ABOUT THE SPEAKER
Jane McGonigal - Game Designer
Reality is broken, says Jane McGonigal, and we need to make it work more like a game. Her work shows us how.

Why you should listen

Jane McGonigal asks: Why doesn't the real world work more like an online game? In the best-designed games, our human experience is optimized: We have important work to do, we're surrounded by potential collaborators, and we learn quickly and in a low-risk environment. In her work as a game designer, she creates games that use mobile and digital technologies to turn everyday spaces into playing fields, and everyday people into teammates. Her game-world insights can explain--and improve--the way we learn, work, solve problems, and lead our real lives. She served as the director of game R&D at the Institute for the Future, and she is the founder of Gameful, which she describes as "a secret headquarters for worldchanging game developers."

Several years ago she suffered a serious concussion, and she created a multiplayer game to get through it, opening it up to anyone to play. In “Superbetter,” players set a goal (health or wellness) and invite others to play with them--and to keep them on track. While most games, and most videogames, have traditionally been about winning, we are now seeing increasing collaboration and games played together to solve problems.

More profile about the speaker
Jane McGonigal | Speaker | TED.com
TED2010

Jane McGonigal: Gaming can make a better world

Джейн Макгонигал: Геймингът може да изгради един по-добър свят

Filmed:
5,725,959 views

Игри като "Светът на Уоркрафт" дават на играчите средствата да спасяват светове и ги поощряват да изучават навиците на герои. Ами ако можехме да обуздаем тази геймърска сила, за да разрешаваме проблеми от реалния свят? Джейн Макгонигал казва, че можем и обяснява как.
- Game Designer
Reality is broken, says Jane McGonigal, and we need to make it work more like a game. Her work shows us how. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I'm JaneДжейн McGonigalМакгонигал. I'm a gameигра designerдизайнер.
0
0
2000
Аз съм Джейн Макгонигал. Дизайнер на игри съм.
00:17
I've been makingприготвяне gamesигри onlineна линия now for 10 yearsгодини,
1
2000
3000
Правя онлайн игри вече 10 години.
00:20
and my goalцел for the nextследващия decadeдесетилетие
2
5000
3000
И целта ми за следващото десетилетие
00:23
is to try to make it as easyлесно
3
8000
2000
е да се опитам да направя толкова лесно
00:25
to saveспасяване the worldсвят in realреален life
4
10000
3000
спасяването на света в реалния живот,
00:28
as it is to saveспасяване the worldсвят in onlineна линия gamesигри.
5
13000
3000
както е да се спасява светът в онлайн игрите.
00:31
Now, I have a planплан for this,
6
16000
2000
Имам един план за това,
00:33
and it entailsводи до convincingубедителен more people,
7
18000
3000
и той включва убеждаване на повече хора,
00:36
includingвключително all of you, to spendхарча more time
8
21000
3000
включително всички вас, да прекарват повече време,
00:39
playingиграете biggerпо-голям and better gamesигри.
9
24000
2000
като играят по-големи и по-добри игри.
00:41
Right now we spendхарча threeтри billionмилиард hoursчаса a weekседмица
10
26000
3000
В момента прекарваме по три милиарда часа седмично
00:44
playingиграете onlineна линия gamesигри.
11
29000
2000
в онлайн игри.
00:46
Some of you mightбиха могли, може be thinkingмислене,
12
31000
2000
Някои от вас може би си мислят
00:48
"That's a lot of time to spendхарча playingиграете gamesигри.
13
33000
2000
"Това е много време, прекарано в игри."
00:50
Maybe too much time, consideringкато се има предвид
14
35000
2000
Може би е твърде много време, като се има предвид
00:52
how manyмного urgentспешно problemsпроблеми we have to solveрешавам in the realреален worldсвят."
15
37000
3000
колко много спешни проблеми трябва да разрешаваме в реалния свят.
00:55
But actuallyвсъщност, accordingСпоред to my researchизследване
16
40000
2000
Но всъщност, според моето проучване
00:57
at The InstituteИнститут For The FutureБъдещето,
17
42000
2000
в Института за бъдещето
00:59
it's actuallyвсъщност the oppositeпротивоположен is trueвярно.
18
44000
3000
всъщност е вярно обратното.
01:02
ThreeТри billionмилиард hoursчаса a weekседмица is not nearlyпочти enoughдостатъчно
19
47000
2000
Три милиарда часа на седмица изобщо не е достатъчно
01:04
gameигра playиграя to solveрешавам the world'sв света mostнай-много urgentспешно problemsпроблеми.
20
49000
3000
игра за разрешаване на най-спешните проблеми на света.
01:07
In factфакт, I believe that if we want to surviveоцелее
21
52000
3000
Всъщност вярвам, че ако искаме да оцелеем
01:10
the nextследващия centuryвек on this planetпланета,
22
55000
2000
през следващия век на тази планета,
01:12
we need to increaseнараства that totalобща сума dramaticallyдрастично.
23
57000
2000
е нужно драстично да повишим тази цифра.
01:14
I've calculatedизчислява the totalобща сума we need
24
59000
2000
Изчислила съм общото време, което ни е нужно,
01:16
at 21 billionмилиард hoursчаса of gameигра playиграя everyвсеки weekседмица.
25
61000
4000
на 21 милиарда часа игра всяка седмица.
01:20
So, that's probablyвероятно a bitмалко of a counterintuitiveнелогично ideaидея,
26
65000
3000
Това вероятно е малко противна на интуицията идея,
01:23
so I'll say it again, let it sinkмивка in:
27
68000
3000
така че, ще кажа отново, да я оставим да отлежи.
01:26
If we want to solveрешавам problemsпроблеми like hungerглад,
28
71000
2000
Ако искаме да разрешим проблеми като глада,
01:28
povertyбедност, climateклимат changeпромяна, globalв световен мащаб conflictконфликт, obesityпрекалена пълнота,
29
73000
3000
бедността, климатичната промяна, глобалните конфликти, затлъстяването,
01:31
I believe that we need to aspireаспирирам
30
76000
2000
смятам, че е нужно да се стремим
01:33
to playиграя gamesигри onlineна линия
31
78000
2000
да играем игри онлайн
01:35
for at leastнай-малко 21 billionмилиард hoursчаса a weekседмица,
32
80000
2000
поне по 21 милиарда часа седмично,
01:37
by the endкрай of the nextследващия decadeдесетилетие. (LaughterСмях)
33
82000
2000
към края на следващото десетилетие. (Смях)
01:39
No. I'm seriousсериозно. I am.
34
84000
3000
Не. Говоря сериозно. Наистина.
01:42
Here'sТук е why. This pictureснимка prettyкрасива much
35
87000
2000
Ето защо. Тази картина до голяма степен
01:44
sumsсуми up why I think gamesигри are so essentialсъществен
36
89000
2000
обобщава защо според мен игрите са толкова жизненоважни
01:46
to the futureбъдеще survivalоцеляване of the humanчовек speciesвид. (LaughterСмях) TrulyНаистина.
37
91000
4000
за бъдещото оцеляване на човешкия вид. (Смях) Наистина.
01:50
This is a portraitпортрет by a photographerфотограф namedна име PhilФил ToledanoToledano.
38
95000
3000
Това е портрет от един фотограф на име Фил Толeдано.
01:53
He wanted to captureулавяне the emotionемоция of gamingигри,
39
98000
3000
Искал да улови емоцията на гейминга.
01:56
so he setкомплект up a cameraкамера in frontпреден of gamersгеймърите while they were playingиграете.
40
101000
2000
Затова поставил камера пред геймъри, докато играели.
01:58
And this is a classicкласически gamingигри emotionемоция.
41
103000
4000
Това е класическа геймърска емоция.
02:02
Now, if you're not a gamerгеймър,
42
107000
2000
Ако не сте геймър,
02:04
you mightбиха могли, може missмис some of the nuanceнюанс in this photoснимка.
43
109000
2000
може да пропуснете някои от нюансите в тази снимка.
02:06
You probablyвероятно see the senseсмисъл of urgencyспешност,
44
111000
3000
Вероятно виждате усещането за неотложност,
02:09
a little bitмалко of fearстрах, but intenseинтензивен concentrationконцентрация,
45
114000
3000
малко страх, но интензивна концентрация,
02:12
deepДълбок, deepДълбок focusфокус on tacklingсправяне с a really difficultтруден problemпроблем.
46
117000
4000
дълбоко, дълбоко съсредоточаване върху разплитането на наистина трудна задача.
02:16
If you are a gamerгеймър, you will noticeизвестие
47
121000
2000
Ако сте геймър, ще забележите
02:18
a fewмалцина nuancesнюанси here: the crinkleизвивка of the eyesочи up, and around the mouthуста
48
123000
4000
няколко нюанса тук - сбръчкване край очите нагоре и около устата
02:22
is a signзнак of optimismоптимизъм,
49
127000
2000
е признак за отпимизъм.
02:24
and the eyebrowsвежди up is surpriseизненада.
50
129000
2000
А веждите са вдигнати в знак на изненада.
02:26
This is a gamerгеймър who is on the vergeгранича of something calledНаречен
51
131000
3000
Това е геймър, който е на ръба на нещо, наречено
02:29
an epicепос winпечеля.
52
134000
2000
епична победа.
02:31
(LaughterСмях)
53
136000
1000
(Смях)
02:32
Oh, you've heardчух of that. OK, good,
54
137000
2000
О, чували сте за това. Така. Добре.
02:34
so we have some gamersгеймърите amongсред us.
55
139000
2000
Значи, сред нас има геймъри.
02:36
An epicепос winпечеля is an outcomeизход
56
141000
2000
Епична победа е резултат,
02:38
that is so extraordinarilyизключително positiveположителен
57
143000
2000
толкова изключително позитивен,
02:40
you had no ideaидея it was even possibleвъзможен untilдо you achievedпостигнати it.
58
145000
3000
че си нямал представа, че е възможен, преди да го постигнеш.
02:43
It was almostпочти beyondотвъд the thresholdпраг of imaginationвъображение.
59
148000
3000
Бил е почти отвъд прага на въображение.
02:46
And when you get there you are shockedпотресен
60
151000
2000
А когато стигнеш там, поразен откриваш
02:48
to discoverоткривам what you are trulyнаистина capableспособен of. That is an epicепос winпечеля.
61
153000
3000
на какво всъщност си способен. Това е епична победа.
02:51
This is a gamerгеймър on the vergeгранича of an epicепос winпечеля.
62
156000
2000
Това е геймър на ръба на епична победа.
02:53
And this is the faceлице that we need to see
63
158000
3000
И това е лицето, което е нужно да видим
02:56
on millionsмилиони of problem-solversрешава проблема all over the worldсвят
64
161000
3000
при милиони разрешители на проблеми по целия свят,
02:59
as we try to tackleсправи the obstaclesпрепятствия of the nextследващия centuryвек --
65
164000
3000
докато се опитваме да се справим с пречките на следващия век.
03:02
the faceлице of someoneнякой who, againstсрещу all oddsшансове
66
167000
3000
Лицето на човек, който въпреки всичко
03:05
is on the vergeгранича of an epicепос winпечеля.
67
170000
2000
е на ръба на епична победа.
03:07
Now, unfortunatelyза жалост this is more of the faceлице that we see
68
172000
3000
За съжаление, по-скоро това е лицето, което виждаме
03:10
in everydayвсеки ден life now as we try to tackleсправи urgentспешно problemsпроблеми.
69
175000
3000
в ежедневния живот сега, докато се опитваме да разрешаваме спешни проблеми.
03:13
This is what I call the "I'm Not Good At Life" faceлице,
70
178000
2000
Това наричам гримасата "Не ме бива в живота".
03:15
and this is actuallyвсъщност me makingприготвяне it. Can you see? Yes. Good.
71
180000
3000
А тук всъщност аз я правя. Виждате ли? Да. Добре.
03:18
This is actuallyвсъщност me makingприготвяне the "I'm Not Good At Life" faceлице.
72
183000
3000
Това всъщност съм аз, правя гримасата "Не ме бива в живота".
03:21
This is a pieceпарче of graffitiГрафити in my oldстар neighborhoodквартал
73
186000
2000
Това са графити в стария ми квартал
03:23
in BerkeleyБъркли, CaliforniaКалифорния, where I did my PhDД-р
74
188000
2000
в Бъркли, Калифорния, където написах докторската си дисертация
03:25
on why we're better in gamesигри than we are in realреален life.
75
190000
4000
за това защо сме по-добре в игрите, отколкото сме в реалния живот.
03:29
And this is a problemпроблем that a lot of gamersгеймърите have.
76
194000
2000
Това е проблем, който имат много геймъри.
03:31
We feel that we are not as good in realityреалност as we are in gamesигри.
77
196000
4000
Чувстваме, че не сме толкова добри в реалността, колкото сме в игрите.
03:35
And I don't mean just good as in successfulуспешен,
78
200000
2000
И нямам предвид просто добри в смисъл постигане на успех,
03:37
althoughмакар че that's partчаст of it.
79
202000
2000
макар и това да е част от нещата.
03:39
We do achieveпостигане more in gameигра worldsсветове. But I alsoсъщо
80
204000
2000
Наистина постигаме повече в игровите светове.
03:41
mean good as in
81
206000
2000
Но имам предвид също "добър" в смисъл
03:43
motivatedмотивирани to do something that mattersвъпроси,
82
208000
2000
мотивиран да върши нещо значимо,
03:45
inspiredвдъхновен to collaborateсътрудничим and to cooperateси сътрудничат.
83
210000
2000
вдъхновен да сътрудничи и съдейства.
03:47
And when we're in gameигра worldsсветове
84
212000
2000
А когато сме в игровите светове,
03:49
I believe that manyмного of us becomeда стане
85
214000
2000
смятам, че много от нас стават
03:51
the bestнай-доброто versionверсия of ourselvesсебе си, the mostнай-много likelyвероятно to help at a moment'sмиг noticeизвестие,
86
216000
3000
най-добрата версия на самите нас, онази, която е най-вероятно да помогне бързо при нужда,
03:54
the mostнай-много likelyвероятно to stickпръчка with a problemпроблем
87
219000
2000
най-вероятно е да се занимава с даден проблем
03:56
as long at it takes, to get up after failureнеуспех and try again.
88
221000
3000
толкова дълго, колкото е нужно, да се изправи след провал и да опита отново.
03:59
And in realреален life, when we faceлице failureнеуспех,
89
224000
4000
А в реалния живот, когато преживеем провал,
04:03
when we confrontизправи срещу obstaclesпрепятствия, we oftenчесто don't feel that way.
90
228000
2000
когато се сблъскаме с пречки, често не се чувстваме така.
04:05
We feel overcomeпреодолеят,
91
230000
2000
Чувстваме се победени.
04:07
we feel overwhelmedпретоварени,
92
232000
2000
Чувстваме се съкрушени.
04:09
we feel anxiousтревожни, maybe depressedподтиснат, frustratedразочарован or cynicalциничен.
93
234000
3000
Чувстваме се притеснени, може би потиснати, безсилни или цинични.
04:12
We never have those feelingsчувствата when we're playingиграете gamesигри,
94
237000
2000
Никога не изпитваме тези чувства, докато играем игри,
04:14
they just don't existсъществувам in gamesигри.
95
239000
2000
те просто не съществуват в игрите.
04:16
So, that's what I wanted to studyуча
96
241000
2000
Исках да проучвам това,
04:18
when I was a graduateзавършвам studentстудент.
97
243000
2000
когато бях дипломантка.
04:20
What about gamesигри makesправи it impossibleневъзможен
98
245000
2000
Какво в игрите прави невъзможно това
04:22
to feel that we can't achieveпостигане everything?
99
247000
2000
да усещаме, че не можем да постигнем всичко
04:24
How can we take those feelingsчувствата from gamesигри
100
249000
3000
Как може да вземем тези усещания от игрите
04:27
and applyПриложи them to real-worldреалния свят work?
101
252000
2000
и да ги приложим към работа в реалния свят?
04:29
So, I lookedпогледнах at gamesигри like WorldСветът of WarcraftWarcraft,
102
254000
2000
Разгледах игри като "Светът на Уоркрафт",
04:31
whichкойто is really the idealидеален collaborativeсътрудничество problem-solvingрешаване на проблеми environmentзаобикаляща среда.
103
256000
3000
която наистина е идеалната среда за решаване на проблеми чрез сътрудничество.
04:34
And I startedзапочна to noticeизвестие a fewмалцина things
104
259000
2000
И започнах да забелязвам някои неща,
04:36
that make epicепос winsпобеди so possibleвъзможен in onlineна линия worldsсветове.
105
261000
3000
които правят епичните победи толкова възможни в онлайн световете.
04:39
So, the first thing is wheneverкогато и да е you showшоу up in one of these onlineна линия gamesигри,
106
264000
3000
Първото е, че когато и да се появиш в някоя от тези онлайн игри,
04:42
especiallyособено in WorldСветът of WarcraftWarcraft,
107
267000
2000
особено в "Светът на Уоркрафт",
04:44
there are lots and lots of differentразличен charactersзнаци
108
269000
3000
има множество различни герои,
04:47
who are willingсклонен to trustДоверие you with a world-savingспестяване на света missionмисия, right away.
109
272000
4000
желаещи да ти доверят мисия за спасяване на света веднага.
04:51
But not just any missionмисия, it's a missionмисия that is perfectlyсъвършено matchedсъвпадащи
110
276000
3000
Но не каква да е мисия, а мисия, идеално подхождаща
04:54
with your currentтекущ levelниво in the gameигра. Right?
111
279000
2000
на настоящото ти ниво в играта. Нали?
04:56
So, you can do it.
112
281000
2000
Значи можеш да го правиш.
04:58
They never give you a challengeпредизвикателство that you can't achieveпостигане.
113
283000
2000
Никога не ти дават предизвикателство, което да не можеш да постигнеш.
05:00
But it is on the vergeгранича of what you're capableспособен of. So, you have to try hardтвърд,
114
285000
4000
Но то е на ръба на онова, на което си способен. Така че трябва да полагаш усилия.
05:04
but there's no unemploymentбезработица in WorldСветът of WarcraftWarcraft.
115
289000
2000
В "Светът на Уоркрафт" няма безработица.
05:06
There is no sittingседнал around wringingвир your handsръце,
116
291000
2000
Няма седене и кършене на ръце.
05:08
there's always something specificспецифичен and importantважно to be doneСвършен.
117
293000
3000
Винаги има нещо специфично и важно за вършене.
05:11
And there are alsoсъщо tonsт of collaboratorsсътрудници.
118
296000
2000
И също така има купища сътрудници.
05:13
EverywhereНавсякъде you go, hundredsстотици of thousandsхиляди of people
119
298000
2000
Където и да отидеш, има стотици хиляди хора,
05:15
readyготов to work with you
120
300000
2000
готови да работят с теб
05:17
to achieveпостигане your epicепос missionмисия.
121
302000
2000
за постигане на епичната ти мисия.
05:19
That's not something that we have in realреален life that easilyлесно,
122
304000
2000
Това не е нещо, което получаваме толкова просто в реалния живот,
05:21
this senseсмисъл that at our fingertipsпръстите
123
306000
2000
това усещане, че на наше разположение
05:23
are tonsт of collaboratorsсътрудници.
124
308000
2000
има купища сътрудници.
05:25
And alsoсъщо there is this epicепос storyистория, this inspiringвдъхновяващо storyистория
125
310000
2000
А също има и една епична история, вдъхновяваща история
05:27
of why we're there, and what we're doing.
126
312000
2000
за това защо сме там и какво правим.
05:29
And then we get all this positiveположителен feedbackобратна връзка.
127
314000
2000
А после получаваме всички тези похвали.
05:31
You guys have heardчух of levelingизравняване up and plus-oneоще едно strengthсила,
128
316000
2000
Чували сте за изкачване на по-високи нива и сила плюс едно,
05:33
and plus-oneоще едно intelligenceинтелигентност.
129
318000
2000
и интелигентност плюс едно.
05:35
We don't get that kindмил of constantпостоянен feedbackобратна връзка in realреален life.
130
320000
2000
Не получаваме такива постоянни похвали в реалния живот.
05:37
When I get off this stageсцена I'm not going to have
131
322000
3000
Когато сляза от тази сцена, няма да имам
05:40
plus-oneоще едно speakingговорещ, and plus-oneоще едно crazyлуд ideaидея,
132
325000
3000
още едно говорене и още една луда идея,
05:43
plus-плюс-20 crazyлуд ideaидея.
133
328000
3000
още 20 луди идеи.
05:46
I don't get that feedbackобратна връзка in realреален life.
134
331000
2000
Не получавам такава обратна връзка в реалния живот.
05:48
Now, the problemпроблем with collaborativeсътрудничество onlineна линия environmentsсреди
135
333000
3000
Проблемът със сътрудническите среди онлайн
05:51
like WorldСветът of WarcraftWarcraft
136
336000
2000
като "Светът на Уоркрафт"
05:53
is that it's so satisfyingзадоволяване
137
338000
2000
е, че е толкова удовлетворяващо
05:55
to be on the vergeгранича of an epicепос winпечеля all the time
138
340000
2000
постоянно да си на ръба на епична победа,
05:57
that we decideреши to spendхарча all our time in these gameигра worldsсветове.
139
342000
2000
че решаваме да прекарваме цялото си време в тези игрови светове.
05:59
It's just better than realityреалност.
140
344000
2000
Те просто са по-добри от реалността.
06:01
So, so farдалече, collectivelyколективно all the WorldСветът of WarcraftWarcraft gamersгеймърите
141
346000
3000
Затова досега общо всички геймъри в "Света на Уоркрафт"
06:04
have spentпрекарах 5.93 millionмилион yearsгодини
142
349000
3000
са прекарали 5,93 милиона години
06:07
solvingрешаване the virtualвиртуален problemsпроблеми of AzerothАзерот.
143
352000
4000
в разрешаване на виртуалните проблеми на Азерот.
06:11
Now, that's not necessarilyнепременно a badлошо thing.
144
356000
2000
Това не е непременно лошо.
06:13
It mightбиха могли, може soundзвук like it's a badлошо thing.
145
358000
2000
Може би звучи като нещо лошо.
06:15
But to put that in contextконтекст:
146
360000
2000
Но, за да се постави в контекст:
06:17
5.93 millionмилион yearsгодини agoпреди
147
362000
2000
преди 5,93 милиона години
06:19
was when our earliestранната primateпримат humanчовек ancestorsпредци stoodстоеше up.
148
364000
4000
най-ранните ни човешки предшественици-примати са се изправили.
06:23
That was the first uprightизправено primateпримат.
149
368000
3000
Това е бил първият изправен примат.
06:26
Okay, so when we talk about how much time we're currentlyпонастоящем investingинвестирането
150
371000
4000
Така - значи, когато говорим за това колко време инвестираме понастоящем
06:30
in playingиграете gamesигри, the only way it makesправи senseсмисъл
151
375000
3000
в играенето на игри, единственият начин, по който има смисъл
06:33
to even think about it is to talk about time
152
378000
3000
дори да се мисли за това, е да се говори за време
06:36
at the magnitudeвеличина of humanчовек evolutionеволюция,
153
381000
2000
във величината на човешката еволюция,
06:38
whichкойто is an extraordinaryнеобикновен thing.
154
383000
2000
която е нещо изключително.
06:40
But it's alsoсъщо aptapt. Because it turnsзавои out
155
385000
2000
Но е също и схватлива. Защото се оказва,
06:42
that by spendingразходи all this time playingиграете gamesигри,
156
387000
2000
че като прекарваме цялото това време в игри,
06:44
we're actuallyвсъщност changingсмяна what we
157
389000
2000
всъщност променяме онова, на което
06:46
are capableспособен of as humanчовек beingsсъщества.
158
391000
2000
сме способни като човешки същества.
06:48
We are evolvingразвиващ to be a more collaborativeсътрудничество and heartyсърдечен speciesвид.
159
393000
3000
Еволюираме, за да бъдем по-склонни към сътрудничество и сърдечен вид.
06:51
This is trueвярно. I believe this.
160
396000
2000
Това е вярно. Вярвам го.
06:53
So, considerобмислям this really interestingинтересен statisticстатистика;
161
398000
3000
Помислете върху тази наистина интересна статистика.
06:56
it was recentlyнаскоро publishedпубликувано by a researcherИзследовател at CarnegieКарнеги MellonМелън UniversityУниверситет:
162
401000
3000
Беше публикувана наскоро от един изследовател в университета "Карнеги Мелън".
06:59
The averageсредно аритметично youngмлад personчовек todayднес
163
404000
2000
Средностатистическият млад човек днес
07:01
in a countryдържава with a strongсилен gamerгеймър cultureкултура
164
406000
3000
в страна със силна геймърска култура
07:04
will have spentпрекарах 10,000 hoursчаса playingиграете onlineна линия gamesигри
165
409000
3000
ще е прекарал 10 000 часа в игра на онлайн игри
07:07
by the ageвъзраст of 21.
166
412000
2000
до 21-годишна възраст.
07:09
Now 10,000 hoursчаса is a really
167
414000
2000
10 000 часа наистина
07:11
interestingинтересен numberномер for two reasonsпричини.
168
416000
2000
е интересно число, по две причини.
07:13
First of all, for childrenдеца in the UnitedЮнайтед StatesДържавите
169
418000
4000
Първо, за децата в Съединените щати
07:17
10,080 hoursчаса is the exactточен amountколичество of time
170
422000
3000
10 080 часа е точната продължителност на времето,
07:20
you will spendхарча in schoolучилище
171
425000
2000
което прекарват в училище
07:22
from fifthпети gradeклас to highВисоко schoolучилище graduationдипломирането
172
427000
2000
от пети клас до завършване на гимназия,
07:24
if you have perfectсъвършен attendanceпосещаемост.
173
429000
2000
ако посещават абсолютно всички часове.
07:26
So, we have an entireцял
174
431000
2000
Значи се случва една цяла
07:28
parallelпаралелен trackпът of educationобразование going on
175
433000
2000
паралелна линия на образование,
07:30
where youngмлад people are learningизучаване на as much about
176
435000
2000
при която младите хора учат също толкова
07:32
what it takes to be a good gamerгеймър
177
437000
2000
за това какво е нужно, за да станеш добър геймър,
07:34
as they are learningизучаване на about everything elseоще in schoolучилище.
178
439000
2000
колкото учат за всичко друго в училище.
07:36
And some of you have probablyвероятно readПрочети
179
441000
2000
А някои от вас вероятно са чели
07:38
MalcolmМалкълм Gladwell'sGladwell's newнов bookКнига "OutliersOutliers."
180
443000
2000
новата книга на Малкълм Гладуел "Външни хора".
07:40
So, you would have heardчух of his theoryтеория of successуспех,
181
445000
2000
Така че, сигурно сте чували за неговата история за успеха,
07:42
the 10,000 hourчас theoryтеория of successуспех.
182
447000
2000
10-хиляди часовата теория за успеха.
07:44
It's basedбазиран on this great cognitiveпознавателен scienceнаука researchизследване
183
449000
3000
Тя е основана върху едно страхотно изследване в областта на когнитивната наука,
07:47
that if we can masterмайстор 10,000 hoursчаса
184
452000
3000
че ако може да ни се съберат 10 000 часа
07:50
of effortfulусилено studyуча at anything
185
455000
2000
усилено изучаване в която и да е област
07:52
by the ageвъзраст of 21, we will be virtuososвиртуози at it.
186
457000
3000
до 21-годишна възраст, ще бъдем виртуози в нея.
07:55
We will be as good at whateverкакто и да е we do
187
460000
2000
Ще бъдем също така добри в това, което правим, каквото и да е то,
07:57
as the greatestнай велик people in the worldсвят.
188
462000
2000
колкото най-великите хора в света.
07:59
And so, now what we're looking at
189
464000
2000
И така, онова, което виждаме сега,
08:01
is an entireцял generationпоколение of youngмлад people
190
466000
2000
е едно цяло поколение млади хора,
08:03
who are virtuosoвиртуоз gamersгеймърите.
191
468000
3000
които са виртуозни геймъри.
08:06
So, the bigголям questionвъпрос is,
192
471000
3000
Значи, големият въпрос е:
08:09
"What exactlyточно are gamersгеймърите gettingполучаване на so good at?"
193
474000
3000
"В какво точно стават толкова добри геймърите?"
08:12
Because if we could figureфигура that out,
194
477000
2000
Защото, ако можехме да разберем това,
08:14
we would have a virtuallyна практика unprecedentedбезпрецедентен
195
479000
2000
бихме имали практически безпрецедентен
08:16
humanчовек resourceсредство on our handsръце.
196
481000
2000
човешки ресурс на свое разположение.
08:18
This is how manyмного people we now have in the worldсвят
197
483000
3000
Ето колко много хора има сега в света,
08:21
who spendхарча at leastнай-малко an hourчас a day playingиграете onlineна линия gamesигри.
198
486000
2000
които прекарват поне по час на ден в игра на онлайн игри.
08:23
These are our virtuosoвиртуоз gamersгеймърите,
199
488000
3000
Това са нашите виртуозни геймъри.
08:26
500 millionмилион people who are extraordinarilyизключително good at something.
200
491000
4000
500 милиона души, които са изключително добри в нещо.
08:30
And in the nextследващия decadeдесетилетие
201
495000
2000
А през следващото десетилетие
08:32
we're going to have anotherоще billionмилиард gamersгеймърите
202
497000
2000
ще имаме още милиард геймъри,
08:34
who are extraordinarilyизключително good at whateverкакто и да е that is.
203
499000
3000
които са изключително добри в това, каквото и да е то.
08:37
If you don't know it alreadyвече, this is comingидващ.
204
502000
2000
Ако не сте вече наясно, това наближава.
08:39
The gameигра industryпромишленост is developingразработване consolesконзоли
205
504000
2000
Геймърската индустрия развива конзоли,
08:41
that are lowниско energyенергия and that work with the wirelessбезжична phoneтелефон networksмрежи
206
506000
3000
които са нискоенергийни и работят с безжични телефонни мрежи,
08:44
insteadвместо of broadbandшироколентов InternetИнтернет
207
509000
2000
вместо мощен интернет,
08:46
so that gamersгеймърите all over the worldсвят,
208
511000
2000
така че геймъри по целия свят,
08:48
particularlyособено in IndiaИндия, ChinaКитай, BrazilБразилия, can get onlineна линия.
209
513000
4000
особено в Индия, Китай, Бразилия могат да влязат онлайн.
08:52
They expectочаквам one billionмилиард more gamersгеймърите in the nextследващия decadeдесетилетие.
210
517000
2000
Очакват се още милиард геймъри през следващото десетилетие.
08:54
It will bringвъвеждат us up to 1.5 billionмилиард gamersгеймърите.
211
519000
3000
Това ще ни донесе до 1,5 милиарда геймъри.
08:57
So, I've startedзапочна to think about what these gamesигри
212
522000
2000
Затова започнах да мисля в какво ни правят
08:59
are makingприготвяне us virtuososвиртуози at.
213
524000
2000
виртуози тези геймъри.
09:01
Here are the fourчетирима things I cameдойде up with. The first is urgentспешно optimismоптимизъм.
214
526000
3000
Ето четирите неща, които измислих. Първото е спешен оптимизъм.
09:04
OK, think of this as extremeекстремни self-motivationсамостоятелно мотивация.
215
529000
4000
Така. Мислете за това като за екстремна само-мотивация.
09:08
UrgentСпешно optimismоптимизъм is the desireжелание to actакт immediatelyведнага
216
533000
2000
Спешният оптимизъм е копнежът да действаш незабавно,
09:10
to tackleсправи an obstacleпречка,
217
535000
2000
за да се справиш с дадена пречка,
09:12
combinedкомбиниран with the beliefвярване
218
537000
2000
комбиниран с вярата,
09:14
that we have a reasonableразумен hopeнадявам се of successуспех.
219
539000
3000
че имаме разумна надежда за успех.
09:17
GamersГеймърите always believe that an epicепос winпечеля is possibleвъзможен,
220
542000
2000
Геймърите винаги вярват, че е възможна епична победа,
09:19
and that it is always worthзаслужава си tryingопитвайки, and tryingопитвайки now.
221
544000
3000
а винаги си струва да опиташ, и то да опиташ сега.
09:22
GamersГеймърите don't sitседя around.
222
547000
2000
Геймърите не си губят времето.
09:24
GamersГеймърите are virtuososвиртуози at weavingтъкане a tightстегнат socialсоциален fabricплат.
223
549000
4000
Геймърите са виртуози в изтъкаването на здрава социална тъкан.
09:28
There's a lot of interestingинтересен researchизследване that showsпредавания
224
553000
2000
Има много интересни проучвания, които показват,
09:30
that we like people better after we playиграя a gameигра with them,
225
555000
2000
че харесваме хората повече, след като изиграем една игра с тях,
09:32
even if they'veте имат beatenбит us badlyзле.
226
557000
2000
дори ако са ни победили съкрушително.
09:34
And the reasonпричина is, it takes a lot of trustДоверие
227
559000
2000
А причината е, че е нужно много доверие,
09:36
to playиграя a gameигра with someoneнякой.
228
561000
2000
за да играеш игра с някого.
09:38
We trustДоверие that they will spendхарча theirтехен time with us,
229
563000
2000
Доверяваме се, че ще прекара времето си с нас,
09:40
that they will playиграя by the sameедин и същ rulesправилник,
230
565000
2000
че ще играе по същите правила,
09:42
valueстойност the sameедин и същ goalцел, they'llте ще stayстоя with the gameигра untilдо it's over.
231
567000
3000
ще цени същата цел, ще остане в играта до края й.
09:45
And so, playingиграете a gameигра togetherзаедно actuallyвсъщност buildsизгражда up
232
570000
2000
И така, играта на игра заедно всъщност изгражда
09:47
bondsоблигации and trustДоверие and cooperationсътрудничество.
233
572000
3000
връзки, доверие и сътрудничество.
09:50
And we actuallyвсъщност buildпострои strongerпо-силен socialсоциален relationshipsвзаимоотношения as a resultрезултат.
234
575000
4000
И всъщност в резултат изграждаме по-силни социални връзки.
09:54
BlissfulБлажен productivityпродуктивност. I love it.
235
579000
2000
Блажена продуктивност. Любимо ми е.
09:56
You know there's a reasonпричина why the averageсредно аритметично WorldСветът of WarcraftWarcraft gamerгеймър
236
581000
2000
Знаете ли, има причина средностатистическият геймър на "Светът на Уоркрафт"
09:58
playsпиеси for 22 hoursчаса a weekседмица,
237
583000
2000
да играе по 22 часа седмично,
10:00
kindмил of a half-timeполовината време jobработа.
238
585000
2000
нещо като работа на половин ден.
10:02
It's because we know, when we're playingиграете a gameигра,
239
587000
2000
И тя е, че знаем, когато играем игра,
10:04
that we're actuallyвсъщност happierпо-щастливи
240
589000
2000
че всъщност сме по-щастливи,
10:06
workingработа hardтвърд than we are relaxingрелаксираща, or hangingобесване out.
241
591000
3000
като работим усърдно, отколкото когато отмаряме или излизаме.
10:09
We know that we are optimizedоптимизирана, as humanчовек beingsсъщества,
242
594000
2000
Знаем, че сме оптимизирани, като човешки същества,
10:11
to do hardтвърд meaningfulсмислен work.
243
596000
2000
да вършим упорита, значима работа.
10:13
And gamersгеймърите are willingсклонен to work hardтвърд
244
598000
2000
А геймърите желаят да работят упорито
10:15
all the time, if they're givenдаден the right work.
245
600000
4000
през цялото време, ако им дадат подходящата работа.
10:19
FinallyНакрая: epicепос meaningзначение.
246
604000
2000
И най-сетне, епична значимост.
10:21
GamersГеймърите love to be attachedприкрепен to awe-inspiringвнушаващ благоговение missionsмисии
247
606000
3000
На геймърите им е любимо да бъдат прикрепяни към вдъхващи страхопочитание мисии
10:24
to humanчовек planetary-scaleпланетарен мащаб storiesистории.
248
609000
4000
към човешки истории от планетарен мащаб.
10:28
So, just one bitмалко of triviaлюбопитни факти that helpsпомага put that into perspectiveперспектива:
249
613000
5000
Ето нещо банално, което помага да се види това в перспектива.
10:33
So, you all know WikipediaУикипедия, biggestНай-големият wikiуики in the worldсвят.
250
618000
3000
Всички познавате Уикипедия, най-голямото уики в света.
10:36
SecondСекунда biggestНай-големият wikiуики in the worldсвят, with nearlyпочти 80,000 articlesстатии,
251
621000
4000
Второто най-голямо уики в света, с близо 80 000 статии
10:40
is the WorldСветът of WarcraftWarcraft wikiуики.
252
625000
2000
е уикито на "Светът на Уоркрафт".
10:42
FiveПет millionмилион people use it everyвсеки monthмесец.
253
627000
2000
Пет милиона души го използват всеки месец.
10:44
They have compiledкомпилиран more informationинформация about WorldСветът of WarcraftWarcraft
254
629000
2000
Натрупали са повече информация за "Светът на Уоркрафт"
10:46
on the InternetИнтернет than any other
255
631000
2000
в Интернет, отколкото всяка друга тема,
10:48
topicтема coveredпокрит on any other wikiуики in the worldсвят.
256
633000
3000
покривана от което и да било друго уики в света.
10:51
They are buildingсграда an epicепос storyистория.
257
636000
2000
Те изграждат една епична история.
10:53
They are buildingсграда an epicепос knowledgeзнание resourceсредство
258
638000
2000
Изграждат един епичен ресурс на познание
10:55
about the WorldСветът of WarcraftWarcraft.
259
640000
2000
за "Светът на Уоркрафт".
10:57
Okay, so these are fourчетирима superpowersсуперсили that addдобави up to one thing:
260
642000
4000
Така - значи, това са четирите суперсили, които се събират в едно нещо.
11:01
GamersГеймърите are super-empoweredсупер-упълномощени, hopefulобещаващ individualsиндивиди.
261
646000
5000
Геймърите са супер-упълномощени, обнадеждени индивиди.
11:06
These are people who believe that they are individuallyИндивидуално capableспособен
262
651000
3000
Това са хора, които вярват, че са индивидуално способни
11:09
of changingсмяна the worldсвят.
263
654000
2000
да променят света.
11:11
And the only problemпроблем is that they believe
264
656000
2000
И единственият проблем е, че вярват,
11:13
that they are capableспособен of changingсмяна virtualвиртуален worldsсветове
265
658000
2000
че са способни да променят виртуални светове,
11:15
and not the realреален worldсвят.
266
660000
2000
а не реалния свят.
11:17
That's the problemпроблем that I'm tryingопитвайки to solveрешавам.
267
662000
2000
Това е проблемът, който се опитвам да разреша.
11:19
There's an economistикономист namedна име EdwardЕдуард CastronovaCastronova.
268
664000
3000
Има един икономист на име Едуард Кастронова.
11:22
His work is brilliantблестящ. He looksвъншност at why
269
667000
2000
Трудовете му са блестящи. Той разглежда това
11:24
people are investingинвестирането so much time and energyенергия
270
669000
2000
защо хората инвестират толкова много време, енергия
11:26
and moneyпари in onlineна линия worldsсветове.
271
671000
2000
и пари в онлайн светове.
11:28
And he saysказва, "We're witnessingсвидетели what amountsсуми
272
673000
2000
Той казва: "Ставаме свидетели на това до каква степен
11:30
to no lessпо-малко than a massмаса exodusизход
273
675000
2000
се случва нещо, не по-малко от масово изгнание
11:32
to virtualвиртуален worldsсветове and onlineна линия gameигра environmentsсреди."
274
677000
3000
във виртуални светове и онлайн игрови среди."
11:35
And he's an economistикономист. So, he's rationalрационален.
275
680000
2000
А той е икономист. Значи е рационален.
11:37
And he saysказва ... (LaughterСмях)
276
682000
3000
И казва... (Смях)
11:40
Not like me -- I'm a gameигра designerдизайнер; I'm exuberantбуйна.
277
685000
2000
Не като мен - аз съм дизайнер на игри, темпераментна съм.
11:42
But he saysказва
278
687000
2000
Но той казва,
11:44
that this makesправи perfectсъвършен senseсмисъл,
279
689000
3000
че това е напълно смислено,
11:47
because gamersгеймърите can achieveпостигане more in onlineна линия worldsсветове than they can in realреален life.
280
692000
3000
защото геймърите могат да постигнат повече в онлайн светове, отколкото в реалния живот.
11:50
They can have strongerпо-силен socialсоциален relationshipsвзаимоотношения
281
695000
2000
Могат да имат по-силни социални връзки
11:52
in gamesигри than they can have in realреален life;
282
697000
2000
в игри, отколкото могат да имат в реалния живот.
11:54
they get better feedbackобратна връзка and feel more rewardedвъзнаградени
283
699000
3000
Получават повече похвали и се чувстват по-възнаградени
11:57
in gamesигри than they do in realреален life.
284
702000
2000
в игрите, отколкото в реалния живот.
11:59
So, he saysказва for now it makesправи perfectсъвършен senseсмисъл
285
704000
2000
Така че според него засега има голям смисъл
12:01
for gamersгеймърите to spendхарча more time in virtualвиртуален worldsсветове than the realреален worldсвят.
286
706000
3000
за геймърите да прекарват повече във виртуални светове, отколкото в реалния свят.
12:04
Now, I alsoсъщо agreeСъгласен that that is rationalрационален, for now.
287
709000
4000
Аз също съм съгласна, че това е рационално, засега.
12:08
But it is not, by any meansсредства, an optimalоптимално situationситуация.
288
713000
3000
Но по никакъв начин не е оптимална ситуация.
12:11
We have to startначало makingприготвяне the realреален worldсвят more like a gameигра.
289
716000
3000
Трябва да започнем да правим реалния свят по-подобен на игра.
12:14
So, I take my inspirationвдъхновение from something that happenedсе случи
290
719000
3000
Черпя вдъхновение от нещо,
12:17
2,500 yearsгодини agoпреди.
291
722000
2000
което се е случило преди 2500 години.
12:19
These are ancientдревен diceзарове, madeизработен out of sheep'sовче knucklesстави на пръстите. Right?
292
724000
4000
Това са древни зарове, направени от овчи стави. Нали?
12:23
Before we had awesomeстрахотен gameигра controllersконтролери,
293
728000
2000
Преди да имаме страхотни гейм контролери,
12:25
we had sheep'sовче knucklesстави на пръстите.
294
730000
2000
сме имали овчи стави.
12:27
And these representпредставляват the first gameигра equipmentоборудване
295
732000
2000
А те представляват първото игрово оборудване,
12:29
designedпроектиран by humanчовек beingsсъщества.
296
734000
3000
проектирано от човешки същества.
12:32
And if you're familiarзапознат with the work of the ancientдревен GreekГръцки historianисторик
297
737000
2000
Ако сте запознати с трудовете на древногръцкия историк
12:34
HerodotusХеродот, you mightбиха могли, може know this historyистория,
298
739000
2000
Херодот, може да ви е известна тази история.
12:36
whichкойто is the historyистория of
299
741000
2000
А именно, историята на това
12:38
who inventedизобретен gamesигри and why.
300
743000
2000
кой изобретил игрите и защо.
12:40
HerodotusХеродот saysказва that gamesигри, particularlyособено diceзарове gamesигри,
301
745000
3000
Според Херодот игрите, особено игрите на зарове,
12:43
were inventedизобретен in the kingdomцарство of LydiaЛидия
302
748000
3000
били изобретени в царство Лидия
12:46
duringпо време на a time of famineглад.
303
751000
2000
по време на глад.
12:48
ApparentlyОчевидно, there was suchтакъв a severeтежък famineглад
304
753000
2000
Очевидно гладът бил толкова тежък,
12:50
that the kingцар of LydiaЛидия decidedреши that they had to do something crazyлуд.
305
755000
4000
че царят на Лидия решил, че трябва да се направи нещо лудо.
12:54
People were sufferingстрадание. People were fightingборба.
306
759000
2000
Хората страдали. Хората се биели.
12:56
It was an extremeекстремни situationситуация, they neededнеобходима
307
761000
2000
Било извънредно положение. Нужно им било
12:58
an extremeекстремни solutionрешение.
308
763000
2000
извънредно решение.
13:00
So, accordingСпоред to HerodotusХеродот, they inventedизобретен diceзарове gamesигри
309
765000
3000
Затова, според Херодот, те измислили игрите на зарове
13:03
and they setкомплект up a kingdom-wideкралство широк policyполитика:
310
768000
3000
и установили политика из цялото царство.
13:06
On one day, everybodyвсички would eatЯжте,
311
771000
2000
Един ден всички ядяли.
13:08
and on the nextследващия day, everybodyвсички would playиграя gamesигри.
312
773000
3000
А на следващия ден всички играели игри.
13:11
And they would be so immersedпотопен in playingиграете the diceзарове gamesигри
313
776000
2000
Толкова били потънали в игрите на зарове,
13:13
because gamesигри are so engagingпривлекателен,
314
778000
2000
защото игрите са толкова занимателни
13:15
and immerseПотопете us in suchтакъв satisfyingзадоволяване blissfulблажен productivityпродуктивност,
315
780000
3000
и ни поглъщат в толкова удовлетворителна блажена продуктивност,
13:18
they would ignoreигнорирам the factфакт that they had no foodхрана to eatЯжте.
316
783000
3000
че те игнорирали факта, че нямали храна, която да ядат.
13:21
And then on the nextследващия day, they would playиграя gamesигри;
317
786000
2000
А после, на следващия ден, играели игри.
13:23
and on the nextследващия day, they would eatЯжте.
318
788000
2000
На следващия ден ядяли.
13:25
And accordingСпоред to HerodotusХеродот,
319
790000
2000
Според Херодот,
13:27
they passedпреминали 18 yearsгодини this way,
320
792000
2000
минали 18 години по този начин,
13:29
survivingоцелял throughпрез a famineглад
321
794000
2000
оцелели през глад,
13:31
by eatingхраня се on one day and playingиграете gamesигри on the nextследващия.
322
796000
2000
като ядяли един ден, а на следващия играели игри.
13:33
Now, this is exactlyточно, I think,
323
798000
2000
Точно така, според мен,
13:35
how we're usingизползвайки gamesигри todayднес.
324
800000
2000
използваме игрите днес.
13:37
We're usingизползвайки gamesигри to escapeбягство real-worldреалния свят sufferingстрадание.
325
802000
3000
Използваме игрите, за да избягаме от страдание в реалния свят.
13:40
We're usingизползвайки gamesигри to get away from everything that's brokenсчупено
326
805000
3000
Използваме игрите, за да се махнем от всичко, което е разбито
13:43
in the realреален environmentзаобикаляща среда, everything that's not satisfyingзадоволяване about realреален life,
327
808000
3000
в реалната среда, всичко неудовлетворително в реалния живот
13:46
and we're gettingполучаване на what we need from gamesигри.
328
811000
3000
и получаваме от игрите онова, което ни е нужно.
13:49
But it doesn't have to endкрай there.
329
814000
2000
Но не трябва да се спира дотук.
13:51
This is really excitingвълнуващ.
330
816000
2000
Това е наистина вълнуващо.
13:53
AccordingСпоред to HerodotusХеродот, after 18 yearsгодини
331
818000
3000
Според Херодот, след 18 години
13:56
the famineглад wasn'tне е gettingполучаване на better,
332
821000
2000
положението с глада не се подобрявало,
13:58
so the kingцар decidedреши they would playиграя one finalфинал diceзарове gameигра.
333
823000
3000
затова царят решил да изиграят една последна игра на зарове.
14:01
They dividedразделен the entireцял kingdomцарство in halfнаполовина.
334
826000
4000
Разделили цялото царство наполовина.
14:05
They playedизигран one diceзарове gameигра,
335
830000
2000
Изиграли една игра на зарове,
14:07
and the winnersпобедители of that gameигра got to go on an epicепос adventureприключение.
336
832000
3000
а победителите от тази игра тръгнали на епично приключение.
14:10
They would leaveоставям LydiaЛидия,
337
835000
2000
Те напуснали Лидия
14:12
and they would go out in searchТърсене of a newнов placeмясто to liveживея,
338
837000
3000
и тръгнали в търсене на ново място, където да живеят,
14:15
leavingоставяйки behindзад just enoughдостатъчно people
339
840000
2000
оставяйки след себе си точно толкова хора,
14:17
to surviveоцелее on the resourcesресурси that were availableна разположение,
340
842000
2000
колкото да оцелеят с наличните ресурси,
14:19
and hopefullyда се надяваме to take theirтехен civilizationцивилизация
341
844000
2000
и с надеждата да отнесат цивилизацията
14:21
somewhereнякъде elseоще where they could thriveпроцъфтявам.
342
846000
2000
някъде другаде, където да процъфтява.
14:23
Now, this soundsзвуци crazyлуд, right?
343
848000
2000
Звучи налудничаво, нали?
14:25
But recentlyнаскоро, DNAДНК evidenceдоказателства
344
850000
2000
Но наскоро ДНК доказателства
14:27
has shownпосочен that the EtruscansЕтруските,
345
852000
2000
показват, че етруските,
14:29
who then led to the RomanРимски EmpireИмперия,
346
854000
2000
довели до Римската империя,
14:31
actuallyвсъщност shareдял the sameедин и същ DNAДНК as the ancientдревен LydiansЛиди.
347
856000
3000
всъщност имат същата ДНК като древните лидийци.
14:34
And so, recentlyнаскоро, scientistsучени have suggestedпредложено
348
859000
3000
И така, наскоро учени предположиха,
14:37
that Herodotus'Херодот crazyлуд storyистория is actuallyвсъщност trueвярно.
349
862000
2000
че лудата история на Херодот всъщност е истина.
14:39
And geologistsгеолози have foundнамерено evidenceдоказателства
350
864000
2000
А геолози са открили доказателства
14:41
of a globalв световен мащаб coolingохлаждане that lastedпродължило
351
866000
2000
за глобално охлаждане, продължило
14:43
for nearlyпочти 20 yearsгодини that could have explainedобяснено the famineглад.
352
868000
3000
близо 20 години, което би могло да обясни глада.
14:46
So, this crazyлуд storyистория mightбиха могли, може be trueвярно.
353
871000
2000
Значи, тази луда история може да е истина.
14:48
They mightбиха могли, може have actuallyвсъщност
354
873000
2000
Те може би наистина
14:50
savedспасени theirтехен cultureкултура by playingиграете gamesигри,
355
875000
2000
са спасили културата си, играейки игри,
14:52
escapingбягство to gamesигри for 18 yearsгодини,
356
877000
2000
прибягвайки към игри в продължение на 18 години,
14:54
and then been so inspiredвдъхновен,
357
879000
2000
а после били толкова вдъхновени
14:56
and knewЗнаех so much about how to come togetherзаедно with gamesигри,
358
881000
2000
и знаели толкова много за това ка да се съберат с игри,
14:58
that they actuallyвсъщност savedспасени the entireцял civilizationцивилизация that way.
359
883000
3000
че всъщност спасили по този начин цялата цивилизация.
15:01
Okay, we can do that.
360
886000
2000
Добре, ние това го можем.
15:03
We'veНие сме been playingиграете WarcraftWarcraft sinceот 1994.
361
888000
3000
Играем "Уоркрафт" от 1994-та.
15:06
That was the first real-timeреално време strategyстратегия gameигра
362
891000
2000
Това беше първата игра-стратегия в реално време
15:08
from the WorldСветът of WarcraftWarcraft seriesсерия. That was 16 yearsгодини agoпреди.
363
893000
2000
от серията "Светът на Уоркрафт". Това беше преди 16 години.
15:10
They playedизигран diceзарове gamesигри for 18 yearsгодини,
364
895000
3000
Те играли игри със зарове 18 години,
15:13
we'veние имаме been playingиграете WarcraftWarcraft for 16 yearsгодини.
365
898000
2000
ние играем "Уоркрафт" от 16 години.
15:15
I say we are readyготов for our ownсобствен epicепос gameигра.
366
900000
3000
Според мен сме готови за наша собствена епична игра.
15:18
Now, they had halfнаполовина the civilizationцивилизация
367
903000
3000
Те накарали половината цивилизация
15:21
go off in searchТърсене of a newнов worldсвят,
368
906000
2000
да тръгне в търсене на нов свят.
15:23
so that's where I get my 21 billionмилиард hoursчаса a weekседмица of game-playиграта from.
369
908000
3000
Ето откъде вземам моите 21 милиарда часа седмично игра на игри.
15:26
Let's get halfнаполовина of us to agreeСъгласен
370
911000
3000
Да накараме половината от нас да се съгласят
15:29
to spendхарча an hourчас a day playingиграете gamesигри,
371
914000
2000
да прекарват по час дневно в игра на игри,
15:31
untilдо we solveрешавам real-worldреалния свят problemsпроблеми.
372
916000
2000
докато разрешим проблеми от реалния свят.
15:33
Now, I know you're askingпита, "How are we going to solveрешавам realреален worldсвят problemsпроблеми
373
918000
2000
Знам, че питате: "Как ще разрешим проблеми от реалния свят
15:35
in gamesигри?" Well, that's what I have devotedпредан my work to
374
920000
3000
в игри?" Е, на това съм посвещавала работата си
15:38
over the pastминало fewмалцина yearsгодини,
375
923000
2000
през последните няколко години,
15:40
at The InstituteИнститут For The FutureБъдещето.
376
925000
2000
в Института за бъдещето.
15:42
We have this bannerбанер in our officesсервизни помещения in PaloПало AltoАлто,
377
927000
2000
Сложили сме един плакат в офисите си в Пало Алто,
15:44
and it expressesизразява our viewизглед of how we should try to relateотнасят to the futureбъдеще.
378
929000
4000
който изразява възгледа ни за това как би трябвало да опитаме да се свързваме с бъдещето.
15:48
We do not want to try to predictпредскаже the futureбъдеще.
379
933000
2000
Не искаме да се опитваме да предричаме бъдещето.
15:50
What we want to do is make the futureбъдеще.
380
935000
3000
Онова, което искаме да правим, е да създаваме бъдещето.
15:53
We want to imagineПредставете си the best-caseнай-лошият scenarioсценарий outcomeизход,
381
938000
2000
Искаме да си представим резултата от най-добрия възможен сценарий,
15:55
and then we want to empowerовластяване people
382
940000
2000
и тогава искаме да упълномощим хората
15:57
to make that outcomeизход a realityреалност.
383
942000
2000
да направят този резултат реалност.
15:59
We want to imagineПредставете си epicепос winsпобеди,
384
944000
2000
Искаме да изобразяваме епични победи,
16:01
and then give people the meansсредства to achieveпостигане the epicепос winпечеля.
385
946000
3000
а после да даваме на хората средствата да постигнат епичната победа.
16:04
I'm just going to very brieflyнакратко showшоу you threeтри gamesигри that I've madeизработен
386
949000
2000
Ще ви покажа съвсем накратко три игри, които съм направила,
16:06
that are an attemptопит to give people the meansсредства
387
951000
3000
които са опит да се дадат на хората средствата
16:09
to createсъздавам epicепос winsпобеди in theirтехен ownсобствен futuresфючърси.
388
954000
2000
да създават епични победи в собственото си бъдеще.
16:11
So, this is WorldСветът WithoutБез OilМасло.
389
956000
2000
Това е "Свят без петрол".
16:13
We madeизработен this gameигра in 2007.
390
958000
2000
Направихме тази игра през 2007-а.
16:15
This is an onlineна линия gameигра in whichкойто you try to surviveоцелее
391
960000
2000
Това е онлайн игра, в която се опитваш да оцелееш
16:17
an oilмасло shortageнедостиг.
392
962000
2000
при недостиг на петрол.
16:19
The oilмасло shortageнедостиг is fictionalизмислени,
393
964000
2000
Недостигът на петрол е измислен,
16:21
but we put enoughдостатъчно onlineна линия contentсъдържание out there
394
966000
3000
но включваме достатъчно онлайн съдържание,
16:24
for you to believe that it's realреален, and to liveживея your realреален life
395
969000
3000
че да повярвате, че е реален, и да живеете реалния си живот,
16:27
as if we'veние имаме runтичам out of oilмасло. So when you come to the gameигра,
396
972000
3000
като че ли сме изчерпали петрола. И така, като влезеш в играта,
16:30
you signзнак up, you tell us where you liveживея,
397
975000
2000
се записваш и ни казваш къде живееш.
16:32
and then we give you real-timeреално време newsНовини, videosвидеоклипове,
398
977000
2000
И тогава ти даваме видеоклипове
16:34
dataданни feedsемисии that showшоу you
399
979000
2000
с новини в реално време,
16:36
exactlyточно how much oilмасло costsразходи,
400
981000
2000
точно колко струва петролът,
16:38
what's not availableна разположение, how foodхрана supplyзахранване is beingсъщество affectedповлиян,
401
983000
2000
какво не е налично, как е засегната доставката на храна,
16:40
how transportationтранспорт is beingсъщество affectedповлиян,
402
985000
2000
как е засегнат транспортът,
16:42
if schoolsучилища are closedзатворен, if there is riotingбезредици,
403
987000
2000
дали са затворени училища, дали има безредици.
16:44
and you have to figureфигура out how you would liveживея your realреален life
404
989000
3000
А ти трябва да намериш начин да живееш реалния си живот,
16:47
as if this were trueвярно. And then we askпитам you to blogблог about it,
405
992000
3000
като че ли това е истина. И тогава те молим да пишеш блог за това,
16:50
to postпост videosвидеоклипове, to postпост photosснимки.
406
995000
2000
да публикуваш видеоклипове, да публикуваш снимки.
16:52
We pilotedпилотно this gameигра with 1,700 playersиграчи in 2007,
407
997000
3000
Започнахме пилотно тази игра със 1700 играчи през 2007-а.
16:55
and we'veние имаме trackedпроследяват them for the threeтри yearsгодини sinceот.
408
1000000
3000
И ги проследяваме през трите години оттогава.
16:58
And I can tell you that this is a transformativeпреобразуващи experienceопит.
409
1003000
2000
Мога да ви кажа, че това е преобразяващо преживяване.
17:00
NobodyНикой не wants to changeпромяна how they liveживея
410
1005000
3000
Никой не иска да промени начина си на живот,
17:03
just because it's good for the worldсвят, or because we're supposedпредполагаем to.
411
1008000
3000
просто защото това е добре за света, или защото така трябва.
17:06
But if you immerseПотопете them in an epicепос adventureприключение
412
1011000
3000
Но ако ги потопиш в едно епично приключение
17:09
and tell them, "We'veНие сме runтичам out of oilмасло.
413
1014000
2000
и им кажеш: "Изчерпали сме петрола"?
17:11
This is an amazingудивителен storyистория and adventureприключение for you to go on.
414
1016000
3000
Това е изумителна история и приключение, за да продължавате.
17:14
ChallengeПредизвикателство yourselfсебе си to see how you would surviveоцелее,"
415
1019000
3000
Предизвикайте себе си, за да видите как бихте оцелели.
17:17
mostнай-много of our playersиграчи have keptсъхраняват up the habitsнавици
416
1022000
2000
Повечето от нашите играчи са запазили навиците,
17:19
that they learnedнаучен in this gameигра.
417
1024000
2000
които са научили в тази игра.
17:21
So, for the nextследващия world-savingспестяване на света gameигра,
418
1026000
2000
И така, за следващата спасяваща света игра
17:23
we decidedреши to aimцел higherпо-висок: biggerпо-голям problemпроблем than just peakвръх oilмасло.
419
1028000
3000
решихме да се целим по-високо; по-голям проблем от този с пика на петрола.
17:26
We did a gameигра calledНаречен SuperstructSuperstruct
420
1031000
2000
Направихме една игра, наречена "Суперстръкт"
17:28
at The InstituteИнститут For The FutureБъдещето.
421
1033000
2000
в Института за бъдещето.
17:30
And the premiseпредпоставка was a supercomputerсуперкомпютър has calculatedизчислява
422
1035000
3000
А предпоставката беше, че суперкомпютър е изчислил,
17:33
that humansхората have only 23 yearsгодини left on the planetпланета.
423
1038000
3000
че на хората им остават само 23 години на планетата.
17:36
This supercomputerсуперкомпютър was calledНаречен the GlobalГлобални ExtinctionИзчезване
424
1041000
2000
Този суперкомпютър се казваше Система за яснота
17:38
AwarenessИнформираност SystemСистема, of courseкурс.
425
1043000
2000
за глобалното измиране, разбира се.
17:40
We askedпопитах people to come onlineна линия
426
1045000
2000
Помолихме хората да дойдат онлайн
17:42
almostпочти like a JerryДжери BruckheimerБрукхаймър movieфилм.
427
1047000
2000
почти като във филм на Джери Брукхаймер.
17:44
You know JerryДжери BruckheimerБрукхаймър moviesкино, you formформа a dreamмечта teamекип --
428
1049000
3000
Нали знаете, във филмите на Джери Брукхаймер се сформира екип-мечта.
17:47
you've got the astronautастронавт, the scientistучен, the ex-convictбивш затворник,
429
1052000
3000
Има астронавт, учен, бивш затворник
17:50
and they all have something to do to saveспасяване the worldсвят.
430
1055000
2000
и всички могат да направят по нещо, за да спасят света.
17:52
(LaughterСмях)
431
1057000
1000
(Смях)
17:53
But in our gameигра, insteadвместо of just havingкато fiveпет people
432
1058000
2000
Но в нашата игра, вместо да вземем само петима души
17:55
on the dreamмечта teamекип, we said, "Everybody'sНа всеки on the dreamмечта teamекип,
433
1060000
3000
в отбора-мечта, казахме, че всички са в отбора-мечта
17:58
and it's your jobработа to inventизмислям the futureбъдеще of energyенергия,
434
1063000
3000
и работата ни е да изобретим бъдещето на енергията,
18:01
the futureбъдеще of foodхрана, the futureбъдеще of healthздраве,
435
1066000
2000
бъдещето на храната, бъдещето на здравето,
18:03
the futureбъдеще of securityсигурност and the futureбъдеще of the socialсоциален safetyбезопасност netнето."
436
1068000
3000
бъдещето на сигурността и бъдещето на социалната мрежа за безопасност.
18:06
We had 8,000 people playиграя that gameигра for eightосем weeksседмици.
437
1071000
2000
Привлякохме 8000 души да играят тази игра в продължение на осем седмици.
18:08
They cameдойде up with 500 insanelyбезумно creativeтворчески solutionsрешения
438
1073000
4000
Измислиха 500 лудо креативни решения,
18:12
that you can go onlineна линия, if you GoogleGoogle "SuperstructSuperstruct," and see.
439
1077000
2000
които можете да видите онлайн, ако потърсите в Google "Superstruct".
18:14
So, finallyнакрая, the last gameигра,
440
1079000
2000
И накрая, последната игра,
18:16
we're launchingстартирането it MarchМарт 3rdRD. This is a gameигра doneСвършен with the WorldСветът BankБанка InstituteИнститут.
441
1081000
4000
пускаме я на трети март. Това е игра, създадена съвместно с института на Световната банка.
18:20
If you completeпълен the gameигра you will be certifiedсертифицирани
442
1085000
2000
Ако завършите играта, ще получите сертификат
18:22
by the WorldСветът BankБанка InstituteИнститут,
443
1087000
2000
от Института на Световната банка
18:24
as a SocialСоциални InnovatorИноватор, classклас of 2010.
444
1089000
2000
като социален иноватор, випуск 2010-та.
18:26
WorkingРабота with universitiesуниверситетите all over sub-SaharanСахара AfricaАфрика,
445
1091000
4000
Работа с университети из цяла суб-Сахарна Африка.
18:30
and we are invitingпривлекателен them to learnуча socialсоциален innovationиновация skillsумения.
446
1095000
3000
Каним ги да изучават умения за социална иновация.
18:33
We'veНие сме got a graphicграфичен novelроман, we'veние имаме got levelingизравняване up
447
1098000
3000
Имаме графичен роман. Имаме нива
18:36
in skillsумения like localместен insightпрозрение, knowledgeзнание networkingмрежи,
448
1101000
3000
в умения като местно прозрение, мрежово познание,
18:39
sustainabilityустойчивост, visionзрение and resourcefulnessсъобразителност.
449
1104000
2000
устойчивост, визия и находчивост.
18:41
I would like to inviteканя all of you
450
1106000
2000
Бих искала да поканя всички вас -
18:43
to please shareдял this gameигра with youngмлад people,
451
1108000
2000
моля, споделете тази игра с млади хора,
18:45
anywhereнавсякъде in the worldсвят, particularlyособено in developingразработване areasобласти,
452
1110000
3000
където и да било в света, особено в развиващи се райони,
18:48
who mightбиха могли, може benefitоблага from comingидващ togetherзаедно
453
1113000
2000
за които би могло да е от полза да се съберат,
18:50
to try to startначало to imagineПредставете си theirтехен ownсобствен
454
1115000
2000
за да се опитат да измислят свои собствени
18:52
socialсоциален enterprisesпредприятия to saveспасяване the worldсвят.
455
1117000
2000
социални начинания, за да спасят света.
18:54
So, I'm going to wrapобвивка up now.
456
1119000
2000
И така, на път съм да приключа.
18:56
I want to askпитам a questionвъпрос.
457
1121000
2000
Искам да задам един въпрос.
18:58
What do you think happensслучва се nextследващия?
458
1123000
2000
Какво мислите, че следва да се случи?
19:00
We'veНие сме got all these amazingудивителен gamersгеймърите,
459
1125000
2000
Имаме всички тези изумителни геймъри,
19:02
we'veние имаме got these gamesигри that are kindмил of pilotsпилоти of what we mightбиха могли, може do,
460
1127000
3000
имаме игри, които са един вид пилотни за онова, което бихме могли да правим,
19:05
but noneнито един of them have savedспасени the realреален worldсвят yetоще.
461
1130000
2000
но никоя от тях все още не е спасила реалния свят.
19:07
Well I hopeнадявам се that you will agreeСъгласен with me
462
1132000
2000
Е, надявам се да се съгласите с мен,
19:09
that gamersгеймърите are a humanчовек resourceсредство
463
1134000
2000
че геймърите са човешки ресурс,
19:11
that we can use to do real-worldреалния свят work,
464
1136000
3000
който може да използваме, за да вършим работа в реалния свят,
19:14
that gamesигри are a powerfulмощен platformплатформа for changeпромяна.
465
1139000
2000
че геймърите са мощна платформа за промяна.
19:16
We have all these amazingудивителен superpowersсуперсили:
466
1141000
2000
Имаме всички тези изумителни суперсили,
19:18
blissfulблажен productivityпродуктивност, the abilityспособност
467
1143000
2000
блажена продуктивност, способността
19:20
to weaveтъка a tightстегнат socialсоциален fabricплат,
468
1145000
2000
да се тъче здрава социална тъкан,
19:22
this feelingчувство of urgentспешно optimismоптимизъм and the desireжелание for epicепос meaningзначение.
469
1147000
4000
това усещане за спешен оптимизъм и копнежът по епична значимост.
19:26
I really hopeнадявам се that we can come togetherзаедно
470
1151000
2000
Наистина се надявам да можем да се съберем,
19:28
to playиграя gamesигри that matterвъпрос, to surviveоцелее on this planetпланета for anotherоще centuryвек.
471
1153000
3000
за да играем игри, които са значими, да оцелеем на тази планета още един век.
19:31
And that's my hopeнадявам се, that you will joinприсъедините me
472
1156000
2000
И надеждата ми е да се присъедините към мен
19:33
in makingприготвяне and playingиграете gamesигри like this.
473
1158000
2000
в създаването и играта на такива игри.
19:35
When I look forwardнапред to the nextследващия decadeдесетилетие,
474
1160000
2000
Като погледна напред към следващото десетилетие,
19:37
I know two things for sure:
475
1162000
2000
знам две неща със сигурност:
19:39
that we can make any futureбъдеще we can imagineПредставете си,
476
1164000
3000
че можем да създадем всяко бъдеще, което можем да си представим
19:42
and we can playиграя any gamesигри we want.
477
1167000
2000
и можем да играем всички игри, които искаме.
19:44
So, I say: Let the world-changingпроменящи света gamesигри beginзапочвам.
478
1169000
3000
Затова казвам, нека променящите света игри да започнат.
19:47
Thank you.
479
1172000
2000
Благодаря.
19:49
(ApplauseАплодисменти)
480
1174000
7000
(Аплодисменти)
Translated by MaYoMo com
Reviewed by Kaloyana Milinova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jane McGonigal - Game Designer
Reality is broken, says Jane McGonigal, and we need to make it work more like a game. Her work shows us how.

Why you should listen

Jane McGonigal asks: Why doesn't the real world work more like an online game? In the best-designed games, our human experience is optimized: We have important work to do, we're surrounded by potential collaborators, and we learn quickly and in a low-risk environment. In her work as a game designer, she creates games that use mobile and digital technologies to turn everyday spaces into playing fields, and everyday people into teammates. Her game-world insights can explain--and improve--the way we learn, work, solve problems, and lead our real lives. She served as the director of game R&D at the Institute for the Future, and she is the founder of Gameful, which she describes as "a secret headquarters for worldchanging game developers."

Several years ago she suffered a serious concussion, and she created a multiplayer game to get through it, opening it up to anyone to play. In “Superbetter,” players set a goal (health or wellness) and invite others to play with them--and to keep them on track. While most games, and most videogames, have traditionally been about winning, we are now seeing increasing collaboration and games played together to solve problems.

More profile about the speaker
Jane McGonigal | Speaker | TED.com