ABOUT THE SPEAKER
Mick Ebeling - Entrepreneur
Mick Ebeling founded the Not Impossible Foundation, a nonprofit that develops creative solutions to real-world problems.

Why you should listen

Raised in a family of entrepreneurs and philanthropists, Mick Ebeling is founder of the Not Impossible Foundation, an organization comprised of thinkers, dreamers, and doers, with a mission to take ideas that once seemed impossible to possible, when the right people are connected and empowered. 

After befriending ALS patient and renowned street artist Tempt, he and a team of programmers, hackers, artists and inventors developed the EyeWriter -- a low-cost eye-tracking device that allows artists with the nerve disease ALS to draw using only their eyes. Through his latest initiative, Project Daniel, he helped create a 3D-printed prosthetic lab in Sudan. His new book is Not Impossible: The Art and Joy of Doing What Couldn't Be Done.

He is also the founder of The Ebeling Group, an international production company and creative think tank, representing some of the world's leading design and directing collectives.

He says: "If not now, then when? If not me, then who?" 

More profile about the speaker
Mick Ebeling | Speaker | TED.com
TEDActive 2011

Mick Ebeling: The invention that unlocked a locked-in artist

Mick Ebeling: Die Erfindung, die einen Künstler zurück ins Leben holte

Filmed:
1,038,911 views

Das Nervenleiden ALS lähmte Graffitikünstler TEMPT von Kopf bis Fuß und zwang ihn, zwinkernd zu kommunizieren. In einem bemerkenswerten Vortrag bei TEDActive zeigt der Unternnehmer Mick Ebeling, wie er und eine Gruppe Mitstreiter eine Open-Source-Erfindung bauten, die es dem Künstler – und anderen in seiner Lage – ermöglichte, wieder Kunst zu machen.
- Entrepreneur
Mick Ebeling founded the Not Impossible Foundation, a nonprofit that develops creative solutions to real-world problems. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I have had the distinctdeutlich blessingSegen in my life
0
0
3000
Mein Leben ist wirklich außerordentlich gesegnet
00:18
to have workedhat funktioniert on a bunchBündel of amazingtolle projectsProjekte.
1
3000
2000
durch die Arbeit an einigen erstaunlichen Projekten.
00:20
But the coolestcoolsten I ever workedhat funktioniert on
2
5000
2000
Aber bei dem Coolsten, woran ich je gearbeitet habe,
00:22
was around this guy.
3
7000
2000
ging es um diesen Kerl.
00:24
This guy'sJungs nameName is TEMPTLOCKEN.
4
9000
2000
Sein Name ist TEMPT.
00:26
TEMPTLOCKEN was one of the foremostin erster Linie graffitiGraffiti artistsKünstler in the 80s.
5
11000
3000
TEMPT war einer der führenden Graffitikünstler der 80er Jahre.
00:29
And he camekam up home from a runLauf one day
6
14000
2000
Dann, eines Tages, kam er vom Laufen zurück
00:31
and said, "DadPapa, my legsBeine are tinglingKribbeln."
7
16000
2000
und sagte "Paps, meine Beine kribbeln."
00:33
And that was the onsetBeginn of ALSALS.
8
18000
2000
Und das war der Ausbruch des ALS.
00:35
So TEMPTLOCKEN is now completelyvollständig paralyzedgelähmt.
9
20000
2000
TEMPT ist heute vollständig gelähmt.
00:37
He only has use of his eyesAugen.
10
22000
3000
Er kann nur noch seine Augen verwenden.
00:40
I was exposedausgesetzt to him.
11
25000
2000
Ich stand ihm gegenüber.
00:42
I have a companyUnternehmen that does designEntwurf and animationAnimation,
12
27000
2000
Ich habe eine Firma, die Design und Animationen macht,
00:44
so obviouslyoffensichtlich graffitiGraffiti is definitelybestimmt an intricatekomplizierte partTeil
13
29000
2000
Graffiti ist also zwangsläufig ein komplexer Teil dessen,
00:46
of what we admirebewundern and respectdie Achtung in the artKunst worldWelt.
14
31000
3000
was wir in der Kunstwelt bewundern und achten.
00:49
And so we decidedbeschlossen that we were going to sponsorSponsor
15
34000
3000
Wir haben daher beschlossen,
00:52
TonyTony, TEMPTLOCKEN, and his causeUrsache.
16
37000
2000
Tony – TEMPT – und seine Sache zu unterstützen.
00:54
So I wentging and metgetroffen with his brotherBruder and fatherVater
17
39000
2000
Ich traf mich mit seinem Vater und seinen Bruder
00:56
and said, "We're going to give you this moneyGeld.
18
41000
2000
und sagte: "Wir werden euch dieses Geld geben,
00:58
What are you going to do with it?"
19
43000
2000
was werdet ihr damit tun?"
01:00
And his brotherBruder said, "I just want to be ablefähig to talk to TonyTony again.
20
45000
3000
Und sein Bruder sagte: "Ich will nur wieder mit Tony reden können.
01:03
I just want to be ablefähig to communicatekommunizieren with him
21
48000
2000
Ich will mich nur wieder mit ihm
01:05
and him to be ablefähig to communicatekommunizieren with me."
22
50000
2000
austauschen können."
01:07
And I said, "Wait a secondzweite, isn't that -- I've seengesehen StephenStephen HawkingHawking --
23
52000
2000
Und ich fragte: "Moment mal, ist das nicht – ich hab Stephen Hawking gesehen –
01:09
don't all paralyzedgelähmt people have the abilityFähigkeit to communicatekommunizieren
24
54000
3000
können nicht alle gelähmten Menschen mittels dieser
01:12
viaüber these devicesGeräte?"
25
57000
2000
Geräte kommunizieren?"
01:14
And he said, "No, unlesses sei denn you're in the upperobere echelonEchelon and
26
59000
3000
Und er antwortete: "Nein, nur wenn man zur höheren Gesellschaftsschicht gehört
01:17
you've got really amazingtolle insuranceVersicherung,
27
62000
2000
und eine bemerkenswerte Versicherung hat,
01:19
you can't actuallytatsächlich do that.
28
64000
2000
kann man das wirklich tun.
01:21
These devicesGeräte aren'tsind nicht accessiblezugänglich to people."
29
66000
2000
Normalen Menschen sind diese Geräte nicht zugänglich."
01:23
And I said, "Well, how do you actuallytatsächlich communicatekommunizieren?"
30
68000
2000
Und ich erwiderte: "Wie kommuniziert ihr denn nun?"
01:25
Has everyonejeder seengesehen the movieFilm "The DivingTauchen BellBell and the ButterflySchmetterling?"
31
70000
2000
Hat jemand den Film 'Schmetterling und Taucherglocke" gesehen?
01:27
That's how they communicatekommunizieren --
32
72000
2000
So kommunizieren sie –
01:29
so runLauf theirihr fingerFinger alongeine lange.
33
74000
2000
so laufen ihre Finger entlang.
01:31
I said, "That's archaicarchaische. How can that be?"
34
76000
3000
Ich staunte: "Sehr archaisch, wie kann das sein?"
01:34
So I showedzeigte up with the desireVerlangen to just writeschreiben a checkprüfen,
35
79000
4000
Ich kam also mit dem Bedürfnis, einfach nur einen Scheck auszustellen
01:38
and insteadstattdessen, I wroteschrieb a checkprüfen
36
83000
2000
und stattdessen stellte ich einen Scheck aus,
01:40
that I had no freakingverdammt ideaIdee how I was going to cashKasse.
37
85000
3000
von dem ich nicht die leiseste Ahnung hatte, wie ich ihn einlösen sollte.
01:43
I committedverpflichtet to his brotherBruder and his fatherVater right then and there --
38
88000
2000
Ich verpflichtete mich an Ort und Stelle gegenüber seinem Bruder und seinem Vater –
01:45
I'm like, "All right, here'shier ist the dealDeal:
39
90000
2000
mit den Worten: "Gut, mein Vorschlag ist folgendermaßen:
01:47
Tony'sTonys going to speaksprechen, we're going to get him a machineMaschine,
40
92000
2000
Tony wird sprechen, wir werden ihm einen Apparat besorgen
01:49
and we're going to figureZahl out a way for him to do his artKunst again.
41
94000
3000
und wir werden einen Weg finden, dass er wieder seine Kunst machen kann.
01:52
Because it's a travestyTravestie that someonejemand who still has all of that in him
42
97000
3000
Denn es ist eine Farce, dass jemand, der all das noch in sich trägt,
01:55
isn't ablefähig to communicatekommunizieren it."
43
100000
2000
es nicht kommunizieren kann."
01:57
So I spokeSpeiche at a conferenceKonferenz a couplePaar monthsMonate after that.
44
102000
2000
Ich sprach also einige Monate später bei einer Konferenz.
01:59
I metgetroffen these guys callednamens GRLGRL,
45
104000
2000
Ich traf diese Leute von GRL,
02:01
GraffitiGraffiti ResearchForschung LabLab,
46
106000
2000
Graffiti Research Lab
02:03
and they have a technologyTechnologie
47
108000
2000
und sie haben eine Technologie,
02:05
that allowserlaubt them to projectProjekt a lightLicht ontoauf zu any surfaceOberfläche
48
110000
2000
die es ihnen erlaubt, ein Licht auf jede beliebige Oberfläche zu projizieren
02:07
and then, with a laserLaser- pointerZeiger, drawzeichnen on it,
49
112000
2000
und dann mit einem Laserpointer darauf zu zeichnen,
02:09
and it just registersRegister the negativeNegativ spacePlatz.
50
114000
2000
der nur die negative Fläche registriert.
02:11
So they go around and do artKunst installationsInstallationen like this.
51
116000
3000
Sie ziehen also umher und machen Kunstinstallationen wie diese.
02:14
All the things that go up there, they said there's a life cycleZyklus.
52
119000
3000
Sie sagen, dass alle Dinge, die dort oben angezeigt werden, einem Lebenszyklus folgen.
02:17
First it startsbeginnt with the sexualsexuell organsOrgane,
53
122000
3000
Es beginnt mit den Geschlechtsteilen,
02:20
then it startsbeginnt with cussCUSS wordsWörter,
54
125000
2000
dann kommen die Schimpfwörter,
02:22
then it was BushBush slandersVerleumdungen
55
127000
2000
danach die Bush-Verleumdungen
02:24
and then people actuallytatsächlich got to artKunst.
56
129000
2000
und zuletzt machen die Leute tatsächlich Kunst.
02:26
But there was always a life cycleZyklus to theirihr presentationsPräsentationen.
57
131000
3000
Aber es gab immer einen Lebenszyklus in ihren Präsentationen.
02:29
So I wentging home and was havingmit dinnerAbendessen with my wifeEhefrau
58
134000
2000
Ich ging also nach Hause und aß mit meiner Frau zu Abend
02:31
and was tellingErzählen her about this,
59
136000
2000
und erzählte ihr von allem
02:33
and we were like, "Well wait a secondzweite. If we know that this technologyTechnologie existsexistiert
60
138000
3000
und wir dachten: "Nun, Sekunde mal, wenn es doch diese Technologie gibt,
02:36
where you can use your eyesAugen to controlsteuern things,
61
141000
2000
mit der man seine Augen nutzen kann, um Dinge zu steuern,
02:38
why don't we figureZahl out a way for TEMPTLOCKEN to controlsteuern a laserLaser-
62
143000
3000
dann sollten wir einen Weg finden, dass TEMPT einen Laser steuern kann,
02:41
and he could do grafGraf again? Well that would be awesomegenial."
63
146000
3000
so dass er wieder Graffiti machen kann, das wäre doch genial."
02:44
So that startedhat angefangen the journeyReise.
64
149000
2000
Das war der Beginn der Reise.
02:46
And about two yearsJahre laterspäter, about a yearJahr laterspäter,
65
151000
3000
Und etwa zwei Jahre später, etwa ein Jahr später,
02:49
after a bunchBündel of organizationOrganisation
66
154000
2000
nach eine Menge Organisation
02:51
and a bunchBündel of movingbewegend things around,
67
156000
2000
und viel Hin und Her von Dingen,
02:53
we'dheiraten accomplishederreicht a couplePaar things.
68
158000
2000
haben wir einige Sachen erreicht.
02:55
One, we batteredzerschlagen down the doorsTüren of the insuranceVersicherung companiesFirmen,
69
160000
2000
Erstens, wir haben den Versicherungen die Türen eingerannt,
02:57
and we actuallytatsächlich got TEMPTLOCKEN a machineMaschine
70
162000
2000
und haben tatsächlich für TEMPT einen Apparat bekommen,
02:59
that let him communicatekommunizieren -- a StephenStephen HawkingHawking machineMaschine.
71
164000
3000
mit dem er kommunizieren kann – eine Stephen Hawking-Maschine.
03:02
(ApplauseApplaus)
72
167000
2000
(Beifall)
03:04
WhichDie was awesomegenial.
73
169000
2000
Das war unglaublich.
03:06
And he's seriouslyernst one of the funniestam lustigsten -- I call him YodaYoda,
74
171000
2000
Und er ist wirklich extrem witzig – ich nenne ihn Yoda,
03:08
because you talk to the guy, you get an emailEmail from him,
75
173000
2000
denn man redet mit ihm, oder bekommt eine E-Mail,
03:10
and you're like, "I'm not worthywürdig. This guy'sJungs so amazingtolle."
76
175000
3000
und denkt sich: "Ich bin so unwürdig, dieser Kerl ist unglaublich."
03:13
The other thing we did
77
178000
2000
Außerdem haben wir
03:15
is we flewgeflogen sevenSieben programmersProgrammierer from all over the worldWelt --
78
180000
2000
sieben Programmierer aus der ganzen Welt eingeflogen –
03:17
literallybuchstäblich everyjeden cornerEcke of the worldWelt --
79
182000
2000
buchstäblich aus allen Ecken der Welt –
03:19
into our houseHaus.
80
184000
2000
zu uns nach Hause.
03:21
My wifeEhefrau and kidsKinder and I movedbewegt to our back garageGarage,
81
186000
3000
Meine Frau, meine Kinder und ich sind in die Garage gezogen,
03:24
and these hackersHacker and programmersProgrammierer
82
189000
2000
und diese Hacker und Programmierer und
03:26
and conspiracyVerschwörung theoristsTheoretiker and anarchistsAnarchisten tookdauerte over our houseHaus.
83
191000
3000
Verschwörungstheoretiker und Anarchisten haben unser Haus übernommen.
03:29
A lot of our friendsFreunde thought we were absolutelyunbedingt stupidblöd to do that
84
194000
3000
Viele unserer Freunde dachten, dass wir schön dumm seien, das zu tun
03:32
and that we were going to come back
85
197000
2000
und dass wir zurückkämen
03:34
and all the picturesBilder on the wallMauer would be removedentfernt and grafGraf on the wallsWände.
86
199000
3000
und alle Bilder an den Wänden wären Graffitis gewichen.
03:37
But for over two weeksWochen,
87
202000
2000
Aber für über zwei Wochen
03:39
we programmedprogrammiert,
88
204000
2000
haben wir programmiert,
03:41
we wentging to the VeniceVenedig boardwalkPromenade,
89
206000
2000
wir gingen zum Strandpromenade in Venice,
03:43
my kidsKinder got involvedbeteiligt,
90
208000
3000
meine Kinder wurden einbezogen,
03:46
my dogHund got involvedbeteiligt,
91
211000
2000
mein Hund auch
03:48
and we createderstellt this.
92
213000
2000
und wir schufen das hier.
03:50
This is callednamens the EyeWriterEyeWriter,
93
215000
2000
Es nennt sich EyeWriter
03:52
and you can see the descriptionBeschreibung.
94
217000
2000
und man kann die Beschreibung sehen.
03:54
This is a cheapbillig pairPaar of sunglassesSonnenbrille
95
219000
2000
Das ist eine billige Sonnenbrille,
03:56
that we boughtgekauft at the VeniceVenedig BeachStrand boardwalkPromenade,
96
221000
2000
die wir an der Strandpromenade von Venice gekauft haben,
03:58
some copperKupfer wireDraht
97
223000
2000
etwas Kupferdraht
04:00
and some stuffSachen from Home DepotDepot and RadioRadio ShackShack.
98
225000
2000
und ein paar Sachen aus dem Baumarkt und dem Elektronikhandel.
04:02
We tookdauerte a PSPS3 cameraKamera, hackedgehackt it openöffnen,
99
227000
3000
Wir nahmen eine PS3-Kamera, haben sie auseinandergebaut,
04:05
mountedmontiert it to an LED lightLicht,
100
230000
2000
haben sie auf ein LED-Licht gesetzt
04:07
and now there's a deviceGerät that is freefrei --
101
232000
3000
und jetzt haben wir ein Gerät das frei zugänglich ist –
04:10
you buildbauen this yourselfdich selber, we publishveröffentlichen the codeCode for freefrei,
102
235000
2000
man kann es selbst bauen, wir stellen den Code umsonst zur Verfügung,
04:12
you downloadherunterladen the softwareSoftware for freefrei.
103
237000
2000
die Software kann man kostenlos herunterladen.
04:14
And now we'vewir haben createderstellt a deviceGerät
104
239000
2000
Wir haben also ein Gerät erschaffen,
04:16
that has absolutelyunbedingt no limitationsEinschränkungen.
105
241000
3000
das komplett frei von Beschränkungen ist.
04:19
There's no insuranceVersicherung companyUnternehmen that can say "No."
106
244000
2000
Keine Versicherung kann sich querstellen,
04:21
There's no hospitalKrankenhaus that can say "No."
107
246000
3000
auch kein Krankenhaus.
04:24
AnybodyJeder who'swer ist paralyzedgelähmt now has accessZugriff
108
249000
2000
Jeder Gelähmte kann nun tatsächlich
04:26
to actuallytatsächlich drawzeichnen or communicatekommunizieren usingmit only theirihr eyesAugen.
109
251000
3000
allein mit seinen Augen kommunizieren oder zeichnen.
04:29
(ApplauseApplaus)
110
254000
9000
(Beifall)
04:38
Thank you.
111
263000
2000
Danke.
04:43
Thank you guys very much. That was awesomegenial.
112
268000
2000
Danke euch vielmals, das war unglaublich.
04:47
So at the endEnde of the two weeksWochen,
113
272000
3000
Am Ende der zwei Wochen also
04:50
we wentging back to TEMPT'sLOCKEN die roomZimmer.
114
275000
2000
gingen wir zurück in TEMPTs Zimmer.
04:52
I love this pictureBild, because this is someonejemand else'ssonst roomZimmer
115
277000
2000
Ich liebe dieses Bild, denn es ist das Zimmer von jemand anderem
04:54
and that's his roomZimmer.
116
279000
2000
und das ist sein Zimmer.
04:56
So there's all this hustleGedränge and bustleTreiben going on for the biggroß unveilingEnthüllung.
117
281000
3000
Da ist nun all dieser Rummel vor der großen Enthüllung
04:59
And after over a yearJahr of planningPlanung,
118
284000
2000
und nach über einem Jahr der Planung,
05:01
two weeksWochen of programmingProgrammierung,
119
286000
2000
zwei Wochen Programmierarbeit,
05:03
carb-festCarb-fest and all-nightganze Nacht sessionsSitzungen,
120
288000
2000
Nudelparties und durchgemachten Nächten,
05:05
TonyTony drewzeichnete again for the first time in sevenSieben yearsJahre.
121
290000
3000
zeichnete Tony zum ersten Mal wieder nach sieben Jahren.
05:08
And this is an amazingtolle pictureBild,
122
293000
2000
Und das ist ein beeindruckendes Bild,
05:10
because this is his life supportUnterstützung systemSystem,
123
295000
2000
denn dies ist sein Lebenserhaltungssystem,
05:12
and he's looking over his life supportUnterstützung systemSystem.
124
297000
2000
und er sieht über sein Lebenserhaltungssystem hinaus.
05:14
We kickedgekickt his bedBett so that he could see out.
125
299000
2000
Wir haben sein Bett geneigt, damit er nach draußen sehen kann.
05:16
And we setSet up a projectorBeamer
126
301000
2000
Wir haben einen Projektor aufgestellt
05:18
on a wallMauer out in the parkingParken lot outsidedraußen of his hospitalKrankenhaus.
127
303000
3000
gegen eine Wand des Parkplatztes vor dem Krankenhaus.
05:21
And he drewzeichnete again for the first time,
128
306000
2000
Und er zeichnete wieder zum ersten Mal,
05:23
in frontVorderseite of his familyFamilie and friendsFreunde --
129
308000
2000
im Beisein seiner Familie und Freunde –
05:25
and you can only imaginevorstellen
130
310000
2000
und man kann sich nur vorstellen,
05:27
what the feelingGefühl in the parkingParken lot was.
131
312000
2000
was für ein Gefühl das auf dem Parkplatz war.
05:29
The funnykomisch thing was, we had to breakUnterbrechung into the parkingParken lot too,
132
314000
3000
Lustigerweise mussten wir auch noch in den Parkplatz einbrechen,
05:32
so we totallytotal feltFilz like we were legitlegit in the wholeganze grafGraf sceneSzene too.
133
317000
2000
wir fühlten uns also zurecht als ein Teil der Sprüher-Szene.
05:34
(LaughterLachen)
134
319000
2000
(Lachen)
05:36
So at the endEnde of this, he sentgesendet us an emailEmail,
135
321000
3000
Am Ende sandte er uns eine E-Mail
05:39
and this is what the emailEmail said:
136
324000
2000
mit folgendem Inhalt:
05:41
"That was the first time I've drawngezeichnet anything for sevenSieben yearsJahre.
137
326000
3000
"Zum ersten Mal seit sieben Jahren habe ich etwas gezeichnet.
05:44
I feel like I had been heldgehalten underwaterUnterwasser,
138
329000
2000
Ich habe das Gefühl, ich wurde unter Wasser gedrückt
05:46
and someonejemand finallyendlich reachederreicht down
139
331000
2000
und endlich hat jemand nach unten gegriffen
05:48
and pulledgezogen my headKopf up so I could breatheatmen."
140
333000
3000
und meinen Kopf hochgezogen, damit ich atmen kann."
05:51
Isn't that awesomegenial?
141
336000
2000
Ist das nicht überwältigend?
05:53
(ApplauseApplaus)
142
338000
3000
(Beifall)
05:56
So that's kindArt of our battleSchlacht crySchrei.
143
341000
3000
Das ist so etwas wie unser Kampfschrei.
05:59
That's what keepshält us going and keepshält us developingEntwicklung.
144
344000
2000
Das hält uns bei der Stange und lässt uns immer weiter entwickeln.
06:01
And we'vewir haben got sucheine solche a long way to go with this.
145
346000
2000
Und wir müssen noch viel an diesem Gerät verbessern.
06:03
This is an amazingtolle deviceGerät,
146
348000
2000
Es ist ein erstaunliches Gerät,
06:05
but it's the equivalentÄquivalent of an EtchEtch A SketchSkizze.
147
350000
2000
aber es kommt einer Zaubertafel gleich.
06:07
And someonejemand who has that kindArt of artistickünstlerisch potentialPotenzial deservesverdient so much more.
148
352000
3000
Und jemand, der ein solches künstlerisches Potential hat, verdient so viel mehr.
06:10
So we're in the processverarbeiten of tryingversuchen to figureZahl out
149
355000
2000
Wir sind also dabei, herauszufinden,
06:12
how to make it better, fasterschneller, strongerstärker.
150
357000
2000
wie man es besser, schneller und stärker macht.
06:14
SinceSeit that time, we'vewir haben had all kindsArten of acknowledgmentWissen.
151
359000
3000
Seit dieser Zeit haben wir alle Arten von Anerkennung erhalten.
06:17
We'veWir haben wongewonnen a bunchBündel of awardsAuszeichnungen.
152
362000
2000
Wir haben ein paar Preise gewonnen.
06:19
RememberDenken Sie daran, it's freefrei; nonekeiner of us are makingHerstellung any moneyGeld on this thing.
153
364000
2000
Bedenken Sie, es ist kostenlos, niemand von uns verdient daran.
06:21
It's all comingKommen out of our ownbesitzen pocketsTaschen.
154
366000
2000
Es kommt alles aus unseren eigenen Taschen.
06:23
So the awardsAuszeichnungen were like, "Oh, this is fantasticfantastisch."
155
368000
2000
Die Auszeichnungen waren also, "Oh, das ist fantastisch."
06:25
ArmstrongArmstrong TwitteredZwitscherten about us,
156
370000
2000
Armstrong twitterte über uns
06:27
and then in DecemberDezember, Time magazineZeitschrift honoredgeehrt us
157
372000
2000
und dann, im Dezember, hat uns das Time-Magazine geehrt,
06:29
as one of the topoben 50 inventionsErfindungen of 2010, whichwelche was really coolcool.
158
374000
3000
als eine der 50 besten Erfindungen 2010, was wirklich klasse war.
06:32
(ApplauseApplaus)
159
377000
2000
(Beifall)
06:34
The coolestcoolsten thing about this --
160
379000
2000
Das Coolste daran ist
06:36
and this is what's completingAbschluss the wholeganze circleKreis --
161
381000
3000
– und das schließt den ganzen Kreis –
06:39
is that in AprilApril of this yearJahr,
162
384000
2000
dass es diesen April,
06:41
at the GeffenGeffen MOCAMOCA in downtownInnenstadt LosLos AngelesAngeles,
163
386000
3000
beim Geffen MOCA in der Innenstadt von Los Angeles
06:44
there's going to be an exhibitionAusstellung callednamens "ArtKunst of the StreetsStraßen."
164
389000
2000
eine Ausstellung geben wird namens "Art of the Streets"
06:46
And "ArtKunst of the StreetsStraßen" is going to have
165
391000
2000
und dort werden wohl so ziemlich die härtesten
06:48
prettyziemlich much the bad-assesschlecht-Esel of the streetStraße artKunst sceneSzene --
166
393000
2000
Vertreter der Straßenkunstszene anwesend sein –
06:50
BanksyBanksy, ShepardShepard FaireyFairey, KAWSKAWS --
167
395000
3000
Banksy, Shepard Fairey, CAWs –
06:53
all of these guys will be there.
168
398000
2000
all diese Jungs werden dort sein.
06:55
TEMPT'sLOCKEN die going to be in the showShow,
169
400000
2000
TEMPT wird Teil der Show sein,
06:57
whichwelche is prettyziemlich awesomegenial.
170
402000
2000
was ziemlich abgefahren ist.
06:59
(ApplauseApplaus)
171
404000
2000
(Beifall)
07:01
So basicallyGrundsätzlich gilt this is my pointPunkt:
172
406000
3000
Im Grunde geht mir also darum:
07:05
If you see something that's not possiblemöglich,
173
410000
2000
Wenn du etwas siehst, das unmöglich ist,
07:07
make it possiblemöglich.
174
412000
2000
dann mach es möglich.
07:09
Everything in this roomZimmer wasn'twar nicht possiblemöglich --
175
414000
2000
Alles in diesem Raum war unmöglich –
07:11
this stageStufe, this computerComputer, this micMikrofon, the EyeWriterEyeWriter --
176
416000
3000
diese Bühne, dieser Computer, dieses Mikrofon, der EyeWriter –
07:14
wasn'twar nicht possiblemöglich at one pointPunkt.
177
419000
2000
alles war irgendwann unmöglich.
07:16
Make it possiblemöglich, everyonejeder in this roomZimmer.
178
421000
2000
Machen Sie es möglich – Sie alle hier.
07:18
I'm not a programmerProgrammierer,
179
423000
2000
Ich bin kein Programmierer
07:20
never doneerledigt anything with ocularokuläre recognitionAnerkennung technologyTechnologie,
180
425000
2000
und hatte noch nie etwas mit Augenerfassungstechnologie zu tun,
07:22
but I just recognizedanerkannt something and associateddamit verbundenen myselfmich selber with amazingtolle people
181
427000
3000
aber ich habe einfach etwas erfasst und mich mit erstaunlichen Leuten umgeben,
07:25
so that we could make something happengeschehen.
182
430000
2000
damit wir gemeinsam etwas auf die Beine stellen konnten.
07:27
And this is the questionFrage I want everyonejeder to askFragen yourselfdich selber
183
432000
2000
Und diese Frage sollte sich jeder von Ihnen stellen
07:29
everyjeden singleSingle day
184
434000
2000
und zwar an jedem einzelnen Tag,
07:31
when you come up with something you feel that needsBedürfnisse to be doneerledigt:
185
436000
3000
an dem Ihnen etwas auffällt, das erledigt werden muss.
07:34
if not now, then when? And if not me, then who?
186
439000
3000
Wenn nicht jetzt, wann dann? Und wenn nicht ich, wer dann?
07:37
Thank you guys.
187
442000
2000
Ich danke euch.
07:39
(ApplauseApplaus)
188
444000
4000
(Beifall)
Translated by Lex Asobo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Mick Ebeling - Entrepreneur
Mick Ebeling founded the Not Impossible Foundation, a nonprofit that develops creative solutions to real-world problems.

Why you should listen

Raised in a family of entrepreneurs and philanthropists, Mick Ebeling is founder of the Not Impossible Foundation, an organization comprised of thinkers, dreamers, and doers, with a mission to take ideas that once seemed impossible to possible, when the right people are connected and empowered. 

After befriending ALS patient and renowned street artist Tempt, he and a team of programmers, hackers, artists and inventors developed the EyeWriter -- a low-cost eye-tracking device that allows artists with the nerve disease ALS to draw using only their eyes. Through his latest initiative, Project Daniel, he helped create a 3D-printed prosthetic lab in Sudan. His new book is Not Impossible: The Art and Joy of Doing What Couldn't Be Done.

He is also the founder of The Ebeling Group, an international production company and creative think tank, representing some of the world's leading design and directing collectives.

He says: "If not now, then when? If not me, then who?" 

More profile about the speaker
Mick Ebeling | Speaker | TED.com