ABOUT THE SPEAKER
Faith Jegede Cole - Writer
Writer Faith Jegede Cole draws on her experiences growing up with two autistic brothers in order to spread awareness and understanding about this increasingly common diagnosis.

Why you should listen

Faith Jegede Cole is a British writer, speaker and researcher. She is passionate about the power of storytelling and its ability to shift mindsets. Her TED Talk titled "What I’ve learned from my autistic brothers" has been viewed over a million times and has warmed the hearts of families impacted by autism.

Faith is currently pursuing her PhD in Communication at American University. She has spent the last three years studying identity, reputation and privacy in the world of online communication. Her research specifically explores the tensions between online visibility and online vulnerability that are experienced when seeking to create positive changes in society.

Prior to her PhD, Faith worked within the radio broadcasting industry for seven years. Before moving to America she hosted and produced her own lifestyle show on a national UK station.

Faith is a proud Londoner, but now lives in Washington DC, with her husband Nathaniel Cole and happily calls it home.

More profile about the speaker
Faith Jegede Cole | Speaker | TED.com
TED@London

Faith Jegede Cole: What I've learned from my autistic brothers

Faith Jegede: El que he après gràcies als meus germans autistes

Filmed:
1,325,374 views

Faith Jegede ens explica una història conmovedora i també divertida sobre com va ser crèixer amb els seus dos germans, autistes tots dos, i tots dos extraordinaris. En aquest vídeo de TED Talent Search (Recerca de talents), Faith ens anima a cercar una vida més enllà del que és normal.
- Writer
Writer Faith Jegede Cole draws on her experiences growing up with two autistic brothers in order to spread awareness and understanding about this increasingly common diagnosis. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
TodayAvui I have just one requestsol·licitud.
0
988
2995
Avui només us vull demanar una cosa.
00:19
Please don't tell me I'm normalnormal.
1
3983
3390
Si us plau, no em digueu que sóc normal.
00:23
Now I'd like to introduceintroduir you to my brothersgermans.
2
7373
4376
M'agradaria presentar-vos als meus germans.
00:27
RemiRemi is 22,
3
11749
2266
En Remi té 22 anys,
00:29
tallalt and very handsomeguapo.
4
14015
2964
és alt i molt guapo.
00:32
He's speechlesssense paraules, but he communicateses comunica joyalegria
5
16979
3928
No parla, però transmet alegria
00:36
in a way that some of the bestmillor oratorsoradors cannotno pot.
6
20907
4283
d'una manera que ni alguns dels millors oradors poden.
00:41
RemiRemi knowssap what love is.
7
25190
2643
En Remi sap què és l'amor.
00:43
He sharesaccions it unconditionallyincondicionalment and he sharesaccions it regardlessindependentment.
8
27833
4382
El comparteix sigui com sigui, de manera incondicional.
00:48
He's not greedycobdiciosos. He doesn't see skinpell colorcolor.
9
32215
3520
No és cobdiciós. No es fixa en el color de la pell.
00:51
He doesn't carecura about religiousreligiosa differencesdiferències, and get this:
10
35735
3321
No li preocupen les diferències religioses, i fixeu-vos en això:
00:54
He has never told a liementir.
11
39056
3255
no ha dit mai una mentida.
00:58
When he singscanta songscançons from our childhoodinfància,
12
42311
2481
Quan canta cançons de quan érem petits,
01:00
attemptingintentant wordsparaules that not even I could rememberrecorda,
13
44792
2863
empra paraules que ni tan sols jo puc recordar,
01:03
he remindsrecorda me of one thing:
14
47655
2224
i em recorda una cosa:
01:05
how little we know about the mindment, and how wonderfulmeravellós
15
49879
2553
que poc sabem sobre la ment i com de meravellós
01:08
the unknowndesconeguda musthaver de be.
16
52432
3575
és allò que és desconegut.
01:11
SamuelSamuel is 16. He's tallalt. He's very handsomeguapo.
17
56007
5737
En Samuel té 16 anys. És alt. És molt guapo.
01:17
He has the mostla majoria impeccableimpecable memorymemòria.
18
61744
3784
Té una memòria impecable.
01:21
He has a selectiveselectiva one, thoughperò.
19
65528
2548
Selectiva, però.
01:23
He doesn't rememberrecorda if he stoleva robar my chocolatexocolata barbar,
20
68076
3768
No recorda si em va prendre una xocolatina,
01:27
but he remembersrecorda the yearcurs of releasealliberament for everycada songcançó on my iPodiPod,
21
71844
3290
però recorda l'any en què va sortir cadascuna de les cançons que tinc en el meu iPod,
01:31
conversationsconverses we had when he was fourquatre,
22
75134
2399
recorda converses que vàrem tenir quan ell tenia quatre anys,
01:33
weeingweeing on my armbraç on the first ever episodeepisodi of TeletubbiesTeletubbies,
23
77533
3471
com es va fer pipi al meu braç quan es va emetre el primer episodi dels Teletubbies,
01:36
and LadySenyora Gaga'sGaga birthdayaniversari.
24
81004
3408
i l'aniversari de Lady Gaga.
01:40
Don't they soundso incredibleincreïble?
25
84412
2737
No és increïble?
01:43
But mostla majoria people don't agreeacordar.
26
87149
3024
Però la majoria de la gent no hi està d'acord .
01:46
And in factfet, because theirels seus mindsments don't fiten forma
27
90173
2736
I, de fet, com que les seves ments no s'ajusten
01:48
into society'sde la societat versionversió of normalnormal,
28
92909
2736
a allò que la societat entén per normalitat,
01:51
they're oftensovint bypassedprescindit and misunderstoodmal entès.
29
95645
2938
sovint es prescindeix d'ells i se'ls malinterpreta.
01:54
But what liftedaixecat my heartcor and strengthenedreforçat my soulànima
30
98583
3766
Però el que m'animava i m'enfortia
01:58
was that even thoughperò this was the casecas,
31
102349
2320
era que tot i que això fos cert,
02:00
althoughencara que they were not seenvist as ordinaryordinari,
32
104669
2914
tot i que no se'ls considerés gent normal,
02:03
this could only mean one thing:
33
107583
2512
això només podia significar una cosa:
02:05
that they were extraordinaryextraordinari --
34
110095
3375
que eren extraordinaris,
02:09
autisticautista and extraordinaryextraordinari.
35
113470
4223
autistes i extraordinaris.
02:13
Now, for you who maypot be lessmenys familiarfamiliar with the termterme "autismautisme,"
36
117693
4451
Bé, per a aquells qui esteu poc familiaritzats amb el terme "autisme",
02:18
it's a complexcomplex braincervell disordertrastorn that affectsafecta socialsocial communicationcomunicació,
37
122144
3902
diré que és un trastorn complex del cervell, que afecta la comunicació social,
02:21
learningaprenentatge and sometimesde vegades physicalfísic skillshabilitats.
38
126046
3688
l'aprenentatge i de vegades algunes habilitats físiques.
02:25
It manifestses manifesta in eachcadascun individualindividual differentlyde manera diferent,
39
129734
2815
Es manifesta de forma diferent en cada individu,
02:28
henceper tant why RemiRemi is so differentdiferent from SamSam.
40
132549
2681
per això en Remi és tan diferent d'en Sam.
02:31
And acrossa través de the worldmón, everycada 20 minutesminuts, one newnou personpersona
41
135230
2634
I a tot el món, cada 20 minuts, una persona
02:33
is diagnoseddiagnosticat with autismautisme, and althoughencara que it's one of
42
137864
2870
és diagnosticada amb autisme, i tot i que és un dels
02:36
the fastest-growingmés ràpid developmentaldel desenvolupament disorderstrastorns in the worldmón,
43
140734
3143
trastorns del desenvolupament que creix més ràpidament al món,
02:39
there is no knownconegut causecausa or curecura.
44
143877
3176
no es coneixen les causes, ni tampoc la cura.
02:42
And I cannotno pot rememberrecorda the first momentmoment I encounteredtrobat autismautisme,
45
147053
3265
I no m'enrecordo del primer moment què vaig saber de l'autisme,
02:46
but I cannotno pot recallrecordar a day withoutsense it.
46
150318
3079
però tampoc puc recordar un dia sense que hi estigués present.
02:49
I was just threetres yearsanys oldvell when my brothergermà cameva venir alongjunts,
47
153397
2385
Tenia només tres anys quan va nèixer el meu germà,
02:51
and I was so excitedemocionat that
48
155782
2264
i estava molt emocionada perquè
02:53
I had a newnou beingser in my life.
49
158046
3103
hi havia un nou ésser en la meva vida.
02:57
And after a fewpocs monthsmesos wentva anar by,
50
161149
2729
Després de passar uns quants mesos,
02:59
I realizedadonar-se'n that he was differentdiferent.
51
163878
2385
em vaig adonar que era diferent.
03:02
He screamedva cridar a lot.
52
166263
2206
Cridava molt.
03:04
He didn't want to playjugar like the other babiesnadons did,
53
168469
3087
A diferència dels altres nadons, no volia jugar
03:07
and in factfet, he didn't seemsembla
54
171556
1946
i, de fet, tampoc no semblava
03:09
very interestedinteressat in me whatsoeveren absolut.
55
173502
2885
gaire interessat en mi.
03:12
RemiRemi livedvivia and reignedva regnar in his ownpropi worldmón, with his ownpropi rulesregles,
56
176387
3980
En Remi vivia i regnava en el seu propi món, tenia les seves pròpies normes,
03:16
and he foundtrobat pleasureplaer in the smallestmés petit things,
57
180367
2206
i trobava plaer en les coses més petites,
03:18
like liningrevestiment up carscotxes around the roomhabitació
58
182573
2523
coses com alinear cotxes al voltant de l'habitació
03:20
and staringmirant at the washingrentat machinemàquina
59
185096
1677
o mirar fixament la rentadora
03:22
and eatingmenjant anything that cameva venir in betweenentre.
60
186773
3382
i menjar qualsevol cosa que li caigués a les mans.
03:26
And as he grewva créixer oldermés vell, he grewva créixer more differentdiferent,
61
190155
3745
I a mesura que es feia gran, també es feia més diferent,
03:29
and the differencesdiferències becamees va convertir more obviousobvi.
62
193900
2683
i les diferències eren més evidents.
03:32
YetEncara beyondmés enllà the tantrumsrebequeries and the frustrationfrustració
63
196583
3452
Però més enllà de les rebequeries i la frustració,
03:35
and the never-endinginterminable hyperactivityhiperactivitat
64
200035
2769
i de la hiperactivitat interminable
03:38
was something really uniqueúnic:
65
202804
2592
hi havia quelcom realment únic:
03:41
a purepur and innocentinnocent naturenaturalesa, a boynoi who saw the worldmón
66
205396
3968
una naturalesa pura i innocent, un noi que veia el món
03:45
withoutsense prejudiceprejudici, a humanhumà who had never liedlied.
67
209364
5631
sense prejudicis, un ésser humà que mai no havia mentit.
03:50
ExtraordinaryExtraordinari.
68
214995
3081
Extraordinari.
03:53
Now, I cannotno pot denynegar that there have been
69
218076
1787
Ara bé, no negaré que hi ha hagut
03:55
some challengingdesafiant momentsmoments in my familyfamília,
70
219863
2732
alguns moments difícils a la meva família,
03:58
momentsmoments where I've wisheddesitjava that they were just like me.
71
222595
3113
moments en què he desitjat que els meus germans fossin com jo.
04:01
But I castrepartiment my mindment back to the things that they'veells ho han fet taughtensenyat me
72
225708
2784
Però faig memòria de les coses que ells m'han ensenyat
04:04
about individualityindividualitat and communicationcomunicació and love,
73
228492
3840
sobre la individualitat i la comunicació i l'amor,
04:08
and I realizeadonar-se that these are things that
74
232332
3337
i m'adono que aquestes són coses que
04:11
I wouldn'tno ho faria want to changecanviar with normalitynormalitat.
75
235669
4398
no voldria canviar per la normalitat.
04:15
NormalityNormalitat overlookspassa per alt the beautybellesa that differencesdiferències give us,
76
240067
5153
La normalitat no ens permet veure la bellesa que les diferències ens donen
04:21
and the factfet that we are differentdiferent doesn't mean that one of us is wrongmal.
77
245220
3329
i el fet que siguem diferents no significa que un de nosaltres estigui malament.
04:24
It just meanssignifica that there's a differentdiferent kindamable of right.
78
248549
3838
Simplement vol dir que hi ha un altre tipus de "normalitat".
04:28
And if I could communicatecomunicar-se just one thing to RemiRemi
79
252387
3817
I si pogués comunicar una sola cosa a en Remi
04:32
and to SamSam
80
256204
2326
i a en Sam
04:34
and to you,
81
258530
1727
i a vosaltres,
04:36
it would be that you don't have to be normalnormal.
82
260257
3796
seria que no s'ha de ser normal.
04:39
You can be extraordinaryextraordinari.
83
264053
3983
Podeu ser extraordinaris.
04:43
Because autisticautista or not,
84
268036
2081
Perquè autistes o no,
04:46
the differencesdiferències that we have --
85
270117
2210
les diferències que tenim...
04:48
We'veHem got a giftregal! Everyone'sDe tots got a giftregal insidedins of us,
86
272327
4368
Tenim un do! Tothom té un do dins seu,
04:52
and in all honestyhonestedat, the pursuitpersecució of normalitynormalitat
87
276695
3464
i essent totalment honesta, la recerca de la normalitat
04:56
is the ultimateúltim sacrificesacrifici of potentialpotencial.
88
280159
2997
és el sacrifici final del nostre potencial.
04:59
The chanceoportunitat for greatnessgrandesa, for progressprogrés, progressar and for changecanviar
89
283156
4340
L'oportunitat de ser grans, de progressar i canviar
05:03
diesmor the momentmoment we try to be like someonealgú elsealtra cosa.
90
287496
3879
mor en el moment que intentem ser com algú altre.
05:07
Please -- don't tell me I'm normalnormal.
91
291375
3232
Si us plau - no em digueu que sóc normal.
05:10
Thank you. (ApplauseAplaudiments)
92
294607
2473
Gràcies. (Aplaudiments)
05:12
(ApplauseAplaudiments)
93
297080
2713
(Aplaudiments)
Translated by Rosa M Salas
Reviewed by Núria Núñez

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Faith Jegede Cole - Writer
Writer Faith Jegede Cole draws on her experiences growing up with two autistic brothers in order to spread awareness and understanding about this increasingly common diagnosis.

Why you should listen

Faith Jegede Cole is a British writer, speaker and researcher. She is passionate about the power of storytelling and its ability to shift mindsets. Her TED Talk titled "What I’ve learned from my autistic brothers" has been viewed over a million times and has warmed the hearts of families impacted by autism.

Faith is currently pursuing her PhD in Communication at American University. She has spent the last three years studying identity, reputation and privacy in the world of online communication. Her research specifically explores the tensions between online visibility and online vulnerability that are experienced when seeking to create positive changes in society.

Prior to her PhD, Faith worked within the radio broadcasting industry for seven years. Before moving to America she hosted and produced her own lifestyle show on a national UK station.

Faith is a proud Londoner, but now lives in Washington DC, with her husband Nathaniel Cole and happily calls it home.

More profile about the speaker
Faith Jegede Cole | Speaker | TED.com