ABOUT THE SPEAKER
David Puttnam - Producer
After a much-awarded career as a film producer, Lord David Puttnam now works at the intersection of education, media and policy.

Why you should listen

David Puttnam spent thirty years as an independent producer of award-winning films, including The Mission, The Killing Fields, Local Hero, Chariots of Fire, Midnight Express, Bugsy Malone and Memphis Belle. His films have won ten Oscars, 25 Baftas and the Palme D'Or at Cannes.  

He retired from film production in 1998 to focus on his work in public policy as it relates to education, the environment, and the creative and communications industries. In 1998 he founded the National Teaching Awards, which he chaired until 2008, also serving as the first Chair of the General Teaching Council from 2000 to 2002. From July 2002 to July 2009 he was president of UNICEF UK, playing a key role in promoting UNICEF’s advocacy and awareness objectives.

 

More profile about the speaker
David Puttnam | Speaker | TED.com
TEDxHousesOfParliament

David Puttnam: Does the media have a "duty of care"?

David Puttnam: Què succeeix quan la prioritat dels mitjans és el benefici propi?

Filmed:
935,362 views

En aquest discurs inspirador, David Puttnam formula una gran qüestió respecte als mitjans: És un imperatiu moral crear ciutadans informats o és lliure el fet de perseguir el benefici propi per qualsevol medi, com a qualsevol altre negoci? La seva solució per a equilibrar el benefici i la responsabilitat és brillant... I potser no hi estigueu d'acord. (Filmat a TEDxHousesofParliament.)
- Producer
After a much-awarded career as a film producer, Lord David Puttnam now works at the intersection of education, media and policy. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'd like to startcomençar, if I maypot,
0
872
1544
M'agradaria començar
00:14
with the storyhistòria of the PaisleyPaisley snailcargol.
1
2416
2724
amb la història del cargol de Paisley.
00:17
On the eveningtarda of the 26thth of AugustAgost, 1928,
2
5140
3215
La nit del 26 d'agost de 1928
00:20
MayMaig DonoghueDonoghue van donar tookva prendre a traintren from GlasgowGlasgow
3
8355
2374
la May Donoghue va agafar un tren des de Glasgow
00:22
to the townciutat of PaisleyPaisley, sevende set milesmilles eastest of the cityciutat,
4
10729
2531
cap al municipi de Paisley,
11 km a l'est de la ciutat,
00:25
and there at the WellmeadowWellmeadow CafCAFé,
5
13260
2313
i allà, a la cafeteria Wellmeadow,
00:27
she had a ScotsEscocès icegel creamcrema floatcarrossa,
6
15573
3126
va prendre un refresc de gelat Scots,
00:30
a mixbarrejar of icegel creamcrema and gingergingebre beercervesa
7
18699
1847
una mescla de gelat i cervesa de gingebre,
00:32
boughtva comprar for her by a friendamic.
8
20546
1955
que li havia comprat un amic.
00:34
The gingergingebre beercervesa cameva venir in a brownmarró, opaqueopac bottleampolla
9
22501
2401
La cervesa venia dins d'una botella marró i opaca,
00:36
labeledEtiquetat "D. StevensonStevenson, GlenGlen LaneLane, PaisleyPaisley."
10
24902
3863
amb una etiqueta que deia
"D. Stevenson, Glen Lane, Paisley."
Es va beure part del refresc de gelat,
00:40
She drankbevia some of the icegel creamcrema floatcarrossa,
11
28765
2076
00:42
but as the remainingromanent gingergingebre beercervesa was pouredvessat
12
30841
1834
però mentre abocava la cervesa que quedava
00:44
into her tumblergot,
13
32675
1396
en el seu got,
00:46
a decomposeddescompondre snailcargol
14
34071
2453
un cargol descompost
00:48
floatedSurava to the surfacesuperfície of her glassvidre.
15
36524
2582
va aparèixer surant al damunt.
Tres dies després va ingressar
00:51
ThreeTres daysdies latermés tard, she was admittedadmès
16
39106
1544
a l'hospital Glasgow Royal Infirmary
00:52
to the GlasgowGlasgow RoyalReial InfirmaryInfermeria
17
40650
1506
00:54
and diagnoseddiagnosticat with severesevera gastroenteritisgastroenteritis
18
42156
2058
i diagnosticada amb gastroenteritis severa
00:56
and shockxoc.
19
44214
1953
i xoc.
00:58
The casecas of DonoghueDonoghue van donar vscontra. StevensonStevenson that followedseguit
20
46167
3268
El cas de Donoghue vs. Stevenson
01:01
setconjunt a very importantimportant legallegal precedentprecedent:
21
49435
2645
va establir un precedent legal molt important:
01:04
StevensonStevenson, the manufacturerfabricant of the gingergingebre beercervesa,
22
52080
1731
Stevenson, el fabricant de la cervesa de gingebre,
01:05
was heldretinguda to have a clearclar dutydeure of carecura
23
53811
2777
fou responsabilitzat d'un clar deure de cura
01:08
towardscap a MayMaig DonoghueDonoghue van donar,
24
56588
1448
cap a la May Donoghue,
01:10
even thoughperò there was no contractcontracte betweenentre them,
25
58036
2102
encara que no existia cap contracte entre ells
01:12
and, indeeden efecte, she hadn'tno ho havia fet even boughtva comprar the drinkbeure.
26
60138
2817
i ni tan sols era ella qui havia comprat la beguda.
01:14
One of the judgesjutges, LordSenyor AtkinAtkin, describeddescrit it like this:
27
62955
3019
Un dels jutges, el senyor Atkin, ho va descriure així:
01:17
You musthaver de take carecura to avoidevitar actsactes or omissionsomissions
28
65974
2910
"Heu de cuidar-vos d'evitar actes o omissions
01:20
whichquin you can reasonablyraonablement foreseepreveure
29
68884
2068
en que raonablement es preveu
01:22
would be likelyprobablement to injureferir your neighborveí.
30
70952
3228
que el vostre veïnat podria sortir ferit".
01:26
IndeedDe fet, one wonderses pregunta that withoutsense a dutydeure of carecura,
31
74180
2343
De fet, em pregunto quantes persones,
sense el deure de cura,
haurien hagut de patir
01:28
how manymolts people would have had to sufferpateix
32
76523
1746
01:30
from gastroenteritisgastroenteritis before StevensonStevenson
eventuallyeventualment wentva anar out of businessnegocis.
33
78269
3724
de gastroenteritis abans de que
Stevenson perdés el negoci.
01:33
Now please hangpenjar on to that PaisleyPaisley snailcargol storyhistòria,
34
81993
2381
Ara, si us plau, recordeu la història
del cargol de Paisley
01:36
because it's an importantimportant principleprincipi.
35
84374
3233
perquè es tracta d'un principi important.
01:39
Last yearcurs, the HansardHansard SocietySocietat,
a nonpartisanno charitycaritat
36
87607
2494
L'any passat, la Hansard Society,
una organització benèfica independent
01:42
whichquin seeksbusca to strengthenenfortir parliamentaryparlamentària democracydemocràcia
37
90101
1906
que busca reforçar la democràcia parlamentària
01:44
and encourageanimar greatermajor publicpúblic involvementimplicació in politicspolítica
38
92007
3237
i fomentar la participació pública en la política,
01:47
publishedpublicat, alongsideal costat de theirels seus annualanual auditAuditoria
39
95244
2587
va publicar, a més de la seva auditoria anual
01:49
of politicalpolític engagementcompromís, an additionaladdicional sectionsecció
40
97831
2873
sobre el compromís polític, una secció addicional
01:52
devoteddedicat entirelycompletament to politicspolítica and the mediamitjans de comunicació.
41
100704
3123
dedicada exclusivament a la política i els mitjans.
Aquí teniu algunes observacions força depriments
01:55
Here are a coupleparella of rathermés aviat depressingdepriment observationsobservacions
42
103827
2375
01:58
from that surveyenquesta.
43
106202
2008
d'aquell estudi.
No sembla que la premsa sensacionalista
02:00
TabloidTabloide newspapersdiaris do not appearapareixen
44
108210
2165
02:02
to advanceavance the politicalpolític citizenshipciutadania of theirels seus readerslectors,
45
110375
2833
fomenti la ciutadania política dels seus lectors,
02:05
relativefamiliar even to those
46
113208
1573
tenint en compte fins i tot als que
02:06
who readllegir no newspapersdiaris whatsoeveren absolut.
47
114781
3226
no llegeixen cap tipus de premsa.
Els que llegeixen només premsa sensacionalista
tenen el doble de possibilitats
02:10
Tabloid-onlyNomés tabloide readerslectors are twicedues vegades as likelyprobablement to agreeacordar
48
118007
2992
02:12
with a negativenegatiu viewveure of politicspolítica
49
120999
1851
de veure la política de forma negativa
02:14
than readerslectors of no newspapersdiaris.
50
122850
2575
que qui no llegeix cap tipus de premsa.
02:17
They're not just lessmenys politicallypolíticament engagedcompromesos.
51
125425
1993
No és que s'interessin menys
per la política.
02:19
They are consumingconsumint mediamitjans de comunicació that reinforceses reforça
52
127418
2448
Consumeixen mitjans que reforcen
la seva avaluació negativa respecte a la política,
02:21
theirels seus negativenegatiu evaluationavaluació of politicspolítica,
53
129866
1962
02:23
therebyaixí contributingcontribuint to a fatalisticfatalista and cynicalcínic
54
131828
3103
contribuint a una actitud fatalista i cínica
02:26
attitudeactitud to democracydemocràcia and theirels seus ownpropi rolepaper withindins it.
55
134931
3335
cap a la democràcia i el seu propi paper en ella.
02:30
Little wondermeravella that the reportinforme concludedconclòs that
56
138266
2160
No és estrany que l'informe conclogués que,
02:32
in this respectrespecte, the presspremeu, particularlyparticularment the tabloidstabloides,
57
140426
3190
en aquest aspecte, la premsa,
especialment la sensacionalista,
02:35
appearapareixen not to be livingvivent up to the importanceimportància
58
143616
2339
no sembla donar gaire importància
02:37
of theirels seus rolepaper in our democracydemocràcia.
59
145955
2636
al seu paper dins la nostra democràcia.
02:40
Now I doubtdubte if anyoneningú in this roomhabitació would seriouslyde debò
60
148591
2059
Dubto que algú d'aquesta sala
02:42
challengedesafiament that viewveure.
61
150650
1447
posi realment en dubte aquesta visió.
02:44
But if HansardHansard are right, and they usuallygeneralment are,
62
152097
2616
Però, si Hansard té raó, i normalment la té,
02:46
then we'vetenim got a very seriousgreu problemproblema on our handsmans,
63
154713
1976
tenim un problema greu,
02:48
and it's one that I'd like to spendGastar the nextPròxim 10 minutesminuts
64
156689
2635
i n'és un que m'agradaria analitzar
02:51
focusingcentrat upondamunt.
65
159324
2029
durant els pròxims 10 minuts.
02:53
SinceDes de the PaisleyPaisley snailcargol,
66
161353
1683
Des del cargol de Paisley,
02:55
and especiallyespecialment over the pastpassat decadedècada or so,
67
163036
2464
i especialment durant la darrera dècada,
s'han desenvolupat gran quantitat d'idees
02:57
a great dealacord of thinkingpensant has been developeddesenvolupat
68
165500
1919
02:59
around the notionnoció of a dutydeure of carecura
69
167419
1859
sobre la noció del deure de cura
03:01
as it relateses relaciona to a numbernúmero of aspectsaspectes of civilcivil societysocietat.
70
169278
2539
i la seva relació amb diversos
aspectes de la societat civil.
Generalment un deure de cura
apareix quan un individu
03:03
GenerallyGeneralment a dutydeure of carecura arisessorgeix when one individualindividual
71
171817
2744
03:06
or a groupgrup of individualsindividus undertakeses compromet an activityactivitat
72
174561
2734
o un grup d'individus emprenen una activitat
03:09
whichquin has the potentialpotencial to causecausa harmdanyar to anotherun altre,
73
177295
2530
que pot causar danys potencials a un altre,
03:11
eithertampoc physicallyfísicament, mentallymentalment or economicallyeconòmicament.
74
179825
2714
sigui física, mental o econòmicament.
03:14
This is principallyprincipalment focusedcentrat on obviousobvi areasàrees,
75
182539
2471
Això s'enfoca principalment en àrees òbvies,
03:17
suchtal as our empatheticempàtica responseresposta
to childrennens and youngjove people,
76
185010
3042
com ara la nostra resposta empàtica
cap als nens i joves,
03:20
to our serviceservei personnelpersonal, and
to the elderlyancians and infirmmalalts.
77
188052
2726
el personal de servei, la gent gran i els malalts.
03:22
It is seldompoques vegades, if ever, extendedestès
to equallyigualment importantimportant argumentsarguments
78
190778
4193
Rarament s'estén, si és que es fa mai,
a raonaments igual d'importants
03:26
around the fragilityfragilitat of our
presentpresent systemsistema of governmentgovern,
79
194971
4250
sobre la vulnerabilitat del nostre
sistema de govern actual,
03:31
to the notionnoció that honestyhonestedat, accuracyprecisió and impartialityimparcialitat
80
199221
3509
a la noció de que la honestedat,
exactitud i imparcialitat
03:34
are fundamentalfonamental to the processprocés of buildingedifici
81
202730
2144
son fonamentals per al procés de construcció
03:36
and embeddingembedding an informedinformat,
82
204874
1729
i incorporació d'una democràcia
03:38
participatoryparticipativa democracydemocràcia.
83
206603
2757
informada i participativa.
03:41
And the more you think about it,
84
209360
1421
I quan més ho pensem,
03:42
the strangerdesconegut that is.
85
210781
1831
més estrany es torna.
03:44
A coupleparella of yearsanys agofa, I had the pleasureplaer
86
212612
1462
Fa uns anys vaig tenir el plaer
03:46
of openingobertura a brandmarca newnou schoolescola
87
214074
1754
d'inaugurar una escola nova
03:47
in the northeastnord-est of EnglandAnglaterra.
88
215828
1571
al nord-est d'Anglaterra.
03:49
It had been renamedel nom by its pupilsalumnes as AcademyAcadèmia 360.
89
217399
3539
Els alumnes l'havien anomenada Academy 360.
03:52
As I walkedcaminava througha través theirels seus impressiveimpressionant,
90
220938
1852
Quan anava caminant pel seu impressionant
03:54
glass-coveredvidre atriumatri,
91
222790
1375
atri envidrat,
03:56
in frontfront of me, emblazonedblasonades on the wallparet
92
224165
1818
vaig trobar al davant meu, estampada a la paret
03:57
in letterscartes of firefoc
93
225983
1548
amb lletres de foc,
03:59
was MarcusMarcus Aurelius'sDe Aurelius famousfamós injunctionmesura cautelar:
94
227531
3101
la famosa injunció del Marc Aureli:
04:02
If it's not trueveritat, don't say it;
95
230632
2855
"No ho facis si no convé;
04:05
if it's not right, don't do it.
96
233487
3083
no ho diguis si no és veritat".
El director va veure que la mirava fixament
04:08
The headcap teacherprofessor saw me staringmirant at it,
97
236570
1988
04:10
and he said, "Oh, that's our schoolescola mottolema."
98
238558
2792
i digué: "Oh, aquest és el lema
de la nostra escola".
04:13
On the traintren back to LondonLondres,
99
241350
1727
En el tren de tornada a Londres
04:15
I couldn'tno podia get it out of my mindment.
100
243077
1854
no me la podia treure del cap,
04:16
I keptmantingut thinkingpensant, can it really have takenpresa us
101
244931
2559
només pensava: és realment possible
que haguem tardat
04:19
over 2,000 yearsanys to come to termstermes
102
247490
2211
més de 2.000 anys en acceptar
04:21
with that simplesenzill notionnoció
103
249701
1865
aquesta simple noció
04:23
as beingser our minimummínim expectationexpectativa of eachcadascun other?
104
251566
2952
com a la nostra mínima
expectativa respecte als altres?
04:26
Isn't it time that we developdesenvolupar this conceptconcepte
105
254518
2608
No és hora que desenvolupem aquest concepte
04:29
of a dutydeure of carecura
106
257126
1669
del deure de cura
04:30
and extendedestès it to includeincloure a carecura
107
258795
2426
i l'estenguem de manera que inclogui la cura
04:33
for our sharedcompartit but increasinglycada vegada més
endangereden perill democraticdemocràtic valuesvalors?
108
261221
3264
dels nostres valors democràtics,
compartits però en perill creixent?
04:36
After all, the absenceabsència of a dutydeure of carecura
109
264485
1857
Després de tot, l'absència d'un deure de cura
04:38
withindins manymolts professionsprofessions
110
266342
1590
en moltes professions
04:39
can all too easilyfàcilment amountquantitat to
accusationsacusacions of negligencenegligència,
111
267932
2503
pot portar fàcilment
a acusacions de negligència
04:42
and that beingser the casecas, can we be
really comfortablecòmode with the thought
112
270435
3107
i, en tal cas, podem romandre tranquils amb la idea
04:45
that we're in effectefecte beingser negligentnegligent
113
273542
2301
de que estem sent, en efecte, negligents
04:47
in respectrespecte of the healthsalut of our ownpropi societiessocietats
114
275843
2791
respecte a la salut de les nostres pròpies societats
04:50
and the valuesvalors that necessarilynecessàriament underpinvertebren them?
115
278634
2735
i els valors que necessàriament les recolzen?
04:53
Could anyoneningú honestlyhonestament suggestsuggerir, on the evidenceevidència,
116
281369
2995
Podria algú suggerir honestament, davant de l'evidència,
04:56
that the samemateix mediamitjans de comunicació whichquin
HansardHansard so roundlyrotundament condemnedcondemnat
117
284364
3256
que els mateixos mitjans que la Hansard
va condemnar tant rotundament
04:59
have takenpresa sufficientsuficient carecura to avoidevitar behavingcomportar-se
118
287620
3287
s'han preocupat prou d'evitar comportaments
05:02
in waysmaneres whichquin they could reasonablyraonablement have foreseenprevist
119
290907
3442
que podrien haver previst raonablement
05:06
would be likelyprobablement to undermineminar or even damagedany
120
294349
2101
que soscavarien o fins i tot danyarien
05:08
our inherentlyinherentment fragilefràgil democraticdemocràtic settlementassentament.
121
296450
2834
el nostre assentament democràtic,
intrínsecament vulnerable?
05:11
Now there will be those who will argueargumentar
122
299284
2021
N'hi haurà que debatran
05:13
that this could all too easilyfàcilment driftderiva into a formforma
123
301305
1773
si això podria convertir-se fàcilment en una forma
05:15
of censorshipcensura, albeitencara que sigui self-censorshipl'autocensura,
124
303078
2007
de censura, tot i que sigui autocensura,
05:17
but I don't buycomprar that argumentargument.
125
305085
1956
però jo no m'ho crec.
05:19
It has to be possiblepossible
126
307041
2059
Ha de ser possible
05:21
to balanceequilibri freedomllibertat of expressionexpressió
127
309100
2100
equilibrar la llibertat d'expressió
05:23
with widermés ampli moralmoral and socialsocial responsibilitiesresponsabilitats.
128
311200
3207
amb unes responsabilitats morals i socials majors.
05:26
Let me explainexplica why by takingpresa the exampleexemple
129
314407
1851
Deixeu-me explicar perquè amb l'exemple
05:28
from my ownpropi careercarrera as a filmmakercineasta.
130
316258
2903
de la meva pròpia carrera com a productor de cine.
Durant aquesta carrera, mai vaig acceptar
05:31
ThroughoutAl llarg de that careercarrera, I never acceptedacceptat
131
319161
1807
que un productor hagués de conformar-se amb situar
05:32
that a filmmakercineasta should setconjunt about puttingposant
132
320968
1627
05:34
theirels seus ownpropi work outsidefora or abovea dalt what he or she
133
322595
3050
el seu propi treball fora o per damunt del que
05:37
believedcregut to be a decentdecents setconjunt of valuesvalors
134
325645
1950
considerés un conjunt de valors decent
05:39
for theirels seus ownpropi life, theirels seus ownpropi familyfamília,
135
327595
3349
per a la seva pròpia vida, la seva família
05:42
and the futurefutur of the societysocietat in whichquin we all liveen directe.
136
330944
3591
i el futur de la societat en la que tots vivim.
05:46
I'd go furthermés lluny.
137
334535
1324
I aniria més lluny.
05:47
A responsibleresponsable filmmakercineasta should
never devaluedevaluar theirels seus work
138
335859
3294
Un productor responsable mai hauria de
devaluar el seu treball
05:51
to a pointpunt at whichquin it becomeses converteix lessmenys than trueveritat
139
339153
2044
fins a tal punt en què es tornés menys que vertader
05:53
to the worldmón they themselvesells mateixos wishdesitjar to inhabithabiten.
140
341197
3440
respecte al món que desitja habitar.
05:56
As I see it, filmmakersrealitzadors, journalistsperiodistes, even bloggersbloggers
141
344637
3386
Tal com ho veig, els productors, els periodistes
i fins i tot els blocaires
06:00
are all requiredobligatori to facecara up to the socialsocial expectationsexpectatives
142
348023
2524
han de mirar cap a les expectatives socials
06:02
that come with combiningcombinant the
intrinsicintrínsec powerpoder of theirels seus mediummitjà
143
350547
3755
que sorgeixen de combinar
el poder intrínsec del seu mitjà
06:06
with theirels seus well-honedben afinat professionalprofessional skillshabilitats.
144
354302
3374
amb les seves afinades habilitats professionals.
06:09
ObviouslyÒbviament this is not a mandatedel mandat dutydeure,
145
357676
2887
Òbviament aquest requisit no és obligatori,
06:12
but for the gifteddotats filmmakercineasta
and the responsibleresponsable journalistperiodista
146
360563
2482
però per al productor amb talent,
per al periodista responsable,
06:15
or even bloggerblogger, it strikesvagues me
as beingser utterlyabsolutament inescapableineludible.
147
363045
3809
o fins i tot per al blocaire,
em sembla totalment inevitable.
06:18
We should always rememberrecorda that our notionnoció
148
366865
2599
Sempre hauríem de recordar que la nostra noció
06:21
of individualindividual freedomllibertat and
its partnersoci, creativecreatiu freedomllibertat,
149
369464
2891
de llibertat individual i de la seva companya,
la llibertat creativa,
06:24
is comparativelycomparativament newnou
150
372355
1795
és comparativament nova
06:26
in the historyhistòria of WesternWestern ideasidees,
151
374150
2262
dins la història de les idees occidentals
06:28
and for that reasonraó, it's oftensovint undervaluedinfravalorat
152
376412
1918
i, per aquest motiu, és habitualment infravalorada
06:30
and can be very quicklyràpidament underminedminat.
153
378330
2363
i pot ser soscavada ràpidament.
06:32
It's a prizepremi easilyfàcilment lostperdut,
154
380693
2227
És un premi fàcil de perdre
06:34
and onceun cop lostperdut, onceun cop surrenderedes va rendir,
155
382920
1763
i, quan ja s'ha perdut, quan s'ha renunciat a ell,
06:36
it can provedemostrar-ho very, very harddur to reclaimrecuperar.
156
384683
3317
pot resultar molt, però que molt difícil de reclamar.
06:40
And its first linelínia of defensedefensa
157
388000
1525
I la seva primera línia de defensa
06:41
has to be our ownpropi standardsnormes,
158
389525
2351
han de ser els nostres propis estàndards,
06:43
not those enforcedexecutada on us by a censorcensurar or legislationlegislació,
159
391876
3739
no els imposats a nosaltres
per la censura o la legislació,
sinó els nostres propis estàndards
i la nostra pròpia integritat.
06:47
our ownpropi standardsnormes and our ownpropi integrityintegritat.
160
395615
1823
06:49
Our integrityintegritat as we dealacord with those
161
397438
1994
La nostra integritat mentre tractem amb aquells
06:51
with whomqui we work
162
399432
1548
amb qui treballem
06:52
and our ownpropi standardsnormes as we operatefuncionar withindins societysocietat.
163
400980
3625
i els nostres estàndards metre operem dins la societat.
06:56
And these standardsnormes of oursel nostre
164
404605
1470
I aquests estàndards nostres
06:58
need to be all of a piecepeça with
a sustainablesostenible socialsocial agendaagenda.
165
406075
3265
necessiten combinar-se amb
un propòsit social sostenible.
07:01
They're partpart of a collectivecol·lectiu responsibilityresponsabilitat,
166
409340
2113
Són part d'una responsabilitat col·lectiva,
07:03
the responsibilityresponsabilitat of the artistartista or the journalistperiodista
167
411453
2130
la responsabilitat de l'artista o del periodista
07:05
to dealacord with the worldmón as it really is,
168
413583
2374
de tractar amb el món tal com és,
07:07
and this, in turngirar, musthaver de go hand in hand
169
415957
2449
i això, alhora, ha d'anar de la mà
07:10
with the responsibilityresponsabilitat of those governingòrgans societysocietat
170
418406
2418
de la responsabilitat dels que governen la societat
07:12
to alsotambé facecara up to that worldmón,
171
420824
2077
de mirar de cara a aquest món
07:14
and not to be temptedtemptat to misappropriatemisappropriate
172
422901
2360
i de no ser temptats de malversar
07:17
the causescauses of its illsmals.
173
425276
2577
les causes dels seus mals.
07:19
YetEncara, as has becomeconvertir-se en strikinglySorprenentment clearclar
174
427853
2646
No obstant això, tal com s'ha anat veient
07:22
over the last coupleparella of yearsanys,
175
430499
2068
els darrers anys amb una claredat impressionant,
07:24
suchtal responsibilityresponsabilitat has to a very great extentextensió
176
432567
2034
aquesta responsabilitat ha estat derogada
07:26
been abrogatedabrogat by largegran sectionsseccions of the mediamitjans de comunicació.
177
434601
3043
en gran mesura per molts mitjans de comunicació.
07:29
And as a consequenceconseqüència, acrossa través de the WesternWestern worldmón,
178
437644
1940
I en conseqüència,
a través del món occidental,
07:31
the over-simplisticmassa simplista policiespolítiques of the partiesfesta of protestprotesta
179
439584
3299
les polítiques exageradament simplistes
dels grups de protesta
07:34
and theirels seus appealapel·lació to a largelyen gran mesura disillusioneddecebut,
180
442883
2385
i el seu atractiu cap a una demografia extensament
07:37
oldermés vell demographicdemogràfic,
181
445268
1389
desil·lusionada i més vella,
07:38
alongjunts with the apathyl'apatia and obsessionobsessió with the trivialtrivial
182
446657
2208
juntament amb l'apatia i l'obsessió per les trivialitats
07:40
that typifiestipifica at leastmenys some of the youngjove,
183
448865
1898
que representen almenys a alguns dels joves,
07:42
takenpresa togetherjunts, these and other similarlyde manera similar
184
450763
2058
en conjunt, aquesta i d'altres aberracions
07:44
contemporarycontemporani aberrationsaberracions
185
452821
2081
contemporànies similars
07:46
are threateningamenaçant to squeezeesprémer the life
186
454902
2047
amenacen amb acabar amb
07:48
out of activeactiu, informedinformat debatedebat and engagementcompromís,
187
456949
3574
el compromís i el debat informat i actiu,
07:52
and I stressestrès activeactiu.
188
460523
2527
i recalco actiu.
El llibertari més ardent podria argumentar
07:55
The mostla majoria ardentardent of libertariansobtinguessin mightpotser argueargumentar
189
463050
2277
07:57
that DonoghueDonoghue van donar v. StevensonStevenson should
have been thrownllançat out of courttribunal
190
465327
2994
que Donoghue vs. Stevenson
s'hauria d'haver desestimat
08:00
and that StevensonStevenson would eventuallyeventualment
have gones'ha anat out of businessnegocis
191
468321
2118
i que Stevenson finalment
hauria acabat perdent el negoci,
08:02
if he'del tindria continuedva continuar to sellvendre gingergingebre beercervesa with snailscaragols in it.
192
470439
3417
en cas d'haver continuat venent cervesa
de gingebre amb cargols a dins.
08:05
But mostla majoria of us, I think, acceptacceptar some smallpetit rolepaper
193
473856
3414
Però la major part de nosaltres, crec,
accepta algun petit paper
08:09
for the stateestat to enforcefer complir a dutydeure of carecura,
194
477270
3078
per tal de que l'estat apliqui un deure de cura,
08:12
and the keyclau wordparaula here is reasonableraonable.
195
480348
2672
i aquí la paraula clau és raonable.
08:15
JudgesJutges musthaver de askpreguntar, did they take reasonableraonable carecura
196
483020
3580
Els jutges han de demanar: "Hi varen posar
una atenció raonable
o podrien raonablement haver previst
08:18
and could they have reasonablyraonablement foreseenprevist
197
486600
1415
08:20
the consequencesconseqüències of theirels seus actionsaccions?
198
488015
2198
les conseqüències de les seves accions?".
08:22
FarAra from signifyingsignificant overbearingoverbearing stateestat powerpoder,
199
490213
2982
Lluny d'un poder estatal autoritari significatiu,
08:25
it's that smallpetit commoncomú sensesentit testprova of reasonablenessraonabilitat
200
493195
3525
és aquest petit examen del que és o no raonable
08:28
that I'd like us to applyaplicar to those in the mediamitjans de comunicació
201
496720
2659
el que m'agradaria que apliquéssim als mitjans
08:31
who, after all, setconjunt the toneto and the contentcontingut
202
499379
2271
que, després de tot, estableixen el to i el contingut
08:33
for much of our democraticdemocràtic discoursediscurs.
203
501650
3317
de gran part del nostre discurs democràtic.
08:36
DemocracyDemocràcia, in orderordre to work, requiresrequereix that
204
504967
2720
Per a que la democràcia funcioni, es necessiten
08:39
reasonableraonable menhomes and womendones take
the time to understandentendre and debatedebat
205
507687
2948
homes i dones assenyats que
dediquin temps a entendre i a debatre
08:42
difficultdifícil, sometimesde vegades complexcomplex issuesproblemes,
206
510635
2332
temes difícils, de vegades complexos,
08:44
and they do so in an atmosphereambient whichquin strivess'esforça
207
512967
2293
i que ho facin dins un ambient que s'esforci
08:47
for the typeescriu of understandingcomprensió that leadscondueix to,
208
515260
2399
per a aconseguir un tipus d'enteniment que condueixi
08:49
if not agreementacord, then at leastmenys a productiveproductiu
209
517659
2067
cap a, si no un acord, al menys un compromís
08:51
and workablefactible compromisecompromís.
210
519726
2367
practicable i productiu.
08:54
PoliticsPolítica is about choicesopcions,
211
522093
2357
La política tracta de decisions,
08:56
and withindins those choicesopcions, politicspolítica is about prioritiesprioritats.
212
524450
3991
i dins d'aquestes decisions,
la política tracta de prioritats.
09:00
It's about reconcilingconciliació conflictingconflictius preferencespreferències
213
528441
2538
Tracta de reconciliar preferències en conflicte
09:02
whereveron sigui and wheneversempre que sigui possiblypossiblement basedbasat on factfet.
214
530979
5216
sempre i quan sigui possible, basant-se en els fets.
09:08
But if the factsfets themselvesells mateixos are distorteddistorsionada,
215
536195
2471
Però si els fets en sí mateixos estan distorsionats,
09:10
the resolutionsresolucions are likelyprobablement only
to createcrear furthermés lluny conflictconflicte,
216
538666
3723
les resolucions probablement generin més conflicte,
09:14
with all the stressestensions and strainssoques on societysocietat
217
542389
1887
i conseqüentment apliquin tot l'estrès i la pressió
09:16
that inevitablyinevitablement followseguir.
218
544276
2216
sobre la societat.
09:18
The mediamitjans de comunicació have to decidedecideixi:
219
546492
1947
Els mitjans han de decidir:
09:20
Do they see theirels seus rolepaper as beingser to inflameinflamar
220
548439
3174
Representen un paper d'agreujadors
09:23
or to informinformar?
221
551613
2330
o d'informadors?
09:25
Because in the endfinal, it comesve down to a combinationcombinació
222
553943
2862
Perquè a la fi, tot es resumeix en una combinació
09:28
of trustconfiança and leadershiplideratge.
223
556805
2491
de confiança i liderat.
Aquesta mateixa setmana, fa cinquanta anys,
el president John F. Kennedy
09:31
FiftyCinquanta yearsanys agofa this weeksetmana,
PresidentPresidenta JohnJohn F. KennedyKennedy
224
559296
2577
09:33
madefet two epoch-makingMoll speechesdiscursos,
225
561873
1606
va fer dos discursos èpics,
09:35
the first on disarmamentdesarmament
and the secondsegon on civilcivil rightsdrets.
226
563479
3497
el primer sobre desarmament
i el segon sobre drets civils.
09:38
The first led almostgairebé immediatelyimmediatament
227
566976
2102
El primer va conduir quasi immediatament
09:41
to the NuclearNuclear TestProva BanProhibició TreatyTractat,
228
569078
1581
al Tractat de prohibició de proves nuclears
09:42
and the secondsegon led to the 1964 CivilCivils RightsDrets ActActe,
229
570659
3065
i el segon, a l'Acta de Drets Civils de 1964,
09:45
bothtots dos of whichquin representedrepresentat giantgegant leapssalts forwardendavant.
230
573724
3586
i els dos varen representar
passes gegants cap endavant.
09:49
DemocracyDemocràcia, well-ledben portats and well-informedben informat,
231
577310
2405
La democràcia, ben guiada i ben informada,
09:51
can achieveaconseguir very great things,
232
579715
2493
pot aconseguir coses molt grans,
09:54
but there's a preconditioncondició prèvia.
233
582208
1673
però hi ha una condició prèvia.
09:55
We have to trustconfiança that those makingelaboració those decisionsdecisions
234
583881
3311
Hem de confiar en que els que prenen les decisions
09:59
are actingactuació in the bestmillor interestinterès not of themselvesells mateixos
235
587192
2467
actuen en el millor interès no cap a ells mateixos
10:01
but of the wholetot of the people.
236
589659
1764
sinó cap al conjunt total de persones.
10:03
We need factually-basedobjectivament basat en optionsopcions,
237
591423
3079
Necessitem opcions basades en fets,
mostrades clarament,
10:06
clearlyclarament laidposat out,
238
594502
1239
no les d'unes poques corporatives
10:07
not those of a fewpocs powerfulpotent
239
595741
1398
10:09
and potentiallypotencialment manipulativemanipulador corporationscorporacions
240
597139
2097
poderoses i potencialment manipuladores
10:11
pursuingperseguint theirels seus ownpropi frequentlyfreqüentment narrowestreta agendasagendes,
241
599236
2367
perseguint les seves pròpies
motivacions, sovint estretes,
10:13
but accurateprecís, unprejudicedsense prejudicis informationinformació
242
601603
2429
sinó informació exacta i sense prejudicis
10:16
with whichquin to make our ownpropi judgmentsjudicis.
243
604032
2376
amb la què decidir les nostres pròpies opinions.
10:18
If we want to provideproporcionar decentdecents, fulfillingcomplint livesvides
244
606408
1894
Si volem proporcionar vides decents i plenes
10:20
for our childrennens and our children'snens childrennens,
245
608302
2311
als nostres fills i als fills dels nostres fills,
10:22
we need to exerciseexercici to the
very greatestel més gran degreegrau possiblepossible
246
610613
3117
necessitem exercir al màxim nivell possible
10:25
that dutydeure of carecura for a vibrantvibrant,
247
613730
1712
aquest deure de cura per a aconseguir una democràcia
10:27
and hopefullyamb sort a lastingdurada, democracydemocràcia.
248
615442
2897
dinàmica i esperem que durable.
10:30
Thank you very much for listeningescoltant to me.
249
618339
2083
Moltes gràcies per la vostra atenció.
10:32
(ApplauseAplaudiments)
250
620422
3939
(Aplaudiments)
Translated by Núria Estrada
Reviewed by Mar Balibrea

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Puttnam - Producer
After a much-awarded career as a film producer, Lord David Puttnam now works at the intersection of education, media and policy.

Why you should listen

David Puttnam spent thirty years as an independent producer of award-winning films, including The Mission, The Killing Fields, Local Hero, Chariots of Fire, Midnight Express, Bugsy Malone and Memphis Belle. His films have won ten Oscars, 25 Baftas and the Palme D'Or at Cannes.  

He retired from film production in 1998 to focus on his work in public policy as it relates to education, the environment, and the creative and communications industries. In 1998 he founded the National Teaching Awards, which he chaired until 2008, also serving as the first Chair of the General Teaching Council from 2000 to 2002. From July 2002 to July 2009 he was president of UNICEF UK, playing a key role in promoting UNICEF’s advocacy and awareness objectives.

 

More profile about the speaker
David Puttnam | Speaker | TED.com