ABOUT THE SPEAKER
Pamelia Kurstin - Theremin player
Pamelia Kurstin excavates a dusty artifact from the prehistoric strata of electronic music -- and demonstrates how to squeeze soul from an instrument you can't even touch.

Why you should listen

The theremin, the first electronic instrument ever invented, was on the brink of historic oblivion when it was rescued from obscurity by director Steven Martin's classic 1994 documentary Theremin: An Electronic Odyssey . And while a few brave souls have sought to master this temperamental instrument since then, none have done so with more sly effervescence than Pamelia Kurstin.

From the rock-steady composure she assumes behind the instrument (necessary lest her breathing drive the sensors out of tune), one might presume a shrinking conservatory personality, but a quick glance at the MySpace page of the self-described "bird-punching rollerskating thereminist" will quickly dash any of these quaint notions. Far from being a quirky curiosity, however, Kurstin is a sensitive, emotional stylist capable of coaxing sublime melodic content out of an instrument usually doomed to B-movie sci-fi soundtracks. (And her walking bass imitation is pretty cool too.)

Born in Los Angeles, Kurstin currently resides in Vienna, and performs with her latest project Blueblut, among many others. Her latest solo CD, Thinking Out Loud, was released in 2007 on John Zorn's legendary Tzadik label. She'll bathe your dog and give you a haircut ("if you're daring," she warns) in exchange for a six-pack.

More profile about the speaker
Pamelia Kurstin | Speaker | TED.com
TED2002

Pamelia Kurstin: The untouchable music of the theremin

Pamelia Kurstin svira teremin -- nedodirljivu glazbu

Filmed:
2,115,903 views

Virtuoz Pamelia Kurstin svira i raspravlja o svom tereminu, elektroničkom instrumentu koji nije namijenjen samo SF-u i koji se svira bez dodirivanja. Izvodi skladbe poput "Autumn Leaves," "Lush Life" i skladbu Davida Masha "Listen, Words Are Gone."
- Theremin player
Pamelia Kurstin excavates a dusty artifact from the prehistoric strata of electronic music -- and demonstrates how to squeeze soul from an instrument you can't even touch. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
(MusicGlazba)
0
0
308000
(Glazba)
05:20
(ApplausePljesak)
1
308000
9000
(Pljesak)
05:35
Thank you. OohUuu, I'm like, "PhewUf, phewfuj, calmsmiriti down. Get back into my bodytijelo now." (LaughterSmijeh)
2
323000
5000
Smiri se. Vrati se sad u moje tijelo.
05:40
UsuallyObično when I playigrati out, the first thing that happensdogađa se is
3
328000
4000
Najčešće kad sviram vani, prva stvar koja se dogodi je
05:44
people screamvrisak out, "What's she doing?!"
4
332000
3000
da se ljudi izderu: Što to ona radi?
05:47
I'll playigrati at these rockstijena showspokazuje, be on stagefaza
5
335000
3000
Znate, sviram na rock izvedbama, na pozornici sam,
05:50
standingstajati completelypotpuno still, and they're like,
6
338000
2000
stojim potpuno mirno i samo to činim.
05:52
"What's she doing?! What's she doing?!"
7
340000
3000
Znate, Što to ona radi? Što radi?
05:55
And then I'll kindljubazan of be like -- (VvvwowVvvwow!) -- and then they're like, "WhoaOpa!"
8
343000
4000
I onda ja napravim, i onda oni (Wwwow!)- znate, i onda, kao ...
05:59
(LaughterSmijeh)
9
347000
2000
(Smijeh)
06:01
I'm sure you're tryingtežak to figurelik out,
10
349000
4000
I sigurna sam da pokušavate shvatiti
06:05
"Well, how does this thing work?"
11
353000
2000
kako to funkcionira?
06:07
Well, what I'm doing is
12
355000
4000
Pa, ono što radim jest da -- oh! --
06:11
controllingkontrolni the pitchnagib with my left handruka.
13
359000
5000
kontroliram visinu sa svojom lijevom rukom.
06:18
See, the closerbliže I get to this antennaantena, the higherviši the noteBilješka getsdobiva --
14
366000
5000
Pogledajte, što sam bliže anteni, bude viši ton.
06:23
(PortamentoPortamento) --
15
371000
3000
(Portamento)
06:26
and you can get it really lownizak.
16
374000
2000
I može biti prilično dubok.
06:28
And with this handruka I'm controllingkontrolni the volumevolumen,
17
376000
3000
I s ovom rukom nadzirem glasnoću,
06:31
so the furtherunaprijediti away my right handruka getsdobiva, the louderglasnije it getsdobiva.
18
379000
4000
tako da što mi je desna ruka udaljenija, to postane glasnije.
06:35
(TonesTonovi)
19
383000
3000
(Tonovi)
06:38
So basicallyu osnovi, with bothoba of your handsruke
20
386000
2000
U biti, s obje ruke
06:40
you're controllingkontrolni pitchnagib and volumevolumen and kindljubazan of
21
388000
4000
kontrolirate visinu i glasnoću
06:44
tryingtežak to createstvoriti the illusioniluzija that you're doing separateodvojen notesbilješke,
22
392000
4000
i pokušavate stvoriti iluziju da činite odvojene tonove,
06:48
when really it's continuouslyneprekidno going ...
23
396000
2000
a zapravo ono stalno radi ...
06:50
(FlourishCvjetati ... BeepZvučni signal)
24
398000
4000
(Cvjeta ... Beep)
06:54
(LaughterSmijeh)
25
402000
3000
(Smijeh)
07:03
SometimesPonekad I startleuplašiti myselfsebe: I'll forgetzaboraviti that I have it on,
26
411000
2000
Ponekad uplašim samu sebe: Zaboravim da ga imam na sebi
07:05
and I'll leanmršav over to pickodabrati up something,
27
413000
3000
i nagnem se pokupiti nešto
07:08
and then it goeside like -- (BlipJeka) -- "Oh!"
28
416000
3000
i onda počne, oh! Znate.
07:11
And it's like a funnysmiješno soundzvuk effectposljedica that followsslijedi you around
29
419000
3000
To je poput smiješnog zvučnog efekta koji te prati
07:14
if you don't turnskretanje the thing off.
30
422000
2000
ako ga ne isključiš.
07:16
(LaughterSmijeh)
31
424000
5000
(Smijeh)
07:21
Maybe we'lldobro go into the nextSljedeći tunePodešavanje,
32
429000
4000
Možda da krenemo na sljedeću pjesmu
07:25
because I totallypotpuno lostizgubljen where this is going.
33
433000
4000
jer sam potpuno izgubila nit.
07:29
We're going to do a songpjesma by DavidDavid MashKaša calledzvao "Listen: the WordsRiječi Are GoneNema,"
34
437000
5000
Izvest ćemo pjesmu Davida Masha „Listen, Words Are Gone"
07:34
and maybe I'll have wordsriječi come back into me afterwardsposlije if I can relaxOpusti se.
35
442000
4000
i možda mi se poslije vrate riječi kad se smirim.
07:38
(MusicGlazba)
36
446000
174000
(Glazba)
10:32
(ApplausePljesak)
37
620000
10000
(Pljesak)
10:44
So, I'm tryingtežak to think of some of the questionspitanja
38
632000
3000
Pokušavam se sjetiti pitanja
10:47
that are commonlyobično askedpitao; there are so manymnogi.
39
635000
2000
koja se često postavljaju. Ima ih toliko mnogo.
10:49
And ... Well, I guessnagađati I could tell you
40
637000
3000
Mogla bih vam ispričati nešto
10:52
a little of the historypovijest of the thereminteremin.
41
640000
2000
o povijesti teremina.
10:54
It was inventedizumio around the 1920s, and the inventorizumitelj, Léon ThereminTeremin
42
642000
6000
Izumljen je oko 1920. i izumitelj, Léon Theremin
11:00
-- he alsotakođer was a musicianglazbenik besidesosim toga an inventorizumitelj --
43
648000
5000
-- koji je bio i glazbenik --
11:05
he camedošao up with the ideaideja for makingizrađivanje the thereminteremin,
44
653000
5000
došao je na ideju izrade teremina
11:10
I think, when he was workingrad on some shortwavekratkom valu radiosradio.
45
658000
4000
kada je radio na nekim kratkovalnim radijima
11:14
And there'dcrveno be that soundzvuk in the signalsignal -- it's like (ScreechingPiskav) --
46
662000
3000
i ondje bi čuo taj zvuk u signalu -- To jepoput -- (Cviljenje)
11:17
and he thought, "Oh, what if I could controlkontrolirati that soundzvuk
47
665000
4000
i pomislio je, „Oh, što bi bilo kada bih mogao kontrolirati taj zvuk
11:21
and turnskretanje it into an instrumentinstrument, because there are pitchesparcela in it."
48
669000
4000
i pretvoriti to u instrument zato što tu postoje tonovi.
11:25
And so somehownekako throughkroz developingrazvoju that,
49
673000
3000
Tako da je, nekako, razvojem toga
11:28
he eventuallyeventualno camedošao to make the thereminteremin the way it is now.
50
676000
4000
došao do izrade teremina kakav je on danas.
11:35
And a lot of timesputa, even kidsdjeca nowadaysovih dana,
51
683000
4000
I mnogo puta čak i djeca danas,
11:39
they'lloni će make referenceupućivanje to a thereminteremin by going, "Whoo-hoo-hoo-hooHej-hoo-hoo-hoo,"
52
687000
4000
pozivaju se na teremin i rade zvukove kao whoo-hoo-hoo-hoo,
11:43
because in the '50s it was used in the sci-fiSci-Fi horroružas moviesfilmovi,
53
691000
2000
zato što se u 50-ima koristio u SF filmovima strave,
11:45
that soundzvuk that's like ... (Woo-hoo-hoo-hooWoo-hoo-hoo-hoo)
54
693000
4000
onaj zvuk koji zvuči poput ... (Woo-ooo)
11:49
(LaughterSmijeh)
55
697000
3000
(Smijeh)
11:52
It's kindljubazan of a funnysmiješno, goofyglup soundzvuk to do.
56
700000
4000
To je onaj smiješni zvuk koji čine.
11:58
And sometimesponekad if I have too much coffeekava,
57
706000
2000
I ponekad kad popijem previše kave,
12:00
then my vibratovibrator getsdobiva out of handruka.
58
708000
2000
moj vibrato izmakne kontroli.
12:02
You're really sensitiveosjetljiv to your bodytijelo and its functionsfunkcije
59
710000
3000
Jako si osjetljiv na svoje tijelo i njegove funkcije
12:05
when you're behindiza this thing.
60
713000
2000
kad si za tereminom.
12:07
You have to stayboravak so still if you want to have the mostnajviše controlkontrolirati.
61
715000
3000
Moraš stajati jako mirno ako želiš najveću kontrolu.
12:10
It remindspodsjeća me of the balancingbalansiranje actčin earlierranije on -- what MichaelMichael was doing --
62
718000
5000
Podsjeća me na čin ravnoteže koji je prije Michael radio,
12:15
because you're fightingborba so hardteško to keep the balanceravnoteža
63
723000
3000
jer se boriš tako jako da održiš ravnotežu
12:18
with what you're playingigranje with and stayboravak in tunePodešavanje, and at the sameisti time
64
726000
6000
s onim čime sviraš te da ostaneš u tonalitetu i, u isto vrijeme,
12:24
you don't want to focusfokus so much on beingbiće in tunePodešavanje all the time;
65
732000
3000
ne želiš se toliko usredotočiti na tonalitet svo vrijeme
12:27
you want to be feelingosjećaj the musicglazba.
66
735000
3000
jer želiš osjetiti glazbu.
12:30
And then alsotakođer, you're tryingtežak to stayboravak very, very, very still
67
738000
4000
I onda, također, pokušavaš stajati jako, jako, jako mirno,
12:34
because little movementspokreti with other partsdijelovi of your bodytijelo
68
742000
4000
jer mali pokreti drugih dijelova tijela utječu na visinu.
12:38
will affectutjecati the pitchnagib, or sometimesponekad if you're holdingdržanje a lownizak noteBilješka -- (ToneTon risingrastući out of keyključ) --
69
746000
4000
Ili ponekad kad držiš dubok ton
12:45
and breathingdisanje will make it ...
70
753000
3000
i dišeš, dogodi se ... (Nije više u tonalitetu)
12:48
(LaughterSmijeh)
71
756000
1000
(Smijeh)
12:49
If I passproći out on the nextSljedeći songpjesma ...
72
757000
3000
Ako se onesvijestim na sljedećoj skladbi --
12:52
(LaughterSmijeh)
73
760000
2000
(Smijeh)
12:54
I think of it almostskoro like
74
762000
4000
To je definitivno, mislim da je to
12:58
like a yogaJoga instrumentinstrument because it makesmarke you so awaresvjestan
75
766000
3000
skoro kao instument za jogu jer od njega postanete svjesni
13:01
of everysvaki little crazylud thing your bodytijelo is doing,
76
769000
4000
svake male ludosti koju vaše tijelo čini,
13:05
or just awaresvjestan of what you don't want it to be doing
77
773000
5000
ili samo onoga što ne želite da čini
13:10
while you're playingigranje; you don't want to have any suddennaglo movementspokreti.
78
778000
4000
dok svirate, znate, iznenadni pokreti.
13:14
And if I go to a clubklub and playigrati a gigkoncert, people are like,
79
782000
3000
Ako odem u klub odraditi gažu, ljudi mi kažu:
13:17
"Here, have some drinkspića on us!"
80
785000
2000
“Popij piće, mi častimo!“
13:19
And it's like, "Well, I'm about to go on soonuskoro;
81
787000
3000
A onda, kao, uskoro ću nastupati;
13:22
I don't want to be like -- (TeeteringKolebanje tonestonovi) -- you know?"
82
790000
4000
ne želim da bude, kao, znate ... (Zvukovi kolebanja)
13:26
It really does reflectodraziti the moodraspoloženje that you're in alsotakođer,
83
794000
3000
To također odražava vaše raspoloženje,
13:29
if you're ...
84
797000
2000
ako ste, znate, ako ste --
13:31
it's similarsličan to beingbiće a vocalistpjevač, exceptosim
85
799000
3000
to je slično kao kada ste vokalist,
13:34
insteadumjesto of it comingdolazak out of your throatgrlo,
86
802000
2000
samo što to ne izlazi iz vašeg grla,
13:36
you're controllingkontrolni it just in the airzrak
87
804000
2000
nego to kontrolirate u zraku
13:38
and you don't really have a pointtočka of referenceupućivanje;
88
806000
3000
i nemate zapravo uporište;
13:41
you're always relyingoslanjajući se on your earsuši and adjustingPodešavanje constantlykonstantno.
89
809000
5000
uvijek se oslanjate na svoje uši i stalno prilagođavate.
13:46
You just have to always adjustprilagoditi to what's happeningdogađa
90
814000
2000
Uvijek se morate prilagođavati onomu što se događa
13:48
and realizeostvariti you'llvi ćete have bummernešto neprijatno notesbilješke come here and there
91
816000
4000
i shvatiti da ćete ponekad imati strane tonove koji će se pojaviti
13:52
and listen to it, adjustprilagoditi it, and just movepotez on,
92
820000
3000
i morate ih slušati, prilagoditi, i ići dalje,
13:55
or elsedrugo you'llvi ćete get too tiedvezan up and go crazylud. Like me.
93
823000
7000
inače ćete se previše upetljati i poludjeti. Poput mene.
14:04
I think we will playigrati anotherjoš tunePodešavanje now.
94
832000
4000
Mislim da ću odsvirati još jednu pjesmu sad.
14:09
I'm going to do "LushBujna Life." It's one of my favoriteljubimac tunesmelodija to playigrati.
95
837000
3000
Izvest ću "Lush Life": to je jedna od skladbi koju najviše volim izvoditi.
14:12
(MusicGlazba)
96
840000
290000
(Glazba)
19:02
(ApplausePljesak)
97
1130000
3000
(Pljesak)
Translated by Senzos Osijek
Reviewed by Tilen Pigac - EFZG

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Pamelia Kurstin - Theremin player
Pamelia Kurstin excavates a dusty artifact from the prehistoric strata of electronic music -- and demonstrates how to squeeze soul from an instrument you can't even touch.

Why you should listen

The theremin, the first electronic instrument ever invented, was on the brink of historic oblivion when it was rescued from obscurity by director Steven Martin's classic 1994 documentary Theremin: An Electronic Odyssey . And while a few brave souls have sought to master this temperamental instrument since then, none have done so with more sly effervescence than Pamelia Kurstin.

From the rock-steady composure she assumes behind the instrument (necessary lest her breathing drive the sensors out of tune), one might presume a shrinking conservatory personality, but a quick glance at the MySpace page of the self-described "bird-punching rollerskating thereminist" will quickly dash any of these quaint notions. Far from being a quirky curiosity, however, Kurstin is a sensitive, emotional stylist capable of coaxing sublime melodic content out of an instrument usually doomed to B-movie sci-fi soundtracks. (And her walking bass imitation is pretty cool too.)

Born in Los Angeles, Kurstin currently resides in Vienna, and performs with her latest project Blueblut, among many others. Her latest solo CD, Thinking Out Loud, was released in 2007 on John Zorn's legendary Tzadik label. She'll bathe your dog and give you a haircut ("if you're daring," she warns) in exchange for a six-pack.

More profile about the speaker
Pamelia Kurstin | Speaker | TED.com