ABOUT THE SPEAKER
Faith Jegede Cole - Writer
Writer Faith Jegede Cole draws on her experiences growing up with two autistic brothers in order to spread awareness and understanding about this increasingly common diagnosis.

Why you should listen

Faith Jegede Cole is a British writer, speaker and researcher. She is passionate about the power of storytelling and its ability to shift mindsets. Her TED Talk titled "What I’ve learned from my autistic brothers" has been viewed over a million times and has warmed the hearts of families impacted by autism.

Faith is currently pursuing her PhD in Communication at American University. She has spent the last three years studying identity, reputation and privacy in the world of online communication. Her research specifically explores the tensions between online visibility and online vulnerability that are experienced when seeking to create positive changes in society.

Prior to her PhD, Faith worked within the radio broadcasting industry for seven years. Before moving to America she hosted and produced her own lifestyle show on a national UK station.

Faith is a proud Londoner, but now lives in Washington DC, with her husband Nathaniel Cole and happily calls it home.

More profile about the speaker
Faith Jegede Cole | Speaker | TED.com
TED@London

Faith Jegede Cole: What I've learned from my autistic brothers

Faith Jegede: Amit az autista testvéreimtől tanultam

Filmed:
1,325,374 views

Faith Jegede megható és tréfás történetként meséli el, hogyan nőtt fel két fivérével, akik autisták - és különlegesek. A TED Talent Search-ön adott beszédével arra emlékeztet, hogy olyan életet folytassunk, mely túllép a "normális" határokon.
- Writer
Writer Faith Jegede Cole draws on her experiences growing up with two autistic brothers in order to spread awareness and understanding about this increasingly common diagnosis. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
TodayMa I have just one requestkérelem.
0
988
2995
Mára csak egy kérésem lenne.
00:19
Please don't tell me I'm normalnormál.
1
3983
3390
Kérem, ne mondják, hogy normális vagyok.
00:23
Now I'd like to introducebevezet you to my brotherstestvérek.
2
7373
4376
Hadd mutassam be a testvéreimet.
00:27
RemiRemi is 22,
3
11749
2266
Remi 22 éves.
00:29
tallmagas and very handsomejóképű.
4
14015
2964
Magas és nagyon jóképű.
00:32
He's speechlessszótlan, but he communicateskommunikál joyöröm
5
16979
3928
Nem beszél, de közli az örömét
00:36
in a way that some of the bestlegjobb oratorsszónokok cannotnem tud.
6
20907
4283
oly módon, ahogy még a legjobb szónokok sem tudják.
00:41
RemiRemi knowstudja what love is.
7
25190
2643
Remi tudja, mi a szeretet.
00:43
He sharesmegoszt it unconditionallyfeltétel nélkül and he sharesmegoszt it regardlesstekintet nélkül.
8
27833
4382
Feltétel nélkül megosztja, mindentől függetlenül.
00:48
He's not greedykapzsi. He doesn't see skinbőr colorszín.
9
32215
3520
Nem kapzsi. Nem nézi a bőrszínt.
00:51
He doesn't caregondoskodás about religiousvallási differenceskülönbségek, and get this:
10
35735
3321
Nem törődik a vallási különbségekkel, s képzeljék:
00:54
He has never told a liefekszik.
11
39056
3255
Soha nem hazudott.
00:58
When he singsénekel songsdalok from our childhoodgyermekkor,
12
42311
2481
Mikor a gyermekkori dalainkat énekli,
01:00
attemptingmegkísérlése wordsszavak that not even I could rememberemlékezik,
13
44792
2863
olyan szavakkal próbálkozva, melyekre már én sem emlékszem,
01:03
he remindsemlékezteti me of one thing:
14
47655
2224
egy dolgot juttat eszembe:
01:05
how little we know about the mindelme, and how wonderfulcsodálatos
15
49879
2553
mily keveset tudunk az elméről, és mily csodálatos
01:08
the unknownismeretlen mustkell be.
16
52432
3575
kell legyen az, amit nem ismerünk.
01:11
SamuelSámuel is 16. He's tallmagas. He's very handsomejóképű.
17
56007
5737
Samuel 16 éves. Ő is magas. Ő is nagyon szép.
01:17
He has the mosta legtöbb impeccablekifogástalan memorymemória.
18
61744
3784
A memóriája kifogástalan.
01:21
He has a selectiveszelektív one, thoughbár.
19
65528
2548
De mégis szelektív.
01:23
He doesn't rememberemlékezik if he stolestóla my chocolatecsokoládé barbár,
20
68076
3768
Nem emlékszik, hogy ellopta-e a csokoládémat,
01:27
but he remembersemlékszik the yearév of releasekiadás for everyminden songdal on my iPodiPod,
21
71844
3290
de emlékszik az iPod-om levő összes dal kiadási évére,
01:31
conversationsbeszélgetések we had when he was fournégy,
22
75134
2399
beszélgetéseinkre, mikor négy éves volt,
01:33
weeingweeing on my armkar on the first ever episodeepizód of TeletubbiesTeletubbies,
23
77533
3471
hogy lepisilte a karomat, amikor az első Teletubbies részt néztük,
01:36
and LadyLady Gaga'sGaga birthdayszületésnap.
24
81004
3408
és Lady Gaga születésnapjára.
01:40
Don't they soundhang incrediblehihetetlen?
25
84412
2737
Nem hangzik hihetetlennek?
01:43
But mosta legtöbb people don't agreeegyetért.
26
87149
3024
De a legtöbb ember nem ért egyet.
01:46
And in facttény, because theirazok mindselmék don't fitillő
27
90173
2736
És valójában, mert elméjük nem felel meg
01:48
into society'sa társadalom versionváltozat of normalnormál,
28
92909
2736
a társadalomban normálisként elfogadott változatnak,
01:51
they're oftengyakran bypassedkitérő and misunderstoodfélreértett.
29
95645
2938
gyakran ki vannak taszítva, és félre vannak értve.
01:54
But what liftedfelemelte my heartszív and strengthenederősíteni my soullélek
30
98583
3766
De az szabadította fel a szívemet, és erősítette meg a lelkemet,
01:58
was that even thoughbár this was the caseügy,
31
102349
2320
hogy még akkor is, ha ez volt a helyzet,
02:00
althoughhabár they were not seenlátott as ordinaryrendes,
32
104669
2914
nem tekintették őket szokványosnak,
02:03
this could only mean one thing:
33
107583
2512
ez is csak egy dolgot jelenthet:
02:05
that they were extraordinaryrendkívüli --
34
110095
3375
hogy ők különlegesek –
02:09
autisticautisztikus and extraordinaryrendkívüli.
35
113470
4223
autisták és különlegesek.
02:13
Now, for you who maylehet be lessKevésbé familiarismerős with the termkifejezés "autismautizmus,"
36
117693
4451
Azoknak, akiknek kevésbé ismerős az autizmus szó:
02:18
it's a complexösszetett brainagy disorderrendellenesség that affectsérint socialtársadalmi communicationközlés,
37
122144
3902
ez egy komplex agyi rendellenesség, mely kihat a szociális kommunikációra,
02:21
learningtanulás and sometimesnéha physicalfizikai skillsszakértelem.
38
126046
3688
a tanulásra és néha a fizikai képességekre.
02:25
It manifestsnyilvánul meg in eachminden egyes individualEgyedi differentlyeltérően,
39
129734
2815
Mindenkinél másképp nyilvánul meg,
02:28
henceennélfogva why RemiRemi is so differentkülönböző from SamSam.
40
132549
2681
ezért különbözik Remi annyira Samtől.
02:31
And acrossát the worldvilág, everyminden 20 minutespercek, one newúj personszemély
41
135230
2634
Világszerte 20 percenként egy új személyt
02:33
is diagnoseddiagnosztizált with autismautizmus, and althoughhabár it's one of
42
137864
2870
diagnosztizálnak autizmussal, és bár ez az egyike
02:36
the fastest-growingleggyorsabban növekvő developmentalfejlődési disordersrendellenességek in the worldvilág,
43
140734
3143
a leggyorsabban terjedő fejlődési rendellenességnek a világon,
02:39
there is no knownismert causeok or curegyógymód.
44
143877
3176
nincs ismert oka vagy gyógymódja.
02:42
And I cannotnem tud rememberemlékezik the first momentpillanat I encounteredtalálkozott autismautizmus,
45
147053
3265
És nem emlékszem mikor találkoztam először az autizmussal,
02:46
but I cannotnem tud recallvisszahívás a day withoutnélkül it.
46
150318
3079
de nem emlékszem egy napra sem nélküle.
02:49
I was just threehárom yearsévek oldrégi when my brotherfiú testvér camejött alongmentén,
47
153397
2385
Csak három éves voltam amikor jött a bátyám,
02:51
and I was so excitedizgatott that
48
155782
2264
és annyira izgatott voltam,
02:53
I had a newúj beinglény in my life.
49
158046
3103
hogy új lény jött az életembe.
02:57
And after a fewkevés monthshónap wentment by,
50
161149
2729
Néhány hónap eltelt,
02:59
I realizedrealizált that he was differentkülönböző.
51
163878
2385
és rájöttem, hogy ő más.
03:02
He screamedfelsikoltott a lot.
52
166263
2206
Sokat üvöltött.
03:04
He didn't want to playjáték like the other babiesbabák did,
53
168469
3087
Nem akart úgy játszani, mint a többi baba,
03:07
and in facttény, he didn't seemlátszik
54
171556
1946
és valójában, nem úgy tűnt,
03:09
very interestedérdekelt in me whatsoeverakármi.
55
173502
2885
hogy túlságosan érdekelné a személyem.
03:12
RemiRemi livedélt and reigneduralkodott in his ownsaját worldvilág, with his ownsaját rulesszabályok,
56
176387
3980
Remi a saját világában élt és uralkodott, a saját szabályai szerint,
03:16
and he foundtalál pleasureöröm in the smallestlegkisebb things,
57
180367
2206
s a legapróbb dolgokban lelte örömét,
03:18
like liningbélés up carsautók around the roomszoba
58
182573
2523
játékautói sorba rakásában a szobában,
03:20
and staringbámuló at the washingmosás machinegép
59
185096
1677
a mosógép bámulásában
03:22
and eatingenni anything that camejött in betweenközött.
60
186773
3382
és abban, hogy mindent megevett ami szembejött.
03:26
And as he grewnőtt olderidősebb, he grewnőtt more differentkülönböző,
61
190155
3745
Ahogy nőtt, egyre másabb lett,
03:29
and the differenceskülönbségek becamelett more obviousnyilvánvaló.
62
193900
2683
és a különbségek egyre nyilvánvalóbbá váltak.
03:32
YetMég beyondtúl the tantrumshisztizés and the frustrationcsalódottság
63
196583
3452
Mégis, túl a hisztizésen, és a csalódottságon,
03:35
and the never-endingsoha véget nem érő hyperactivityhiperaktivitás
64
200035
2769
s a soha véget nem érő hiperaktivitáson,
03:38
was something really uniqueegyedi:
65
202804
2592
volt valami igazán egyedi:
03:41
a puretiszta and innocentártatlan naturetermészet, a boyfiú who saw the worldvilág
66
205396
3968
egy tiszta és ártatlan jellem, egy fiú, aki előítélet nélkül
03:45
withoutnélkül prejudiceelőítélet, a humanemberi who had never liedhazudott.
67
209364
5631
látta a világot, egy ember, aki még soha sem hazudott.
03:50
ExtraordinaryRendkívüli.
68
214995
3081
Rendkívüli.
03:53
Now, I cannotnem tud denytagadni that there have been
69
218076
1787
Le nem tagadhatom, hogy volt
03:55
some challengingkihívást jelentő momentspillanatok in my familycsalád,
70
219863
2732
néhány nehéz pillanat a családban,
03:58
momentspillanatok where I've wishedszerette volna that they were just like me.
71
222595
3113
amikor azt kívántam, bárcsak olyanok lennének, mint én.
04:01
But I castöntvény my mindelme back to the things that they'veők már taughttanított me
72
225708
2784
De visszagondolva mindarra, amire megtanítottak
04:04
about individualityegyéniség and communicationközlés and love,
73
228492
3840
az egyéniségről, a kommunikációról, s a szeretetről,
04:08
and I realizemegvalósítani that these are things that
74
232332
3337
rájövök arra, hogy ezeket a dolgokat
04:11
I wouldn'tnem want to changeváltozás with normalitynormális.
75
235669
4398
nem szeretném átcserélni normalitásra.
04:15
NormalityNormális overlooksnéz the beautyszépség that differenceskülönbségek give us,
76
240067
5153
A normalitás nem veszi észre az adott különbségek szépségét,
04:21
and the facttény that we are differentkülönböző doesn't mean that one of us is wrongrossz.
77
245220
3329
és az a tény, hogy, ha különbözünk, nem jelenti azt, hogy egyikünk hibás.
04:24
It just meanseszközök that there's a differentkülönböző kindkedves of right.
78
248549
3838
Csak azt jelenti, hogy létezik egy másfajta jó.
04:28
And if I could communicatekommunikálni just one thing to RemiRemi
79
252387
3817
Ha csak egy dolgot tudnék kommunikálni Reminek,
04:32
and to SamSam
80
256204
2326
és Samnek,
04:34
and to you,
81
258530
1727
és Önöknek,
04:36
it would be that you don't have to be normalnormál.
82
260257
3796
az lenne, hogy nem kell normálisnak lenni.
04:39
You can be extraordinaryrendkívüli.
83
264053
3983
Lehetnek rendkívüliek.
04:43
Because autisticautisztikus or not,
84
268036
2081
Mert autista vagy sem,
04:46
the differenceskülönbségek that we have --
85
270117
2210
a különbségeink...
04:48
We'veMost már got a giftajándék! Everyone'sMindenki got a giftajándék insidebelül of us,
86
272327
4368
Meg vagyunk áldva! Mindenkiben van tehetség,
04:52
and in all honestyőszinteség, the pursuittörekvés of normalitynormális
87
276695
3464
és őszintén szólva a törekvés a normalitásra
04:56
is the ultimatevégső sacrificeáldozat of potentiallehetséges.
88
280159
2997
a lehetőség végleges feláldozása.
04:59
The chancevéletlen for greatnessnagyság, for progressHaladás and for changeváltozás
89
283156
4340
A lehetőség a nagyszerűségre, a fejlődésre és változásra
05:03
diesmeghal the momentpillanat we try to be like someonevalaki elsemás.
90
287496
3879
meghal abban a pillanatban mikor megpróbálunk olyanok lenni mint valaki más.
05:07
Please -- don't tell me I'm normalnormál.
91
291375
3232
Kérem, ne mondják, hogy normális vagyok.
05:10
Thank you. (ApplauseTaps)
92
294607
2473
köszönöm. (Taps)
05:12
(ApplauseTaps)
93
297080
2713
(Taps)
Translated by Emil-Lorant Cocian
Reviewed by Judit Szabo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Faith Jegede Cole - Writer
Writer Faith Jegede Cole draws on her experiences growing up with two autistic brothers in order to spread awareness and understanding about this increasingly common diagnosis.

Why you should listen

Faith Jegede Cole is a British writer, speaker and researcher. She is passionate about the power of storytelling and its ability to shift mindsets. Her TED Talk titled "What I’ve learned from my autistic brothers" has been viewed over a million times and has warmed the hearts of families impacted by autism.

Faith is currently pursuing her PhD in Communication at American University. She has spent the last three years studying identity, reputation and privacy in the world of online communication. Her research specifically explores the tensions between online visibility and online vulnerability that are experienced when seeking to create positive changes in society.

Prior to her PhD, Faith worked within the radio broadcasting industry for seven years. Before moving to America she hosted and produced her own lifestyle show on a national UK station.

Faith is a proud Londoner, but now lives in Washington DC, with her husband Nathaniel Cole and happily calls it home.

More profile about the speaker
Faith Jegede Cole | Speaker | TED.com