Gene Luen Yang: Comics belong in the classroom
Gene Yang: Comics gehören in die Klasse
Gene Luen Yang writes, and sometimes draws, comic books and graphic novels. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
of "DC Comics Presents #57"
von „DC Comics Presents #57“ kaufte,
at my local bookstore,
in meiner lokalen Buchhandlung.
did something inside my head
hat etwas in meinem Kopf ausgelöst,
with the medium of comics.
in das Medium Comic.
didn't belong in the classroom.
Das wusste ich instinktiv.
wouldn't be either.
allowed during silent sustained reading,
waren während dem Unterricht verboten
at our annual book fair.
jährlichen Buchmesse verkauft.
a published cartoonist,
comic books for a living.
meinen Lebensunterhalt.
in Oakland, California.
in Oakland, Kalifornien.
and a little bit of art,
into my classroom.
mit in die Klasse nehmen.
on the first day of every class
bereits am ersten Tag,
to teach them with comics,
mit Comics unterrichten.
would make them think that I was cool.
dass ich mit Comics cool wirke.
the cultural cachet that they do today.
das heutige kulturelle Prestige.
They thought I was kind of a dork.
Sie dachten, ich sei ein Dummkopf.
when stuff got hard in my class,
wenn es im Unterricht schwer wurde,
as a way of distracting me.
and ask me questions like,
und fragten mich folgendes:
would win in a fight,
my teaching and my cartooning separate.
und Comics getrennt halten.
in fifth grade were correct.
in der 5. Klasse richtig.
in the classroom.
the educational potential of comics.
von Comics selbst erlebt.
for this Algebra 2 class.
für die Algebra 2-Klasse einspringen.
and I said yes, but there was a problem.
und ich sagte ja.
für die Bildungstechnologie in der Schule.
the school's educational technologist,
of this Algebra 2 class
dieser Algebra 2-Klasse,
helping another teacher
Lehrern bei Computerarbeiten half.
that was terrible.
war das schrecklich.
sub is bad enough,
ist schlimm genug.
That's the worst.
ein Ersatz für den Ersatzleher.
of consistency for my students,
für meine Schüler zu haben,
myself giving lectures.
to play for my students.
damit er sie meinen Schülern vorspielt.
as engaging as possible.
so unterhaltsam wie möglich zu machen.
these little special effects.
kleine Spezialeffekte hinzu.
a problem on the board,
an der Tafel gelöst hatte,
that my students would love it,
waren eine Katastrophe.
and saying things like,
Sie wären langweilig,
you were boring in person,
einfach unerträglich.“
I began drawing these lectures as comics.
zeichnete ich die Vorträge als Comics.
with very little planning.
mit ein wenig Planung.
draw one panel after the other,
zeichnte Einzelbilder,
to say as I went.
was ich damit lehren wollte.
waren vier bis sechs Seiten lang.
four and six pages long,
to hand to my students.
und er gab sie meinen Schülern.
to make these for them
Comics für sie zu machen,
more than actual me.
mehr als mich selbst.
are part of a generation
learning from a screen
dass sie damit lieber lernen
these comics lectures so much,
so gut gefielen,
the educational potential of comics.
von Comics zu verstehen.
in einer visuellen Kultur auf.
information that way.
Informationen so aufzunehmen.
or animation or video,
all sit side by side on the same page.
und Zukunft auf der gleichen Seite.
of information flow
des Informationsflusses
something in my comics lecture,
etwas nicht verstanden,
as quickly or as slowly as they needed.
in ihrem eigenen Tempo noch einmal lesen.
a remote control over the information.
für die Informationen gab.
of my video lectures,
of my in-person lectures.
as quickly or slowly as I want.
dann habe ich mein Tempo.
and certain kinds of information,
und einige Informationen
its visual nature and its permanence,
educational tool.
und wirksames Lehrmittel.
in education at Cal State East Bay.
an der California State University.
that I had with these comics lectures
faszinierte mich so sehr,
my final master's project on comics.
über Comics schrieb.
why American educators
es schon so lange ab,
to use comic books in their classrooms.
a mass medium in the 1940s,
erstmals sehr bekannt.
selling every month,
Millionen Exemplare verkauft
bringing comics into their classrooms
Comics in ihre Klassenzimmer mit,
of Educational Sociology"
das "Journal of Educational Sociology"
to this topic.
to figure things out.
Dr. Fredric Wertham,
und ist Kinderpsychologe.
called "Seduction of the Innocent,"
"Verführung der Unschuldigen"
cause juvenile delinquency.
verursachen Comics Jugendkriminalität.
a pretty decent guy.
mit jugendlichen Straftätern.
working with juvenile delinquents,
that most of his clients read comic books.
dass die meisten von denen Comics lesen.
was in the 1940s and '50s,
dass in den 1940er und 50er Jahren
read comic books.
dubious job of proving his case,
fragwürdig bewiesen.
the Senate of the United States
den Senat der Vereinigten Staaten dazu,
caused juvenile delinquency.
zu jugendlicher Kriminalität führten.
for almost two months.
fast zwei Monate.
but not before doing tremendous damage
schädigten aber den Ruf der Comics
in the eyes of the American public.
educators all backed away,
amerikanische Lehrer zurück
started making their way back in.
auf den Weg zurück.
until pretty recently,
more widespread acceptance
bei amerikanischen Erziehern gestiegen.
are now finally making their way
zurück in den amerikanischen Klassen.
at Bishop O'Dowd, where I used to teach.
wo ich früher unterrichtete.
"Understanding Comics"
"Comics richtig verstehen"
because that book gives his students
denn dieses Buch gibt seinen Schülern
the relationship between words and images.
to his students every year.
ein Comic-Aufsatz schreiben,
to process a prose novel using images,
Prosa-Romane mit Bildern zu erstellen.
über die Geschichte nachdenken,
wie diese Geschichte erzählt wird.
my own "American Born Chinese"
mein eigenes „American Born Chinese“
a Common Core Standard.
ought to be able to analyze
die Schüler sollten analysieren können,
to the meaning, tone and beauty of a text.
und zur Schönheit eines Textes beitragen.
has built a pretty impressive
eine eindrucksvolle Sammlung
for Bishop O'Dowd.
für Bischof O'Dowd zusammen.
of her librarian colleagues
von der Bücherei
of comics advocacy,
when a school library journal article
als ein Zeitschriftenartikel angab,
of graphic novels in the library
von Bilderromanen in der Bibliothek
of noncomics material
um etwa 30 Prozent erhöhte.
from American educators,
der amerikanischen Lehrer inspiriert,
more explicitly educational content
explizit mehr Unterrichtsinhalte
bis 12. Schuljahr", als jemals zuvor.
at language arts,
auf Sprach- und Literaturunterricht,
and graphic novels
math and science topics.
Mathematik und Wissenschaft.
really are like this uncharted territory,
do not cause juvenile delinquency.
keine Jugendkriminalität.
in every educator's toolkit.
to keep comic books and graphic novels
Comics und Bilderromane
that remote control.
diese Fernbedienung.
erschlossen zu werden.
ABOUT THE SPEAKER
Gene Luen Yang - Cartoonist, educatorGene Luen Yang writes, and sometimes draws, comic books and graphic novels.
Why you should listen
As the Library of Congress's fifth National Ambassador for Young People's Literature, Gene Luen Yang advocates for the importance of reading, especially reading diversely. American Born Chinese, his first graphic novel from First Second Books, was a National Book Award finalist, as well as the winner of the Printz Award and an Eisner Award. His two-volume graphic novel Boxers & Saints won the L.A. Times Book Prize and was a National Book Award Finalist. His other works include Secret Coders (with Mike Holmes), The Shadow Hero (with Sonny Liew), New Super-Man from DC Comics (with various artists) and the Avatar: The Last Airbender series from Dark Horse Comics (with Gurihiru). In 2016, he was named a MacArthur Foundation Fellow.
Gene Luen Yang | Speaker | TED.com