ABOUT THE SPEAKER
Faith Jegede Cole - Writer
Writer Faith Jegede Cole draws on her experiences growing up with two autistic brothers in order to spread awareness and understanding about this increasingly common diagnosis.

Why you should listen

Faith Jegede Cole is a British writer, speaker and researcher. She is passionate about the power of storytelling and its ability to shift mindsets. Her TED Talk titled "What I’ve learned from my autistic brothers" has been viewed over a million times and has warmed the hearts of families impacted by autism.

Faith is currently pursuing her PhD in Communication at American University. She has spent the last three years studying identity, reputation and privacy in the world of online communication. Her research specifically explores the tensions between online visibility and online vulnerability that are experienced when seeking to create positive changes in society.

Prior to her PhD, Faith worked within the radio broadcasting industry for seven years. Before moving to America she hosted and produced her own lifestyle show on a national UK station.

Faith is a proud Londoner, but now lives in Washington DC, with her husband Nathaniel Cole and happily calls it home.

More profile about the speaker
Faith Jegede Cole | Speaker | TED.com
TED@London

Faith Jegede Cole: What I've learned from my autistic brothers

Faith Jegede: Ce que j'ai appris de mes frères autistes

Filmed:
1,325,374 views

Faith Jegede raconte l'histoire drôle et émouvante de grandir avec ses deux frères, tous les deux autistes -- et tous les deux extraordinaires. Dans ce discours de la recherche de talents TED, elle nous rappelle de poursuivre une vie au-delà de ce qui est normal.
- Writer
Writer Faith Jegede Cole draws on her experiences growing up with two autistic brothers in order to spread awareness and understanding about this increasingly common diagnosis. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
TodayAujourd'hui I have just one requestdemande.
0
988
2995
Aujourd'hui, je n'ai qu'une demande :
00:19
Please don't tell me I'm normalnormal.
1
3983
3390
S'il vous plait, ne me dites pas que je suis normale.
00:23
Now I'd like to introduceprésenter you to my brothersfrères.
2
7373
4376
Je tiens à vous présenter mes frères.
00:27
RemiRemi is 22,
3
11749
2266
Remi a 22 ans,
00:29
tallgrand and very handsomeBeau.
4
14015
2964
il est grand et très beau.
00:32
He's speechlesssans voix, but he communicatescommunique joyjoie
5
16979
3928
Il ne parle pas, mais il communique de la joie
00:36
in a way that some of the bestmeilleur oratorsorateurs cannotne peux pas.
6
20907
4283
d'une façon que peu d'orateurs le peuvent.
00:41
RemiRemi knowssait what love is.
7
25190
2643
Rémi sait ce qu'est l'amour.
00:43
He sharesactions it unconditionallyinconditionnellement and he sharesactions it regardlessindépendamment.
8
27833
4382
Il le partage sans réserve et malgré tout.
00:48
He's not greedygourmand. He doesn't see skinpeau colorCouleur.
9
32215
3520
Il n'est pas avide. Il ne voit pas la couleur de peau.
00:51
He doesn't carese soucier about religiousreligieux differencesdifférences, and get this:
10
35735
3321
Il ne se soucie pas des différences religieuses, et voilà :
00:54
He has never told a liemensonge.
11
39056
3255
il n'a jamais menti.
00:58
When he singschante songsChansons from our childhoodenfance,
12
42311
2481
Quand il chante des chansons de notre enfance,
01:00
attemptingtenter wordsmots that not even I could rememberrappelles toi,
13
44792
2863
et il essaie de se souvenir de mots dont je n'arrive pas à me rappeler,
01:03
he remindsrappelle me of one thing:
14
47655
2224
il me rappelle une chose :
01:05
how little we know about the mindesprit, and how wonderfulformidable
15
49879
2553
le peu que nous savons de l'esprit, et la merveille
01:08
the unknowninconnu mustdoit be.
16
52432
3575
de l'inconnu.
01:11
SamuelSamuel is 16. He's tallgrand. He's very handsomeBeau.
17
56007
5737
Samuel a 16 ans. Il est grand. Il est très beau.
01:17
He has the mostles plus impeccableirréprochable memoryMémoire.
18
61744
3784
Il a une mémoire impeccable,
01:21
He has a selectivesélective one, thoughbien que.
19
65528
2548
mais elle est sélective.
01:23
He doesn't rememberrappelles toi if he stolea volé my chocolateChocolat barbar,
20
68076
3768
Il ne se souvient pas s'il a volé mon chocolat,
01:27
but he remembersse souvient the yearan of releaseLibération for everychaque songchant on my iPodiPod,
21
71844
3290
mais il se souvient de l'année de sortie de toutes
les chansons sur mon iPod,
01:31
conversationsconversations we had when he was fourquatre,
22
75134
2399
des conversations que nous avons eu quand il avait 4 ans,
01:33
weeingweeing on my armbras on the first ever episodeépisode of TeletubbiesTeletubbies,
23
77533
3471
d'avoir fait pipi dans mes bras lors
du premier épisode des Teletubbies
01:36
and LadyLady Gaga'sGaga birthdayanniversaire.
24
81004
3408
et de l'anniversaire de Lady Gaga.
01:40
Don't they sounddu son incredibleincroyable?
25
84412
2737
Ils ont l'air incroyable, n'est-ce pas ?
01:43
But mostles plus people don't agreese mettre d'accord.
26
87149
3024
Mais la plupart des gens ne sont pas d'accord.
01:46
And in factfait, because theirleur mindsesprits don't fiten forme
27
90173
2736
En fait, puisque leurs esprits ne vont pas avec
01:48
into society'sde la société versionversion of normalnormal,
28
92909
2736
la version «  normale » de la société,
01:51
they're oftensouvent bypassedcontourné and misunderstoodmal compris.
29
95645
2938
ils sont souvent ignorés et mal compris.
01:54
But what liftedlevé my heartcœur and strengthenedrenforcé my soulâme
30
98583
3766
Mais ce qui m'a soulagé et renforcer âme
01:58
was that even thoughbien que this was the caseCas,
31
102349
2320
c'est que même si c'était le cas,
02:00
althoughbien que they were not seenvu as ordinaryordinaire,
32
104669
2914
même s'ils n'étaient pas perçus comme ordinaires,
02:03
this could only mean one thing:
33
107583
2512
ça ne pouvait signifier qu'une seule chose :
02:05
that they were extraordinaryextraordinaire --
34
110095
3375
qu'ils étaient extraordinaires --
02:09
autisticautistique and extraordinaryextraordinaire.
35
113470
4223
autistiques et extraordinaires.
02:13
Now, for you who maymai be lessMoins familiarfamilier with the termterme "autismautisme,"
36
117693
4451
Si le terme « autisme » ne vous est pas familier,
02:18
it's a complexcomplexe braincerveau disorderdésordre that affectsaffecte socialsocial communicationla communication,
37
122144
3902
il s'agit d'une maladie cérébrale qui affecte la communication sociale,
02:21
learningapprentissage and sometimesparfois physicalphysique skillscompétences.
38
126046
3688
l'apprentissage et parfois les facultés physiques.
02:25
It manifestsmanifestes in eachchaque individualindividuel differentlydifféremment,
39
129734
2815
Il se manifeste différemment chez les individus,
02:28
hencePar conséquent why RemiRemi is so differentdifférent from SamSam.
40
132549
2681
voilà pourquoi Rémi et Sam sont si différents.
02:31
And acrossà travers the worldmonde, everychaque 20 minutesminutes, one newNouveau personla personne
41
135230
2634
Et partout le monde, toutes les 20 minutes, une personne
02:33
is diagnosedun diagnostic with autismautisme, and althoughbien que it's one of
42
137864
2870
est atteinte d'autisme et bien que se soit
02:36
the fastest-growingcroissance la plus rapide developmentaldu développement disorderstroubles in the worldmonde,
43
140734
3143
une des maladies du développement à plus forte croissance dans le monde,
02:39
there is no knownconnu causecause or cureguérir.
44
143877
3176
il n'y a pas de cause ou remède connus.
02:42
And I cannotne peux pas rememberrappelles toi the first momentmoment I encounteredrencontré autismautisme,
45
147053
3265
Je ne me souviens pas de la première fois où je suis tombée sur l'autisme,
02:46
but I cannotne peux pas recallrappel a day withoutsans pour autant it.
46
150318
3079
mais je ne me souviens pas d'un jour sans.
02:49
I was just threeTrois yearsannées oldvieux when my brotherfrère camevenu alongle long de,
47
153397
2385
Je n'avais que trois ans quand mon frère est né,
02:51
and I was so excitedexcité that
48
155782
2264
j'étais si heureuse
02:53
I had a newNouveau beingétant in my life.
49
158046
3103
d'avoir une nouvelle personne dans ma vie.
02:57
And after a fewpeu monthsmois wentest allé by,
50
161149
2729
Et après quelques mois,
02:59
I realizedréalisé that he was differentdifférent.
51
163878
2385
j'ai réalisé qu'il était différent.
03:02
He screamedcrié a lot.
52
166263
2206
Il pleurait beaucoup.
03:04
He didn't want to playjouer like the other babiesbébés did,
53
168469
3087
Il ne voulait pas jouer comme les autres enfants,
03:07
and in factfait, he didn't seemsembler
54
171556
1946
en fait, il ne semblait pas
03:09
very interestedintéressé in me whatsoeverquoi que ce soit.
55
173502
2885
très intéressé à moi.
03:12
RemiRemi livedvivait and reigneda régné in his ownposséder worldmonde, with his ownposséder rulesrègles,
56
176387
3980
Remi habitait et régnait dans son propre monde, avec ses propres règles,
03:16
and he founda trouvé pleasureplaisir in the smallestplus petit things,
57
180367
2206
et il trouvait du plaisir dans les plus petites choses,
03:18
like liningDoublure up carsdes voitures around the roomchambre
58
182573
2523
comme aligner les voitures dans sa chambre,
03:20
and staringregarder at the washingla lessive machinemachine
59
185096
1677
fixer du regard la machine à laver
03:22
and eatingen mangeant anything that camevenu in betweenentre.
60
186773
3382
et manger n'importe quoi.
03:26
And as he grewgrandi olderplus âgée, he grewgrandi more differentdifférent,
61
190155
3745
En grandissant, il est devenu encore plus différent
03:29
and the differencesdifférences becamedevenu more obviousévident.
62
193900
2683
et les différences sont devenues plus évidentes.
03:32
YetEncore beyondau-delà the tantrumscrises de colère and the frustrationfrustration
63
196583
3452
Pourtant, au-delà des crises de colère et de la frustration
03:35
and the never-endingsans fin hyperactivityhyperactivité
64
200035
2769
et de l'infinie hyper-activité,
03:38
was something really uniqueunique:
65
202804
2592
il avait quelque chose d'unique :
03:41
a purepur and innocentinnocent naturela nature, a boygarçon who saw the worldmonde
66
205396
3968
une nature pure et innocente, un garçon qui voyait le monde
03:45
withoutsans pour autant prejudicepréjudice, a humanHumain who had never liedmenti.
67
209364
5631
sans préjudice, un humain qui n'avait jamais menti.
03:50
ExtraordinaryExtraordinaire.
68
214995
3081
Extraordinaire.
03:53
Now, I cannotne peux pas denyNier that there have been
69
218076
1787
Je ne peux nier que nous avons eu
03:55
some challengingdifficile momentsdes moments in my familyfamille,
70
219863
2732
des moments difficiles en famille,
03:58
momentsdes moments where I've wisheda souhaité that they were just like me.
71
222595
3113
des moments où j'ai souhaité qu'ils soient comme moi.
04:01
But I castjeter my mindesprit back to the things that they'veils ont taughtenseigné me
72
225708
2784
Mais je reviens sur les choses qu'ils m'ont apprises,
04:04
about individualityindividualité and communicationla communication and love,
73
228492
3840
sur l'individualité, la communication et l'amour,
04:08
and I realizeprendre conscience de that these are things that
74
232332
3337
et je me rends compte que ce sont des choses
04:11
I wouldn'tne serait pas want to changechangement with normalitynormalité.
75
235669
4398
que je ne voudrais pas échanger avec la normalité.
04:15
NormalityNormalité overlooksdonne sur the beautybeauté that differencesdifférences give us,
76
240067
5153
La normalité ignore la beauté que nous offrent les différences,
04:21
and the factfait that we are differentdifférent doesn't mean that one of us is wrongfaux.
77
245220
3329
et le fait que nous soyons différents ne signifie pas que l'un
de nous soit mauvais.
04:24
It just meansveux dire that there's a differentdifférent kindgentil of right.
78
248549
3838
Cela signifie simplement qu'il y existe un autre genre de bon.
04:28
And if I could communicatecommuniquer just one thing to RemiRemi
79
252387
3817
Et si je pouvais transmettre une seule chose à Rémi
04:32
and to SamSam
80
256204
2326
et à Sam
04:34
and to you,
81
258530
1727
et à vous,
04:36
it would be that you don't have to be normalnormal.
82
260257
3796
ce serait que vous n'avez par besoin d'être normaux.
04:39
You can be extraordinaryextraordinaire.
83
264053
3983
Vous pouvez être extraordinaires.
04:43
Because autisticautistique or not,
84
268036
2081
Car, autistique ou pas,
04:46
the differencesdifférences that we have --
85
270117
2210
les différences que nous avons --
04:48
We'veNous avons got a giftcadeau! Everyone'sTout le monde got a giftcadeau insideà l'intérieur of us,
86
272327
4368
Nous avons un don ! Tout le monde a un don
04:52
and in all honestyhonnêteté, the pursuitpoursuite of normalitynormalité
87
276695
3464
et en toute honnêteté, la poursuite de la normalité
04:56
is the ultimateultime sacrificesacrifice of potentialpotentiel.
88
280159
2997
c'est le sacrifice ultime du potentiel.
04:59
The chancechance for greatnessgrandeur, for progressle progrès and for changechangement
89
283156
4340
Les opportunités de grandeur, de progrès et de changement,
05:03
diesmeurt the momentmoment we try to be like someoneQuelqu'un elseautre.
90
287496
3879
meurent au moment où nous essayons d'être quelqu'un d'autre.
05:07
Please -- don't tell me I'm normalnormal.
91
291375
3232
S'il vous plait, ne me dit pas que je suis normale.
05:10
Thank you. (ApplauseApplaudissements)
92
294607
2473
Merci.
(Applaudissements)
05:12
(ApplauseApplaudissements)
93
297080
2713
(Applaudissements)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Faith Jegede Cole - Writer
Writer Faith Jegede Cole draws on her experiences growing up with two autistic brothers in order to spread awareness and understanding about this increasingly common diagnosis.

Why you should listen

Faith Jegede Cole is a British writer, speaker and researcher. She is passionate about the power of storytelling and its ability to shift mindsets. Her TED Talk titled "What I’ve learned from my autistic brothers" has been viewed over a million times and has warmed the hearts of families impacted by autism.

Faith is currently pursuing her PhD in Communication at American University. She has spent the last three years studying identity, reputation and privacy in the world of online communication. Her research specifically explores the tensions between online visibility and online vulnerability that are experienced when seeking to create positive changes in society.

Prior to her PhD, Faith worked within the radio broadcasting industry for seven years. Before moving to America she hosted and produced her own lifestyle show on a national UK station.

Faith is a proud Londoner, but now lives in Washington DC, with her husband Nathaniel Cole and happily calls it home.

More profile about the speaker
Faith Jegede Cole | Speaker | TED.com