ABOUT THE SPEAKER
Jane McGonigal - Game Designer
Reality is broken, says Jane McGonigal, and we need to make it work more like a game. Her work shows us how.

Why you should listen

Jane McGonigal asks: Why doesn't the real world work more like an online game? In the best-designed games, our human experience is optimized: We have important work to do, we're surrounded by potential collaborators, and we learn quickly and in a low-risk environment. In her work as a game designer, she creates games that use mobile and digital technologies to turn everyday spaces into playing fields, and everyday people into teammates. Her game-world insights can explain--and improve--the way we learn, work, solve problems, and lead our real lives. She served as the director of game R&D at the Institute for the Future, and she is the founder of Gameful, which she describes as "a secret headquarters for worldchanging game developers."

Several years ago she suffered a serious concussion, and she created a multiplayer game to get through it, opening it up to anyone to play. In “Superbetter,” players set a goal (health or wellness) and invite others to play with them--and to keep them on track. While most games, and most videogames, have traditionally been about winning, we are now seeing increasing collaboration and games played together to solve problems.

More profile about the speaker
Jane McGonigal | Speaker | TED.com
TED2010

Jane McGonigal: Gaming can make a better world

Jane McGonical: Spill kan skape en bedre verden

Filmed:
5,725,959 views

Spill som World of Warcraft gir spillerne midlene til å redde verdener, og stimulans til å lære helters vaner. Hva om vi kunne utruste denne spillerstyrken til å løse problemer i den virkelige verden? Jane McGonical mener vi kan, og forklarer hvordan.
- Game Designer
Reality is broken, says Jane McGonigal, and we need to make it work more like a game. Her work shows us how. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I'm JaneJane McGonigalMcGonigal. I'm a gamespill designerdesigner.
0
0
2000
Jeg heter Jane McGonigal. Jeg er spilldesigner.
00:17
I've been makinglager gamesspill onlinepå nett now for 10 yearsår,
1
2000
3000
Jeg har laget nettspill i ti år nå.
00:20
and my goalmål for the nextneste decadetiår
2
5000
3000
Og målet mitt for de neste ti årene
00:23
is to try to make it as easylett
3
8000
2000
er å prøve å gjøre det like enkelt
00:25
to savelagre the worldverden in realekte life
4
10000
3000
å redde verden i virkeligheten
00:28
as it is to savelagre the worldverden in onlinepå nett gamesspill.
5
13000
3000
som det er å redde verden i onlinespill.
00:31
Now, I have a planplan for this,
6
16000
2000
Nå har jeg en plan for dette
00:33
and it entailsinnebærer convincingoverbevisende more people,
7
18000
3000
og den innbefatter å overbevise flere,
00:36
includinggjelder også all of you, to spendbruke more time
8
21000
3000
inkludert alle dere, om å bruke mer tid
00:39
playingspiller biggerstørre and better gamesspill.
9
24000
2000
på å spille større og bedre spill.
00:41
Right now we spendbruke threetre billionmilliarder hourstimer a weekuke
10
26000
3000
Nå for tiden bruker vi tre milliarder timer hver uke
00:44
playingspiller onlinepå nett gamesspill.
11
29000
2000
på å spille nettspill.
00:46
Some of you mightkanskje be thinkingtenker,
12
31000
2000
Noen av dere tenker kanskje,
00:48
"That's a lot of time to spendbruke playingspiller gamesspill.
13
33000
2000
"Det er et stort tidsforbruk på å spille spill."
00:50
Maybe too much time, consideringvurderer
14
35000
2000
Kanskje for mye tid, når en tenker på
00:52
how manymange urgentsom haster problemsproblemer we have to solveløse in the realekte worldverden."
15
37000
3000
hvor mange viktige problemer vi har å løse i den virkelige verden.
00:55
But actuallyfaktisk, accordingi henhold to my researchforskning
16
40000
2000
Men faktisk, i henhold til min forskning,
00:57
at The InstituteInstitutt For The FutureFremtiden,
17
42000
2000
på The Institute For The Future (Framtidsinstituttet),
00:59
it's actuallyfaktisk the oppositemotsatte is trueekte.
18
44000
3000
er det stikk motsatte tilfelle.
01:02
ThreeTre billionmilliarder hourstimer a weekuke is not nearlynesten enoughnok
19
47000
2000
Tre milliarder timer i uken er ikke på langt nær nok
01:04
gamespill playspille to solveløse the world'sVerdens mostmest urgentsom haster problemsproblemer.
20
49000
3000
spilletid for å løse verdens viktigste problemer.
01:07
In factfaktum, I believe that if we want to surviveoverleve
21
52000
3000
Faktisk tror jeg, hvis vi ønsker å overleve
01:10
the nextneste centuryårhundre on this planetplanet,
22
55000
2000
det neste hundreåret på denne planeten,
01:12
we need to increaseøke that totalTotal dramaticallydramatisk.
23
57000
2000
at vi må øke den summen dramatisk.
01:14
I've calculatedberegnet the totalTotal we need
24
59000
2000
Jeg har regnet ut at summen vi trenger
01:16
at 21 billionmilliarder hourstimer of gamespill playspille everyhver weekuke.
25
61000
4000
er 21 milliarder timer spilletid hver uke.
01:20
So, that's probablysannsynligvis a bitbit of a counterintuitivecounterintuitive ideaidé,
26
65000
3000
Så er det kanskje en litt uforståelig idé,
01:23
so I'll say it again, let it sinksynke in:
27
68000
3000
så jeg sier det igjen, lar det synke inn.
01:26
If we want to solveløse problemsproblemer like hungersult,
28
71000
2000
Hvis vi ønsker å løse problemer som sult,
01:28
povertyfattigdom, climateklima changeendring, globalglobal conflictkonflikt, obesityfedme,
29
73000
3000
fattigdom, klimaendringer, global ufred, overvekt,
01:31
I believe that we need to aspirestrebe
30
76000
2000
Tror jeg vi må ha som mål
01:33
to playspille gamesspill onlinepå nett
31
78000
2000
å spille dataspill på nett
01:35
for at leastminst 21 billionmilliarder hourstimer a weekuke,
32
80000
2000
i minst 21 milliarder timer i uken,
01:37
by the endslutt of the nextneste decadetiår. (LaughterLatter)
33
82000
2000
før utgangen av det neste tiåret. (Latter)
01:39
No. I'm seriousseriøs. I am.
34
84000
3000
Ja. Jeg mener det seriøst. Det gjør jeg.
01:42
Here'sHer er why. This picturebilde prettyganske much
35
87000
2000
Her er hvorfor. Dette bildet viser
01:44
sumssummer up why I think gamesspill are so essentialviktig
36
89000
2000
stort sett hvorfor jeg mener spill er så viktige
01:46
to the futureframtid survivaloverlevelse of the humanmenneskelig speciesarter. (LaughterLatter) TrulyVirkelig.
37
91000
4000
for den framtidige overlevelsen av menneskeslekten. (Latter) Virkelig.
01:50
This is a portraitportrett by a photographerfotograf namedoppkalt PhilPhil ToledanoToledano.
38
95000
3000
Dette portrettet er gjort av en fotograf som heter Phil Toledano.
01:53
He wanted to capturefangst the emotionfølelse of gamingspill,
39
98000
3000
Han ønsket å fange følelsen i spill.
01:56
so he setsett up a camerakamera in frontfront of gamersspillere while they were playingspiller.
40
101000
2000
Så han monterte et kamera foran spillere mens de spilte.
01:58
And this is a classicklassiker gamingspill emotionfølelse.
41
103000
4000
Og dette er en klassisk sinnsbevegelse i spill.
02:02
Now, if you're not a gamergamer,
42
107000
2000
Men hvis du ikke er spiller
02:04
you mightkanskje missgå glipp av some of the nuancenyanse in this photobilde.
43
109000
2000
mister du kanskje noen av nyansene i dette bildet.
02:06
You probablysannsynligvis see the senseføle of urgencyhaster,
44
111000
3000
Du ser antakelig opplevelsen av noe viktig,
02:09
a little bitbit of fearfrykt, but intenseintens concentrationkonsentrasjon,
45
114000
3000
en liten smule frykt, men intens konsentrasjon,
02:12
deepdyp, deepdyp focusfokus on tacklingtakle a really difficultvanskelig problemproblem.
46
117000
4000
dypt, dypt skjerpet på å takle et ordentlig vanskelig problem.
02:16
If you are a gamergamer, you will noticelegge merke til
47
121000
2000
Hvis du er en spiller, vil du legge merke til
02:18
a few nuancesnyansene here: the crinkleCrinkle of the eyesøyne up, and around the mouthmunn
48
123000
4000
noen få nyanser her. Rynkene rundt de oppspilte øynene og rundt munnen
02:22
is a signskilt of optimismoptimisme,
49
127000
2000
er et tegn på optimisme.
02:24
and the eyebrowsøyenbryn up is surpriseoverraskelse.
50
129000
2000
Og de hevede øyenbrynene er overraskelse.
02:26
This is a gamergamer who is on the vergeranden of something calledkalt
51
131000
3000
Dette er en spiller som er på randen av noe som kalles
02:29
an epicepiske winvinne.
52
134000
2000
en episk seier.
02:31
(LaughterLatter)
53
136000
1000
(Latter)
02:32
Oh, you've heardhørt of that. OK, good,
54
137000
2000
Åh, dere har hørt om det. OK. Godt.
02:34
so we have some gamersspillere amongblant us.
55
139000
2000
Så har vi noen spillere blant oss.
02:36
An epicepiske winvinne is an outcomeutfall
56
141000
2000
En episk seier er et utbytte
02:38
that is so extraordinarilyused positivepositiv
57
143000
2000
som er så ekstraordinært positivt
02:40
you had no ideaidé it was even possiblemulig untilfør you achievedoppnådd it.
58
145000
3000
at du ikke ante at det var mulig før du oppnådde det.
02:43
It was almostnesten beyondbortenfor the thresholdterskel of imaginationfantasi.
59
148000
3000
Det var nesten over grensen til det tenkbare.
02:46
And when you get there you are shockedsjokkert
60
151000
2000
Og når du oppnår det er du sjokkert
02:48
to discoveroppdage what you are trulyvirkelig capablei stand of. That is an epicepiske winvinne.
61
153000
3000
av å oppdage at du virkelig er i stand til det. Det er en epsisk seier.
02:51
This is a gamergamer on the vergeranden of an epicepiske winvinne.
62
156000
2000
Dette er en spiller på randen av en episk seier.
02:53
And this is the faceansikt that we need to see
63
158000
3000
Og dette er ansiktet vi har bruk for å se
02:56
on millionsmillioner of problem-solversproblem-solvers all over the worldverden
64
161000
3000
hos millioner av problemløsere over hele verden
02:59
as we try to tackletakle the obstacleshindringer of the nextneste centuryårhundre --
65
164000
3000
mens vi prøver å takle det neste århundres utfordringer.
03:02
the faceansikt of someonenoen who, againstimot all oddsodds
66
167000
3000
Ansiktet til en, som mot alle odds
03:05
is on the vergeranden of an epicepiske winvinne.
67
170000
2000
er på randen av en episk seier.
03:07
Now, unfortunatelydessverre this is more of the faceansikt that we see
68
172000
3000
Men, dessverre er dette mer det uttrykket vi ser
03:10
in everydayhver dag life now as we try to tackletakle urgentsom haster problemsproblemer.
69
175000
3000
i hverdagslivet nå mens vi prøver å løse presserende problemer.
03:13
This is what I call the "I'm Not Good At Life" faceansikt,
70
178000
2000
Dette er hva jeg kaller "Jeg er ikke flink å leve" fjeset.
03:15
and this is actuallyfaktisk me makinglager it. Can you see? Yes. Good.
71
180000
3000
Og det er faktisk jeg som lager det. Ser dere? Ja. Godt.
03:18
This is actuallyfaktisk me makinglager the "I'm Not Good At Life" faceansikt.
72
183000
3000
Dette er faktisk meg som lager "Jeg er ikke flink å leve" fjeset.
03:21
This is a piecestykke of graffitiGraffiti in my oldgammel neighborhoodnabolag
73
186000
2000
Dette er en graffiti i mitt tidligere nabolag
03:23
in BerkeleyBerkeley, CaliforniaCalifornia, where I did my PhDPhD
74
188000
2000
i Berkeley, California, hvor jeg tok min doktorgrad
03:25
on why we're better in gamesspill than we are in realekte life.
75
190000
4000
om hvorfor vi er flinkere i spill enn vi er i det virkelige livet.
03:29
And this is a problemproblem that a lot of gamersspillere have.
76
194000
2000
Og dette er et problem som mange spillere har.
03:31
We feel that we are not as good in realityvirkelighet as we are in gamesspill.
77
196000
4000
Vi følger at vi ikke er like god i virkeligheten som det vi er i spill.
03:35
And I don't mean just good as in successfulvellykket,
78
200000
2000
Og jeg mener ikke bare god som i suksessfull,
03:37
althoughselv om that's partdel of it.
79
202000
2000
selv om det er en del av det.
03:39
We do achieveoppnå more in gamespill worldsverdener. But I alsoogså
80
204000
2000
Vi oppnår mer i spillverdener. Men jeg
03:41
mean good as in
81
206000
2000
men jeg mener også god som i
03:43
motivatedmotivert to do something that matterssaker,
82
208000
2000
motivasjon til å gjøre noe som betyr noe,
03:45
inspiredinspirert to collaboratesamarbeide and to cooperatesamarbeide.
83
210000
2000
inspirert til samarbeid og samvirke.
03:47
And when we're in gamespill worldsverdener
84
212000
2000
Og mens vi er i spillverdenene
03:49
I believe that manymange of us becomebli
85
214000
2000
tror jeg mange av oss blir
03:51
the bestbeste versionversjon of ourselvesoss, the mostmest likelysannsynlig to help at a moment'søyeblikks noticelegge merke til,
86
216000
3000
til den beste utgaven av oss selv, den mest sannsynlige til å hjelpe på et øyeblikks varsel,
03:54
the mostmest likelysannsynlig to stickpinne with a problemproblem
87
219000
2000
den mest sannsynlige til å dvele ved et problem
03:56
as long at it takes, to get up after failuresvikt and try again.
88
221000
3000
for så lang tid som trengs, til å reise seg etter feiltrinn og prøve igjen.
03:59
And in realekte life, when we faceansikt failuresvikt,
89
224000
4000
Og i det virkelige livet, når vi møter feiltrinn
04:03
when we confrontkonfrontere obstacleshindringer, we oftenofte don't feel that way.
90
228000
2000
når vi konfronteres med motgang, føler vi det ofte ikke på denne måten.
04:05
We feel overcomevinne,
91
230000
2000
Vi føler oss overmannet.
04:07
we feel overwhelmedoverveldet,
92
232000
2000
Vi føler oss overveldet.
04:09
we feel anxiousengstelig, maybe depresseddeprimert, frustratedfrustrert or cynicalkynisk.
93
234000
3000
Vi føler oss engstelige, kanskje deprimert, frustrert eller kynisk.
04:12
We never have those feelingsfølelser when we're playingspiller gamesspill,
94
237000
2000
Vi har aldri de følelsene når vi spiller spill,
04:14
they just don't existeksistere in gamesspill.
95
239000
2000
de eksisterer ganske enkelt ikke i spill.
04:16
So, that's what I wanted to studystudere
96
241000
2000
Og det er hva jeg ønsket å undersøke
04:18
when I was a graduateuteksamineres studentstudent.
97
243000
2000
da jeg var ferdig student.
04:20
What about gamesspill makesgjør at it impossibleumulig
98
245000
2000
Hva er det med spill som gjør det umulig
04:22
to feel that we can't achieveoppnå everything?
99
247000
2000
å føle at vi ikke kan oppnå hva som helst?
04:24
How can we take those feelingsfølelser from gamesspill
100
249000
3000
Hvordan kan vi ta de følelsene fra spill
04:27
and applysøke om them to real-worldvirkelige verden work?
101
252000
2000
og bruke dem i virkelighetens arbeid?
04:29
So, I looked at gamesspill like WorldVerden of WarcraftWarcraft,
102
254000
2000
Så, jeg så på spill som World of Warcraft,
04:31
whichhvilken is really the idealideell collaborativesamarbeids problem-solvingproblemløsning environmentmiljø.
103
256000
3000
som virkelig er det ideelle miljø for problemløsing i fellesskap.
04:34
And I startedstartet to noticelegge merke til a few things
104
259000
2000
Og jeg begynte å legge merke til noen få ting
04:36
that make epicepiske winsvinner so possiblemulig in onlinepå nett worldsverdener.
105
261000
3000
som gjør episke seire så mulige i nettbaserte verdener.
04:39
So, the first thing is whenevernår som helst you showforestilling up in one of these onlinepå nett gamesspill,
106
264000
3000
Så den første tingen er, uansett når du dukker opp i ett av disse nettspillene
04:42
especiallyspesielt in WorldVerden of WarcraftWarcraft,
107
267000
2000
særlig i World of Warcraft,
04:44
there are lots and lots of differentannerledes characterstegn
108
269000
3000
er det mengder av forskjellige figurer
04:47
who are willingvillig to trusttillit you with a world-savingverden-lagring missionoppdrag, right away.
109
272000
4000
som er villig til å betro deg et redde-verden oppdrag uten videre.
04:51
But not just any missionoppdrag, it's a missionoppdrag that is perfectlyperfekt matchedmatchet
110
276000
3000
Men ikke hvilket som helst oppdrag, det er et oppdrag som er perfekt tilpasset
04:54
with your currentnåværende levelnivå in the gamespill. Right?
111
279000
2000
til ditt nåværende nivå i spillet. Ikke sant?
04:56
So, you can do it.
112
281000
2000
Dermed er du i stand til å gjøre det.
04:58
They never give you a challengeutfordring that you can't achieveoppnå.
113
283000
2000
De gir deg aldri en utfordring du ikke klarer å løse.
05:00
But it is on the vergeranden of what you're capablei stand of. So, you have to try hardhard,
114
285000
4000
Men det er på kanten av hva du er i stand til. Så du må prøve hardt.
05:04
but there's no unemploymentarbeidsledighet in WorldVerden of WarcraftWarcraft.
115
289000
2000
Men der er ingen arbeidsledighet i World of Warcraft.
05:06
There is no sittingsitter around wringingvred your handshender,
116
291000
2000
Der fins ingen som som henger rundt og tvinner tomler.
05:08
there's always something specificspesifikk and importantviktig to be doneferdig.
117
293000
3000
Der er alltid noe konkret og viktig som skal gjøres.
05:11
And there are alsoogså tonstonn of collaboratorssamarbeidspartnere.
118
296000
2000
Og der er tonnevis av samarbeidspartnere.
05:13
EverywhereOveralt you go, hundredshundrevis of thousandstusener of people
119
298000
2000
Hvor du enn går, er det hundretusener av folk
05:15
readyklar to work with you
120
300000
2000
som er klare til å jobbe med deg
05:17
to achieveoppnå your epicepiske missionoppdrag.
121
302000
2000
for å mestre ditt episke oppdrag.
05:19
That's not something that we have in realekte life that easilyEnkelt,
122
304000
2000
Det er ikke noe vi har like tilgjengelig i virkeligheten,
05:21
this senseføle that at our fingertipsfingertuppene
123
306000
2000
denne opplevelsen av at like for hånden
05:23
are tonstonn of collaboratorssamarbeidspartnere.
124
308000
2000
fins tonnevis av medarbeidere.
05:25
And alsoogså there is this epicepiske storyhistorie, this inspiringinspirerende storyhistorie
125
310000
2000
Og der er også denne episke fortellingen, denne inspirerende historien
05:27
of why we're there, and what we're doing.
126
312000
2000
om hvorfor vi er der og hva vi holder på med.
05:29
And then we get all this positivepositiv feedbacktilbakemeldinger.
127
314000
2000
Og så får vi all denne positive tilbakemeldingen.
05:31
You guys have heardhørt of levelingutjevning up and plus-onePlus-en strengthstyrke,
128
316000
2000
Dere har hørt om nivåheving og pluss-én styrke,
05:33
and plus-onePlus-en intelligenceintelligens.
129
318000
2000
og pluss-én intelligens.
05:35
We don't get that kindsnill of constantkonstant feedbacktilbakemeldinger in realekte life.
130
320000
2000
Vi får ikke den type konstant tilbakemelding i virkeligheten.
05:37
When I get off this stagescene I'm not going to have
131
322000
3000
Når jeg går ned fra denne scenen kommer jeg ikke til å få
05:40
plus-onePlus-en speakingsnakker, and plus-onePlus-en crazygal ideaidé,
132
325000
3000
pluss-én talegaver, og pluss-én sprø idé,
05:43
plus-Plus-20 crazygal ideaidé.
133
328000
3000
pluss-20 sprø idé.
05:46
I don't get that feedbacktilbakemeldinger in realekte life.
134
331000
2000
Jeg får ikke slik tilbakemelding i det virkelige livet.
05:48
Now, the problemproblem with collaborativesamarbeids onlinepå nett environmentsmiljøer
135
333000
3000
Nå, problemet med samhandlende nettbaserte miljøer
05:51
like WorldVerden of WarcraftWarcraft
136
336000
2000
som World of Warcraft
05:53
is that it's so satisfyingtilfredsstillende
137
338000
2000
er at det er så tilfredstillende
05:55
to be on the vergeranden of an epicepiske winvinne all the time
138
340000
2000
å være på kanten av en episk seier hele tiden,
05:57
that we decideBestemme seg for to spendbruke all our time in these gamespill worldsverdener.
139
342000
2000
at vi velger å bruke all vår tid i disse spillverdnene.
05:59
It's just better than realityvirkelighet.
140
344000
2000
Det er simpelthen bedre enn virkeligheten.
06:01
So, so farlangt, collectivelysamlet all the WorldVerden of WarcraftWarcraft gamersspillere
141
346000
3000
Så, fram til nå, har alle spillerne av World of Warcraft tilsammen
06:04
have spentbrukt 5.93 millionmillion yearsår
142
349000
3000
brukt 5,93 millioner år
06:07
solvingløse the virtualvirtuell problemsproblemer of AzerothAzeroth.
143
352000
4000
for å løse de virtuelle problemene i Azeroth.
06:11
Now, that's not necessarilynødvendigvis a baddårlig thing.
144
356000
2000
Nå er ikke det nødvendigvis en dårlig greie.
06:13
It mightkanskje soundlyd like it's a baddårlig thing.
145
358000
2000
Det kan høres ut som en dårlig ting.
06:15
But to put that in contextkontekst:
146
360000
2000
Men for å sette det i en sammenheng:
06:17
5.93 millionmillion yearsår agosiden
147
362000
2000
5,93 millioner år siden
06:19
was when our earliesttidligste primateprimas humanmenneskelig ancestorsforfedre stoodsto up.
148
364000
4000
var da våre tidligste primate menneskelige forfedre reiste seg.
06:23
That was the first uprightoppreist primateprimas.
149
368000
3000
Det var den første oppreiste primaten.
06:26
Okay, so when we talk about how much time we're currentlyfor tiden investinginvestere
150
371000
4000
Okei, mens vi snakker om hvor mye tid vi for øyeblikket investerer
06:30
in playingspiller gamesspill, the only way it makesgjør at senseføle
151
375000
3000
i å spille spill, den eneste meningsfulle måten
06:33
to even think about it is to talk about time
152
378000
3000
bare å tenke på det, er å snakke om tid
06:36
at the magnitudeomfanget of humanmenneskelig evolutionutvikling,
153
381000
2000
i samsvar med menneskelig utvikling,
06:38
whichhvilken is an extraordinaryekstraordinær thing.
154
383000
2000
noe som er en uvanlig sammenligning.
06:40
But it's alsoogså aptapt. Because it turnssvinger out
155
385000
2000
Men det har noe for seg. Fordi det viser seg
06:42
that by spendingutgifter all this time playingspiller gamesspill,
156
387000
2000
at ved å bruke all denne tiden på å spille spill,
06:44
we're actuallyfaktisk changingendring what we
157
389000
2000
forandrer vi faktisk hva vi
06:46
are capablei stand of as humanmenneskelig beingsvesener.
158
391000
2000
er i stand til som mennesker.
06:48
We are evolvingutviklende to be a more collaborativesamarbeids and heartyhjertelig speciesarter.
159
393000
3000
Vi utvikler oss til å bli en mer samarbeidende og hjertelig art.
06:51
This is trueekte. I believe this.
160
396000
2000
Dette er sant. Dette tror jeg på.
06:53
So, considerta i betraktning this really interestinginteressant statisticstatistikk;
161
398000
3000
Så forestill deg denne virkelig interessante statistikken.
06:56
it was recentlynylig publishedpublisert by a researcherforsker at CarnegieCarnegie MellonMellon UniversityUniversitetet:
162
401000
3000
Den ble nylig publisert av en forsker på Carnegie Mellon Universitet.
06:59
The averagegjennomsnitt youngung personperson todayi dag
163
404000
2000
Dagens gjennomsnittlige ungdom
07:01
in a countryland with a strongsterk gamergamer culturekultur
164
406000
3000
i et land med en sterk spillkultur
07:04
will have spentbrukt 10,000 hourstimer playingspiller onlinepå nett gamesspill
165
409000
3000
vil ha brukt 10 000 timer på å spille nettspill,
07:07
by the agealder of 21.
166
412000
2000
i en alder av 21.
07:09
Now 10,000 hourstimer is a really
167
414000
2000
Nå - 10 000 timer er et virkelig
07:11
interestinginteressant numberAntall for two reasonsgrunner.
168
416000
2000
interessant tall av to årsaker.
07:13
First of all, for childrenbarn in the UnitedUnited StatesStater
169
418000
4000
For det første, for barn i De Forente Stater
07:17
10,080 hourstimer is the exactnøyaktig amountbeløp of time
170
422000
3000
er 10 080 timer nøyaktig den mengde tid
07:20
you will spendbruke in schoolskole
171
425000
2000
du vil bruke på skolen
07:22
from fifthfemte gradegrade to highhøy schoolskole graduationeksamen
172
427000
2000
fra femte klasse til eksamen på videregående
07:24
if you have perfectperfekt attendancefremmøte.
173
429000
2000
hvis du har prikkfritt frammøte.
07:26
So, we have an entirehel
174
431000
2000
Så vi har et helt
07:28
parallelparallell trackspor of educationutdanning going on
175
433000
2000
parallellt løp med utdanning som foregår
07:30
where youngung people are learninglæring as much about
176
435000
2000
hvor unge mennesker lærer like mye om
07:32
what it takes to be a good gamergamer
177
437000
2000
hva som skal til for å bli en dyktig spiller
07:34
as they are learninglæring about everything elseellers in schoolskole.
178
439000
2000
som det de lærer om alt det andre på skolen.
07:36
And some of you have probablysannsynligvis readlese
179
441000
2000
Og noen av dere har kanskje lest
07:38
MalcolmMalcolm Gladwell'sGladwell newny bookbok "OutliersOutliers."
180
443000
2000
Malcolm Gladwells nye bok Outliers.
07:40
So, you would have heardhørt of his theoryteori of successsuksess,
181
445000
2000
I såfall vil du ha hørt om hans teori om suksess,
07:42
the 10,000 hourtime theoryteori of successsuksess.
182
447000
2000
10 000 timers teorien for suksess.
07:44
It's basedbasert on this great cognitivekognitiv sciencevitenskap researchforskning
183
449000
3000
Den er basert på denne flotte kognitive vitenskapelige forskningen
07:47
that if we can masterherre 10,000 hourstimer
184
452000
3000
at hvis vi kan mestre 10 000 timer
07:50
of effortfuleffortful studystudere at anything
185
455000
2000
med innsatsfull læring, av hva som helst
07:52
by the agealder of 21, we will be virtuososvirtuosene at it.
186
457000
3000
vil vi i en alder av 21 være virtuose i det.
07:55
We will be as good at whateversamme det we do
187
460000
2000
vi vil være så flink i hva vi enn gjør
07:57
as the greateststørst people in the worldverden.
188
462000
2000
som de største personene i verden.
07:59
And so, now what we're looking at
189
464000
2000
Og så, det vi nå ser
08:01
is an entirehel generationgenerasjon of youngung people
190
466000
2000
er en hel generasjon ungdom
08:03
who are virtuosovirtuos gamersspillere.
191
468000
3000
som er virtuose spillere.
08:06
So, the bigstor questionspørsmål is,
192
471000
3000
Så det store spørsmålet er
08:09
"What exactlynøyaktig are gamersspillere gettingfår so good at?"
193
474000
3000
"Hva er det spillere egentlig blir så dyktige til?"
08:12
Because if we could figurefigur that out,
194
477000
2000
For hvis vi kunne finne ut det,
08:14
we would have a virtuallyså og si unprecedentedenestående
195
479000
2000
ville vi hatt en virtuell hittil ukjent
08:16
humanmenneskelig resourceressurs on our handshender.
196
481000
2000
menneskelig ressurs for hånden.
08:18
This is how manymange people we now have in the worldverden
197
483000
3000
Dette er hvor mange folk det er i verden nå
08:21
who spendbruke at leastminst an hourtime a day playingspiller onlinepå nett gamesspill.
198
486000
2000
som bruker minst en time om dagen på nettspill.
08:23
These are our virtuosovirtuos gamersspillere,
199
488000
3000
Dette er våre virtuose spillere.
08:26
500 millionmillion people who are extraordinarilyused good at something.
200
491000
4000
500 millioner mennesker som er særskilt dyktige til noe.
08:30
And in the nextneste decadetiår
201
495000
2000
Og i det neste tiåret
08:32
we're going to have anotheren annen billionmilliarder gamersspillere
202
497000
2000
vil vi få enda en milliard spillere
08:34
who are extraordinarilyused good at whateversamme det that is.
203
499000
3000
som er særskilt dyktige til hva det nå enn er.
08:37
If you don't know it alreadyallerede, this is comingkommer.
204
502000
2000
Om du ikke vet det allerede, dette kommer.
08:39
The gamespill industryindustri is developingutvikle consoleskonsoller
205
504000
2000
Spillindustrien utvikler konsoller
08:41
that are lowlav energyenergi and that work with the wirelesstrådløst phonetelefon networksnettverk
206
506000
3000
som er lavenergi og virker mot trådløse telefon-nettverk
08:44
insteadi stedet of broadbandbredbånd InternetInternett
207
509000
2000
i stedet for internett bredbånd
08:46
so that gamersspillere all over the worldverden,
208
511000
2000
slik at spillere over hele verden,
08:48
particularlysærlig in IndiaIndia, ChinaKina, BrazilBrasil, can get onlinepå nett.
209
513000
4000
særlig i India, Kina, Brasil, kan komme seg på nett.
08:52
They expectforvente one billionmilliarder more gamersspillere in the nextneste decadetiår.
210
517000
2000
De forventer en milliard nye spillere i det neste tiåret.
08:54
It will bringbringe us up to 1.5 billionmilliarder gamersspillere.
211
519000
3000
Dette bringer oss opp til 1,5 milliarder spillere.
08:57
So, I've startedstartet to think about what these gamesspill
212
522000
2000
Så jeg har begynt å lure på hva disse spillene
08:59
are makinglager us virtuososvirtuosene at.
213
524000
2000
gjør oss virtuouse i.
09:01
Here are the fourfire things I camekom up with. The first is urgentsom haster optimismoptimisme.
214
526000
3000
Her er fire ting jeg kom fram til. Det første er umiddelbar optimisme.
09:04
OK, think of this as extremeekstrem self-motivationSelf-motivasjon.
215
529000
4000
Okei. Tenk på dette som ekstrem selvmotivering.
09:08
UrgentHaster optimismoptimisme is the desireønske to acthandling immediatelymed en gang
216
533000
2000
Umiddelbar optimisme er ønsket om å handle umiddelbart
09:10
to tackletakle an obstaclehinder,
217
535000
2000
å takle en utfordring,
09:12
combinedkombinert with the belieftro
218
537000
2000
kombinert med troen på
09:14
that we have a reasonablerimelig hopehåp of successsuksess.
219
539000
3000
at vi har rimelig håp om suksess.
09:17
GamersSpillere always believe that an epicepiske winvinne is possiblemulig,
220
542000
2000
Spillere tror alltid at en episk seier er mulig,
09:19
and that it is always worthverdi tryingprøver, and tryingprøver now.
221
544000
3000
og at det alltid er bryet verdt å prøve, og prøve med en gang.
09:22
GamersSpillere don't sitsitte around.
222
547000
2000
Spillere sitter ikke og henger.
09:24
GamersSpillere are virtuososvirtuosene at weavingveving a tightstramt socialsosial fabricstoff.
223
549000
4000
Spillere er virtuose i å veve en tett sosial vev.
09:28
There's a lot of interestinginteressant researchforskning that showsviser
224
553000
2000
Det finnes masse interessant forskning som viser
09:30
that we like people better after we playspille a gamespill with them,
225
555000
2000
at vi liker mennesker bedre etter å ha spilt et spill med dem,
09:32
even if they'vede har beatenslått us badlydårlig.
226
557000
2000
selv om de har slått oss grundig.
09:34
And the reasongrunnen til is, it takes a lot of trusttillit
227
559000
2000
Og årsaken er, at det krever masse tillit
09:36
to playspille a gamespill with someonenoen.
228
561000
2000
å spille et spill med noen.
09:38
We trusttillit that they will spendbruke theirderes time with us,
229
563000
2000
Vi stoler på at de vil bruke tiden sin sammen med oss,
09:40
that they will playspille by the samesamme rulesregler,
230
565000
2000
at de vil følge de samme reglene,
09:42
valueverdi the samesamme goalmål, they'llde vil stayoppholde seg with the gamespill untilfør it's over.
231
567000
3000
verdsette de samme målene, at de vil holde ut i spillet til det er over.
09:45
And so, playingspiller a gamespill togethersammen actuallyfaktisk buildsbygger up
232
570000
2000
Dermed, å spille et spill sammen knytter faktisk
09:47
bondsbindinger and trusttillit and cooperationsamarbeid.
233
572000
3000
bånd og bygger opp tillit og samarbeid.
09:50
And we actuallyfaktisk buildbygge strongersterkere socialsosial relationshipsforhold as a resultresultat.
234
575000
4000
Og som et resultat bygger vi faktisk sterkere sosiale relasjoner.
09:54
BlissfulSalig productivityproduktivitet. I love it.
235
579000
2000
Velsignet produktivitet. Jeg elsker det.
09:56
You know there's a reasongrunnen til why the averagegjennomsnitt WorldVerden of WarcraftWarcraft gamergamer
236
581000
2000
Du vet det er en årsak til hvorfor den gjennomsnittlige World of Warcraft spiller
09:58
playsspiller for 22 hourstimer a weekuke,
237
583000
2000
spiller i 22 timer hver uke,
10:00
kindsnill of a half-timepause jobjobb.
238
585000
2000
en slags halvtids jobb.
10:02
It's because we know, when we're playingspiller a gamespill,
239
587000
2000
Det er fordi vi vet, at når vi spiller et spill,
10:04
that we're actuallyfaktisk happierlykkeligere
240
589000
2000
er vi faktisk lykkeligere med
10:06
workingarbeider hardhard than we are relaxingavslappende, or hanginghenger out.
241
591000
3000
å arbeide hardt, enn å slappe av, eller henge omkring.
10:09
We know that we are optimizedoptimalisert, as humanmenneskelig beingsvesener,
242
594000
2000
Vi vet at vi som mennesker er spesialisert,
10:11
to do hardhard meaningfulgir mening work.
243
596000
2000
til å gjøre hardt meningsfullt arbeid.
10:13
And gamersspillere are willingvillig to work hardhard
244
598000
2000
Og spillere er villige til å arbeide hardt
10:15
all the time, if they're givengitt the right work.
245
600000
4000
hele tiden, hvis de blir gitt den rette jobben.
10:19
FinallyEndelig: epicepiske meaningbetydning.
246
604000
2000
Til slutt, episk mening.
10:21
GamersSpillere love to be attachedvedlagte to awe-inspiringimponerende missionsoppdrag
247
606000
3000
Spillere elsker å bli hekta på ærefulle oppdrag
10:24
to humanmenneskelig planetary-scaleplanetarisk omfattende storieshistorier.
248
609000
4000
til menneskelige verdensomspennende fortellinger.
10:28
So, just one bitbit of triviatrivia that helpshjelper put that into perspectiveperspektiv:
249
613000
5000
Så, bare en trivialitet som hjelper oss å sette det i perspektiv.
10:33
So, you all know WikipediaWikipedia, biggeststørste wikiwiki in the worldverden.
250
618000
3000
Så, dere kjenner alle til wikipedia, den største wikien i verden.
10:36
SecondAndre biggeststørste wikiwiki in the worldverden, with nearlynesten 80,000 articlesartikler,
251
621000
4000
Den nest største wikien, i verden, med nesten 80 0000 artikler
10:40
is the WorldVerden of WarcraftWarcraft wikiwiki.
252
625000
2000
er World of Warcraft wikien.
10:42
FiveFem millionmillion people use it everyhver monthmåned.
253
627000
2000
Fem millioner mennesker bruker den hver måned.
10:44
They have compiledkompilert more informationinformasjon about WorldVerden of WarcraftWarcraft
254
629000
2000
De har samlet mer informasjon om World of Warcraft
10:46
on the InternetInternett than any other
255
631000
2000
på internett enn noe annet
10:48
topicemne covereddekket on any other wikiwiki in the worldverden.
256
633000
3000
emne dekket av noen andre wikier i verden.
10:51
They are buildingbygning an epicepiske storyhistorie.
257
636000
2000
De bygger en episk fortelling.
10:53
They are buildingbygning an epicepiske knowledgekunnskap resourceressurs
258
638000
2000
De bygger en episk kunnskap-ressurs
10:55
about the WorldVerden of WarcraftWarcraft.
259
640000
2000
om World of Warcraft.
10:57
Okay, so these are fourfire superpowerssuperkrefter that addLegg til up to one thing:
260
642000
4000
Okei, så er dette fire superkrefter som samles til en ting.
11:01
GamersSpillere are super-empoweredSuper klargjort, hopefulhåpe individualsenkeltpersoner.
261
646000
5000
Spillere er super-mektige håpefulle individer.
11:06
These are people who believe that they are individuallyindividuelt capablei stand
262
651000
3000
Dette er mennesker som tror de er individuelt i stand til
11:09
of changingendring the worldverden.
263
654000
2000
å forandre verden.
11:11
And the only problemproblem is that they believe
264
656000
2000
Og det eneste problemet er at de tror
11:13
that they are capablei stand of changingendring virtualvirtuell worldsverdener
265
658000
2000
at de er i stand til å forandre virtuelle verdener
11:15
and not the realekte worldverden.
266
660000
2000
og ikke den virkelige verden.
11:17
That's the problemproblem that I'm tryingprøver to solveløse.
267
662000
2000
Det er problemet jeg forsøker å løse.
11:19
There's an economistøkonom namedoppkalt EdwardEdward CastronovaCastronova.
268
664000
3000
Der fins en økonom som heter Edward Castronova.
11:22
His work is brilliantstrålende. He looksutseende at why
269
667000
2000
Hans arbeid er glimrende. Han ser på hvorfor
11:24
people are investinginvestere so much time and energyenergi
270
669000
2000
folk investerer så mye tid og energi
11:26
and moneypenger in onlinepå nett worldsverdener.
271
671000
2000
og penger, i nettbaserte verdener.
11:28
And he sayssier, "We're witnessingvitne what amountsbeløp
272
673000
2000
Og han sier, "Vi er vitne til det som utgjør
11:30
to no lessmindre than a massmasse exodusAndre Mosebok
273
675000
2000
ikke mindre enn en masseutvandring
11:32
to virtualvirtuell worldsverdener and onlinepå nett gamespill environmentsmiljøer."
274
677000
3000
til virtuelle verdener og nettbaserte spill miljøer."
11:35
And he's an economistøkonom. So, he's rationalrasjonell.
275
680000
2000
Og han er økonom. Så han er rasjonell.
11:37
And he sayssier ... (LaughterLatter)
276
682000
3000
Og han sier ... (Latter)
11:40
Not like me -- I'm a gamespill designerdesigner; I'm exuberantoverstrømmende.
277
685000
2000
Ikke som meg -- jeg er en spilldesigner; jeg er blomstrende.
11:42
But he sayssier
278
687000
2000
Men han sier,
11:44
that this makesgjør at perfectperfekt senseføle,
279
689000
3000
at dette gir fullkommen mening,
11:47
because gamersspillere can achieveoppnå more in onlinepå nett worldsverdener than they can in realekte life.
280
692000
3000
fordi spillere kan oppnå mer i nett-verdener enn de kan i det virkelige livet.
11:50
They can have strongersterkere socialsosial relationshipsforhold
281
695000
2000
De kan ha sterkere sosiale relasjoner
11:52
in gamesspill than they can have in realekte life;
282
697000
2000
i spill enn de kan ha i virkeligheten.
11:54
they get better feedbacktilbakemeldinger and feel more rewardedbelønnet
283
699000
3000
De får bedre tilbakemeldinger og føler seg mer verdsatt
11:57
in gamesspill than they do in realekte life.
284
702000
2000
i spill enn de gjør i virkeligheten.
11:59
So, he sayssier for now it makesgjør at perfectperfekt senseføle
285
704000
2000
Så, han sier det for øyeblikket gir fullkommen mening
12:01
for gamersspillere to spendbruke more time in virtualvirtuell worldsverdener than the realekte worldverden.
286
706000
3000
for spillere å bruke mer tid i virtuelle verdener enn i den virkelige.
12:04
Now, I alsoogså agreebli enige that that is rationalrasjonell, for now.
287
709000
4000
Nå, jeg er også enig i at det er rasjonelt, akkurat nå.
12:08
But it is not, by any meansmidler, an optimaloptimal situationsituasjon.
288
713000
3000
Men det er ikke, ikke på noen måte, en optimal situasjon.
12:11
We have to startstart makinglager the realekte worldverden more like a gamespill.
289
716000
3000
Vi må begynne å gjøre den virkelige verden mer som et spill.
12:14
So, I take my inspirationinspirasjon from something that happenedskjedde
290
719000
3000
Derfor henter jeg min inspirasjon fra noe som skjedde
12:17
2,500 yearsår agosiden.
291
722000
2000
for 2 500 år siden.
12:19
These are ancienteldgammel diceterning, madelaget out of sheep'ssau knucklesknoker. Right?
292
724000
4000
Dette er eldgamle terninger, laget av saueknokler. Ikke sant?
12:23
Before we had awesomeRått gamespill controllerskontrollere,
293
728000
2000
Før vi fikk utrolige spillkontroller
12:25
we had sheep'ssau knucklesknoker.
294
730000
2000
hadde vi saueknokler.
12:27
And these representrepresentere the first gamespill equipmentutstyr
295
732000
2000
Og disse representerer det første spillutstyret
12:29
designedutformet by humanmenneskelig beingsvesener.
296
734000
3000
designet av mennesker.
12:32
And if you're familiarfortrolig with the work of the ancienteldgammel GreekGresk historianhistoriker
297
737000
2000
Og hvis du er fortrolig med arbeidet til den antikke greske historikeren,
12:34
HerodotusHerodot, you mightkanskje know this historyhistorie,
298
739000
2000
Herodotus, kjenner du kanskje denne historien.
12:36
whichhvilken is the historyhistorie of
299
741000
2000
Som er historien om
12:38
who inventedoppfunnet gamesspill and why.
300
743000
2000
hvem som fant opp spill og hvorfor.
12:40
HerodotusHerodot sayssier that gamesspill, particularlysærlig diceterning gamesspill,
301
745000
3000
Herodotus sier at spill, særlig terningspill
12:43
were inventedoppfunnet in the kingdomkongedømme of LydiaLydia
302
748000
3000
ble oppfunnet i kongedømmet Lydia
12:46
duringi løpet av a time of faminehungersnød.
303
751000
2000
under en hungersnød.
12:48
ApparentlyAngivelig, there was suchslik a severealvorlig faminehungersnød
304
753000
2000
Det var visstnok en så alvorlig hungersnød,
12:50
that the kingkonge of LydiaLydia decidedbesluttet that they had to do something crazygal.
305
755000
4000
at kongen av Lydia bestemte at de måtte gjøre noe helt vilt.
12:54
People were sufferinglidelse. People were fightingslåssing.
306
759000
2000
Folk led. Folk slåss.
12:56
It was an extremeekstrem situationsituasjon, they neededbehov for
307
761000
2000
Det var en ekstrem situasjon. De trengte
12:58
an extremeekstrem solutionløsning.
308
763000
2000
en ekstrem løsning.
13:00
So, accordingi henhold to HerodotusHerodot, they inventedoppfunnet diceterning gamesspill
309
765000
3000
Så, ifølge Herodotus, fant de opp terningspillet
13:03
and they setsett up a kingdom-wideKingdom-bred policyPolitikk:
310
768000
3000
og de fikk i stand en landsdekkende politikk.
13:06
On one day, everybodyalle would eatspise,
311
771000
2000
Den ene dagen, skulle alle spise.
13:08
and on the nextneste day, everybodyalle would playspille gamesspill.
312
773000
3000
Og på den neste dagen, skulle alle spille spill.
13:11
And they would be so immersednedsenket in playingspiller the diceterning gamesspill
313
776000
2000
Og de ville bli så oppslukt i å spille terningspill
13:13
because gamesspill are so engagingengasjerende,
314
778000
2000
fordi spill er så engasjerende,
13:15
and immersesenke us in suchslik satisfyingtilfredsstillende blissfulsalig productivityproduktivitet,
315
780000
3000
og oppsluker oss i slik tilfredstillende velsignet produktivitet,
13:18
they would ignoreoverse the factfaktum that they had no foodmat to eatspise.
316
783000
3000
at de ville ignorere det faktum at de ikke hadde mat å spise.
13:21
And then on the nextneste day, they would playspille gamesspill;
317
786000
2000
Og så, på den neste dagen ville de spille spill.
13:23
and on the nextneste day, they would eatspise.
318
788000
2000
Og den neste dagen ville de spise.
13:25
And accordingi henhold to HerodotusHerodot,
319
790000
2000
Og ifølge Herodotus,
13:27
they passedbestått 18 yearsår this way,
320
792000
2000
tilbrakte de 18 år på denne måten,
13:29
survivingoverlevende throughgjennom a faminehungersnød
321
794000
2000
å overleve en hungersnød,
13:31
by eatingspiser on one day and playingspiller gamesspill on the nextneste.
322
796000
2000
ved å spise den ene dagen, og spille spill den neste.
13:33
Now, this is exactlynøyaktig, I think,
323
798000
2000
Nå - dette er nøyaktig - tror jeg,
13:35
how we're usingved hjelp av gamesspill todayi dag.
324
800000
2000
slik vi bruker spill i dag.
13:37
We're usingved hjelp av gamesspill to escapeflukt real-worldvirkelige verden sufferinglidelse.
325
802000
3000
Vi bruker spill for å unnslippe virkelighetens lidelse.
13:40
We're usingved hjelp av gamesspill to get away from everything that's brokengått i stykker
326
805000
3000
Vi bruker spill for å komme bort fra alt som er gått i stykker
13:43
in the realekte environmentmiljø, everything that's not satisfyingtilfredsstillende about realekte life,
327
808000
3000
i det virkelige miljø, alt som ikke er tilfredstillende om det virkelige livet,
13:46
and we're gettingfår what we need from gamesspill.
328
811000
3000
og vi får det vi trenger fra spill.
13:49
But it doesn't have to endslutt there.
329
814000
2000
Men det trenger ikke å slutte der.
13:51
This is really excitingspennende.
330
816000
2000
Dette er virkelig spennende.
13:53
AccordingIfølge to HerodotusHerodot, after 18 yearsår
331
818000
3000
Igjen i følge Herodotus, etter 18 år
13:56
the faminehungersnød wasn'tvar ikke gettingfår better,
332
821000
2000
ble ikke hungersnøden bedre,
13:58
so the kingkonge decidedbesluttet they would playspille one finalendelig diceterning gamespill.
333
823000
3000
Så, kongen bestemte at de skulle spille et siste terningspill.
14:01
They divideddelt the entirehel kingdomkongedømme in halfhalv.
334
826000
4000
De delte hele kongedømmet i to.
14:05
They playedspilt one diceterning gamespill,
335
830000
2000
De spilte ett terningspill,
14:07
and the winnersvinnere of that gamespill got to go on an epicepiske adventureeventyr.
336
832000
3000
og vinnerne av det spillet måtte ta ut på en episk opplevelse.
14:10
They would leavepermisjon LydiaLydia,
337
835000
2000
De måtte forlate Lydia,
14:12
and they would go out in searchSøke of a newny placeplass to livebo,
338
837000
3000
Og de måtte ut på leting etter et nytt sted å leve,
14:15
leavingforlater behindbak just enoughnok people
339
840000
2000
etterlate akkurat nok folk
14:17
to surviveoverleve on the resourcesressurser that were availabletilgjengelig,
340
842000
2000
til å overleve på de tilgjengelige ressursene,
14:19
and hopefullyforhåpentligvis to take theirderes civilizationsivilisasjon
341
844000
2000
og forhåpentligvis å bringe sivilisasjonen
14:21
somewhereet sted elseellers where they could thriveblomstre.
342
846000
2000
et annet sted der de kunne blomstre.
14:23
Now, this soundslyder crazygal, right?
343
848000
2000
Nå, dette høres sprøtt ut, ikke sant?
14:25
But recentlynylig, DNADNA evidencebevis
344
850000
2000
Men nylig har DNA bevis
14:27
has shownvist that the EtruscansEtruskerne,
345
852000
2000
vist at Etruskerne,
14:29
who then led to the RomanRomerske EmpireEmpire,
346
854000
2000
som ledet til det romerske imperium,
14:31
actuallyfaktisk sharedele the samesamme DNADNA as the ancienteldgammel LydiansLydernes.
347
856000
3000
faktisk deler det samme DNA som de gamle Lydierne.
14:34
And so, recentlynylig, scientistsforskere have suggestedforeslått
348
859000
3000
Og dermed, nå nylig, har forskere antydet
14:37
that Herodotus'Herodot' crazygal storyhistorie is actuallyfaktisk trueekte.
349
862000
2000
at Herodotus sprø historie faktisk er sann.
14:39
And geologistsgeologer have foundfunnet evidencebevis
350
864000
2000
Og geologer har funnet bevis
14:41
of a globalglobal coolingkjøling that lastedvarte
351
866000
2000
for en global nedkjøling som varte
14:43
for nearlynesten 20 yearsår that could have explainedforklart the faminehungersnød.
352
868000
3000
i nærmere 20 år som kunne ha forklart hungersnøden.
14:46
So, this crazygal storyhistorie mightkanskje be trueekte.
353
871000
2000
Så, denne sprø historien kan være sann.
14:48
They mightkanskje have actuallyfaktisk
354
873000
2000
De kan faktisk ha
14:50
savedlagret theirderes culturekultur by playingspiller gamesspill,
355
875000
2000
reddet sin kultur ved å spille spill,
14:52
escapingrømme to gamesspill for 18 yearsår,
356
877000
2000
ved å rømme inn i spill gjennom 18 år
14:54
and then been so inspiredinspirert,
357
879000
2000
og dermed blitt så inspirert,
14:56
and knewvisste so much about how to come togethersammen with gamesspill,
358
881000
2000
og visste så mye om hvordan komme sammen i spill,
14:58
that they actuallyfaktisk savedlagret the entirehel civilizationsivilisasjon that way.
359
883000
3000
at de faktisk reddet hele sivilisasjonen på denne måten.
15:01
Okay, we can do that.
360
886000
2000
Okei, vi kan gjøre det.
15:03
We'veVi har been playingspiller WarcraftWarcraft sincesiden 1994.
361
888000
3000
Vi har spilt Warcraft siden 1994.
15:06
That was the first real-timesanntid strategystrategi gamespill
362
891000
2000
Det var det første sanntids strategispillet
15:08
from the WorldVerden of WarcraftWarcraft seriesserie. That was 16 yearsår agosiden.
363
893000
2000
i World of Warcraft serien. Det var 16 år siden.
15:10
They playedspilt diceterning gamesspill for 18 yearsår,
364
895000
3000
De spilte terningspill i 18 år,
15:13
we'vevi har been playingspiller WarcraftWarcraft for 16 yearsår.
365
898000
2000
vi har spilt Warcraft i 16 år.
15:15
I say we are readyklar for our ownegen epicepiske gamespill.
366
900000
3000
Jeg mener vi er klar for vårt eget episke spill.
15:18
Now, they had halfhalv the civilizationsivilisasjon
367
903000
3000
Nå, de fikk halve sin sivilisasjon
15:21
go off in searchSøke of a newny worldverden,
368
906000
2000
til å sette ut for å finne en ny verden.
15:23
so that's where I get my 21 billionmilliarder hourstimer a weekuke of game-playspillopplevelsen from.
369
908000
3000
Så det er hvor jeg har mine 21 milliarder timer i uken med spill i fra.
15:26
Let's get halfhalv of us to agreebli enige
370
911000
3000
La oss få halvdelen av oss til å enes om
15:29
to spendbruke an hourtime a day playingspiller gamesspill,
371
914000
2000
å bruke en time om dagen for å spille spill,
15:31
untilfør we solveløse real-worldvirkelige verden problemsproblemer.
372
916000
2000
helt til vi løser problemer i den virkelige verden.
15:33
Now, I know you're askingspør, "How are we going to solveløse realekte worldverden problemsproblemer
373
918000
2000
Nå vet jeg du spør, "Hvordan skal vi løse virkelige problemer
15:35
in gamesspill?" Well, that's what I have devotedviet my work to
374
920000
3000
i spill?" Vel, det er hva jeg har ofret mitt arbeid på
15:38
over the pastforbi few yearsår,
375
923000
2000
gjennom de fem siste årene,
15:40
at The InstituteInstitutt For The FutureFremtiden.
376
925000
2000
på The Institute For The Future (Fremtidsinstituttet).
15:42
We have this bannerbanner in our officeskontorer in PaloPalo AltoAlto,
377
927000
2000
Vi har dette banneret i våre kontorer i Palo Alto,
15:44
and it expressesuttrykker our viewutsikt of how we should try to relaterelatere to the futureframtid.
378
929000
4000
og det uttrykker vårt syn på hvordan vi skulle prøve å forholde oss til framtiden.
15:48
We do not want to try to predictforutsi the futureframtid.
379
933000
2000
Vi ønsker ikke å prøve å forutsi framtiden.
15:50
What we want to do is make the futureframtid.
380
935000
3000
Det vi ønsker å gjøre er å skape framtiden.
15:53
We want to imagineForestill deg the best-casebeste scenarioscenario outcomeutfall,
381
938000
2000
Vi vil forestille oss utkommet av det best tenkelige
15:55
and then we want to empowermyndiggjøre people
382
940000
2000
Og så vil vi bemyndige folk
15:57
to make that outcomeutfall a realityvirkelighet.
383
942000
2000
til å gjøre det utkommet til virkelighet
15:59
We want to imagineForestill deg epicepiske winsvinner,
384
944000
2000
Vi vil forestille oss episke seire,
16:01
and then give people the meansmidler to achieveoppnå the epicepiske winvinne.
385
946000
3000
og så gi folk virkemidlene til å hale i land den episke seieren.
16:04
I'm just going to very brieflykort showforestilling you threetre gamesspill that I've madelaget
386
949000
2000
Jeg skal bare, veldig overflatisk, vise dere tre spill jeg har laget
16:06
that are an attemptforsøk to give people the meansmidler
387
951000
3000
som er forsøk på å gi folk verktøy
16:09
to createskape epicepiske winsvinner in theirderes ownegen futuresfutures.
388
954000
2000
til å skape episke seire i deres egen framtid.
16:11
So, this is WorldVerden WithoutUten OilOlje.
389
956000
2000
Så i denne Verden Uten Olje.
16:13
We madelaget this gamespill in 2007.
390
958000
2000
Som vi laget i 2007.
16:15
This is an onlinepå nett gamespill in whichhvilken you try to surviveoverleve
391
960000
2000
Dette er et nettspill hvor du prøver å overleve
16:17
an oilolje shortagemangel.
392
962000
2000
en oljekrise.
16:19
The oilolje shortagemangel is fictionalfiktive,
393
964000
2000
Oljekrisen er en fiksjon,
16:21
but we put enoughnok onlinepå nett contentinnhold out there
394
966000
3000
men vi la inn tilstrekkelig nettbasert innhold der ute
16:24
for you to believe that it's realekte, and to livebo your realekte life
395
969000
3000
slik at du skal tro den er virkelig, og prøve å leve ditt ekte liv
16:27
as if we'vevi har runløpe out of oilolje. So when you come to the gamespill,
396
972000
3000
som om vi var tomme for olje. Så, når du kommer inn i spillet
16:30
you signskilt up, you tell us where you livebo,
397
975000
2000
registrerer du deg og forteller hvor du bor.
16:32
and then we give you real-timesanntid newsnyheter, videosvideoer,
398
977000
2000
Så får du se sanntids nyhets-videoer
16:34
datadata feedsfeeds that showforestilling you
399
979000
2000
og mates med data som viser deg
16:36
exactlynøyaktig how much oilolje costskostnader,
400
981000
2000
nøyaktig hvor mye olje koster,
16:38
what's not availabletilgjengelig, how foodmat supplyforsyning is beingå være affectedberørt,
401
983000
2000
hva som ikke er tilgjengelig, hvordan matforsyningen blir påvirket
16:40
how transportationtransport is beingå være affectedberørt,
402
985000
2000
hvordan transport blir påvirket,
16:42
if schoolsskoler are closedlukket, if there is riotingopptøyer,
403
987000
2000
om skoler må stenge, om det oppstår opptøyer.
16:44
and you have to figurefigur out how you would livebo your realekte life
404
989000
3000
Og du må finne ut hvordan du ville leve ditt virkelige liv
16:47
as if this were trueekte. And then we askspørre you to blogblog about it,
405
992000
3000
som om dette var sant. Og så ber vi deg om å blogge om det,
16:50
to postpost videosvideoer, to postpost photosbilder.
406
995000
2000
å legge ut videoer, å legge ut bilder.
16:52
We pilotedtestet this gamespill with 1,700 playersspillere in 2007,
407
997000
3000
Vi gjorde en pilot med dette spillet med 1 700 spillere i 2007.
16:55
and we'vevi har trackedspores them for the threetre yearsår sincesiden.
408
1000000
3000
Og vi sporet dem i tre år etterpå.
16:58
And I can tell you that this is a transformativetransformative experienceerfaring.
409
1003000
2000
Og jeg kan fortelle at dette er en forvandlende opplevelse.
17:00
NobodyIngen wants to changeendring how they livebo
410
1005000
3000
Ingen ønsker å forandre slik de lever
17:03
just because it's good for the worldverden, or because we're supposedment to.
411
1008000
3000
bare fordi det er bra for verden, eller fordi det forventes av oss.
17:06
But if you immersesenke them in an epicepiske adventureeventyr
412
1011000
3000
Men hvis du innlemmer dem i et episk eventyr
17:09
and tell them, "We'veVi har runløpe out of oilolje.
413
1014000
2000
og forteller dem, "Vi har gått tom for olje."
17:11
This is an amazingfantastisk storyhistorie and adventureeventyr for you to go on.
414
1016000
3000
Dette er en fantastisk fortelling og et eventyr å gå inn i.
17:14
ChallengeUtfordring yourselfdeg selv to see how you would surviveoverleve,"
415
1019000
3000
Utfordre deg selv for å se hvordan du ville overleve.
17:17
mostmest of our playersspillere have keptholdt up the habitsvaner
416
1022000
2000
De fleste av våre spillere har beholdt vanene
17:19
that they learnedlært in this gamespill.
417
1024000
2000
som de lærte i dette spillet.
17:21
So, for the nextneste world-savingverden-lagring gamespill,
418
1026000
2000
Så, i det neste redde-verden spillet,
17:23
we decidedbesluttet to aimmål higherhøyere: biggerstørre problemproblem than just peaktopp oilolje.
419
1028000
3000
bestemte vi oss for å sikte høyere, større problemer enn etter olje-toppen.
17:26
We did a gamespill calledkalt SuperstructSuperstruct
420
1031000
2000
Vi laget et spill som heter Superstruct
17:28
at The InstituteInstitutt For The FutureFremtiden.
421
1033000
2000
ved The Institute For The Future.
17:30
And the premisepremiss was a supercomputersuperdatamaskin has calculatedberegnet
422
1035000
3000
Og premissene var at en superdatamaskin har regnet ut
17:33
that humansmennesker have only 23 yearsår left on the planetplanet.
423
1038000
3000
at menneskene bare har 23 år igjen på denne planeten.
17:36
This supercomputersuperdatamaskin was calledkalt the GlobalGlobal ExtinctionUtryddelse
424
1041000
2000
Denne superdatamaskinen ble kalt "Global Utslettelses-
17:38
AwarenessBevissthet SystemSystemet, of coursekurs.
425
1043000
2000
Overvåkings-System", selvfølgelig
17:40
We askedspurte people to come onlinepå nett
426
1045000
2000
Vi ba folk om å komme på nett
17:42
almostnesten like a JerryJerry BruckheimerBruckheimer moviefilm.
427
1047000
2000
omtrent som i en Jerry Bruckheimer film.
17:44
You know JerryJerry BruckheimerBruckheimer moviesfilmer, you formskjema a dreamdrøm teamteam --
428
1049000
3000
Du kjenner Jerry Bruckheimer filmene, du lager et drømme-team.
17:47
you've got the astronautastronaut, the scientistforsker, the ex-convictex-fange,
429
1052000
3000
Du har astronauten, vitenskapsmannen og den eks-straffedømte
17:50
and they all have something to do to savelagre the worldverden.
430
1055000
2000
og de har alle har noe å gjøre med å redde verden.
17:52
(LaughterLatter)
431
1057000
1000
(Latter)
17:53
But in our gamespill, insteadi stedet of just havingha fivefem people
432
1058000
2000
Men i vårt spill, i stedet for å bare ha fem mennesker
17:55
on the dreamdrøm teamteam, we said, "Everybody'sAlles on the dreamdrøm teamteam,
433
1060000
3000
i drømme-teamet, har vi sagt at alle er med i drømme-teamet,
17:58
and it's your jobjobb to inventfinne opp the futureframtid of energyenergi,
434
1063000
3000
og det er din oppgave å finne opp framtidens energi,
18:01
the futureframtid of foodmat, the futureframtid of healthHelse,
435
1066000
2000
framtidens mat, framtidens helse,
18:03
the futureframtid of securitysikkerhet and the futureframtid of the socialsosial safetysikkerhet netnett."
436
1068000
3000
framtidens sikkerhet og framtiden til det sosiale sikkerhetsnettet.
18:06
We had 8,000 people playspille that gamespill for eightåtte weeksuker.
437
1071000
2000
Vi hadde 8 000 mennesker som spilte dette spillet i åtte uker.
18:08
They camekom up with 500 insanelysinnsykt creativekreativ solutionsløsninger
438
1073000
4000
De kom opp med 500 sinnsykt kreative løsninger
18:12
that you can go onlinepå nett, if you GoogleGoogle "SuperstructSuperstruct," and see.
439
1077000
2000
som du kan se om du går på nett og googler "Superstruct".
18:14
So, finallyendelig, the last gamespill,
440
1079000
2000
Så til slutt, det siste spillet,
18:16
we're launchinglansering it MarchMars 3rdRD. This is a gamespill doneferdig with the WorldVerden BankBank InstituteInstitutt.
441
1081000
4000
Vi lanserer det den 3. mars (2010). Dette er et spill i samarbeid med World Bank Institute.
18:20
If you completefullstendig the gamespill you will be certifiedsertifisert
442
1085000
2000
Hvis du gjennomfører spillet blir du sertifisert
18:22
by the WorldVerden BankBank InstituteInstitutt,
443
1087000
2000
av World Bank Institute,
18:24
as a SocialSosiale InnovatorNyhet, classklasse of 2010.
444
1089000
2000
som Sosial Innovatør, i 2010-kullet.
18:26
WorkingArbeider with universitiesuniversiteter all over sub-SaharanSahara AfricaAfrika,
445
1091000
4000
I samarbeid med universiteter over hele Afrika sør for Sahara,
18:30
and we are invitinginnbydende them to learnlære socialsosial innovationinnovasjon skillsferdigheter.
446
1095000
3000
og vi inviterer dem til å lære ferdigheter i sosial innovasjon.
18:33
We'veVi har got a graphicgrafikk novelroman, we'vevi har got levelingutjevning up
447
1098000
3000
Vi har en grafisk roman. Vi har nivå stigning
18:36
in skillsferdigheter like locallokal insightinnsikt, knowledgekunnskap networkingnettverk,
448
1101000
3000
i ferdigheter som lokal innsikt, bygging av kunnskapsnettverk
18:39
sustainabilitybærekraft, visionsyn and resourcefulnessoppfinnsomhet.
449
1104000
2000
bærekraft, visjon og grad av ressurstilgang.
18:41
I would like to inviteinvitere all of you
450
1106000
2000
Jeg ønsker å invitere dere alle
18:43
to please sharedele this gamespill with youngung people,
451
1108000
2000
til å dele dette spille med unge mennesker,
18:45
anywherehvor som helst in the worldverden, particularlysærlig in developingutvikle areasområder,
452
1110000
3000
hvor som helst i verden, og særlig i utviklings-områder,
18:48
who mightkanskje benefitfordel from comingkommer togethersammen
453
1113000
2000
som kan ha utbytte av å komme sammen
18:50
to try to startstart to imagineForestill deg theirderes ownegen
454
1115000
2000
for å prøve å forestille seg sine egne
18:52
socialsosial enterprisesforetak to savelagre the worldverden.
455
1117000
2000
sosiale entreprenørskap for å redde verden.
18:54
So, I'm going to wrappakke inn up now.
456
1119000
2000
Så, nå skal jeg avslutte.
18:56
I want to askspørre a questionspørsmål.
457
1121000
2000
Jeg vil stille et spørsmål.
18:58
What do you think happensskjer nextneste?
458
1123000
2000
Hva tror du er det neste som skjer?
19:00
We'veVi har got all these amazingfantastisk gamersspillere,
459
1125000
2000
Vi har alle disse fantastiske spillerne,
19:02
we'vevi har got these gamesspill that are kindsnill of pilotspiloter of what we mightkanskje do,
460
1127000
3000
vi har alle disse spillene som er en slags piloter for hva vi kunne gjøre,
19:05
but noneingen of them have savedlagret the realekte worldverden yetennå.
461
1130000
2000
men ingen av dem har ennå reddet den virkelige verden.
19:07
Well I hopehåp that you will agreebli enige with me
462
1132000
2000
Vel, jeg håper dere vil være enige med meg
19:09
that gamersspillere are a humanmenneskelig resourceressurs
463
1134000
2000
i at spillere er en menneskelig ressurs
19:11
that we can use to do real-worldvirkelige verden work,
464
1136000
3000
som vi kan bruke til å utføre arbeid i den virkelige verden,
19:14
that gamesspill are a powerfulkraftig platformplattform for changeendring.
465
1139000
2000
at spill er en mektig plattform for forandring.
19:16
We have all these amazingfantastisk superpowerssuperkrefter:
466
1141000
2000
Vi har alle disse fantastiske superkreftene,
19:18
blissfulsalig productivityproduktivitet, the abilityevnen
467
1143000
2000
velsignet produktivitet, mulighetene
19:20
to weaveveve a tightstramt socialsosial fabricstoff,
468
1145000
2000
til å veve en tett sosial vevnad,
19:22
this feelingfølelse of urgentsom haster optimismoptimisme and the desireønske for epicepiske meaningbetydning.
469
1147000
4000
denne følelsen av heftig optimisme, og lengselen etter episk mening.
19:26
I really hopehåp that we can come togethersammen
470
1151000
2000
Jeg håper virkelig vi kan komme sammen
19:28
to playspille gamesspill that mattersaken, to surviveoverleve on this planetplanet for anotheren annen centuryårhundre.
471
1153000
3000
for å spille spill som betyr noe, for å overleve på denne planeten enda et århundre.
19:31
And that's my hopehåp, that you will joinbli med me
472
1156000
2000
Og håpet mitt er at dere vil bli med
19:33
in makinglager and playingspiller gamesspill like this.
473
1158000
2000
i å skape og spille spill som dette.
19:35
When I look forwardframover to the nextneste decadetiår,
474
1160000
2000
Når jeg ser fram til de neste tiåret,
19:37
I know two things for sure:
475
1162000
2000
vet jeg to ting helt sikkert,
19:39
that we can make any futureframtid we can imagineForestill deg,
476
1164000
3000
at vi kan skape hvilken som helst framtid vi kan forestille oss,
19:42
and we can playspille any gamesspill we want.
477
1167000
2000
og at vi kan spille de spillene vi ønsker.
19:44
So, I say: Let the world-changingverden i endring gamesspill beginbegynne.
478
1169000
3000
Så jeg sier, la det verdens-endrende spillet begynne.
19:47
Thank you.
479
1172000
2000
Tusen takk.
19:49
(ApplauseApplaus)
480
1174000
7000
(Applaus)
Translated by Per Aarvik
Reviewed by Martin Hassel

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jane McGonigal - Game Designer
Reality is broken, says Jane McGonigal, and we need to make it work more like a game. Her work shows us how.

Why you should listen

Jane McGonigal asks: Why doesn't the real world work more like an online game? In the best-designed games, our human experience is optimized: We have important work to do, we're surrounded by potential collaborators, and we learn quickly and in a low-risk environment. In her work as a game designer, she creates games that use mobile and digital technologies to turn everyday spaces into playing fields, and everyday people into teammates. Her game-world insights can explain--and improve--the way we learn, work, solve problems, and lead our real lives. She served as the director of game R&D at the Institute for the Future, and she is the founder of Gameful, which she describes as "a secret headquarters for worldchanging game developers."

Several years ago she suffered a serious concussion, and she created a multiplayer game to get through it, opening it up to anyone to play. In “Superbetter,” players set a goal (health or wellness) and invite others to play with them--and to keep them on track. While most games, and most videogames, have traditionally been about winning, we are now seeing increasing collaboration and games played together to solve problems.

More profile about the speaker
Jane McGonigal | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee