ABOUT THE SPEAKER
Faith Jegede Cole - Writer
Writer Faith Jegede Cole draws on her experiences growing up with two autistic brothers in order to spread awareness and understanding about this increasingly common diagnosis.

Why you should listen

Faith Jegede Cole is a British writer, speaker and researcher. She is passionate about the power of storytelling and its ability to shift mindsets. Her TED Talk titled "What I’ve learned from my autistic brothers" has been viewed over a million times and has warmed the hearts of families impacted by autism.

Faith is currently pursuing her PhD in Communication at American University. She has spent the last three years studying identity, reputation and privacy in the world of online communication. Her research specifically explores the tensions between online visibility and online vulnerability that are experienced when seeking to create positive changes in society.

Prior to her PhD, Faith worked within the radio broadcasting industry for seven years. Before moving to America she hosted and produced her own lifestyle show on a national UK station.

Faith is a proud Londoner, but now lives in Washington DC, with her husband Nathaniel Cole and happily calls it home.

More profile about the speaker
Faith Jegede Cole | Speaker | TED.com
TED@London

Faith Jegede Cole: What I've learned from my autistic brothers

Faith Jegede: O que aprendi com os meus irmãos autistas

Filmed:
1,325,374 views

Faith Jegede conta-nos a história comovente e engraçada de crescer com os seus dois irmãos, ambos autistas -- e ambos extraordinários. Nesta conversa da TED Talent Search [TED Procura de Talentos], Faith lembra-nos de procurarmos uma vida fora do normal.
- Writer
Writer Faith Jegede Cole draws on her experiences growing up with two autistic brothers in order to spread awareness and understanding about this increasingly common diagnosis. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
TodayHoje I have just one requestsolicitação de.
0
988
2995
Hoje tenho só um pedido.
00:19
Please don't tell me I'm normalnormal.
1
3983
3390
Não me digam que sou normal, por favor.
00:23
Now I'd like to introduceintroduzir you to my brothersirmãos.
2
7373
4376
Agora gostava de vos apresentar os meus irmãos.
00:27
RemiRemi is 22,
3
11749
2266
O Remi tem 22 anos,
00:29
tallalta and very handsomebonito.
4
14015
2964
é alto e muito giro.
00:32
He's speechlesssem palavras, but he communicatescomunica-se joyalegria
5
16979
3928
Ele não fala, mas transmite alegria
00:36
in a way that some of the bestmelhor oratorsoradores cannotnão podes.
6
20907
4283
de uma maneira que alguns dos
melhores oradores não conseguem.
00:41
RemiRemi knowssabe what love is.
7
25190
2643
O Remi sabe o que é o amor.
00:43
He sharescompartilha it unconditionallyincondicionalmente and he sharescompartilha it regardlessindependentemente.
8
27833
4382
Ele partilha-o incondicionalmente
e partilha-o independentemente de tudo.
00:48
He's not greedyganancioso. He doesn't see skinpele colorcor.
9
32215
3520
Não é ganancioso. Não repara na cor da pele.
00:51
He doesn't careCuidado about religiousreligioso differencesdiferenças, and get this:
10
35735
3321
Não se importa com diferenças religiosas e vejam só:
00:54
He has never told a liementira.
11
39056
3255
nunca disse uma mentira.
00:58
When he singscanta songsmúsicas from our childhoodinfância,
12
42311
2481
Quando canta músicas da nossa infância,
01:00
attemptingtentando wordspalavras that not even I could rememberlembrar,
13
44792
2863
usando palavras de que já nem eu me lembrava,
01:03
he remindslembra me of one thing:
14
47655
2224
faz-me pensar numa coisa:
01:05
how little we know about the mindmente, and how wonderfulMaravilhoso
15
49879
2553
sabemos tão pouco sobre a mente,
e quão maravilhoso deve ser
01:08
the unknowndesconhecido mustdevo be.
16
52432
3575
esse desconhecido.
01:11
SamuelSamuel is 16. He's tallalta. He's very handsomebonito.
17
56007
5737
O Samuel tem 16 anos. É alto. É muito giro.
01:17
He has the mosta maioria impeccableimpecável memorymemória.
18
61744
3784
Tem uma memória absolutamente impecável.
01:21
He has a selectiveseletiva one, thoughApesar.
19
65528
2548
Mas uma memória selectiva.
01:23
He doesn't rememberlembrar if he stoleroubou my chocolatechocolate barBarra,
20
68076
3768
Não se lembra se me tirou a minha tablete
de chocolate,
01:27
but he remembersLembra-se de the yearano of releaselançamento for everycada songcanção on my iPodiPod,
21
71844
3290
mas lembra-se do ano em que foram lançadas
todas as músicas no meu iPod,
01:31
conversationsconversas we had when he was fourquatro,
22
75134
2399
de conversas que tivemos quando ele tinha 4 anos,
01:33
weeingguinchar on my armbraço on the first ever episodeEpisódio of TeletubbiesTeletubbies,
23
77533
3471
de fazer chichi no meu braço
no primeiro episódio dos Teletubbies
01:36
and LadyLady Gaga'sGaga birthdayaniversário.
24
81004
3408
e do aniversário da Lady Gaga.
01:40
Don't they soundsom incredibleincrível?
25
84412
2737
Não vos parecem incríveis?
01:43
But mosta maioria people don't agreeaceita.
26
87149
3024
Mas a maior parte das pessoas não concorda.
01:46
And in factfacto, because theirdeles mindsmentes don't fitem forma
27
90173
2736
E, na verdade, como as mentes deles não se ajustam
01:48
into society'sdo sociedade versionversão of normalnormal,
28
92909
2736
ao que é a versão normal da sociedade,
01:51
they're oftenfrequentemente bypassedignoraram a and misunderstoodincompreendido.
29
95645
2938
são frequentemente ignorados e incompreendidos.
01:54
But what liftedlevantado my heartcoração and strengthenedreforçada my soulalma
30
98583
3766
Mas o que alegrou o meu coração
e fortaleceu a minha alma
01:58
was that even thoughApesar this was the casecaso,
31
102349
2320
foi que, embora fosse esse o caso,
02:00
althoughApesar they were not seenvisto as ordinarycomum,
32
104669
2914
embora não fossem vistos como normais,
02:03
this could only mean one thing:
33
107583
2512
isto só podia significar uma coisa:
02:05
that they were extraordinaryextraordinário --
34
110095
3375
que eles eram extraordinários --
02:09
autisticautista and extraordinaryextraordinário.
35
113470
4223
autistas e extraordinários.
02:13
Now, for you who maypode be lessMenos familiarfamiliar with the termprazo "autismautismo,"
36
117693
4451
Para aqueles que possam estar menos
familiarizados com o termo "autismo",
02:18
it's a complexcomplexo braincérebro disorderdesordem that affectsafeta socialsocial communicationcomunicação,
37
122144
3902
é uma disfunção cerebral complexa
que afecta a comunicação, a sociabilização,
02:21
learningAprendendo and sometimesas vezes physicalfisica skillsHabilidades.
38
126046
3688
a aprendizagem e, às vezes, as capacidades físicas.
02:25
It manifestsmanifesta-se in eachcada individualIndividual differentlydiferente,
39
129734
2815
Manifesta-se de maneira diferente em cada indivíduo,
02:28
henceconseqüentemente why RemiRemi is so differentdiferente from SamSam.
40
132549
2681
daí que o Remi seja tão diferente do Sam.
02:31
And acrossatravés the worldmundo, everycada 20 minutesminutos, one newNovo personpessoa
41
135230
2634
E por todo o mundo, a cada 20 minutos,
uma nova pessoa
02:33
is diagnoseddiagnosticada with autismautismo, and althoughApesar it's one of
42
137864
2870
é diagnosticada com autismo, e embora seja uma
02:36
the fastest-growingmais rápido crescimento developmentaldo desenvolvimento disordersdesordens in the worldmundo,
43
140734
3143
das disfunções do desenvolvimento
que mais tem aumentado no mundo,
02:39
there is no knownconhecido causecausa or curecura.
44
143877
3176
não há uma causa conhecida ou uma cura.
02:42
And I cannotnão podes rememberlembrar the first momentmomento I encounteredencontrado autismautismo,
45
147053
3265
E não me consigo lembrar da primeira vez
que me deparei com o autismo,
02:46
but I cannotnão podes recallrecordar a day withoutsem it.
46
150318
3079
mas não me consigo lembrar de um dia sem ele.
02:49
I was just threetrês yearsanos oldvelho when my brotherirmão cameveio alongao longo,
47
153397
2385
Eu tinha apenas três anos quando o meu irmão
nasceu,
02:51
and I was so excitedanimado that
48
155782
2264
e estava tão excitada por
02:53
I had a newNovo beingser in my life.
49
158046
3103
ter uma nova pessoa na minha vida.
02:57
And after a fewpoucos monthsmeses wentfoi by,
50
161149
2729
E depois de passarem alguns meses,
02:59
I realizedpercebi that he was differentdiferente.
51
163878
2385
percebi que ele era diferente.
03:02
He screamedgritou a lot.
52
166263
2206
Ele gritava muito.
03:04
He didn't want to playToque like the other babiesbebês did,
53
168469
3087
Não queria brincar como os outros bebés querem,
03:07
and in factfacto, he didn't seemparecem
54
171556
1946
e, na verdade, não parecia
03:09
very interestedinteressado in me whatsoeverqualquer coisa.
55
173502
2885
de todo muito interessado em mim.
03:12
RemiRemi livedvivia and reignedreinou in his ownpróprio worldmundo, with his ownpróprio rulesregras,
56
176387
3980
O Remi vivia e governava o seu próprio mundo,
com as suas próprias regras,
03:16
and he foundencontrado pleasureprazer in the smallestmenor things,
57
180367
2206
e encontrava prazer nas coisas mais pequenas,
03:18
like liningforro up carscarros around the roomquarto
58
182573
2523
como alinhar os carrinhos à volta do quarto,
03:20
and staringencarando at the washinglavando machinemáquina
59
185096
1677
ficar a olhar para a máquina de lavar
03:22
and eatingcomendo anything that cameveio in betweenentre.
60
186773
3382
ou comer qualquer coisa que se lhe desse.
03:26
And as he grewcresceu olderMais velho, he grewcresceu more differentdiferente,
61
190155
3745
E à medida que foi crescendo,
foi-se tornando mais diferente,
03:29
and the differencesdiferenças becamepassou a ser more obviousóbvio.
62
193900
2683
e as diferenças tornaram-se mais óbvias.
03:32
YetAinda beyondalém the tantrumsbirras and the frustrationfrustração
63
196583
3452
E, contudo, para lá das birras e da frustração
03:35
and the never-endinginterminável hyperactivityhiperatividade
64
200035
2769
e da hiperactividade sem fim,
03:38
was something really uniqueúnico:
65
202804
2592
havia algo verdadeiramente único:
03:41
a purepuro and innocentinocente naturenatureza, a boyGaroto who saw the worldmundo
66
205396
3968
uma natureza pura e inocente,
um menino que via o mundo
03:45
withoutsem prejudicepreconceito, a humanhumano who had never liedmentiu.
67
209364
5631
sem preconceitos, uma pessoa
que nunca tinha mentido.
03:50
ExtraordinaryExtraordinária.
68
214995
3081
Extraordinário.
03:53
Now, I cannotnão podes denynegar that there have been
69
218076
1787
Bem, não posso dizer que não tenha havido
03:55
some challengingdesafiador momentsmomentos in my familyfamília,
70
219863
2732
alguns momentos mais difíceis na minha família,
03:58
momentsmomentos where I've wisheddesejou that they were just like me.
71
222595
3113
momentos em que desejei que
eles fossem exactamente como eu.
04:01
But I castfundida my mindmente back to the things that they'veeles têm taughtensinado me
72
225708
2784
Mas volto-me para as coisas que
eles me têm ensinado
04:04
about individualityindividualidade and communicationcomunicação and love,
73
228492
3840
sobre individualidade e comunicação e amor
04:08
and I realizeperceber that these are things that
74
232332
3337
e percebo que estas são coisas que
04:11
I wouldn'tnão seria want to changemudança with normalitynormalidade.
75
235669
4398
eu não gostaria de alterar com a normalidade.
04:15
NormalityNormalidade overlookstem vista the beautybeleza that differencesdiferenças give us,
76
240067
5153
A normalidade negligencia a beleza
que as diferenças nos dão
04:21
and the factfacto that we are differentdiferente doesn't mean that one of us is wrongerrado.
77
245220
3329
e o facto de sermos diferentes não significa
que um de nós está errado.
04:24
It just meanssignifica that there's a differentdiferente kindtipo of right.
78
248549
3838
Apenas significa que há um tipo diferente de "certo".
04:28
And if I could communicatecomunicar just one thing to RemiRemi
79
252387
3817
E se eu pudesse transmitir uma só coisa ao Remi
04:32
and to SamSam
80
256204
2326
e ao Sam
04:34
and to you,
81
258530
1727
e a vós,
04:36
it would be that you don't have to be normalnormal.
82
260257
3796
seria que não têm de ser normais.
04:39
You can be extraordinaryextraordinário.
83
264053
3983
Podem ser extraordinários.
04:43
Because autisticautista or not,
84
268036
2081
Porque autistas ou não autistas,
04:46
the differencesdiferenças that we have --
85
270117
2210
as diferenças que temos --
04:48
We'veTemos got a giftpresente! Everyone'sTodos os got a giftpresente insidedentro of us,
86
272327
4368
Temos um dom! Todos temos um dom dentro de nós
04:52
and in all honestyhonestidade, the pursuitperseguição of normalitynormalidade
87
276695
3464
e, muito honestamente, a busca da normalidade
04:56
is the ultimatefinal sacrificesacrifício of potentialpotencial.
88
280159
2997
é o sacrifício final do nosso potencial.
04:59
The chancechance for greatnessgrandeza, for progressprogresso and for changemudança
89
283156
4340
A possibilidade de grandeza,
de progresso e de mudança
05:03
diesmorre the momentmomento we try to be like someonealguém elseoutro.
90
287496
3879
morre no momento em que
tentamos ser como outra pessoa.
05:07
Please -- don't tell me I'm normalnormal.
91
291375
3232
Por favor -- não me digam que sou normal.
05:10
Thank you. (ApplauseAplausos)
92
294607
2473
Obrigada. (Aplausos)
05:12
(ApplauseAplausos)
93
297080
2713
(Aplausos)
Translated by Rafael Galupa
Reviewed by Paulo Duarte

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Faith Jegede Cole - Writer
Writer Faith Jegede Cole draws on her experiences growing up with two autistic brothers in order to spread awareness and understanding about this increasingly common diagnosis.

Why you should listen

Faith Jegede Cole is a British writer, speaker and researcher. She is passionate about the power of storytelling and its ability to shift mindsets. Her TED Talk titled "What I’ve learned from my autistic brothers" has been viewed over a million times and has warmed the hearts of families impacted by autism.

Faith is currently pursuing her PhD in Communication at American University. She has spent the last three years studying identity, reputation and privacy in the world of online communication. Her research specifically explores the tensions between online visibility and online vulnerability that are experienced when seeking to create positive changes in society.

Prior to her PhD, Faith worked within the radio broadcasting industry for seven years. Before moving to America she hosted and produced her own lifestyle show on a national UK station.

Faith is a proud Londoner, but now lives in Washington DC, with her husband Nathaniel Cole and happily calls it home.

More profile about the speaker
Faith Jegede Cole | Speaker | TED.com