ABOUT THE SPEAKER
Janette Sadik-Khan - City transportation expert
As commissioner of the NYC Department of Transportation under the Bloomberg administration, Janette Sadik-Khan was responsible for the smooth running of a New York that hides in plain sight ... the streets, highways, bridges, signs and lights.

Why you should listen

Janette Sadik-Khan was appointed commissioner of the New York City Department of Transportation in 2007. For six years, she managed nearly 5,000 employees and was responsible for the operation and management of some 6,300 miles of streets throughout the city's 5 boroughs.

Despite her access to a budget of some $2 billion, Sadik-Khan adopted a designer's approach to urban innovation: rapid testing and regular iteration. In other words, try an idea to see if it would work; if it didn't, try something else, no harm done. In Times Square, an iconic New York City location visited by 350,000 people every day, this involved the creation of pedestrian zones by painting the asphalt and putting up some lawn chairs. The success of the approach allowed her to create 50 pedestrian zones throughout the city, in the process repurposing 26 acres of space previously allocated to cars. 

In 2013, she helped to introduce the instantly-popular Citi Bike bicycle-sharing program to the city, making New York one of the cycling capitals in the United States.

More profile about the speaker
Janette Sadik-Khan | Speaker | TED.com
TEDCity2.0

Janette Sadik-Khan: New York's streets? Not so mean any more

Janette Sadik-Khan: New Yorker Straßen? Gar nicht mehr so gefährlich

Filmed:
1,003,733 views

"Die Arbeit einer Verkehrs-Kommissarin dreht sich nicht nur um Stoppschilder und Ampeln", erklärt Janette Sadik-Khan, die 2007 auf diese Stelle ernannt wurde. In diesem lustigen und zum Nachdenken anregenden Vortrag erläutert sie die Überlegungen hinter den erfolgreichen Initiativen, zur Umgestaltung des Straßenlebens in 5 Vierteln. Einschließlich der Erschließung von Fußgängerzonen am Times Square und der Einführung von City Bikes. Achten Sie auf den Gastauftritt am Ende des Vortrags.
- City transportation expert
As commissioner of the NYC Department of Transportation under the Bloomberg administration, Janette Sadik-Khan was responsible for the smooth running of a New York that hides in plain sight ... the streets, highways, bridges, signs and lights. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
The work of a transportationTransport commissionerKommissar
0
937
2159
Bei der Arbeit einer Verkehrskommissarin
00:15
isn't just about stop signsSchilder and trafficder Verkehr signalsSignale.
1
3096
3494
geht es nicht nur um Schilder und Ampeln.
00:18
It involvesbeinhaltet the designEntwurf of citiesStädte
2
6590
2174
Sie beinhaltet auch die Gestaltung von Städten
00:20
and the designEntwurf of cityStadt streetsStraßen.
3
8764
2396
und die Gestaltung der städtischen Straßen.
00:23
StreetsStraßen are some of the mostdie meisten valuablewertvoll resourcesRessourcen
4
11160
2971
Straßen gehören zu den wertvollsten Ressourcen
00:26
that a cityStadt has, and yetnoch it's an assetAktiva
5
14131
2778
einer Stadt, und doch sind sie eine Bereicherung,
00:28
that's largelyweitgehend hiddenversteckt in plaineinfach sightSicht.
6
16909
2856
die man trotz ihrer Offensichtlichkeit leicht übersieht.
00:31
And the lessonLektion from NewNeu YorkYork
7
19765
1581
Und New York hat uns
00:33
over the pastVergangenheit sixsechs yearsJahre
8
21346
1658
in den vergangenen sechs Jahren gelehrt,
00:35
is that you can updateaktualisieren this assetAktiva.
9
23004
2296
dass man diese Bereicherung aktualisieren kann.
00:37
You can remakeRemake your streetsStraßen quicklyschnell, inexpensivelykostengünstig,
10
25300
3698
Man kann Straßen schnell und kostengünstig erneuern,
00:40
it can providezu Verfügung stellen immediateSofort benefitsVorteile,
11
28998
2738
was sofortigen Nutzen bringen kann,
00:43
and it can be quiteganz popularBeliebt.
12
31736
2601
und das kann sehr gut ankommen.
00:46
You just need to look at them a little differentlyanders.
13
34337
3492
Man muss sie nur mit einem
etwas anderen Blick betrachten.
00:49
This is importantwichtig because we liveLeben in an urbanstädtisch ageAlter.
14
37829
3748
Das ist wichtig, weil wir im Zeitalter der Städte leben.
00:53
For the first time in historyGeschichte,
15
41577
2079
Zum ersten Mal in der Geschichte
00:55
mostdie meisten people liveLeben in citiesStädte,
16
43656
2765
leben die meisten Menschen in Städten
00:58
and the U.N. estimatesSchätzungen that over the nextNächster 40 yearsJahre,
17
46421
3563
und die UN schätzt, dass sich
im Verlauf der nächsten 40 Jahre
01:01
the populationBevölkerung is going to doubledoppelt on the planetPlanet.
18
49984
2901
die Weltbevölkerung verdoppeln wird.
01:04
So the designEntwurf of citiesStädte is a keySchlüssel issueProblem for our futureZukunft.
19
52885
4443
Daher ist die Gestaltung von Städten
ein zentrales Thema für unsere Zukunft.
01:09
MayorBürgermeister BloombergBloomberg recognizedanerkannt this
20
57328
1585
Der New Yorker Bürgermeister hat das begriffen,
01:10
when he launchedgestartet PlaNYCPlaNYC in 2007.
21
58913
3239
als er 2007 PlaNYC startete.
01:14
The planplanen recognizedanerkannt that citiesStädte
22
62152
2713
Dieser Plan erkannte an, dass Städte
01:16
are in a globalglobal marketplaceMarktplatz,
23
64865
2122
sich auf einem globalen Markt befinden
01:18
and that if we're going to continuefortsetzen to growgrößer werden and thrivegedeihen
24
66987
2725
und dass wir, wenn wir
weiterhin wachsen und gedeihen
01:21
and to attractanlocken the millionMillion more people
25
69712
3303
und weitere Millionen Menschen anziehen wollen,
01:25
that are expectederwartet to moveBewegung here,
26
73015
1600
die erwartungsgemäß hierher ziehen werden,
01:26
we need to focusFokus on the qualityQualität of life
27
74615
3251
unseren Schwerpunkt auf die Lebensqualität
01:29
and the efficiencyEffizienz of our infrastructureInfrastruktur.
28
77866
3668
und die Effizienz unserer Infrastruktur legen müssen.
01:33
For manyviele citiesStädte, our streetsStraßen have been
29
81534
1643
Aus Sicht vieler Städte befinden sich unsere Straßen
01:35
in a kindArt of suspendedausgesetzt animationAnimation for generationsGenerationen.
30
83177
4109
seit Generationen in einer Art Scheintod.
01:39
This is a pictureBild of TimesMale SquarePlatz in the '50s,
31
87286
3576
Das ist ein Bild vom Times Square in den '50ern,
01:42
and despiteTrotz all of the technologicaltechnologisch innovationInnovation,
32
90862
3979
und trotz aller technologischer Innovation,
01:46
culturalkulturell changesÄnderungen, politicalpolitisch changesÄnderungen,
33
94841
2449
den kulturellen und politischen Veränderungen,
01:49
this is TimesMale SquarePlatz in 2008.
34
97290
2255
ist das der Times Square im Jahr 2008.
01:51
Not much has changedgeändert in those 50 yearsJahre.
35
99545
4373
In jenen 50 Jahren hat sich nicht viel verändert.
01:55
So we workedhat funktioniert hardhart to refocusNeuausrichtung our agendaAgenda,
36
103918
3063
Also haben wir hart daran gearbeitet,
unser Programm neu auszurichten,
01:58
to maximizezu maximieren efficienteffizient mobilityMobilität,
37
106981
2615
effiziente Mobilität zu optimieren,
02:01
providingBereitstellung more roomZimmer for busesBusse, more roomZimmer for bikesFahrräder,
38
109596
3581
indem wir mehr Platz für Busse,
Fahrräder und dafür schaffen,
02:05
more roomZimmer for people to enjoygenießen the cityStadt,
39
113177
3059
dass Menschen die Stadt genießen können,
02:08
and to make our streetsStraßen as safeSafe as they can be
40
116236
2235
und unsere Straßen für jeden, der sie nutzt,
02:10
for everybodyjeder that usesVerwendungen them.
41
118471
3108
so sicher wie möglich zu machen.
02:13
We setSet out a clearklar actionAktion planplanen
42
121579
2488
Wir haben einen klaren Aktionsplan
02:16
with goalsTore and benchmarksBenchmarks.
43
124067
2696
mit Zielen und Eckdaten aufgestellt.
02:18
HavingHaben goalsTore is importantwichtig,
44
126763
2218
Es ist wichtig, Ziele zu haben,
02:20
because if you want to changeVeränderung and steerSteuern the shipSchiff
45
128981
4121
denn wenn man eine große Stadt verändern
02:25
of a biggroß cityStadt in a newneu directionRichtung,
46
133102
2623
und in eine neue Richtung steuern will,
02:27
you need to know where you're going and why.
47
135725
4196
muss man wissen, wohin man will und warum.
02:31
The designEntwurf of a streetStraße can tell you everything
48
139921
2253
Das Gestaltung einer Straße
kann einem alles darüber verraten,
02:34
about what's expectederwartet on it.
49
142174
2349
was dort zu erwarten ist.
02:36
In this caseFall, it's expectederwartet that you shelterSchutz in placeOrt.
50
144523
4001
In diesem Fall wird erwartet, dass man
sich selbst einen Schutzraum sucht.
02:40
The designEntwurf of this streetStraße is really
51
148524
1937
Die Gestaltung dieser Straße dient dazu,
02:42
to maximizezu maximieren the movementBewegung of carsAutos
52
150461
2660
die Bewegung der Autos zu optimieren,
02:45
movingbewegend as quicklyschnell as possiblemöglich
53
153121
1728
die so schnell wie möglich
02:46
from pointPunkt A to pointPunkt B,
54
154849
1823
von A nach B fahren,
02:48
and it missesvermisst all the other waysWege
55
156672
1892
und vernachlässigt dabei alle anderen Möglichkeiten,
02:50
that a streetStraße is used.
56
158564
2427
wie eine Straße genutzt werden kann.
02:52
When we startedhat angefangen out, we did some earlyfrüh surveysUmfragen
57
160991
2951
Als wir anfingen, machten wir einige Untersuchungen
02:55
about how our streetsStraßen were used,
58
163942
2045
darüber, wie unsere Straße genutzt wurden,
02:57
and we foundgefunden that NewNeu YorkYork CityStadt was largelyweitgehend
59
165987
1996
und wir stellten fest, dass New York großteils
02:59
a cityStadt withoutohne seatsSitze.
60
167983
2131
eine Stadt ohne Sitzplätze ist.
03:02
PicturesBilder like this, people perchedthront
61
170114
2384
Solche Bilder, auf dem Menschen
auf Hydranten hocken,
03:04
on a fireFeuer hydrantHydrant, not the markKennzeichen of a world-classWeltklasse cityStadt.
62
172498
4173
sind kein Zeichen einer Weltstadt.
03:08
(LaughterLachen)
63
176671
2288
(Gelächter)
03:10
It's not great for parentsEltern with kidsKinder.
64
178959
2476
Das ist nicht gut für Eltern mit Kindern.
03:13
It's not great for seniorsSenioren. It's not great for retailersEinzelhändler.
65
181435
3236
Es ist nicht gut für Senioren.
Es ist nicht gut für den Einzelhandel.
03:16
It's probablywahrscheinlich not good for the fireFeuer hydrantsHydranten.
66
184671
3041
Es ist wahrscheinlich auch nicht gut für die Hydranten.
03:19
CertainlySicherlich not good for the policePolizei departmentAbteilung.
67
187712
3052
Und sicherlich nicht gut für die Polizeibehörde.
03:22
So we workedhat funktioniert hardhart to changeVeränderung that balanceBalance,
68
190764
3009
Also haben wir uns Mühe gegeben,
dieses Verhältnis zu ändern,
03:25
and probablywahrscheinlich the bestBeste exampleBeispiel of our newneu approachAnsatz
69
193773
3335
und das wahrscheinlich beste Beispiel
unserer neuen Vorgehensweise
03:29
is in TimesMale SquarePlatz.
70
197108
1635
findet sich am Times Square.
03:30
ThreeDrei hundredhundert and fiftyfünfzig thousandtausend people a day
71
198743
3830
350.000 Menschen
03:34
walkgehen throughdurch TimesMale SquarePlatz,
72
202573
1710
laufen täglich über den Times Square
03:36
and people had triedversucht for yearsJahre to make changesÄnderungen.
73
204283
2490
und man hat schon seit Jahren versucht,
Veränderungen zu bewirken.
03:38
They changedgeändert signalsSignale, they changedgeändert lanesFahrspuren,
74
206773
2388
Man veränderte Ampeln, man veränderte Fahrspuren,
03:41
everything they could do to make TimesMale SquarePlatz work better.
75
209161
2903
man tat alles, was man konnte,
damit der Times Square besser funktioniert.
03:44
It was dangerousgefährlich, hardhart to crossKreuz the streetStraße.
76
212064
2922
Es war gefährlich und schwierig,
die Straße zu überqueren.
03:46
It was chaoticchaotisch.
77
214986
1721
Es war chaotisch.
03:48
And so, nonekeiner of those approachesAnsätze workedhat funktioniert,
78
216707
2782
Und weil keine dieser Methoden funktionierte,
03:51
so we tookdauerte a differentanders approachAnsatz, a biggergrößer approachAnsatz,
79
219489
2049
wählten wir eine andere, größere Vorgehensweise.
03:53
lookedsah at our streetStraße differentlyanders.
80
221538
1669
Wir betrachteten unsere Straße
mit einem anderen Blick.
03:55
And so we did a six-monthsechs Monate pilotPilot.
81
223207
3573
Und so führten wir ein
sechsmonatiges Pilotprojekt durch.
03:58
We closedabgeschlossen BroadwayBroadway from 42ndnd StreetStraße to 47thth StreetStraße
82
226780
4256
Wir sperrten den Broadway
von der 42nd bis zur 47th
04:03
and createderstellt two and a halfHälfte acresMorgen
83
231036
2534
und schufen 10.000 qm
04:05
of newneu pedestrianFußgänger spacePlatz.
84
233570
2776
neue Fläche für Fußgänger.
04:08
And the temporarytemporär materialsMaterialien are an importantwichtig partTeil
85
236346
3167
Und die temporären Materialien sind ein wichtiger Teil
04:11
of the programProgramm, because we were ablefähig to showShow
86
239513
3425
des Programms, denn wir konnten zeigen,
04:14
how it workedhat funktioniert.
87
242938
1369
wie es funktioniert.
04:16
And I work for a data-drivendatengesteuerte mayorBürgermeister, as you probablywahrscheinlich know.
88
244307
2979
Und wie Sie wahrscheinlich wissen, arbeitete ich
für einen datengetriebenen Bürgermeister.
04:19
So it was all about the dataDaten.
89
247286
1836
Es ging also vor allem um Daten.
04:21
So if it workedhat funktioniert better for trafficder Verkehr, if it was better for mobilityMobilität,
90
249122
3173
Wenn es also für den Verkehr
und die Mobilität besser funktionierte,
04:24
if it was safersicherer, better for businessGeschäft, we would keep it,
91
252295
2353
wenn es sicherer und besser für den Handel wäre, würden wir es beibehalten,
04:26
and if it didn't work, no harmSchaden, no foulBegangenes Foul,
92
254648
2731
und wenn es nicht funktionierte, auch kein Problem,
04:29
we could put it back the way that it was,
93
257379
1890
dann würden wir es wieder so machen,
wie es vorher war,
04:31
because these were temporarytemporär materialsMaterialien.
94
259269
1261
denn es waren nur temporäre Materialien.
04:32
And that was a very biggroß partTeil of the buy-inBuy-ins,
95
260530
2909
Und das war ein großer Teil des Einsatzes,
04:35
much lessWeniger anxietyAngst when you think that something
96
263439
2143
man hat weniger Angst, wenn man denkt,
04:37
can be put back.
97
265582
1871
dass man es wieder rückgängig machen kann.
04:39
But the resultsErgebnisse were overwhelmingüberwältigend.
98
267453
2154
Doch die Ergebnisse waren überwältigend.
04:41
TrafficVerkehr movedbewegt better. It was much safersicherer.
99
269607
2920
Der Verkehr floss besser. Es war viel sicherer.
04:44
FiveFünf newneu flagshipFlaggschiff storesShops openedgeöffnet.
100
272527
2407
Fünf neue Flagship-Stores wurden eröffnet.
04:46
It's been a totalgesamt home runLauf.
101
274934
1873
Es war ein absoluter Erfolg.
04:48
TimesMale SquarePlatz is now one of the topoben 10
102
276807
2583
Der Times Square ist nun eine der 10 Spitzenadressen
04:51
retailVerkauf locationsStandorte on the planetPlanet.
103
279390
2631
für den Einzelhandel auf der Welt.
04:54
And this is an importantwichtig lessonLektion,
104
282021
2434
Und das ist eine wichtige Lehre,
04:56
because it doesn't need to be a zero-sumNullsumme gameSpiel
105
284455
3098
denn es muss kein Nullsummenspiel sein,
04:59
betweenzwischen movingbewegend trafficder Verkehr and creatingErstellen publicÖffentlichkeit spacePlatz.
106
287553
4525
den Verkehr zu bewegen und
öffentlichen Raum zu schaffen.
05:04
EveryJedes projectProjekt has its surprisesÜberraschungen,
107
292078
2815
Jedes Projekt hat seine Überraschungen
05:06
and one of the biggroß surprisesÜberraschungen with TimesMale SquarePlatz
108
294893
2653
und eine der großen Überraschungen
am Times Square war,
05:09
was how quicklyschnell people flockedbeflockt to the spacePlatz.
109
297546
3680
wie schnell die Menschen zum Platz strömten.
05:13
We put out the orangeOrange barrelsFässer,
110
301226
2058
Wir stellten die orangefarbenen Verkehrskegel auf
05:15
and people just materializedmaterialisiert immediatelysofort into the streetStraße.
111
303284
3608
und es tauchten einfach so
Menschen auf der Straße auf.
05:18
It was like a StarSterne TrekTrek episodeFolge, you know?
112
306892
2041
Es war ein bisschen wie eine Star Trek-Episode?
05:20
They weren'twaren nicht there before, and then zzzzztZZzzzt!
113
308933
2329
Vorher waren sie nicht da, und dann ssssst!
05:23
All the people arrivedist eingetroffen.
114
311262
1378
All diese Menschen tauchten auf.
05:24
Where they'dSie würden been, I don't know, but they were there.
115
312640
2758
Ich weiß nicht, wo sie vorher
gewesen waren, aber da waren sie.
05:27
And this actuallytatsächlich posedgestellt an immediateSofort challengeHerausforderung for us,
116
315398
3144
Und das stellte uns tatsächlich
vor eine unmittelbare Herausforderung,
05:30
because the streetStraße furnitureMöbel had not yetnoch arrivedist eingetroffen.
117
318542
3516
denn das Straßenmobiliar war noch nicht angekommen.
05:34
So we wentging to a hardwareHardware- storeGeschäft
118
322058
2622
Also gingen wir in eine Eisenwarenhandlung
05:36
and boughtgekauft hundredsHunderte of lawnRasen chairsStühle,
119
324680
2347
und kauften hunderte Gartenstühle
05:39
and we put those lawnRasen chairsStühle out on the streetStraße.
120
327027
3192
und diese Gartenstühle stellten wir auf der Straße auf.
05:42
And the lawnRasen chairsStühle becamewurde the talk of the townStadt.
121
330219
3896
Und die Gartenstühle wurden das Stadtgespräch.
05:46
It wasn'twar nicht about that we'dheiraten closedabgeschlossen BroadwayBroadway to carsAutos.
122
334115
2884
Es ging nicht darum, dass wir
den Broadway für Autos gesperrt hatten.
05:48
It was about those lawnRasen chairsStühle.
123
336999
1359
Es ging um diese Gartenstühle.
05:50
"What did you think about the lawnRasen chairsStühle?"
124
338358
1516
"Was hältst du von den Gartenstühlen?"
05:51
"Do you like the colorFarbe of the lawnRasen chairsStühle?"
125
339889
1677
"Gefällt dir die Farbe der Gartenstühle?"
05:53
So if you've got a biggroß, controversialumstritten projectProjekt,
126
341566
3766
Wenn Sie also ein großes kontroverses Projekt haben,
05:57
think about lawnRasen chairsStühle.
127
345332
1711
denken Sie an Gartenstühle.
05:59
(LaughterLachen)
128
347043
2910
(Gelächter)
06:01
This is the finalFinale designEntwurf for TimesMale SquarePlatz,
129
349953
2497
Das ist die endgültige Gestaltung für den Times Square
06:04
and it will createerstellen a levelEbene surfaceOberfläche,
130
352450
2540
und es wird eine ebene Oberfläche schaffen,
06:06
sidewalkBürgersteig to sidewalkBürgersteig,
131
354990
1684
Gehweg an Gehweg,
06:08
beautifulschön paversFertiger that have studsStollen in them
132
356674
2228
wunderschöne Gehwegplatten mit Stollen darin,
06:10
to reflectreflektieren the lightLicht from the billboardsWerbetafeln,
133
358902
2038
um das Licht der Werbetafeln zu reflektieren
06:12
creatingErstellen a great newneu energyEnergie on the streetStraße,
134
360940
2713
und damit eine tolle neue Energie
auf der Straße zu schaffen,
06:15
and we think it's going to really createerstellen
135
363653
2117
und wir glauben, dass diese Gestaltung wirklich
06:17
a great placeOrt, a newneu crossroadsKreuzung of the worldWelt
136
365770
2158
einen tollen Ort, eine neue Kreuzung
der Welt schaffen wird,
06:19
that is worthywürdig of its nameName.
137
367928
1523
die ihren Namen verdient.
06:21
And we will be cuttingSchneiden the ribbonMultifunktionsleiste on this,
138
369451
1501
Das Einweihungsband für diese erste Phase
06:22
the first phasePhase, this DecemberDezember.
139
370952
3602
werden wir diesen Dezember durchschneiden.
06:26
With all of our projectsProjekte, our publicÖffentlichkeit spacePlatz projectsProjekte,
140
374554
2457
Bei all unseren Projekten,
unseren Projekten für öffentlichen Raum,
06:29
we work closelyeng with locallokal businessesUnternehmen
141
377011
2213
arbeiten wir eng mit lokalen Unternehmen
06:31
and locallokal merchantHändler groupsGruppen
142
379224
1531
und lokalen Händlergruppen zusammen,
06:32
who maintainpflegen the spacesLeerzeichen, moveBewegung the furnitureMöbel,
143
380755
3316
die die Flächen instandhalten, die Möbel bewegen,
06:36
take carePflege of the plantsPflanzen.
144
384071
1421
sich um die Pflanzen kümmern.
06:37
This is in frontVorderseite of Macy'sMacy's, and they were
145
385492
2019
Das ist vor Macy's, und sie haben
06:39
a biggroß supporterUnterstützer of this newneu approachAnsatz,
146
387511
2114
diesen neuen Ansatz sehr unterstützt,
06:41
because they understoodverstanden that more people on footFuß
147
389625
4847
weil sie verstanden, dass mehr Leute zu Fuß
06:46
is better for businessGeschäft.
148
394472
1981
besser fürs Geschäft sind.
06:48
And we'vewir haben doneerledigt these projectsProjekte all acrossüber the cityStadt
149
396453
2670
Und wir haben solche Projekte überall in der Stadt
06:51
in all kindsArten of neighborhoodsNachbarschaften.
150
399123
1612
in ganz verschiedenen Vierteln durchgeführt.
06:52
This is in Bed-StuyBed-Stuy, BrooklynBrooklyn,
151
400735
2126
Das ist in Bed-Stuy, Brooklyn,
06:54
and you can see the shortkurz legBein that was there,
152
402861
2092
und Sie können den vorhandenen
kurzen Abschnitt sehen,
06:56
used for carsAutos, that's not really needederforderlich.
153
404953
2250
der für Autos benutzt wurde,
aber nicht wirklich benötigt wurde.
06:59
So what we did is we paintedgemalt over the streetStraße,
154
407203
3589
Also übermalten wir die Straße,
07:02
put down epoxyEpoxy gravelKies, and connectedin Verbindung gebracht the triangleDreieck
155
410792
3331
legten Epoxid-Kies aus und verbanden das Dreieck
07:06
to the storefrontsSchaufenster on GrandGrand AvenueAvenue,
156
414123
1995
mit den Ladenfronten an der Grand Avenue.
07:08
createderstellt a great newneu publicÖffentlichkeit spacePlatz,
157
416118
1998
Wir schufen einen großartigen,
neuen öffentlichen Raum,
07:10
and it's been great for businessesUnternehmen
158
418116
2014
und es ist toll für den Handel
07:12
alongeine lange GrandGrand AvenueAvenue.
159
420130
1583
entlang der Grand Avenue.
07:13
We did the samegleich thing in DUMBODUMBO, in BrooklynBrooklyn,
160
421713
3156
Das Gleiche haben wir in
DUMBO, Brooklyn, gemacht,
07:16
and this is one of our first projectsProjekte that we did,
161
424869
2428
und das ist eins der ersten Projekte,
die wir durchgeführt haben,
07:19
and we tookdauerte an underutilizednicht ausgelastet,
162
427297
2595
und wir nahmen einen kaum genutzten,
07:21
prettyziemlich dingy-lookingschäbig aussehenden parkingParken lot
163
429892
2681
ziemlich schäbig aussehenden Parkplatz
07:24
and used some paintFarbe and plantersPflanzer
164
432573
3252
und benutzten etwas Farbe und Pflanzenkübel,
07:27
to transformverwandeln it over a weekendam Wochenende.
165
435825
2886
um ihn im Verlauf eines Wochenendes umzugestalten.
07:30
And in the threedrei yearsJahre sinceschon seit we'vewir haben implementedimplementiert the projectProjekt,
166
438711
2958
Und in den drei Jahren seit wir
dieses Projekt umgesetzt haben,
07:33
retailVerkauf salesDer Umsatz have increasederhöht 172 percentProzent.
167
441669
4754
haben die Einzelhandelsumsätze
um 172 Prozent zugenommen.
07:38
And that's twicezweimal that of adjacentbenachbart areasBereiche in the samegleich neighborhoodGegend.
168
446423
4872
Das ist zweimal so viel wie in angrenzenden
Bereichen im gleichen Viertel.
07:43
We'veWir haben movedbewegt very, very quicklyschnell
169
451295
2149
Wir sind sehr, sehr schnell
07:45
with paintFarbe and temporarytemporär materialsMaterialien.
170
453444
2249
mit Farbe und temporären
Materialien vorangekommen.
07:47
InsteadStattdessen of waitingwarten
171
455693
1257
Anstatt jahrelang zu warten
07:48
throughdurch yearsJahre of planningPlanung studiesStudien
172
456950
2823
und Studien und Computermodelle zu planen,
07:51
and computerComputer modelsModelle to get something doneerledigt,
173
459773
2378
um etwas umzusetzen,
07:54
we'vewir haben doneerledigt it with paintFarbe and temporarytemporär materialsMaterialien.
174
462151
2735
setzten wir es mit Farbe und
temporären Materialien um.
07:56
And the proofBeweis is not in a computerComputer modelModell-.
175
464886
2350
Und der Beweis liegt nicht in einem Computermodell.
07:59
It is in the real-worldechte Welt performancePerformance of the streetStraße.
176
467236
2965
Es liegt im realen Ergebnis auf der Straße.
08:02
You can have funSpaß with paintFarbe.
177
470201
2996
Mit Farben kann man Spaß haben.
08:05
All told, we'vewir haben createderstellt over 50 pedestrianFußgänger plazasPlätze
178
473197
4233
Insgesamt haben wir über 50 Plätze für Fußgänger
08:09
in all fivefünf boroughsBezirke acrossüber the cityStadt.
179
477430
2775
in allen fünf Bezirken der Stadt geschaffen.
08:12
We'veWir haben repurposedzweckentfremdet 26 acresMorgen of activeaktiv carAuto lanesFahrspuren
180
480205
4806
Wir führten 105.000 qkm von aktiven
Fahrspuren einem neuen Zweck zu
08:17
and turnedgedreht them into newneu pedestrianFußgänger spacePlatz.
181
485011
3996
und sie in neuen Raum für Fußgänger umgewandelt.
08:21
I think one of the successesErfolge is in its emulationEmulation.
182
489007
3441
Ich denke, dass einer der Erfolge
in der Nachahmung liegt.
08:24
You're seeingSehen this kindArt of approachAnsatz,
183
492448
1541
Man sieht dieses Vorgehen immer häufiger,
08:25
sinceschon seit we'vewir haben paintedgemalt TimesMale SquarePlatz,
184
493989
1555
seit wir den Times Square bemalt haben.
08:27
you've seengesehen this approachAnsatz in BostonBoston, in ChicagoChicago,
185
495544
3030
Man sieht dieses Vorgehen in Boston, in Chicago,
08:30
in SanSan FranciscoFrancisco, in MexicoMexiko CityStadt,
186
498574
2499
in San Francisco, in Mexico City,
08:33
BuenosBuenos AiresAires, you nameName it.
187
501073
1563
Buenos Aires, wo auch immer Sie wollen.
08:34
This is actuallytatsächlich in LosLos AngelesAngeles,
188
502636
2349
Das ist tatsächlich in Los Angeles,
08:36
and they actuallytatsächlich copiedkopiert even the greenGrün dotsPunkte
189
504985
3623
und sie haben sogar die grünen Punkte übernommen,
08:40
that we had on the streetsStraßen.
190
508608
2025
die wir auf den Straßen hatten.
08:42
But I can't underscoreunterstrich enoughgenug
191
510633
2110
Aber ich kann nicht genug unterstreichen,
08:44
how much more quicklyschnell this enablesermöglicht you to moveBewegung
192
512743
2577
wie viel schneller man dadurch
08:47
over traditionaltraditionell constructionBau methodsMethoden.
193
515320
3122
traditionelle Baumethoden beiseiteschieben kann.
08:50
We alsoebenfalls broughtgebracht this quick-actingschnell wirkende approachAnsatz
194
518442
2160
Wir haben diesen schnell wirksamen Ansatz
08:52
to our cyclingRadfahren programProgramm,
195
520602
1548
auch auf unser Radfahrprogramm angewandt,
08:54
and in sixsechs yearsJahre turnedgedreht cyclingRadfahren
196
522150
2516
und Fahrradfahren innerhalb von sechs Jahren
08:56
into a realecht transportationTransport optionMöglichkeit in NewNeu YorkYork.
197
524666
3239
zu einer echten Fortbewegungsoption
in New York gemacht.
08:59
I think it's fairMesse to say --
198
527905
1697
Ich denke, man kann mit Recht sagen --
09:01
(ApplauseApplaus) --
199
529602
5239
(Applaus) --
09:06
it used to be a fairlyziemlich scaryunheimlich placeOrt to rideReiten a bikeFahrrad,
200
534841
3464
dort Fahrrad zu fahren war ziemlich beängstigend.
09:10
and now NewNeu YorkYork has becomewerden
201
538305
1558
Und nun ist New York zu
einer der Fahrrad-Hauptstädte
09:11
one of the cyclingRadfahren capitalsHauptstädte in the UnitedVereinigte StatesStaaten.
202
539863
4045
in den Vereinigten Staaten geworden.
09:15
And we movedbewegt quicklyschnell to createerstellen an interconnectedverbunden
203
543908
3996
Und wir haben schnell gehandelt,
um ein gut verbundenes
09:19
networkNetzwerk of lanesFahrspuren.
204
547904
2435
Wegenetz zu schaffen.
09:22
You can see the mapKarte in 2007.
205
550339
2361
Sie können die Karte von 2007 sehen.
09:24
This is how it lookedsah in 2013
206
552700
2194
So sah sie 2013 aus,
09:26
after we builtgebaut out 350 milesMeilen of on-streetauf der Straße bikeFahrrad lanesFahrspuren.
207
554894
4596
nachdem wir 550 km von Radwegen
auf den Straßen gebaut hatten.
09:31
I love this because it lookssieht aus so easyeinfach.
208
559490
2017
Ich liebe das, denn es sieht so leicht aus.
09:33
You just clickklicken it, and they're there.
209
561507
3899
Sie klicken einfach darauf und da sind sie.
09:37
We alsoebenfalls broughtgebracht newneu designsEntwürfe to the streetStraße.
210
565406
3011
Außerdem führten wir neue Designs
auf den Straßen ein.
09:40
We createderstellt the first parking-protectedParkplatz-geschützt bikeFahrrad laneLane
211
568417
3337
Wir schufen die ersten parkplatzfreien Radwege,
09:43
in the UnitedVereinigte StatesStaaten.
212
571754
1572
in den Vereinigten Staaten.
09:45
(ApplauseApplaus)
213
573326
1527
(Applaus)
09:46
We protectedgeschützt bikersBiker by floatingFloating parkingParken lanesFahrspuren,
214
574853
3271
Wir schützen Radfahrer durch Parkstreifen
zwischen der Fahrbahn und dem Radweg
09:50
and it's been great.
215
578124
1513
und das funktioniert sehr gut.
09:51
BikeFahrrad volumesVolumen have spikedversetzt.
216
579637
1727
Die Zahl der Fahrräder ist nach oben geschossen.
09:53
InjuriesVerletzungen to all usersBenutzer, pedestriansFußgänger, cyclistsRadfahrer, driversTreiber,
217
581364
2634
Bei allen Verkehrsteilnehmern,
Fußgängern, Rad- und Autofahrern,
09:55
are all down 50 percentProzent.
218
583998
1791
hat sich die Zahl der Verletzungen halbiert.
09:57
And we'vewir haben builtgebaut 30 milesMeilen of these protectedgeschützt bikeFahrrad lanesFahrspuren,
219
585789
3263
Wir haben 50 km dieser geschützten Radwege gebaut
10:01
and now you're seeingSehen them popPop up
220
589052
1539
und jetzt können Sie sehen,
10:02
all over the countryLand.
221
590591
1869
wie sie im ganzen Land auftauchen.
10:04
And you can see here that this strategyStrategie has workedhat funktioniert.
222
592460
2857
Und hier können Sie sehen,
dass diese Strategie funktioniert.
10:07
The blueblau lineLinie is the numberNummer of cyclistsRadfahrer,
223
595317
1652
Die blaue Linie steht für die Zahl der Radfahrer,
10:08
soaringSoaring.
224
596969
1004
sie steigt steil an.
10:09
The greenGrün lineLinie is the numberNummer of bikeFahrrad lanesFahrspuren.
225
597973
1943
Die grüne Linie ist die Zahl der Radwege.
10:11
And the yellowGelb lineLinie is the numberNummer of injuriesVerletzungen,
226
599916
2496
Und die gelbe Linie zeigt die Zahl der Verletzungen,
10:14
whichwelche has remainedblieb essentiallyim Wesentlichen flateben.
227
602412
2485
die insgesamt flach geblieben ist.
10:16
After this biggroß expansionErweiterung, you've seengesehen
228
604897
2868
Seit dieser großen Expansion haben wir
10:19
no netNetz increaseerhöhen, ansteigen in injuriesVerletzungen,
229
607765
1850
keinen Nettozuwachs der Verletzungen,
10:21
and so there is something to that axiomAxiom
230
609615
2656
und an der Maxime, dass Zahlen Sicherheit beinhalten,
10:24
that there is safetySicherheit in numbersNummern.
231
612271
3247
ist also etwas dran.
10:27
Not everybodyjeder likedgefallen the newneu bikeFahrrad lanesFahrspuren,
232
615518
3132
Nicht jeder mochte die neuen Radwege,
10:30
and there was a lawsuitKlage and somewhatetwas
233
618650
2272
vor ein paar Jahren hat es eine Klage
10:32
of a mediaMedien frenzyRaserei a couplePaar yearsJahre agovor.
234
620922
2972
und einige Aufregung in den Medien gegeben.
10:35
One BrooklynBrooklyn paperPapier- callednamens this bikeFahrrad laneLane
235
623894
2247
Eine Zeitung in Brooklyn nannte den Radweg,
10:38
that we have on ProspectAussicht auf ParkPark WestWesten
236
626141
2454
den wir am Prospect Park West haben,
10:40
"the mostdie meisten contestedangefochten pieceStück of landLand
237
628595
1888
"das umstrittenste Stück Land
10:42
outsidedraußen of the GazaGaza StripStreifen."
238
630483
1972
außerhalb des Gazastreifens".
10:44
(LaughterLachen)
239
632455
3379
(Gelächter)
10:47
And this is what we had doneerledigt.
240
635834
1920
Und das hatten wir getan.
10:49
So if you diggraben belowunten the headlinesSchlagzeilen, thoughobwohl,
241
637754
5006
Wenn Sie hinter die Schlagzeilen schauen,
10:54
you'lldu wirst see that the people were farweit aheadvoraus of the pressDrücken Sie,
242
642760
2893
werden Sie feststellen, dass die Menschen der Presse
10:57
farweit aheadvoraus of the politiciansPolitiker.
243
645653
2248
und den Politikern weit voraus waren.
10:59
In factTatsache, I think mostdie meisten politiciansPolitiker would be happyglücklich
244
647901
2188
Ich denke sogar, dass die meisten Politiker froh wären,
11:02
to have those kindArt of pollUmfrage numbersNummern.
245
650089
2151
solche Umfrageergebnisse zu bekommen.
11:04
Sixty-fourVierundsechzig percentProzent of NewNeu YorkersYorker supportUnterstützung these bikeFahrrad lanesFahrspuren.
246
652240
3078
64 % der New Yorker sind für diese Radwege.
11:07
This summerSommer-, we launchedgestartet CitiCiti BikeFahrrad,
247
655318
1979
In diesem Sommer haben wir Citi Bike gestartet,
11:09
the largestgrößten bikeFahrrad shareAktie programProgramm in the UnitedVereinigte StatesStaaten,
248
657297
2583
das größte Bike-Sharing-Programm der USA,
11:11
with 6,000 bikesFahrräder
249
659880
1884
zu dem 6.000 Fahrräder
11:13
and 330 stationsStationen locatedgelegen nextNächster to one anotherein anderer.
250
661764
3562
und 330 nebeneinander liegende Stationen gehören.
11:17
SinceSeit we'vewir haben launchedgestartet the programProgramm,
251
665326
2008
Seit wir das Programm gestartet haben,
11:19
threedrei millionMillion tripsReisen have been takengenommen.
252
667334
1668
sind drei Millionen Fahrten unternommen worden.
11:21
People have riddengeritten sevenSieben millionMillion milesMeilen.
253
669002
2769
Die Menschen sind 11 Millionen km gefahren.
11:23
That's 280 timesmal around the globeGlobus.
254
671771
2862
Das ist 280 Mal um die Erde.
11:26
And so with this little blueblau keySchlüssel,
255
674633
2071
Mit diesem kleinen blauen Schlüssel
11:28
you can unlockEntsperren the keysSchlüssel to the cityStadt
256
676704
2633
können Sie sich die Stadt
11:31
and this brandMarke newneu transportationTransport optionMöglichkeit.
257
679337
2556
und diese brandneue Transportalternative erschließen.
11:33
And dailyTäglich usageVerwendung just continuesgeht weiter to soarSoar.
258
681893
2359
Die tägliche Benutzung steigt weiter steil an.
11:36
What has happenedpassiert is the averagedurchschnittlich dailyTäglich ridershipFahrgastzahlen
259
684252
2745
Folgendes ist passiert: Täglich fahren durchschnittlich
11:38
on the streetsStraßen of NewNeu YorkYork is 36,000 people.
260
686997
2706
36.000 Menschen auf den Straßen in New York Rad.
11:41
The highhoch that we'vewir haben had so farweit is 44,000 in AugustAugust.
261
689703
3032
Die höchste Zahl bisher waren 44.000 im August.
11:44
YesterdayGestern, 40,000 people used CitiCiti BikeFahrrad in NewNeu YorkYork CityStadt.
262
692735
3889
Gestern nutzten 40.000 Menschen
in New York City das Citi Bike.
11:48
The bikesFahrräder are beingSein used sixsechs timesmal a day.
263
696624
1962
Die Räder werden sechsmal täglich benutzt.
11:50
And I think you alsoebenfalls see it in the kindsArten of ridersReiter
264
698586
2781
Ich finde, man sieht es auch an der Art der Radfahrer,
11:53
that are on the streetsStraßen.
265
701367
1355
die auf den Straßen unterwegs sind.
11:54
In the pastVergangenheit, it lookedsah like the guy on the left,
266
702722
2374
In der Vergangenheit sahen sie aus wie der Typ links,
11:57
ninja-cladNinja-plattiert bikeFahrrad messengerBote.
267
705096
3005
ein Fahrradbote, der wie ein Ninja angezogen ist.
12:00
And todayheute, cyclistsRadfahrer look
268
708101
3837
Heute sehen die Radfahrer aus
12:03
like NewNeu YorkYork CityStadt lookssieht aus.
269
711938
2171
wie die Stadt New York aussieht.
12:06
It's diversevielfältig -- youngjung, oldalt, blackschwarz, whiteWeiß,
270
714109
3182
Sie sind ganz verschieden -- jung, alt, schwarz, weiß,
12:09
womenFrau, kidsKinder, all gettingbekommen on a bikeFahrrad.
271
717291
3018
Frauen, Kinder, alle auf dem Rad.
12:12
It's an affordableerschwinglich, safeSafe, convenientpraktisch way to get around.
272
720309
3017
Es ist eine erschwingliche, sichere
und bequeme Art der Fortbewegung.
12:15
QuiteGanz radicalRadikale.
273
723326
2090
Ziemlich radikal.
12:17
We'veWir haben alsoebenfalls broughtgebracht this approachAnsatz to our busesBusse,
274
725416
3142
Wir haben diesen Denkansatz
auch auf unsere Busse angewandt
12:20
and NewNeu YorkYork CityStadt has the largestgrößten busBus fleetFlotte in NorthNorden AmericaAmerika,
275
728558
3437
und die Stadt New York hat
die größte Busflotte in Nordamerika
12:23
the slowestlangsamste busBus speedsGeschwindigkeiten.
276
731995
1441
mit den niedrigsten Busgeschwindigkeiten.
12:25
As everybodyjeder knowsweiß,
277
733436
1079
Wie jeder weiß
12:26
you can walkgehen acrossüber townStadt fasterschneller
278
734515
2402
können Sie schneller quer durch die Stadt laufen
12:28
than you can take the busBus.
279
736917
1220
als sie mit dem Bus zu durchqueren.
12:30
And so we focusedfokussiert on the mostdie meisten congestedverstopft areasBereiche
280
738137
2802
Daher haben wir uns auf die
am meisten verstopften Bereiche
12:32
of NewNeu YorkYork CityStadt,
281
740939
1425
in New York City konzentriert,
12:34
builtgebaut out sixsechs busBus rapidschnell transitTransit linesLinien,
282
742364
2931
wir haben sechs Schnellbuslinien aufgebaut,
12:37
57 milesMeilen of newneu speedySpeedy busBus lanesFahrspuren.
283
745295
3293
92 km neue Schnellbusspuren.
12:40
You payZahlen at a kioskKiosk before you get on the busBus.
284
748588
2730
Sie bezahlen an einem Kiosk,
bevor Sie in den Bus steigen.
12:43
We'veWir haben got dedicatedgewidmet lanesFahrspuren that keep carsAutos out
285
751318
2386
Wir haben dafür reservierte Fahrspuren,
von denen Autos ferngehalten werden,
12:45
because they get ticketedTicketausstellung by a cameraKamera
286
753704
2126
denn es werden Bußgelder fällig,
12:47
if they use that laneLane,
287
755830
1513
wenn sie diese Spur benutzen.
12:49
and it's been a hugeenorm successErfolg.
288
757343
3642
Das ist ein großer Erfolg.
12:52
I think one of my very favoriteFavorit momentsMomente
289
760985
2040
Einer meiner liebsten Momente
12:55
as transportationTransport commissionerKommissar was the day
290
763025
2286
als Kommissarin für Transportinfrastruktur war der Tag,
12:57
that we launchedgestartet CitiCiti BikeFahrrad,
291
765311
1497
an dem wir Citi Bike gestartet haben
12:58
and I was ridingReiten CitiCiti BikeFahrrad up First AvenueAvenue
292
766808
3050
und ich auf der First Avenue ein Citi Bike fuhr
13:01
in my protectedgeschützt bikeFahrrad laneLane,
293
769858
1360
auf meinem geschützten Radweg,
13:03
and I lookedsah over and I saw pedestriansFußgänger
294
771218
2376
und ich schaute mich um und sah Fußgänger,
13:05
standingStehen safelysicher on the pedestrianFußgänger islandsIrén,
295
773594
2628
die sicher auf ihren Fußgängerinseln standen,
13:08
and the trafficder Verkehr was flowingfließend,
296
776222
2364
und der Verkehr lief flüssig,
13:10
birdsVögel were singingSingen --
297
778586
1950
die Vögel sangen --
13:12
(LaughterLachen) --
298
780536
1355
(Gelächter) --
13:13
the busesBusse were speedingdie Beschleunigung up theirihr dedicatedgewidmet lanesFahrspuren.
299
781891
3086
die Busse fuhren schnell in ihren vorgesehenen Spuren.
13:16
It was just fantasticfantastisch.
300
784977
3698
Es war einfach fantastisch.
13:20
And this is how it lookedsah sixsechs yearsJahre agovor.
301
788675
2871
Und so sah es vor sechs Jahren aus.
13:23
And so, I think that the lessonLektion that we have
302
791546
3444
Ich denke also, dass die Lehre, die wir
13:26
from NewNeu YorkYork is that it's possiblemöglich
303
794990
3479
aus New York ziehen können, ist, dass es möglich ist,
13:30
to changeVeränderung your streetsStraßen quicklyschnell,
304
798469
2708
unsere Straßen schnell zu verändern,
13:33
it's not expensiveteuer, it can providezu Verfügung stellen immediateSofort benefitsVorteile,
305
801177
3994
dass es nicht teuer ist und
sofortige Vorteile bringen kann
13:37
and it can be quiteganz popularBeliebt.
306
805171
2354
und dass es richtig beliebt sein kann.
13:39
You just need to reimagineneu zu erfinden your streetsStraßen.
307
807525
3279
Sie müssen sich unsere Straßen nur neu vorstellen.
13:42
They're hiddenversteckt in plaineinfach sightSicht.
308
810804
2065
Sie führen nur ein Schattendasein.
13:44
Thank you.
309
812869
1398
Vielen Dank.
13:46
(ApplauseApplaus)
310
814267
4693
(Applaus)
Translated by Angelika Lueckert Leon
Reviewed by Angela Mc Ewen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Janette Sadik-Khan - City transportation expert
As commissioner of the NYC Department of Transportation under the Bloomberg administration, Janette Sadik-Khan was responsible for the smooth running of a New York that hides in plain sight ... the streets, highways, bridges, signs and lights.

Why you should listen

Janette Sadik-Khan was appointed commissioner of the New York City Department of Transportation in 2007. For six years, she managed nearly 5,000 employees and was responsible for the operation and management of some 6,300 miles of streets throughout the city's 5 boroughs.

Despite her access to a budget of some $2 billion, Sadik-Khan adopted a designer's approach to urban innovation: rapid testing and regular iteration. In other words, try an idea to see if it would work; if it didn't, try something else, no harm done. In Times Square, an iconic New York City location visited by 350,000 people every day, this involved the creation of pedestrian zones by painting the asphalt and putting up some lawn chairs. The success of the approach allowed her to create 50 pedestrian zones throughout the city, in the process repurposing 26 acres of space previously allocated to cars. 

In 2013, she helped to introduce the instantly-popular Citi Bike bicycle-sharing program to the city, making New York one of the cycling capitals in the United States.

More profile about the speaker
Janette Sadik-Khan | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee