ABOUT THE SPEAKER
David Puttnam - Producer
After a much-awarded career as a film producer, Lord David Puttnam now works at the intersection of education, media and policy.

Why you should listen

David Puttnam spent thirty years as an independent producer of award-winning films, including The Mission, The Killing Fields, Local Hero, Chariots of Fire, Midnight Express, Bugsy Malone and Memphis Belle. His films have won ten Oscars, 25 Baftas and the Palme D'Or at Cannes.  

He retired from film production in 1998 to focus on his work in public policy as it relates to education, the environment, and the creative and communications industries. In 1998 he founded the National Teaching Awards, which he chaired until 2008, also serving as the first Chair of the General Teaching Council from 2000 to 2002. From July 2002 to July 2009 he was president of UNICEF UK, playing a key role in promoting UNICEF’s advocacy and awareness objectives.

 

More profile about the speaker
David Puttnam | Speaker | TED.com
TEDxHousesOfParliament

David Puttnam: Does the media have a "duty of care"?

デヴィッド・パットナム: メディアに注意義務はあるか

Filmed:
935,362 views

この思慮に富んだトークの中で、デヴィッド・パットナムはメディアに関する大きな問題を投げかけます。メディアは、見識ある市民を生み出すことを道徳的に要請されているのか。それとも、他のビジネスと同様、あらゆる手段で利益を追求して構わないのか。利益と責任のバランスを取るための彼の答えは大胆で、賛成できないかもしれません。 (TEDxHousesofParliamentにて撮影)
- Producer
After a much-awarded career as a film producer, Lord David Puttnam now works at the intersection of education, media and policy. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'd like to start開始, if I mayかもしれない,
0
872
1544
「ペイズリー・カタツムリ事件」の話から
始めたいと思います
00:14
with the storyストーリー of the Paisleyペイズリー snailカタツムリ.
1
2416
2724
「ペイズリー・カタツムリ事件」の話から
始めたいと思います
00:17
On the eveningイブニング of the 26thth of August8月, 1928,
2
5140
3215
1928年8月26日の晩 --
00:20
May5月 Donoghueドノフエ took取った a train列車 from Glasgowグラスゴー
3
8355
2374
メイ・ドナヒューは 約11キロ東の町
グラスゴーから列車で訪れたペイズリーの
00:22
to the townタウン of Paisleyペイズリー, sevenセブン milesマイル east of the cityシティ,
4
10729
2531
メイ・ドナヒューは 約11キロ東の町
グラスゴーから列車で訪れたペイズリーの
00:25
and there at the Wellmeadowウェルメドー Cafカフェé,
5
13260
2313
ウェルメドウ・カフェで
00:27
she had a Scotsスコットランド ice creamクリーム float浮く,
6
15573
3126
ジンジャービア・フロートという、
00:30
a mixミックス of ice creamクリーム and gingerショウガ beerビール
7
18699
1847
アイスクリームとジンジャービアをミックスしたものを
友人のおごりで食べました
00:32
bought買った for her by a friend友人.
8
20546
1955
アイスクリームとジンジャービアをミックスしたものを
友人のおごりで食べました
00:34
The gingerショウガ beerビール came来た in a brown褐色, opaque不透明 bottleボトル
9
22501
2401
ジンジャービアの暗色不透明な瓶のラベルには
00:36
labeledラベルされた "D. Stevensonスティーブンソン, Glenグレン LaneLANE, Paisleyペイズリー."
10
24902
3863
“D.スティーヴンソン,グレンレーン,
ペイズリー”とありました
00:40
She drank飲んだ some of the ice creamクリーム float浮く,
11
28765
2076
彼女はフロートを食べ進め
00:42
but as the remaining残り gingerショウガ beerビール was poured注がれた
12
30841
1834
残りのジンジャービアを
タンブラーに注いだところ
00:44
into her tumblerタンブラー,
13
32675
1396
残りのジンジャービアを
タンブラーに注いだところ
00:46
a decomposed分解された snailカタツムリ
14
34071
2453
腐敗したカタツムリの死骸が
グラスの表面に浮かび上がりました
00:48
floated浮かべた to the surface表面 of her glassガラス.
15
36524
2582
腐敗したカタツムリの死骸が
グラスの表面に浮かび上がりました
00:51
Three days日々 later後で, she was admitted認められた
16
39106
1544
その3日後 彼女は
グラスゴー王立病院に入院し
00:52
to the Glasgowグラスゴー Royalロイヤル Infirmary小児科
17
40650
1506
その3日後 彼女は
グラスゴー王立病院に入院し
00:54
and diagnosed診断された with severe厳しい gastroenteritis胃腸炎
18
42156
2058
激しい胃腸炎およびショックと
診断されました
00:56
and shockショック.
19
44214
1953
激しい胃腸炎およびショックと
診断されました
00:58
The case場合 of Donoghueドノフエ vs. Stevensonスティーブンソン that followed続く
20
46167
3268
後に起こされた、ドナヒュー対スティーヴンソンの訴訟は
01:01
setセット a very important重要 legal法的 precedent先例:
21
49435
2645
重要な判例となりました
判旨はこうです
01:04
Stevensonスティーブンソン, the manufacturerメーカー of the gingerショウガ beerビール,
22
52080
1731
ビール製造者スティーヴンソン氏は
ドナヒュー夫人に対し
01:05
was held開催 to have a clearクリア duty義務 of careお手入れ
23
53811
2777
ビール製造者スティーヴンソン氏は
ドナヒュー夫人に対し
01:08
towards方向 May5月 Donoghueドノフエ,
24
56588
1448
明確な注意義務を負っていた --
01:10
even thoughしかし there was no contract契約する betweenの間に them,
25
58036
2102
それは例え契約関係がなかったとしても
01:12
and, indeed確かに, she hadn'tなかった even bought買った the drinkドリンク.
26
60138
2817
ひいては 夫人本人が飲料を購入しなかったとしても
同様であると判決を下しました。
01:14
One of the judges判定, Lord Atkinアトキン, described記載された it like this:
27
62955
3019
裁判官の1人 アトキン卿は
こう述べました
01:17
You must必須 take careお手入れ to avoid避ける acts行為 or omissions省略
28
65974
2910
「合理的に予見可能な範囲において
隣人を傷つける恐れのある行為
01:20
whichどの you can reasonably合理的に foresee予見する
29
68884
2068
「合理的に予見可能な範囲において
隣人を傷つける恐れのある行為
01:22
would be likelyおそらく to injureけがをする your neighbor隣人.
30
70952
3228
または不作為を回避しなければならない」
01:26
Indeed確かに, one wonders不思議 that withoutなし a duty義務 of careお手入れ,
31
74180
2343
実際 注意義務がなければ
スティーヴンソンが廃業するまでに
01:28
how manyたくさんの people would have had to suffer苦しむ
32
76523
1746
実際 注意義務がなければ
スティーヴンソンが廃業するまでに
01:30
from gastroenteritis胃腸炎 before Stevensonスティーブンソン
eventually最終的に went行った out of businessビジネス.
33
78269
3724
どれほどの人が胃腸炎で
苦しまざるをえなかったでしょうか
01:33
Now please hangハング on to that Paisleyペイズリー snailカタツムリ storyストーリー,
34
81993
2381
では この話を心にとめておいてください
01:36
because it's an important重要 principle原理.
35
84374
3233
重要な原則ですから
01:39
Last year, the Hansardハンサード Society社会,
a nonpartisan超党派 charity慈善団体
36
87607
2494
昨年 ハンサード・ソサエティという
議会制民主主義の強化と
01:42
whichどの seeksシークする to strengthen強化する parliamentary議会 democracy民主主義
37
90101
1906
昨年 ハンサード・ソサエティという
議会制民主主義の強化と
01:44
and encourage奨励します greater大きい publicパブリック involvement関与 in politics政治
38
92007
3237
国民の政治関与の促進を目指す
超党派の慈善団体が
01:47
published出版された, alongside一緒に their彼らの annual年次 audit監査
39
95244
2587
政治的関与に対する年度監査の報告書に
01:49
of political政治的 engagementエンゲージメント, an additional追加 sectionセクション
40
97831
2873
「政治とメディア」のみに焦点をあてた
一章を加え公開しました
01:52
devoted献身的な entirely完全に to politics政治 and the mediaメディア.
41
100704
3123
「政治とメディア」のみに焦点をあてた
一章を加え公開しました
01:55
Here are a coupleカップル of ratherむしろ depressing落ち込む observations観察
42
103827
2375
その調査にはやや憂鬱な見解が
示されています
01:58
from that survey調査.
43
106202
2008
その調査にはやや憂鬱な見解が
示されています
02:00
Tabloidタブロイド newspapers新聞 do not appear現れる
44
108210
2165
タブロイド紙には
02:02
to advance前進 the political政治的 citizenship市民権 of their彼らの readers読者,
45
110375
2833
読者の政治的市民権を前進させる力はないようです
02:05
relative相対 even to those
46
113208
1573
新聞を全く読まない人と比べてもです
02:06
who read読む no newspapers新聞 whatsoever何でも.
47
114781
3226
新聞を全く読まない人と比べてもです
02:10
Tabloid-onlyタブロイドのみ readers読者 are twice二度 as likelyおそらく to agree同意する
48
118007
2992
タブロイドしか読まない人は
新聞を何も読まない人と比べて
02:12
with a negative view見る of politics政治
49
120999
1851
悲観的な政治観に賛成する傾向が
2倍ほどあります
02:14
than readers読者 of no newspapers新聞.
50
122850
2575
悲観的な政治観に賛成する傾向が
2倍ほどあります
02:17
They're not just lessもっと少なく politically政治的に engaged従事する.
51
125425
1993
そういった読者の 政治への関心が低いわけではありません
02:19
They are consuming消費する mediaメディア that reinforces強化する
52
127418
2448
それらの読者たちは 政治に対して悲観的な
評価をするメディアを消費しているため
02:21
their彼らの negative evaluation評価 of politics政治,
53
129866
1962
それらの読者たちは 政治に対して悲観的な
評価をするメディアを消費しているため
02:23
therebyそれによって contributing貢献する to a fatalistic致命的な and cynicalシニカル
54
131828
3103
民主主義そのものや 民主主義における
自分自身の役割に対して
02:26
attitude姿勢 to democracy民主主義 and their彼らの own自分の role役割 within以内 it.
55
134931
3335
宿命論的で
皮肉な態度をとるようになるのです
02:30
Little wonderワンダー that the report報告する concluded結論 that
56
138266
2160
ですから この調査が次のように
結論づけられていることは 少しも不思議ではありません
02:32
in this respect尊敬, the press押す, particularly特に the tabloidsタブロイド,
57
140426
3190
ですから この調査が次のように
結論づけられていることは 少しも不思議ではありません
02:35
appear現れる not to be living生活 up to the importance重要度
58
143616
2339
「新聞 特にタブロイドは民主主義で
メディアが果たすべき重要な役割を果たしていないようだ」
02:37
of their彼らの role役割 in our democracy民主主義.
59
145955
2636
「新聞 特にタブロイドは民主主義で
メディアが果たすべき重要な役割を果たしていないようだ」
02:40
Now I doubt疑問に思う if anyone誰でも in this roomルーム would seriously真剣に
60
148591
2059
では会場内に この見解に本気で
異議を唱えようという人がいるでしょうか
02:42
challengeチャレンジ that view見る.
61
150650
1447
02:44
But if Hansardハンサード are right, and they usually通常 are,
62
152097
2616
しかし もしハンサードが正しいなら--
大抵の場合 正しいのですが
02:46
then we've私たちは got a very serious深刻な problem問題 on our hands,
63
154713
1976
私たちは 非常に深刻な問題を
抱えていることになります
02:48
and it's one that I'd like to spend費やす the next 10 minutes
64
156689
2635
今からの10分間を使って この問題に
焦点を当てたいと思います
02:51
focusingフォーカス upon〜に.
65
159324
2029
今からの10分間を使って この問題に
焦点を当てたいと思います
02:53
Since以来 the Paisleyペイズリー snailカタツムリ,
66
161353
1683
「ペイズリー・カタツムリ事件」以来
特にここ十数年の間に
02:55
and especially特に over the past過去 decade10年 or so,
67
163036
2464
「ペイズリー・カタツムリ事件」以来
特にここ十数年の間に
02:57
a great deal対処 of thinking考え has been developed発展した
68
165500
1919
市民社会の多くの場面に関連する
注意義務の概念について
02:59
around the notion概念 of a duty義務 of careお手入れ
69
167419
1859
市民社会の多くの場面に関連する
注意義務の概念について
03:01
as it relates関連する to a number of aspects側面 of civil市民 society社会.
70
169278
2539
非常に多くの考えが生まれました
03:03
Generally一般的に a duty義務 of careお手入れ arises発生する when one individual個人
71
171817
2744
一般に 注意義務は
個人 あるいは
03:06
or a groupグループ of individuals個人 undertakes引き受ける an activityアクティビティ
72
174561
2734
個人から成る集団が
肉体的 心理的 経済的に
03:09
whichどの has the potential潜在的な to cause原因 harm to another別の,
73
177295
2530
他人に害を及ぼす恐れのある行為を
行う際に生じます
03:11
eitherどちらか physically物理的に, mentally精神的に or economically経済的に.
74
179825
2714
他人に害を及ぼす恐れのある行為を
行う際に生じます
03:14
This is principally主に focused集中した on obvious明らか areasエリア,
75
182539
2471
また それは主に その理由が明白な範囲に限られています
03:17
suchそのような as our empathetic感情的な response応答
to children子供 and young若い people,
76
185010
3042
例えば 子供や若者 軍務に就く人々 --
03:20
to our serviceサービス personnel人員, and
to the elderly高齢者 and infirm虚弱.
77
188052
2726
年長者や弱者に対する
共感的反応などです
03:22
It is seldom滅多, if ever, extended拡張された
to equally均等に important重要 arguments議論
78
190778
4193
概念が以下のようなことに
拡張されることは稀です
03:26
around the fragility脆弱性 of our
presentプレゼント systemシステム of government政府,
79
194971
4250
現行の政治制度の脆さという
他の問題と等しく重要な議論や
03:31
to the notion概念 that honesty正直, accuracy正確さ and impartiality公平
80
199221
3509
誠実さ 正確さ 公平さが
03:34
are fundamental基本的な to the processプロセス of building建物
81
202730
2144
情報に基づく参加型民主主義を
03:36
and embedding埋め込み an informed知らされた,
82
204874
1729
築き 組み込むプロセスの根幹であるとの考えにまで議論が及ぶことはないのです
03:38
participatory参加型 democracy民主主義.
83
206603
2757
03:41
And the more you think about it,
84
209360
1421
考えれば考えるほど不思議に思います
03:42
the strangerストレンジャー that is.
85
210781
1831
考えれば考えるほど不思議に思います
03:44
A coupleカップル of years ago, I had the pleasure喜び
86
212612
1462
数年前 イングランド北東に
学校を新設しました
03:46
of opening開ける a brandブランド new新しい school学校
87
214074
1754
数年前 イングランド北東に
学校を新設しました
03:47
in the northeast北東 of Englandイングランド.
88
215828
1571
数年前 イングランド北東に
学校を新設しました
03:49
It had been renamedリネームされた by its pupils生徒 as Academyアカデミー 360.
89
217399
3539
生徒はその学校を
Academy 360と改名しました
03:52
As I walked歩いた throughを通して their彼らの impressive印象的な,
90
220938
1852
ガラス天井の荘厳な
エントランスホールを歩いて行くと
03:54
glass-coveredガラスで覆われた atriumアトリウム,
91
222790
1375
ガラス天井の荘厳な
エントランスホールを歩いて行くと
03:56
in frontフロント of me, emblazoned飾られた on the wall
92
224165
1818
正面の壁に炎文字で
派手に描かれていたのは
03:57
in letters手紙 of fire火災
93
225983
1548
正面の壁に炎文字で
派手に描かれていたのは
03:59
was Marcusマーカス Aurelius'sアウレリウスの famous有名な injunction差止命令:
94
227531
3101
マルクス・アウレリウスの名言でした
04:02
If it's not true真実, don't say it;
95
230632
2855
「それが事実でないなら口にするな
それが正しくないならするな」
04:05
if it's not right, don't do it.
96
233487
3083
「それが事実でないなら口にするな
それが正しくないならするな」
04:08
The head teacher先生 saw me staring凝視する at it,
97
236570
1988
それをじっと見ていた私に気づき
04:10
and he said, "Oh, that's our school学校 mottoモットー."
98
238558
2792
教頭は 「教育理念です」と言いました
04:13
On the train列車 back to Londonロンドン,
99
241350
1727
ロンドンへの帰りの列車で
04:15
I couldn'tできなかった get it out of my mindマインド.
100
243077
1854
その名言が頭から離れませんでした
04:16
I kept保管 thinking考え, can it really have taken撮影 us
101
244931
2559
私は考え続けました
04:19
over 2,000 years to come to terms条項
102
247490
2211
あのような簡単な理念が
04:21
with that simple単純 notion概念
103
249701
1865
互いへの最低限の期待となるまでに
04:23
as beingであること our minimum最小 expectation期待 of each other?
104
251566
2952
本当に2000年以上もかかったのかと
04:26
Isn't it time that we develop開発する this concept概念
105
254518
2608
今こそ 注意義務の概念を発展させ
04:29
of a duty義務 of careお手入れ
106
257126
1669
我々が共有してはいるものの
04:30
and extended拡張された it to include含める a careお手入れ
107
258795
2426
ますます危機にさらされている
04:33
for our shared共有 but increasinglyますます
endangered絶滅危惧種 democratic民主的 values?
108
261221
3264
民主主義の価値への配慮を含めるまで
広げるときではないのかと
04:36
After all, the absence不在 of a duty義務 of careお手入れ
109
264485
1857
結局 多くの職業における
04:38
within以内 manyたくさんの professions職業
110
266342
1590
注意義務の欠如は
04:39
can all too easily簡単に amount to
accusations告発 of negligence過失,
111
267932
2503
あっけないほどすぐに過失の罪とされます
04:42
and that beingであること the case場合, can we be
really comfortable快適 with the thought
112
270435
3107
そうであれば 社会の健全性と
04:45
that we're in effect効果 beingであること negligent過失
113
273542
2301
当然それを支える価値を
04:47
in respect尊敬 of the health健康 of our own自分の societies社会
114
275843
2791
事実上 見過ごしているという考えに
04:50
and the values that necessarily必ずしも underpin基盤 them?
115
278634
2735
平然としていられるものですか
04:53
Could anyone誰でも honestly正直 suggest提案する, on the evidence証拠,
116
281369
2995
では どなたか正直に 根拠に基づいて言える方はいますか
04:56
that the same同じ mediaメディア whichどの
Hansardハンサード so roundly丸い condemned非難した
117
284364
3256
「ハンサードが激しく非難したメディアが
04:59
have taken撮影 sufficient十分 careお手入れ to avoid避ける behaving行動する
118
287620
3287
本質的に脆い我々の民主主義社会を
05:02
in ways方法 whichどの they could reasonably合理的に have foreseen予見される
119
290907
3442
傷つけ ひいては損害を与えうるような
05:06
would be likelyおそらく to undermine衰弱させる or even damage損傷
120
294349
2101
合理的に予見可能な行為を避けるのに
十分注意を払っている」と
05:08
our inherently本質的に fragile壊れやすい democratic民主的 settlement決済.
121
296450
2834
合理的に予見可能な行為を避けるのに
十分注意を払っている」と
05:11
Now there will be those who will argue主張する
122
299284
2021
すると こう主張する人も出てくることでしょう
05:13
that this could all too easily簡単に driftドリフト into a form
123
301305
1773
「自己検閲という形の検閲に陥りかねない」と
05:15
of censorship検閲, albeitしかし self-censorship自己検閲,
124
303078
2007
「自己検閲という形の検閲に陥りかねない」と
05:17
but I don't buy購入 that argument引数.
125
305085
1956
私はそうは思いません
05:19
It has to be possible可能
126
307041
2059
「表現の自由」と
05:21
to balanceバランス freedom自由 of expression表現
127
309100
2100
「より広範なモラルと社会的責任」の
バランスをとることが
05:23
with widerより広い moral道徳 and socialソーシャル responsibilities責任.
128
311200
3207
可能なはずなのです
05:26
Let me explain説明する why by taking取る the example
129
314407
1851
映画製作者としての経験を例に
その理由を説明させてください
05:28
from my own自分の careerキャリア as a filmmaker映画監督.
130
316258
2903
映画製作者としての経験を例に
その理由を説明させてください
05:31
Throughout全面的に that careerキャリア, I never accepted受け入れられた
131
319161
1807
私のキャリアにおいて
次のような考えは決して受け入れませんでした
05:32
that a filmmaker映画監督 should setセット about puttingパッティング
132
320968
1627
05:34
their彼らの own自分の work outside外側 or above上の what he or she
133
322595
3050
「映画製作者は
自分の人生や家族 --
05:37
believed信じる to be a decentまともな setセット of values
134
325645
1950
自分が暮らす社会の未来に関して
重要な価値に囚われずに
05:39
for their彼らの own自分の life, their彼らの own自分の family家族,
135
327595
3349
作品を重視すべきだ」
05:42
and the future未来 of the society社会 in whichどの we all liveライブ.
136
330944
3591
05:46
I'd go furtherさらに.
137
334535
1324
それだけには止まりません
05:47
A responsible責任ある filmmaker映画監督 should
never devalue値下がりする their彼らの work
138
335859
3294
映画製作者の責任として
05:51
to a pointポイント at whichどの it becomes〜になる lessもっと少なく than true真実
139
339153
2044
自分たち自身が 住みたいと思う世界よりも劣るところまで
05:53
to the world世界 they themselves自分自身 wish望む to inhabit住む.
140
341197
3440
作品の価値を貶めてはいけません
05:56
As I see it, filmmakers映画制作者, journalistsジャーナリスト, even bloggersブロガー
141
344637
3386
私が思うに 映画製作者
ジャーナリスト ブロガーさえも
06:00
are all required必須 to face up to the socialソーシャル expectations期待
142
348023
2524
メディアが持つ本質的な力と
06:02
that come with combining結合する the
intrinsic固有の powerパワー of their彼らの medium
143
350547
3755
研ぎ澄まされた専門技術を結びつけるときに
06:06
with their彼らの well-honedよく磨かれた professional専門家 skillsスキル.
144
354302
3374
社会の期待を直視する必要があります
06:09
Obviously明らかに this is not a mandated委任された duty義務,
145
357676
2887
当然 強制的な義務ではないものの
06:12
but for the gifted才能ある filmmaker映画監督
and the responsible責任ある journalistジャーナリスト
146
360563
2482
有能な映画製作者や
信頼の置けるジャーナリスト --
06:15
or even bloggerブロガー, it strikesストライク me
as beingであること utterly全く inescapable避けられない.
147
363045
3809
ブロガーさえも 完全には避けて
通れないものだと思います
06:18
We should always remember思い出す that our notion概念
148
366865
2599
我々は念頭に置くべきです
06:21
of individual個人 freedom自由 and
its partnerパートナー, creative創造的な freedom自由,
149
369464
2891
個人の自由や仲間 創造的自由の観念は
06:24
is comparatively比較的 new新しい
150
372355
1795
西洋思想の歴史の中で比較的新しく
06:26
in the history歴史 of Western西洋 ideasアイデア,
151
374150
2262
西洋思想の歴史の中で比較的新しく
06:28
and for that reason理由, it's oftenしばしば undervalued過小評価
152
376412
1918
そのため 軽視されやすく
06:30
and can be very quickly早く undermined損なわれた.
153
378330
2363
非常に早く損なわれうるということを
06:32
It's a prize easily簡単に lost失われた,
154
380693
2227
失われやすい貴重なもので
06:34
and once一度 lost失われた, once一度 surrendered降伏した,
155
382920
1763
一度失ったり 放棄すると
06:36
it can prove証明する very, very hardハード to reclaim再生する.
156
384683
3317
取り戻すのは非常に難しいのです
06:40
And its first lineライン of defense防衛
157
388000
1525
そして防御の第一線は
06:41
has to be our own自分の standards基準,
158
389525
2351
道徳規範でなければなりません
06:43
not those enforced施行された on us by a censor検閲 or legislation立法,
159
391876
3739
検閲や立法により強いられたものではなく
06:47
our own自分の standards基準 and our own自分の integrity完全性.
160
395615
1823
道徳規範と誠実さです
06:49
Our integrity完全性 as we deal対処 with those
161
397438
1994
他者と協力して取り組む際の誠実さと
06:51
with whom we work
162
399432
1548
他者と協力して取り組む際の誠実さと
06:52
and our own自分の standards基準 as we operate操作する within以内 society社会.
163
400980
3625
社会の中で機能する道徳規範です
06:56
And these standards基準 of ours私たちのもの
164
404605
1470
これらの規範は
06:58
need to be all of a pieceピース with
a sustainable持続可能な socialソーシャル agenda議題.
165
406075
3265
持続可能な社会の課題と
一致している必要があります
07:01
They're part of a collective集団 responsibility責任,
166
409340
2113
連帯責任の要素の一つです
07:03
the responsibility責任 of the artistアーティスト or the journalistジャーナリスト
167
411453
2130
芸術家やジャーナリストが
リアルな世界を取り上げる責任 --
07:05
to deal対処 with the world世界 as it really is,
168
413583
2374
芸術家やジャーナリストが
リアルな世界を取り上げる責任 --
07:07
and this, in turn順番, must必須 go handハンド in handハンド
169
415957
2449
同時に 統治する側において
07:10
with the responsibility責任 of those governing統治 society社会
170
418406
2418
世界を直視する責任や
07:12
to alsoまた、 face up to that world世界,
171
420824
2077
病巣となりえる不正への誘惑に
07:14
and not to be tempted誘惑された to misappropriate不適切な
172
422901
2360
屈しないという責任と
07:17
the causes原因 of its ills病気.
173
425276
2577
ワンセットになる必要があります
07:19
Yetまだ, as has become〜になる strikingly印象的 clearクリア
174
427853
2646
しかし ここ数年で顕著に示されているように
07:22
over the last coupleカップル of years,
175
430499
2068
しかし ここ数年で顕著に示されているように
07:24
suchそのような responsibility責任 has to a very great extentエクステント
176
432567
2034
そのような責任の大半が
07:26
been abrogated廃止された by large sectionsセクション of the mediaメディア.
177
434601
3043
大抵のメディアで無きものとされ
07:29
And as a consequence結果, across横断する the Western西洋 world世界,
178
437644
1940
結果として 西欧諸国中で
07:31
the over-simplistic超単純すぎる policiesポリシー of the partiesパーティー of protest抗議
179
439584
3299
抗議団体による過度に単純化した政策が
07:34
and their彼らの appealアピール to a largely主に disillusioned幻滅する,
180
442883
2385
主に幻滅した高齢者層に受け入れられたり
07:37
olderより古い demographic人口統計学,
181
445268
1389
少なくとも一部の若者の典型として
07:38
along一緒に with the apathy無関心 and obsession強迫観念 with the trivial自明
182
446657
2208
少なくとも一部の若者の典型として
07:40
that typifies典型化する at least少なくとも some of the young若い,
183
448865
1898
政治的無関心と些事のみに没入するなど
07:42
taken撮影 together一緒に, these and other similarly同様に
184
450763
2058
政治的無関心と些事のみに没入するなど
07:44
contemporaryコンテンポラリー aberrations収差
185
452821
2081
現代に見られる逸脱は 人生から
07:46
are threatening脅かす to squeeze絞る the life
186
454902
2047
活気に満ち 知識を基にした議論や関わりを
07:48
out of activeアクティブ, informed知らされた debateディベート and engagementエンゲージメント,
187
456949
3574
押し殺してしまいかねません
07:52
and I stress応力 activeアクティブ.
188
460523
2527
ここで活気が重要と考えます
07:55
The most最も ardent熱烈な of libertarians自由主義者 mightかもしれない argue主張する
189
463050
2277
熱烈な自由主義信者の主張は
こうかもしれません
07:57
that Donoghueドノフエ v. Stevensonスティーブンソン should
have been thrownスローされた out of court裁判所
190
465327
2994
ドナヒュー対スティーヴンソンは
却下されるべきだった
08:00
and that Stevensonスティーブンソン would eventually最終的に
have gone行った out of businessビジネス
191
468321
2118
いずれはスティーヴンソンは
廃業に至っただろう
08:02
if he'd彼は continued続ける to sell売る gingerショウガ beerビール with snailsカタツムリ in it.
192
470439
3417
もしカタツムリが混入した
ジンジャービアを売り続けていたら
08:05
But most最も of us, I think, accept受け入れる some small小さい role役割
193
473856
3414
しかし ほとんどの人は
注意義務を履行するために
08:09
for the state状態 to enforce強制する a duty義務 of careお手入れ,
194
477270
3078
ある小さな役割を受け入れています
08:12
and the keyキー wordワード here is reasonable合理的な.
195
480348
2672
キーワードは合理的ということです
08:15
Judges判定 must必須 ask尋ねる, did they take reasonable合理的な careお手入れ
196
483020
3580
裁判官は問わねばなりません
相応の注意を払っていたか
08:18
and could they have reasonably合理的に foreseen予見される
197
486600
1415
行為の結果が
合理的に予見可能であったかを
08:20
the consequences結果 of their彼らの actions行動?
198
488015
2198
行為の結果が
合理的に予見可能であったかを
08:22
Far遠く from signifying意味する overbearing圧倒 state状態 powerパワー,
199
490213
2982
高圧的な国家権力を示すどころか
08:25
it's that small小さい common一般 senseセンス testテスト of reasonableness合理性
200
493195
3525
合理性に関する小さな常識テストです
08:28
that I'd like us to apply適用する to those in the mediaメディア
201
496720
2659
結局のところ 大半の民主主義に関する
08:31
who, after all, setセット the toneトーン and the contentコンテンツ
202
499379
2271
論調や内容を方向づける
08:33
for much of our democratic民主的 discourse談話.
203
501650
3317
メディアに適用していただきたいのです
08:36
Democracy民主主義, in order注文 to work, requires要求する that
204
504967
2720
民主主義を機能させるためには
08:39
reasonable合理的な men男性 and women女性 take
the time to understandわかる and debateディベート
205
507687
2948
分別のある男女が 時間をかけて難しく
08:42
difficult難しい, sometimes時々 complex複合体 issues問題,
206
510635
2332
時には複雑な問題を理解し議論する
必要があります
08:44
and they do so in an atmosphere雰囲気 whichどの strives努力する
207
512967
2293
合意とまではいかなくとも
08:47
for the typeタイプ of understanding理解 that leadsリード to,
208
515260
2399
少なからず有効で実行可能な
08:49
if not agreement契約, then at least少なくとも a productive生産的な
209
517659
2067
妥協に至るような理解を
08:51
and workable実行可能な compromise妥協.
210
519726
2367
目指そうとする雰囲気も必要です
08:54
Politics政治 is about choices選択肢,
211
522093
2357
政治とは選択であり
08:56
and within以内 those choices選択肢, politics政治 is about priorities優先順位.
212
524450
3991
選択肢の中での優先順位が政治です
09:00
It's about reconciling和解 conflicting矛盾する preferencesプリファレンス
213
528441
2538
対立する指向から いつでもどこでも
09:02
whereverどこにでも and wheneverいつでも possiblyおそらく basedベース on fact事実.
214
530979
5216
できる限り事実に基づいて
一致を目指すものです
09:08
But if the facts事実 themselves自分自身 are distorted,
215
536195
2471
しかし もし事実自体が歪められていたら
09:10
the resolutions決議 are likelyおそらく only
to create作成する furtherさらに conflict紛争,
216
538666
3723
解決はさらなる対立を生むだけでしょう
09:14
with all the stressesストレス and strains on society社会
217
542389
1887
必然的に伴う 社会へのストレスや
緊張とともに
09:16
that inevitably必然的に followフォローする.
218
544276
2216
必然的に伴う 社会へのストレスや
緊張とともに
09:18
The mediaメディア have to decide決めます:
219
546492
1947
メディアは決心せねばなりません
09:20
Do they see their彼らの role役割 as beingであること to inflame燃える
220
548439
3174
自分の役割を煽り立てるものか
09:23
or to inform通知する?
221
551613
2330
それとも情報を流すものかを
09:25
Because in the end終わり, it comes来る down to a combination組み合わせ
222
553943
2862
なぜなら結局は それは信頼と
指導の結合だからです
09:28
of trust信頼 and leadershipリーダーシップ.
223
556805
2491
なぜなら結局は それは信頼と
指導の結合だからです
09:31
Fifty五十 years ago this week週間,
President大統領 Johnジョン F. Kennedyケネディ
224
559296
2577
50年前の今週
ジョン・F・ケネディ大統領は
09:33
made two epoch-making画期的な speechesスピーチ,
225
561873
1606
軍縮と公民権 --
09:35
the first on disarmament軍縮
and the second二番 on civil市民 rights権利.
226
563479
3497
二つの画期的なスピーチをしました
09:38
The first led almostほぼ immediatelyすぐに
227
566976
2102
一つ目のスピーチはすぐさま
09:41
to the Nuclear Testテスト Ban禁止 Treaty条約,
228
569078
1581
部分的核実験禁止条約に至り
09:42
and the second二番 led to the 1964 Civil市民 Rights権利 Act行為,
229
570659
3065
二つ目のスピーチは
1964年公民権法に至るなど
09:45
bothどちらも of whichどの represented代表的な giant巨人 leaps飛躍 forward前進.
230
573724
3586
両方とも大躍進を意味しました
09:49
Democracy民主主義, well-ledよく導かれた and well-informedよく知られている,
231
577310
2405
うまく導かれ情報に基づいた民主主義は
09:51
can achieve達成する very great things,
232
579715
2493
非常に偉大なものを成し遂げられますが
09:54
but there's a precondition前提条件.
233
582208
1673
前提条件が存在します
09:55
We have to trust信頼 that those making作る those decisions決定
234
583881
3311
我々はそれらの決定が 自身ではなく
09:59
are acting演技 in the bestベスト interest利子 not of themselves自分自身
235
587192
2467
すべての人の最高の利益のための
10:01
but of the whole全体 of the people.
236
589659
1764
行為だと信じねばなりません
10:03
We need factually-based事実に基づく optionsオプション,
237
591423
3079
我々には 事実に基づき明確に練られた
10:06
clearlyはっきりと laid敷かれた out,
238
594502
1239
選択肢が必要です
10:07
not those of a few少数 powerful強力な
239
595741
1398
限られた議題を求めがちな
10:09
and potentially潜在的 manipulative操作的な corporations企業
240
597139
2097
一部の強力で操作的になりかねない
法人の提示する選択肢ではなく
10:11
pursuing追求 their彼らの own自分の frequently頻繁に narrow狭い agendasアジェンダ,
241
599236
2367
一部の強力で操作的になりかねない
法人の提示する選択肢ではなく
10:13
but accurate正確, unprejudiced無防備 information情報
242
601603
2429
自分で判断するための正確で
10:16
with whichどの to make our own自分の judgments判断.
243
604032
2376
公平な情報を必要としています
10:18
If we want to provide提供する decentまともな, fulfilling充足する lives人生
244
606408
1894
もし まともで充実した生活を
子孫にもたらしたいなら
10:20
for our children子供 and our children's子供たち children子供,
245
608302
2311
もし まともで充実した生活を
子孫にもたらしたいなら
10:22
we need to exercise運動 to the
very greatest最大 degree possible可能
246
610613
3117
できるだけ大きな範囲に 活気に満ちた
10:25
that duty義務 of careお手入れ for a vibrant活気のある,
247
613730
1712
願わくば永久の民主主義の
10:27
and hopefullyうまくいけば a lasting永続する, democracy民主主義.
248
615442
2897
注意義務を行使する必要があります
10:30
Thank you very much for listening聞いている to me.
249
618339
2083
ご清聴ありがとうございました
10:32
(Applause拍手)
250
620422
3939
(拍手)
Translated by Yuji Tomiyama
Reviewed by YUICHIRO NAKAO

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Puttnam - Producer
After a much-awarded career as a film producer, Lord David Puttnam now works at the intersection of education, media and policy.

Why you should listen

David Puttnam spent thirty years as an independent producer of award-winning films, including The Mission, The Killing Fields, Local Hero, Chariots of Fire, Midnight Express, Bugsy Malone and Memphis Belle. His films have won ten Oscars, 25 Baftas and the Palme D'Or at Cannes.  

He retired from film production in 1998 to focus on his work in public policy as it relates to education, the environment, and the creative and communications industries. In 1998 he founded the National Teaching Awards, which he chaired until 2008, also serving as the first Chair of the General Teaching Council from 2000 to 2002. From July 2002 to July 2009 he was president of UNICEF UK, playing a key role in promoting UNICEF’s advocacy and awareness objectives.

 

More profile about the speaker
David Puttnam | Speaker | TED.com