ABOUT THE SPEAKER
Mick Ebeling - Entrepreneur
Mick Ebeling founded the Not Impossible Foundation, a nonprofit that develops creative solutions to real-world problems.

Why you should listen

Raised in a family of entrepreneurs and philanthropists, Mick Ebeling is founder of the Not Impossible Foundation, an organization comprised of thinkers, dreamers, and doers, with a mission to take ideas that once seemed impossible to possible, when the right people are connected and empowered. 

After befriending ALS patient and renowned street artist Tempt, he and a team of programmers, hackers, artists and inventors developed the EyeWriter -- a low-cost eye-tracking device that allows artists with the nerve disease ALS to draw using only their eyes. Through his latest initiative, Project Daniel, he helped create a 3D-printed prosthetic lab in Sudan. His new book is Not Impossible: The Art and Joy of Doing What Couldn't Be Done.

He is also the founder of The Ebeling Group, an international production company and creative think tank, representing some of the world's leading design and directing collectives.

He says: "If not now, then when? If not me, then who?" 

More profile about the speaker
Mick Ebeling | Speaker | TED.com
TEDActive 2011

Mick Ebeling: The invention that unlocked a locked-in artist

Mick Ebeling: L’invention qui a libéré un artiste emprisonné

Filmed:
1,038,911 views

La maladie des nerfs SLA a laissé l’artiste de graffiti TEMPT paralysé de la tête aux pieds, forcé de communiquer avec des battements de paupières. Dans un discours remarquable à TEDActive, l’entrepreneur Mick Ebeling partage la manière avec laquelle lui-même et un groupe de collaborateurs on construit une invention de source libre qui a donné à l’artiste – et a d’autres dans la même situation – les moyens de faire de l’art encore une fois.
- Entrepreneur
Mick Ebeling founded the Not Impossible Foundation, a nonprofit that develops creative solutions to real-world problems. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I have had the distinctdistinct blessingbénédiction in my life
0
0
3000
J’ai sûrement été bénit dans ma vie
00:18
to have workedtravaillé on a bunchbouquet of amazingincroyable projectsprojets.
1
3000
2000
pour avoir travaillé dans une série de projets merveilleux.
00:20
But the coolestplus cool I ever workedtravaillé on
2
5000
2000
Mais le plus beau projet sur lequel j’ai travaillé
00:22
was around this guy.
3
7000
2000
est celui de ce gars là.
00:24
This guy'sles gars nameprénom is TEMPTTENTER.
4
9000
2000
Ce gars là s’appelle TEMPT.
00:26
TEMPTTENTER was one of the foremostavant toute chose graffitiGraffiti artistsartistes in the 80s.
5
11000
3000
TEMPT était un des tous premiers artistes de graffiti des années 80.
00:29
And he camevenu up home from a runcourir one day
6
14000
2000
Et un jour, il est revenu d’un jogging
00:31
and said, "DadPapa, my legsjambes are tinglingpicotements."
7
16000
2000
et il a dit, « Papa, mes jambes me chatouillent. »
00:33
And that was the onsetdébut of ALSALS.
8
18000
2000
Et c’était le début de la SLA.
00:35
So TEMPTTENTER is now completelycomplètement paralyzedparalysé.
9
20000
2000
Aujourd’hui TEMPT est complètement paralysé.
00:37
He only has use of his eyesles yeux.
10
22000
3000
Il ne peut utiliser que ses yeux.
00:40
I was exposedexposé to him.
11
25000
2000
Je l’ai rencontré.
00:42
I have a companycompagnie that does designconception and animationanimation,
12
27000
2000
J’ai une société qui fait du design et de l’animation,
00:44
so obviouslyévidemment graffitiGraffiti is definitelyabsolument an intricatecomplexe partpartie
13
29000
2000
donc les graffitis sont certainement une partie compliquée
00:46
of what we admireadmirer and respectle respect in the artart worldmonde.
14
31000
3000
de ce que nous admirons et respectons dans le monde de l’art.
00:49
And so we decideddécidé that we were going to sponsorsponsor
15
34000
3000
Nous avons donc décidé de sponsoriser
00:52
TonyTony, TEMPTTENTER, and his causecause.
16
37000
2000
Tony, TEMPT, et sa cause.
00:54
So I wentest allé and metrencontré with his brotherfrère and fatherpère
17
39000
2000
Je suis donc allé rencontrer son frère et son père
00:56
and said, "We're going to give you this moneyargent.
18
41000
2000
et j’ai dit, « Nous allons vous donner de l’argent.
00:58
What are you going to do with it?"
19
43000
2000
Qu’est ce que vous aller en faire ? »
01:00
And his brotherfrère said, "I just want to be ablecapable to talk to TonyTony again.
20
45000
3000
Et son frère a dit, « Je veux juste pouvoir à nouveau parler avec Tony.
01:03
I just want to be ablecapable to communicatecommuniquer with him
21
48000
2000
Je veux juste pouvoir communiquer avec lui
01:05
and him to be ablecapable to communicatecommuniquer with me."
22
50000
2000
et lui communiquer avec moi. »
01:07
And I said, "Wait a secondseconde, isn't that -- I've seenvu StephenStephen HawkingHawking --
23
52000
2000
Et j’ai dit, « Attends une seconde, ce n’est pas – j’ai vu Stephen Hawking --
01:09
don't all paralyzedparalysé people have the abilitycapacité to communicatecommuniquer
24
54000
3000
tous les gens paralysés n’ont-ils pas la capacité de communiquer
01:12
viavia these devicesdispositifs?"
25
57000
2000
par le biais de ces instruments ? »
01:14
And he said, "No, unlesssauf si you're in the upperplus haut echelonEchelon and
26
59000
3000
Et il a dit, «Non, à moins que vous ne soyez d’un certain niveau social,
01:17
you've got really amazingincroyable insuranceAssurance,
27
62000
2000
avec une super assurance,
01:19
you can't actuallyréellement do that.
28
64000
2000
vous ne pouvez pas le faire.
01:21
These devicesdispositifs aren'tne sont pas accessibleaccessible to people."
29
66000
2000
Ces instruments ne sont pas accessibles à tout le monde. »
01:23
And I said, "Well, how do you actuallyréellement communicatecommuniquer?"
30
68000
2000
Et j’ai dit, « Alors comment communiquez-vous? »
01:25
Has everyonetoutes les personnes seenvu the moviefilm "The DivingPlongée sous-marine BellBell and the ButterflyPapillon?"
31
70000
2000
Qui de vous a vu le film “Le scaphandre et le papillon?”
01:27
That's how they communicatecommuniquer --
32
72000
2000
Voila comment ils communiquent --
01:29
so runcourir theirleur fingerdoigt alongle long de.
33
74000
2000
ils font passer les doigts.
01:31
I said, "That's archaicarchaïque. How can that be?"
34
76000
3000
J’ai dit, « C’est archaïque. Comment est-ce possible?”
01:34
So I showedmontré up with the desireenvie to just writeécrire a checkvérifier,
35
79000
4000
Je me suis donc présenté uniquement avec le souhait de faire un chèque,
01:38
and insteadau lieu, I wrotea écrit a checkvérifier
36
83000
2000
Et à la place, j’ai signé un chèque
01:40
that I had no freakingflipper ideaidée how I was going to cashen espèces.
37
85000
3000
sans avoir aucune idée de comment le financer.
01:43
I committedengagé to his brotherfrère and his fatherpère right then and there --
38
88000
2000
Je me suis engagé avec son frère et son père dans ce même moment --
01:45
I'm like, "All right, here'svoici the dealtraiter:
39
90000
2000
du genre, « Très bien, voila l’accord :
01:47
Tony'sDe Tony going to speakparler, we're going to get him a machinemachine,
40
92000
2000
Tony va parler, nous allons lui trouver une machine,
01:49
and we're going to figurefigure out a way for him to do his artart again.
41
94000
3000
et nous allons trouver un moyen pour qu’il puisse faire de l’art à nouveau.
01:52
Because it's a travestyparodie that someoneQuelqu'un who still has all of that in him
42
97000
3000
Parce que c’est une tragédie que quelqu’un qui a encore tout cela a l’intérieur de soi
01:55
isn't ablecapable to communicatecommuniquer it."
43
100000
2000
ne puisse le communiquer.»
01:57
So I spokeparlait at a conferenceconférence a couplecouple monthsmois after that.
44
102000
2000
J’ai donc parlé à une conférence deux mois après.
01:59
I metrencontré these guys calledappelé GRLGRL,
45
104000
2000
J’ai rencontré ces gars qui s’appellent GRL,
02:01
GraffitiGraffiti ResearchRecherche LabLab,
46
106000
2000
Graffiti Research Lab,
02:03
and they have a technologyLa technologie
47
108000
2000
et ils ont une technologie
02:05
that allowspermet them to projectprojet a lightlumière ontosur any surfacesurface
48
110000
2000
qui leurs permet de projeter une lumière sur une surface
02:07
and then, with a laserlaser pointeraiguille, drawdessiner on it,
49
112000
2000
et ensuite avec un pointeur laser, dessiner dessus,
02:09
and it just registersles registres the negativenégatif spaceespace.
50
114000
2000
et il enregistre les espaces négatifs.
02:11
So they go around and do artart installationsinstallations like this.
51
116000
3000
Donc ils se promènent et font des installations artistiques comme celle-ci.
02:14
All the things that go up there, they said there's a life cyclecycle.
52
119000
3000
Ils disent que tout ce qui apparait là-haut fait partie du cercle de la vie.
02:17
First it startsdéparts with the sexualsexuel organsorganes,
53
122000
3000
Ça commence avec des organes sexuels,
02:20
then it startsdéparts with cussCUSS wordsmots,
54
125000
2000
Ça commence ensuite avec des gros mots,
02:22
then it was BushBush slanderscalomnies
55
127000
2000
ensuite des attaques à Bush
02:24
and then people actuallyréellement got to artart.
56
129000
2000
et ensuite les gens commencent à faire de l’art.
02:26
But there was always a life cyclecycle to theirleur presentationsprésentations.
57
131000
3000
Mais il y avait toujours un cercle de vie dans leurs présentations.
02:29
So I wentest allé home and was havingayant dinnerdîner with my wifefemme
58
134000
2000
Je suis donc rentré chez moi et en dinant avec ma femme
02:31
and was tellingrécit her about this,
59
136000
2000
je lui racontais tout ceci,
02:33
and we were like, "Well wait a secondseconde. If we know that this technologyLa technologie existsexiste
60
138000
3000
Et on était à peu près, « Attends une seconde, si nous savons que cette technologie existe
02:36
where you can use your eyesles yeux to controlcontrôle things,
61
141000
2000
ou on peut utiliser les yeux pour contrôler les choses,
02:38
why don't we figurefigure out a way for TEMPTTENTER to controlcontrôle a laserlaser
62
143000
3000
pourquoi ne pas trouver un moyen pour que TEMPT puisse contrôler un laser
02:41
and he could do grafGraf again? Well that would be awesomeimpressionnant."
63
146000
3000
et il pourrait faire des graffitis à nouveau, ce serait merveilleux. »
02:44
So that startedcommencé the journeypériple.
64
149000
2000
Voila comment l’aventure a commencé.
02:46
And about two yearsannées laterplus tard, about a yearan laterplus tard,
65
151000
3000
Et deux ans après, un an après,
02:49
after a bunchbouquet of organizationorganisation
66
154000
2000
après s’être organisé un peu
02:51
and a bunchbouquet of movingen mouvement things around,
67
156000
2000
et après avoir fait bouger un petit peu les choses,
02:53
we'dmer accomplishedaccompli a couplecouple things.
68
158000
2000
nous avons réalisé deux choses.
02:55
One, we batteredbattu down the doorsdes portes of the insuranceAssurance companiesentreprises,
69
160000
2000
Une, nous avons abattu les portes des compagnies d’assurance,
02:57
and we actuallyréellement got TEMPTTENTER a machinemachine
70
162000
2000
et nous avons trouvé une machine pour TEMPT
02:59
that let him communicatecommuniquer -- a StephenStephen HawkingHawking machinemachine.
71
164000
3000
pour le faire communiquer – une machine de Stephen Hawking.
03:02
(ApplauseApplaudissements)
72
167000
2000
(Applaudissements)
03:04
WhichQui was awesomeimpressionnant.
73
169000
2000
Ce qui est extraordinaire.
03:06
And he's seriouslysérieusement one of the funniestle plus drôle -- I call him YodaYoda,
74
171000
2000
Et il est vraiment marrant – je l’appelle Yoda,
03:08
because you talk to the guy, you get an emailemail from him,
75
173000
2000
parce que vous lui parlez, vous recevez des emails de lui,
03:10
and you're like, "I'm not worthydigne. This guy'sles gars so amazingincroyable."
76
175000
3000
et vous pensez, «Je ne le mérite pas. Ce gars est stupéfiant. »
03:13
The other thing we did
77
178000
2000
L’autre chose que nous avons faite
03:15
is we flewa volé sevenSept programmersprogrammeurs from all over the worldmonde --
78
180000
2000
est que nous avons rassemblé sept programmeurs venant des quatre coins du monde --
03:17
literallyLittéralement everychaque cornercoin of the worldmonde --
79
182000
2000
littéralement de tous les coins du monde --
03:19
into our housemaison.
80
184000
2000
chez nous.
03:21
My wifefemme and kidsdes gamins and I moveddéplacé to our back garagegarage,
81
186000
3000
Ma femme, mes enfants et moi nous avons déménagé dans le garage,
03:24
and these hackerspirates and programmersprogrammeurs
82
189000
2000
et ces hackers et programmeurs
03:26
and conspiracyconspiration theoriststhéoriciens and anarchistsanarchistes tooka pris over our housemaison.
83
191000
3000
et théoriciens de la conspiration et anarchistes ont prit possession de notre maison.
03:29
A lot of our friendscopains thought we were absolutelyabsolument stupidstupide to do that
84
194000
3000
Plusieurs de nos amis on pensé que nous étions fous de faire ça
03:32
and that we were going to come back
85
197000
2000
et que nous allions changer d’avis
03:34
and all the picturesdes photos on the wallmur would be removedsupprimé and grafGraf on the wallsdes murs.
86
199000
3000
que toutes les photos sur le mur seraient enlevées et agrafées sur les murs.
03:37
But for over two weekssemaines,
87
202000
2000
Mais pendant plus de deux semaines,
03:39
we programmedprogrammé,
88
204000
2000
nous avons programmé,
03:41
we wentest allé to the VeniceVenise boardwalkBoardwalk,
89
206000
2000
nous sommes allés sur les passerelles de Venise,
03:43
my kidsdes gamins got involvedimpliqué,
90
208000
3000
mes enfants se sont engagés,
03:46
my dogchien got involvedimpliqué,
91
211000
2000
mon chien s’est engagé,
03:48
and we createdcréé this.
92
213000
2000
et nous avons créé ceci.
03:50
This is calledappelé the EyeWriterEyeWriter,
93
215000
2000
Ça s’appelle EyeWriter,
03:52
and you can see the descriptionla description.
94
217000
2000
et vous pouvez voir la description.
03:54
This is a cheappas cher pairpaire of sunglassesdes lunettes de soleil
95
219000
2000
Voici une paire de lunette bon marché
03:56
that we boughtacheté at the VeniceVenise BeachPlage boardwalkBoardwalk,
96
221000
2000
que nous avons acheté à Venise,
03:58
some coppercuivre wirecâble
97
223000
2000
des fils de cuivre
04:00
and some stuffdes trucs from Home DepotDépôt and RadioRadio ShackCabane.
98
225000
2000
et d’autres choses qui viennent de Home Depot et Radio Shack.
04:02
We tooka pris a PSPS3 cameracaméra, hackedpiraté it openouvrir,
99
227000
3000
Nous avons pris une camera de PS3, nous l’avons ouverte,
04:05
mountedmonté it to an LED lightlumière,
100
230000
2000
nous y avons monté une lumière LED,
04:07
and now there's a devicedispositif that is freegratuit --
101
232000
3000
et maintenant il y a un appareil gratuit --
04:10
you buildconstruire this yourselftoi même, we publishpublier the codecode for freegratuit,
102
235000
2000
vous le construisez vous-même, nous publions le code gratuitement,
04:12
you downloadTélécharger the softwareLogiciel for freegratuit.
103
237000
2000
vous téléchargez le programme gratuitement.
04:14
And now we'venous avons createdcréé a devicedispositif
104
239000
2000
Et nous avons donc créé un appareil
04:16
that has absolutelyabsolument no limitationslimites.
105
241000
3000
qui n’a absolument pas de limites.
04:19
There's no insuranceAssurance companycompagnie that can say "No."
106
244000
2000
Aucune compagnie d’assurance ne peut dire « non ».
04:21
There's no hospitalhôpital that can say "No."
107
246000
3000
Aucun hôpital ne peut dire « non ».
04:24
AnybodyTout le monde who'squi est paralyzedparalysé now has accessaccès
108
249000
2000
Tous ceux qui sont paralysés ont accès
04:26
to actuallyréellement drawdessiner or communicatecommuniquer usingen utilisant only theirleur eyesles yeux.
109
251000
3000
au dessin et à la communication en utilisant leurs yeux.
04:29
(ApplauseApplaudissements)
110
254000
9000
(Applaudissements)
04:38
Thank you.
111
263000
2000
Merci.
04:43
Thank you guys very much. That was awesomeimpressionnant.
112
268000
2000
Merci beaucoup les gars. C’était génial.
04:47
So at the endfin of the two weekssemaines,
113
272000
3000
À la fin des deux semaines,
04:50
we wentest allé back to TEMPT'sDe tenter roomchambre.
114
275000
2000
nous sommes revenu dans la chambre de TEMPT.
04:52
I love this picturephoto, because this is someoneQuelqu'un else'sd'autre roomchambre
115
277000
2000
J’adore cette photo, parce que c’est la chambre de quelqu’un d’autre
04:54
and that's his roomchambre.
116
279000
2000
et c’est sa chambre.
04:56
So there's all this hustlebousculer and bustleagitation going on for the biggros unveilingDévoilement.
117
281000
3000
Tout est à faire et défaire pour la grande révélation.
04:59
And after over a yearan of planningPlanification,
118
284000
2000
Et après une année de planification,
05:01
two weekssemaines of programmingla programmation,
119
286000
2000
deux semaines de programmations,
05:03
carb-festCARB-fest and all-nighttoute la nuit sessionssessions,
120
288000
2000
des banquets et des nuits entières à travailler,
05:05
TonyTony drewa dessiné again for the first time in sevenSept yearsannées.
121
290000
3000
Tony a dessiné à nouveau pour la première fois après sept ans.
05:08
And this is an amazingincroyable picturephoto,
122
293000
2000
Et voila une merveilleuse photo,
05:10
because this is his life supportsoutien systemsystème,
123
295000
2000
parce que ceci est son système de respiration artificiel,
05:12
and he's looking over his life supportsoutien systemsystème.
124
297000
2000
et il regarde loin derrière son système de respiration artificiel.
05:14
We kickedbotté his bedlit so that he could see out.
125
299000
2000
Nous avons poussé son lit pour qu’il puisse voir dehors.
05:16
And we setensemble up a projectorprojecteur
126
301000
2000
Et nous avons mit un projecteur
05:18
on a wallmur out in the parkingparking lot outsideà l'extérieur of his hospitalhôpital.
127
303000
3000
sur un mur dehors sur le parking de l’hôpital.
05:21
And he drewa dessiné again for the first time,
128
306000
2000
Et il a dessiné a nouveau pour la première fois,
05:23
in frontde face of his familyfamille and friendscopains --
129
308000
2000
devant sa famille et ses amis --
05:25
and you can only imagineimaginer
130
310000
2000
et vous pouvez imaginer
05:27
what the feelingsentiment in the parkingparking lot was.
131
312000
2000
les sentiments sur le parking.
05:29
The funnydrôle thing was, we had to breakPause into the parkingparking lot too,
132
314000
3000
La chose amusante, nous sommes nous aussi rentré dans le parking sans autorisation,
05:32
so we totallytotalement feltse sentait like we were legitpièce de théâtre in the wholeentier grafGraf scenescène too.
133
317000
2000
nous avions vraiment l’impression de faire partie de la scène nous aussi.
05:34
(LaughterRires)
134
319000
2000
(Rires)
05:36
So at the endfin of this, he sentenvoyé us an emailemail,
135
321000
3000
À la fin, il nous a envoyé un email,
05:39
and this is what the emailemail said:
136
324000
2000
et voila se que disait le mail :
05:41
"That was the first time I've drawntiré anything for sevenSept yearsannées.
137
326000
3000
« C’est la première fois que je dessine quelque chose depuis sept ans.
05:44
I feel like I had been heldtenu underwatersous-marin,
138
329000
2000
Je sens comme si on m’avait tenu sous l’eau
05:46
and someoneQuelqu'un finallyenfin reachedatteint down
139
331000
2000
et finalement quelqu’un m’a attrapé
05:48
and pulledtiré my headtête up so I could breatherespirer."
140
333000
3000
et sortit ma tête pour que je puisse respirer.»
05:51
Isn't that awesomeimpressionnant?
141
336000
2000
N’est-ce pas génial.
05:53
(ApplauseApplaudissements)
142
338000
3000
(Applaudissements)
05:56
So that's kindgentil of our battlebataille crycri.
143
341000
3000
C’est un peu notre cri de bataille.
05:59
That's what keepsgarde us going and keepsgarde us developingdéveloppement.
144
344000
2000
C’est ce qui nous permet d’avancer et de continuer à nous développer.
06:01
And we'venous avons got suchtel a long way to go with this.
145
346000
2000
Et le chemin est encore long.
06:03
This is an amazingincroyable devicedispositif,
146
348000
2000
C’est un appareil extraordinaire,
06:05
but it's the equivalentéquivalent of an EtchEtch A SketchCroquis.
147
350000
2000
mais c’est l’équivalent d’une ardoise magique.
06:07
And someoneQuelqu'un who has that kindgentil of artisticartistique potentialpotentiel deservesmérite so much more.
148
352000
3000
Et ceux qui ont ce genre de potentiel artistique méritent tellement plus.
06:10
So we're in the processprocessus of tryingen essayant to figurefigure out
149
355000
2000
Nous sommes donc en train d’essayer
06:12
how to make it better, fasterPlus vite, strongerplus forte.
150
357000
2000
de le rendre meilleur, plus rapide, plus fort.
06:14
SinceDepuis that time, we'venous avons had all kindssortes of acknowledgmentreconnaissance.
151
359000
3000
Depuis, nous avons eu plusieurs remerciements.
06:17
We'veNous avons wona gagné a bunchbouquet of awardsprix.
152
362000
2000
Nous avons gagné pleins de prix.
06:19
RememberN’oubliez pas, it's freegratuit; noneaucun of us are makingfabrication any moneyargent on this thing.
153
364000
2000
Souvenez-vous, c’est gratuit; personne ne gagne de l’argent sur cette chose.
06:21
It's all comingvenir out of our ownposséder pocketsles poches.
154
366000
2000
Tout ceci vient de nos poches.
06:23
So the awardsprix were like, "Oh, this is fantasticfantastique."
155
368000
2000
Les prix étaient donc du genre, « Oh, c’est fantastique. »
06:25
ArmstrongArmstrong TwitteredGazouillaient about us,
156
370000
2000
Armstrong a Twitté sur nous,
06:27
and then in DecemberDécembre, Time magazinemagazine honoredà l’honneur us
157
372000
2000
et ensuite au mois de Décembre, Time magazine nous a honorés
06:29
as one of the topHaut 50 inventionsinventions of 2010, whichlequel was really coolcool.
158
374000
3000
comme l’une des 50 meilleures inventions de 2010, c’est qui est vraiment génial.
06:32
(ApplauseApplaudissements)
159
377000
2000
(Applaudissements)
06:34
The coolestplus cool thing about this --
160
379000
2000
C’est qui est génial dans tout ça --
06:36
and this is what's completingavoir terminé the wholeentier circlecercle --
161
381000
3000
et c’est ce qui complète le cercle --
06:39
is that in AprilAvril of this yearan,
162
384000
2000
c’est qu’au mois d’Avril cette année,
06:41
at the GeffenGeffen MOCAMOCA in downtowncentre ville LosLos AngelesAngeles,
163
386000
3000
au Geffen MOCA dans le centre de Los Angeles,
06:44
there's going to be an exhibitionexposition calledappelé "ArtArt of the StreetsRues."
164
389000
2000
il y aura une exposition qui s’appelle « Art de la Rue. »
06:46
And "ArtArt of the StreetsRues" is going to have
165
391000
2000
Et “Art de la Rue” va réunir
06:48
prettyjoli much the bad-assesBad-ânes of the streetrue artart scenescène --
166
393000
2000
un peu près tous les caïds de l'art de rue --
06:50
BanksyBanksy, ShepardShepard FaireyFairey, KAWSKAWS --
167
395000
3000
Bansky, Shepard Fairey, CAWs --
06:53
all of these guys will be there.
168
398000
2000
ils seront tous la.
06:55
TEMPT'sDe tenter going to be in the showmontrer,
169
400000
2000
TEMPT sera la,
06:57
whichlequel is prettyjoli awesomeimpressionnant.
170
402000
2000
ce qui est génial.
06:59
(ApplauseApplaudissements)
171
404000
2000
(Applaudissements)
07:01
So basicallyen gros this is my pointpoint:
172
406000
3000
Fondamentalement, mon point est:
07:05
If you see something that's not possiblepossible,
173
410000
2000
Si vous voyez quelque chose d’impossible,
07:07
make it possiblepossible.
174
412000
2000
rendez le possible.
07:09
Everything in this roomchambre wasn'tn'était pas possiblepossible --
175
414000
2000
Tout dans cette pièce était impossible --
07:11
this stageétape, this computerordinateur, this micmicro, the EyeWriterEyeWriter --
176
416000
3000
cette scène, cet ordinateur, ce micro, cet EyeWriter --
07:14
wasn'tn'était pas possiblepossible at one pointpoint.
177
419000
2000
étaient impossibles à un moment.
07:16
Make it possiblepossible, everyonetoutes les personnes in this roomchambre.
178
421000
2000
Rendez-le possible – tous dans cette pièce.
07:18
I'm not a programmerprogrammeur,
179
423000
2000
Je ne suis pas un programmeur,
07:20
never doneterminé anything with ocularoculaire recognitionreconnaissance technologyLa technologie,
180
425000
2000
je n’ai jamais rien fait avec la technologie de reconnaissance oculaire,
07:22
but I just recognizedreconnu something and associatedassocié myselfmoi même with amazingincroyable people
181
427000
3000
mais j’ai juste reconnu quelque chose et je l’ai associé avec des gens merveilleux
07:25
so that we could make something happense produire.
182
430000
2000
pour réaliser quelque chose.
07:27
And this is the questionquestion I want everyonetoutes les personnes to askdemander yourselftoi même
183
432000
2000
Et voila la question que je veux que chacun de vous se pose
07:29
everychaque singleunique day
184
434000
2000
chaque jour
07:31
when you come up with something you feel that needsBesoins to be doneterminé:
185
436000
3000
quand vous tomber sur quelque chose que vous pensez devoir faire.
07:34
if not now, then when? And if not me, then who?
186
439000
3000
Si ce n’est pas maintenant, quand ? Et si ce n’est pas moi, qui?
07:37
Thank you guys.
187
442000
2000
Merci les gars.
07:39
(ApplauseApplaudissements)
188
444000
4000
(Applaudissements)
Translated by Anna Cristiana Minoli
Reviewed by Timothée Parrique

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Mick Ebeling - Entrepreneur
Mick Ebeling founded the Not Impossible Foundation, a nonprofit that develops creative solutions to real-world problems.

Why you should listen

Raised in a family of entrepreneurs and philanthropists, Mick Ebeling is founder of the Not Impossible Foundation, an organization comprised of thinkers, dreamers, and doers, with a mission to take ideas that once seemed impossible to possible, when the right people are connected and empowered. 

After befriending ALS patient and renowned street artist Tempt, he and a team of programmers, hackers, artists and inventors developed the EyeWriter -- a low-cost eye-tracking device that allows artists with the nerve disease ALS to draw using only their eyes. Through his latest initiative, Project Daniel, he helped create a 3D-printed prosthetic lab in Sudan. His new book is Not Impossible: The Art and Joy of Doing What Couldn't Be Done.

He is also the founder of The Ebeling Group, an international production company and creative think tank, representing some of the world's leading design and directing collectives.

He says: "If not now, then when? If not me, then who?" 

More profile about the speaker
Mick Ebeling | Speaker | TED.com