ABOUT THE SPEAKER
Mick Ebeling - Entrepreneur
Mick Ebeling founded the Not Impossible Foundation, a nonprofit that develops creative solutions to real-world problems.

Why you should listen

Raised in a family of entrepreneurs and philanthropists, Mick Ebeling is founder of the Not Impossible Foundation, an organization comprised of thinkers, dreamers, and doers, with a mission to take ideas that once seemed impossible to possible, when the right people are connected and empowered. 

After befriending ALS patient and renowned street artist Tempt, he and a team of programmers, hackers, artists and inventors developed the EyeWriter -- a low-cost eye-tracking device that allows artists with the nerve disease ALS to draw using only their eyes. Through his latest initiative, Project Daniel, he helped create a 3D-printed prosthetic lab in Sudan. His new book is Not Impossible: The Art and Joy of Doing What Couldn't Be Done.

He is also the founder of The Ebeling Group, an international production company and creative think tank, representing some of the world's leading design and directing collectives.

He says: "If not now, then when? If not me, then who?" 

More profile about the speaker
Mick Ebeling | Speaker | TED.com
TEDActive 2011

Mick Ebeling: The invention that unlocked a locked-in artist

Mick Ebeling: Izum, ki je osvobodil ujetega umetnika

Filmed:
1,038,911 views

Amiotrofična lateralna skleroza (ALS) je bolezen živčevja, zaradi katere je umetnik grafitov TEMPT ostal paraliziran od nog do glave, sporazumeva se lahko le z mežikanjem. V tem izjemnem govoru na TEDActive podjetnik Mick Ebeling predstavi odprtokoden izum, ki ga je ustvaril s skupino sodelavcev, da omogoči umetniku -- in ostalim v njegovem položaju -- nov način ustvarjanja.
- Entrepreneur
Mick Ebeling founded the Not Impossible Foundation, a nonprofit that develops creative solutions to real-world problems. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I have had the distinctizrazit blessingblagoslov in my life
0
0
3000
V življenju sem imel izjemno srečo
00:18
to have workeddelal on a bunchkup of amazingneverjetno projectsprojektov.
1
3000
2000
sodelovati pri vrsti izjemnih projektov.
00:20
But the coolestkul I ever workeddelal on
2
5000
2000
A meni najljubši
00:22
was around this guy.
3
7000
2000
je bil namenjen temu fantu.
00:24
This guy'sfant je nameime is TEMPTNAPELJALA.
4
9000
2000
Ime mu je TEMPT.
00:26
TEMPTNAPELJALA was one of the foremostpredvsem graffitigrafiti artistsumetniki in the 80s.
5
11000
3000
Bil je en najpomembnejših grafitarjev v osemdesetih letih.
00:29
And he cameprišel up home from a runteči one day
6
14000
2000
Nekega dne je po teku prišel domov
00:31
and said, "DadOče, my legsnog are tinglingmravljinčenje."
7
16000
2000
in rekel, "Oče, v nogah me ščemi."
00:33
And that was the onsetpojav of ALSALS.
8
18000
2000
To je bil začetek bolezni živčevja ALS.
00:35
So TEMPTNAPELJALA is now completelypopolnoma paralyzedparaliziran.
9
20000
2000
Danes je TEMPT v celoti paraliziran.
00:37
He only has use of his eyesoči.
10
22000
3000
Uporablja lahko le oči.
00:40
I was exposedizpostavljeni to him.
11
25000
2000
Name je naredil velik vtis.
00:42
I have a companypodjetje that does designoblikovanje and animationanimacija,
12
27000
2000
Moje podjetje se ukvarja z oblikovanjem in animacijo,
00:44
so obviouslyočitno graffitigrafiti is definitelydefinitivno an intricatezapletena partdel
13
29000
2000
zato so grafiti gotovo zapleten del tega,
00:46
of what we admireobčuduj and respectspoštovanje in the artumetnost worldsvet.
14
31000
3000
kar v umetnosti občudujemo in cenimo.
00:49
And so we decidedodločil that we were going to sponsorsponzor
15
34000
3000
Zato smo se odločili finančno podpreti
00:52
TonyTony, TEMPTNAPELJALA, and his causevzrok.
16
37000
2000
Tonyja oz. TEMPTa in njegov položaj.
00:54
So I wentšla and metsrečal with his brotherbrat and fatherOče
17
39000
2000
Srečal sem se z njegovim bratom in očetom
00:56
and said, "We're going to give you this moneydenar.
18
41000
2000
in rekel, "Dali vam bomo denar.
00:58
What are you going to do with it?"
19
43000
2000
Kaj boste naredili z njim?"
01:00
And his brotherbrat said, "I just want to be ablesposoben to talk to TonyTony again.
20
45000
3000
Njegov brat je rekel, "Želim si le pogovora s Tonyjem.
01:03
I just want to be ablesposoben to communicatekomunicirajo with him
21
48000
2000
Želim si, da bi se lahko sporazumeval z njim
01:05
and him to be ablesposoben to communicatekomunicirajo with me."
22
50000
2000
in on z mano."
01:07
And I said, "Wait a seconddrugič, isn't that -- I've seenvidel StephenStephen HawkingHawking --
23
52000
2000
Rekel sem, "Saj obstajajo naprave za paralizirane ljudi
01:09
don't all paralyzedparaliziran people have the abilitysposobnost to communicatekomunicirajo
24
54000
3000
-- kot Stephen Hawking --
01:12
viapreko these devicesnaprave?"
25
57000
2000
ki jim omogočajo sporazumevanje."
01:14
And he said, "No, unlessrazen you're in the upperzgornji echelonEchelon and
26
59000
3000
Rekel je, "Ne, če niste med privilegiranimi,
01:17
you've got really amazingneverjetno insurancezavarovanje,
27
62000
2000
če nimate izjemnega zavarovanja,
01:19
you can't actuallydejansko do that.
28
64000
2000
te možnosti ni.
01:21
These devicesnaprave aren'tne accessibledostopen to people."
29
66000
2000
Take naprave niso dostopne vsem."
01:23
And I said, "Well, how do you actuallydejansko communicatekomunicirajo?"
30
68000
2000
Vprašal sem, "Kako se torej sporazumevate?"
01:25
Has everyonevsi seenvidel the moviefilm "The DivingPotapljanje BellBell and the ButterflyMetulj?"
31
70000
2000
Poznate film "Skafander in Metulj"?
01:27
That's how they communicatekomunicirajo --
32
72000
2000
Tako se sporazumevajo --
01:29
so runteči theirnjihovi fingerprst alongskupaj.
33
74000
2000
s prstom sledijo črkam.
01:31
I said, "That's archaicarhaično. How can that be?"
34
76000
3000
Rekel sem, "Kako je možno, da ni boljšega načina?"
01:34
So I showedpokazala up with the desireželja to just writepiši a checkpreveri,
35
79000
4000
Najprej sem želel zgolj napisati ček,
01:38
and insteadnamesto tega, I wrotenapisal a checkpreveri
36
83000
2000
na koncu pa se mi ni niti sanjalo,
01:40
that I had no freakingfreaking ideaideja how I was going to cashdenar.
37
85000
3000
kako ga bom poplačal.
01:43
I committedstorjeno to his brotherbrat and his fatherOče right then and there --
38
88000
2000
Takrat sem se zavezal njegovemu bratu in očetu
01:45
I'm like, "All right, here'sTukaj je the dealobravnava:
39
90000
2000
in rekel, "Dobro, stvar je taka:
01:47
Tony'sTony's going to speakgovoriti, we're going to get him a machinestroj,
40
92000
2000
Tony bo spregovoril, dobil bo napravo
01:49
and we're going to figureštevilka out a way for him to do his artumetnost again.
41
94000
3000
in našli bomo način, da bo lahko zopet ustvarjal.
01:52
Because it's a travestyparodija that someonenekdo who still has all of that in him
42
97000
3000
Ker je absurd, da nekdo, ki je še vedno tako nadarjen,
01:55
isn't ablesposoben to communicatekomunicirajo it."
43
100000
2000
tega ne more izraziti."
01:57
So I spokegovoril at a conferencekonferenca a couplepar monthsmesecev after that.
44
102000
2000
Čez nekaj mesecev sem sodeloval na konferenci.
01:59
I metsrečal these guys calledpozval GRLGRL,
45
104000
2000
Spoznal sem fante iz GRL,
02:01
GraffitiGrafiti ResearchRaziskave LabLaboratorij,
46
106000
2000
Laboratorija za raziskovanje grafitov.
02:03
and they have a technologytehnologijo
47
108000
2000
Njihova tehnologija jim omogoča
02:05
that allowsdovoljuje them to projectprojekt a lightsvetloba ontona any surfacepovršina
48
110000
2000
projiciranje svetlobe na kakršnokoli površino
02:07
and then, with a laserlaser pointerkazalec, drawpripravi on it,
49
112000
2000
in risanje po njej z laserskim kazalcem
02:09
and it just registersregistri the negativenegativno spaceprostor.
50
114000
2000
kar izstopa kot negativ.
02:11
So they go around and do artumetnost installationsnaprave like this.
51
116000
3000
Tako ustvarjajo take umetniške projekcije.
02:14
All the things that go up there, they said there's a life cyclecikel.
52
119000
3000
Za vse stvari, ki se narišejo, pravijo, da prikazujejo življenjski krog.
02:17
First it startsse začne with the sexualspolno organsorganov,
53
122000
3000
Začelo se je s spolnimi organi,
02:20
then it startsse začne with cusscuss wordsbesede,
54
125000
2000
nadaljevalo s kletvicami,
02:22
then it was BushBush slandersslanders
55
127000
2000
nato z žalitvami Busha
02:24
and then people actuallydejansko got to artumetnost.
56
129000
2000
in končno je nastala umetnost.
02:26
But there was always a life cyclecikel to theirnjihovi presentationspredstavitve.
57
131000
3000
A vedno je bil prisoten življenjski krog.
02:29
So I wentšla home and was havingimeti dinnervečerja with my wifežena
58
134000
2000
Doma sem med večerjo
02:31
and was tellingpovedal her about this,
59
136000
2000
ženi pripovedoval o tem
02:33
and we were like, "Well wait a seconddrugič. If we know that this technologytehnologijo existsobstaja
60
138000
3000
in mislila sva si, "Če torej vemo, da obstaja taka tehnologija,
02:36
where you can use your eyesoči to controlnadzor things,
61
141000
2000
da lahko preko oči upravljaš s stvarmi,
02:38
why don't we figureštevilka out a way for TEMPTNAPELJALA to controlnadzor a laserlaser
62
143000
3000
bi torej tudi TEMPT lahko upravljal z laserjem
02:41
and he could do grafgraf again? Well that would be awesomesuper."
63
146000
3000
in ponovno ustvarjal grafite - to bi bilo super."
02:44
So that startedzačel the journeypotovanje.
64
149000
2000
S tem se je torej začela pot.
02:46
And about two yearslet laterpozneje, about a yearleto laterpozneje,
65
151000
3000
Po letu ali dveh,
02:49
after a bunchkup of organizationorganizacija
66
154000
2000
po neprestanem sestavljanju
02:51
and a bunchkup of movingpremikanje things around,
67
156000
2000
in upravljanju s stvarmi
02:53
we'dBili bi accomplisheddoseženo a couplepar things.
68
158000
2000
smo dosegli par ciljev.
02:55
One, we battereduničen down the doorsvrata of the insurancezavarovanje companiespodjetja,
69
160000
2000
Prvič, vdrli smo v zavarovalnice
02:57
and we actuallydejansko got TEMPTNAPELJALA a machinestroj
70
162000
2000
in TEMPTu priskrbeli napravo
02:59
that let him communicatekomunicirajo -- a StephenStephen HawkingHawking machinestroj.
71
164000
3000
za sporazumevanje -- tako, kot jo uporablja Stephen Hawking.
03:02
(ApplauseAplavz)
72
167000
2000
(Aplavz)
03:04
WhichKi was awesomesuper.
73
169000
2000
Bilo je krasno.
03:06
And he's seriouslyresno one of the funniestsmešno -- I call him YodaYoda,
74
171000
2000
Res je izjemno zabaven -- pravim mu Yoda,
03:08
because you talk to the guy, you get an emailE-naslov from him,
75
173000
2000
saj si v sporočilih ali pogovorih z njim mislim,
03:10
and you're like, "I'm not worthyvreden. This guy'sfant je so amazingneverjetno."
76
175000
3000
"Tega nisem vreden. Ta fant je res izjemen."
03:13
The other thing we did
77
178000
2000
Drugič,
03:15
is we flewpoletel sevensedem programmersprogramerji from all over the worldsvet --
78
180000
2000
v naši hiši smo zbrali sedem programerjev
03:17
literallydobesedno everyvsak cornerkotiček of the worldsvet --
79
182000
2000
z vseh koncev sveta --
03:19
into our househiša.
80
184000
2000
dobesedno.
03:21
My wifežena and kidsotroci and I movedpreselil to our back garagegaraža,
81
186000
3000
Z ženo in otroki smo se preselili v garažo,
03:24
and these hackershekerji and programmersprogramerji
82
189000
2000
ti hekerji, programerji,
03:26
and conspiracyzarote theoriststeoretiki and anarchistsanarhisti tookvzel over our househiša.
83
191000
3000
teoretiki zarote in anarhisti pa so zavzeli našo hišo.
03:29
A lot of our friendsprijatelji thought we were absolutelyabsolutno stupidneumno to do that
84
194000
3000
Naši prijatelji so mislili, da se nam je zmešalo
03:32
and that we were going to come back
85
197000
2000
in da bodo ob naši vrnitvi v hišo
03:34
and all the picturesslike on the wallzid would be removedodstraniti and grafgraf on the wallsstene.
86
199000
3000
namesto slik stene krasili grafiti.
03:37
But for over two weekstednih,
87
202000
2000
A programirali smo
03:39
we programmedprogramirano,
88
204000
2000
več kot dva tedna,
03:41
we wentšla to the VeniceBenetke boardwalkRiva,
89
206000
2000
šli smo se sprehajat po plaži Venice,
03:43
my kidsotroci got involvedvključeni,
90
208000
3000
sodelovali so moji otroci
03:46
my dogpes got involvedvključeni,
91
211000
2000
in moj pes
03:48
and we createdustvarjeno this.
92
213000
2000
in nastalo je to.
03:50
This is calledpozval the EyeWriterEyeWriter,
93
215000
2000
Imenuje se EyeWriter,
03:52
and you can see the descriptionopis.
94
217000
2000
zraven je tudi opis.
03:54
This is a cheappoceni pairpar of sunglassessončna očala
95
219000
2000
Uporabili smo poceni sončna očala,
03:56
that we boughtkupil at the VeniceBenetke BeachBeach boardwalkRiva,
96
221000
2000
ki smo jih kupili ob sprehajališču plaže Venice,
03:58
some copperbaker wirežica
97
223000
2000
bakreno žico
04:00
and some stuffstvari from Home DepotSkladišče and RadioRadio ShackLope.
98
225000
2000
in nekaj stvari iz trgovin za dom, delavnico in elektroniko.
04:02
We tookvzel a PSPS3 camerakamera, hackedkramp it openodprto,
99
227000
3000
Kamero za Play Station 3 smo razdrli,
04:05
mountedvgrajena it to an LED lightsvetloba,
100
230000
2000
nanjo pritrdili LED luč,
04:07
and now there's a devicenaprave that is freeprost --
101
232000
3000
nastala pa je brezplačna naprava --
04:10
you buildzgraditi this yourselfsami, we publishobjaviti the codeKoda for freeprost,
102
235000
2000
lahko jo sami sestavite, program je brezplačen,
04:12
you downloadprenesi the softwareprogramsko opremo for freeprost.
103
237000
2000
programsko opremo si naložite brezplačno.
04:14
And now we'vesmo createdustvarjeno a devicenaprave
104
239000
2000
Ta naprava torej
04:16
that has absolutelyabsolutno no limitationsomejitve.
105
241000
3000
nima omejitev.
04:19
There's no insurancezavarovanje companypodjetje that can say "No."
106
244000
2000
Nobena zavarovalnica vas ne more zavrniti.
04:21
There's no hospitalbolnišnica that can say "No."
107
246000
3000
Nobena bolnišnica vas ne more zavrniti.
04:24
AnybodyVsakdo who'skdo je paralyzedparaliziran now has accessdostop
108
249000
2000
Kdorkoli je paraliziran, lahko zdaj
04:26
to actuallydejansko drawpripravi or communicatekomunicirajo usinguporabo only theirnjihovi eyesoči.
109
251000
3000
dobesedno riše in se sporazumeva le preko oči.
04:29
(ApplauseAplavz)
110
254000
9000
(Aplavz)
04:38
Thank you.
111
263000
2000
Hvala lepa.
04:43
Thank you guys very much. That was awesomesuper.
112
268000
2000
Najlepša hvala. To je super.
04:47
So at the endkonec of the two weekstednih,
113
272000
3000
Po dveh tednih
04:50
we wentšla back to TEMPT'sJe NAPELJALA roomsoba.
114
275000
2000
smo se vrnili k TEMPTu.
04:52
I love this pictureslika, because this is someonenekdo else'sdrugače roomsoba
115
277000
2000
Ta slika mi je všeč, ker prikazuje njegovo sobo
04:54
and that's his roomsoba.
116
279000
2000
iz neke druge.
04:56
So there's all this hustlehudle and bustlevrveža going on for the bigvelik unveilingodkritje.
117
281000
3000
Vidimo ves ta vrvež pred velikim razkritjem.
04:59
And after over a yearleto of planningnačrtovanje,
118
284000
2000
In po dobrem letu načrtovanja,
05:01
two weekstednih of programmingprogramiranje,
119
286000
2000
dveh tednih programiranja,
05:03
carb-festCarb-fest and all-nightvso noč sessionsseje,
120
288000
2000
ogromno ogljikovih hidratih in neskončnih urah bedenja,
05:05
TonyTony drewnarisal again for the first time in sevensedem yearslet.
121
290000
3000
je Tony risal prvič po sedmih letih.
05:08
And this is an amazingneverjetno pictureslika,
122
293000
2000
To je čudovita slika,
05:10
because this is his life supportpodporo systemsistem,
123
295000
2000
ki prikazuje napravo, ki ga ohranja pri življenju
05:12
and he's looking over his life supportpodporo systemsistem.
124
297000
2000
in njega, kako gleda preko nje.
05:14
We kickedudaril his bedpostelja so that he could see out.
125
299000
2000
Njegovo posteljo smo prestavili, da je lahko gledal ven.
05:16
And we setnastavite up a projectorprojektor
126
301000
2000
Projektor smo usmerili
05:18
on a wallzid out in the parkingparkiranje lot outsidezunaj of his hospitalbolnišnica.
127
303000
3000
na steno zgradbe na parkirišču pred bolnišnico.
05:21
And he drewnarisal again for the first time,
128
306000
2000
Prvič je spet risal
05:23
in frontspredaj of his familydružina and friendsprijatelji --
129
308000
2000
pred njegovo družino in prijatelji,
05:25
and you can only imaginezamislite
130
310000
2000
in le zamišljate si lahko,
05:27
what the feelingobčutek in the parkingparkiranje lot was.
131
312000
2000
kakšno je bilo vzdušje na parkirišču.
05:29
The funnysmešno thing was, we had to breakodmor into the parkingparkiranje lot too,
132
314000
3000
Morali smo pravzaprav vdreti na parkirišče,
05:32
so we totallypopolnoma feltčutil like we were legitzakonit in the wholeceloto grafgraf scenescene too.
133
317000
2000
tako smo čutili, da smo del celotne grafične scene.
05:34
(LaughterSmeh)
134
319000
2000
(Smeh)
05:36
So at the endkonec of this, he sentposlano us an emailE-naslov,
135
321000
3000
Po tem nam je poslal sporočilo
05:39
and this is what the emailE-naslov said:
136
324000
2000
in napisal:
05:41
"That was the first time I've drawnpripravljen anything for sevensedem yearslet.
137
326000
3000
"Tokrat sem risal prvič po sedmih letih.
05:44
I feel like I had been heldpotekala underwaterpod vodo,
138
329000
2000
Bilo je, kot da sem bil ujet pod vodo,
05:46
and someonenekdo finallykončno reacheddosegel down
139
331000
2000
nato pa je končno nekdo segel vanjo
05:48
and pulledpotegnil my headglava up so I could breathedihajte."
140
333000
3000
in me potegnil ven, da sem zadihal."
05:51
Isn't that awesomesuper?
141
336000
2000
Ali ni to krasno?
05:53
(ApplauseAplavz)
142
338000
3000
(Aplavz)
05:56
So that's kindvrste of our battleBitka cryjokati.
143
341000
3000
To je nekako postal naš slogan.
05:59
That's what keepsohranja us going and keepsohranja us developingrazvoj.
144
344000
2000
To nas motivira, da nadaljujemo in se razvijamo.
06:01
And we'vesmo got suchtako a long way to go with this.
145
346000
2000
Dolga pot je še pred nami.
06:03
This is an amazingneverjetno devicenaprave,
146
348000
2000
To je izjemen pripomoček,
06:05
but it's the equivalentenakovredno of an EtchRezati A SketchSkica.
147
350000
2000
a je podoben napravi Etch A Sketch.
06:07
And someonenekdo who has that kindvrste of artisticumetniško potentialpotencial deserveszasluži so much more.
148
352000
3000
In nekdo s takim umetniškim darom si zasluži še veliko več.
06:10
So we're in the processproces of tryingposkušam to figureštevilka out
149
355000
2000
Trenutno se torej ukvarjamo s tem, kako naj ustvarimo
06:12
how to make it better, fasterhitreje, strongermočnejši.
150
357000
2000
boljšo, hitrejšo, zmogljivejšo različico.
06:14
SinceOd that time, we'vesmo had all kindsvrste of acknowledgmentpotrditev.
151
359000
3000
Od tedaj smo prejeli veliko priznanj.
06:17
We'veSmo wonzmagal a bunchkup of awardsnagrade.
152
362000
2000
Osvojili smo veliko nagrad.
06:19
RememberNe pozabite, it's freeprost; nonenič of us are makingizdelavo any moneydenar on this thing.
153
364000
2000
In stvar je brezplačna, nihče od nas ni z njo zaslužil nič.
06:21
It's all comingprihajajo out of our ownlastno pocketsžepi.
154
366000
2000
Vse smo financirali sami.
06:23
So the awardsnagrade were like, "Oh, this is fantasticfantastično."
155
368000
2000
Zato smo prepričljivo osvojili nagrade.
06:25
ArmstrongArmstrong TwitteredPiskal about us,
156
370000
2000
Armstrong je o nas pisal na Twitterju,
06:27
and then in DecemberDecembra, Time magazinerevija honoredpočaščen us
157
372000
2000
decembra pa nas je časnik Time uvrstil
06:29
as one of the topna vrh 50 inventionsizumi of 2010, whichki was really coolkul.
158
374000
3000
med najboljših 50 izumov leta 2010, kar je res super.
06:32
(ApplauseAplavz)
159
377000
2000
(Aplavz)
06:34
The coolestkul thing about this --
160
379000
2000
Najboljše pri tem pa je --
06:36
and this is what's completingdokončanje the wholeceloto circlekrog --
161
381000
3000
kar pravzaprav sklene celoten krog --
06:39
is that in AprilAprila of this yearleto,
162
384000
2000
da bo aprila letos
06:41
at the GeffenGeffen MOCAMOCA in downtowndowntown LosLos AngelesAngeles,
163
386000
3000
v losangeleškem Muzeju sodobne umetnosti
06:44
there's going to be an exhibitionrazstava calledpozval "ArtArt of the StreetsUlicah."
164
389000
2000
na ogled razstava "Ulična umetnost".
06:46
And "ArtArt of the StreetsUlicah" is going to have
165
391000
2000
Razstava bo gostila
06:48
prettylepa much the bad-assesslab-riti of the streetulica artumetnost scenescene --
166
393000
2000
najboljše umetnike uličnega ustvarjanja --
06:50
BanksyBanksy, ShepardShepard FaireyFairey, KAWSKAWS --
167
395000
3000
Banksy, Shepard Fairey, CAWs --
06:53
all of these guys will be there.
168
398000
2000
vsi ti fantje bodo tam.
06:55
TEMPT'sJe NAPELJALA going to be in the showshow,
169
400000
2000
Sodeloval pa bo tudi TEMPT,
06:57
whichki is prettylepa awesomesuper.
170
402000
2000
kar je res izjemno.
06:59
(ApplauseAplavz)
171
404000
2000
(Aplavz)
07:01
So basicallyv bistvu this is my pointtočka:
172
406000
3000
Bistvo tega je torej:
07:05
If you see something that's not possiblemogoče,
173
410000
2000
ko vidite, da je nekaj nemogoče,
07:07
make it possiblemogoče.
174
412000
2000
naredite, da bo.
07:09
Everything in this roomsoba wasn'tni bilo possiblemogoče --
175
414000
2000
Vse v tej sobi --
07:11
this stagestopnja, this computerračunalnik, this micmikrofon, the EyeWriterEyeWriter --
176
416000
3000
ta oder, računalnik, mikrofon, EyeWriter --
07:14
wasn'tni bilo possiblemogoče at one pointtočka.
177
419000
2000
nekoč v preteklosti ni bilo mogoče.
07:16
Make it possiblemogoče, everyonevsi in this roomsoba.
178
421000
2000
Naredite stvari mogoče -- vsi.
07:18
I'm not a programmerprogramer,
179
423000
2000
Nisem programer,
07:20
never doneKončano anything with ocularočesni recognitionpriznanje technologytehnologijo,
180
425000
2000
nikoli se nisem ukvarjal s tehnologijo očesnega prepoznavanja,
07:22
but I just recognizedpriznana something and associatedpovezan myselfjaz with amazingneverjetno people
181
427000
3000
a nečesa sem se domislil in povezal z izjemnimi ljudmi,
07:25
so that we could make something happense zgodi.
182
430000
2000
da smo to lahko omogočili.
07:27
And this is the questionvprašanje I want everyonevsi to askvprašajte yourselfsami
183
432000
2000
Želim, da se vsi vprašate
07:29
everyvsak singlesamski day
184
434000
2000
vsak dan posebej,
07:31
when you come up with something you feel that needspotrebe to be doneKončano:
185
436000
3000
ko naletite na nekaj, za kar menite, da je potrebno narediti.
07:34
if not now, then when? And if not me, then who?
186
439000
3000
Kdaj, če ne zdaj? In kdo, če ne jaz?
07:37
Thank you guys.
187
442000
2000
Hvala vam.
07:39
(ApplauseAplavz)
188
444000
4000
(Aplavz)
Translated by Lenka Tušar
Reviewed by Tilen Pigac - EFZG

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Mick Ebeling - Entrepreneur
Mick Ebeling founded the Not Impossible Foundation, a nonprofit that develops creative solutions to real-world problems.

Why you should listen

Raised in a family of entrepreneurs and philanthropists, Mick Ebeling is founder of the Not Impossible Foundation, an organization comprised of thinkers, dreamers, and doers, with a mission to take ideas that once seemed impossible to possible, when the right people are connected and empowered. 

After befriending ALS patient and renowned street artist Tempt, he and a team of programmers, hackers, artists and inventors developed the EyeWriter -- a low-cost eye-tracking device that allows artists with the nerve disease ALS to draw using only their eyes. Through his latest initiative, Project Daniel, he helped create a 3D-printed prosthetic lab in Sudan. His new book is Not Impossible: The Art and Joy of Doing What Couldn't Be Done.

He is also the founder of The Ebeling Group, an international production company and creative think tank, representing some of the world's leading design and directing collectives.

He says: "If not now, then when? If not me, then who?" 

More profile about the speaker
Mick Ebeling | Speaker | TED.com