ABOUT THE SPEAKER
Janette Sadik-Khan - City transportation expert
As commissioner of the NYC Department of Transportation under the Bloomberg administration, Janette Sadik-Khan was responsible for the smooth running of a New York that hides in plain sight ... the streets, highways, bridges, signs and lights.

Why you should listen

Janette Sadik-Khan was appointed commissioner of the New York City Department of Transportation in 2007. For six years, she managed nearly 5,000 employees and was responsible for the operation and management of some 6,300 miles of streets throughout the city's 5 boroughs.

Despite her access to a budget of some $2 billion, Sadik-Khan adopted a designer's approach to urban innovation: rapid testing and regular iteration. In other words, try an idea to see if it would work; if it didn't, try something else, no harm done. In Times Square, an iconic New York City location visited by 350,000 people every day, this involved the creation of pedestrian zones by painting the asphalt and putting up some lawn chairs. The success of the approach allowed her to create 50 pedestrian zones throughout the city, in the process repurposing 26 acres of space previously allocated to cars. 

In 2013, she helped to introduce the instantly-popular Citi Bike bicycle-sharing program to the city, making New York one of the cycling capitals in the United States.

More profile about the speaker
Janette Sadik-Khan | Speaker | TED.com
TEDCity2.0

Janette Sadik-Khan: New York's streets? Not so mean any more

Janette Sadik-Khan: De straten van New York zijn niet meer zo doorsnee

Filmed:
1,003,733 views

"Het werk van een vervoerscommissaris gaat niet alleen over stopborden en verkeerslichten," zo legt Janette Sadik-Khan het werk uit waar ze in 2007 in New York voor benoemd is. In deze grappige speech die aanzet tot nadenken, legt ze de gedachtegang uit achter de succesvolle initiatieven om het straatleven in de vijf wijken te hervormen, inclusief voetgangersgebieden en stadsfietsen. Let op de gastrol aan het eind van de talk.
- City transportation expert
As commissioner of the NYC Department of Transportation under the Bloomberg administration, Janette Sadik-Khan was responsible for the smooth running of a New York that hides in plain sight ... the streets, highways, bridges, signs and lights. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
The work of a transportationvervoer commissionercommissaris
0
937
2159
Het werk van een vervoerscommissaris
00:15
isn't just about stop signstekenen and trafficverkeer signalssignalen.
1
3096
3494
gaat niet alleen over
stopborden en verkeerslichten.
Het gaat over het ontwerp van steden
00:18
It involvesimpliceert the designontwerp of citiessteden
2
6590
2174
00:20
and the designontwerp of citystad streetsstraten.
3
8764
2396
en het ontwerp van de straten in de stad.
00:23
StreetsStraten are some of the mostmeest valuablewaardevol resourcesmiddelen
4
11160
2971
Straten behoren tot het
waardevolste bezit van een stad.
00:26
that a citystad has, and yetnog it's an assetaanwinst
5
14131
2778
Tegelijkertijd zijn ze
in het volle zicht verborgen.
00:28
that's largelygrotendeels hiddenverborgen in plainvlakte sightzicht.
6
16909
2856
00:31
And the lessonles from NewNieuw YorkYork
7
19765
1581
De les die New York
de laatste zes jaar geleerd heeft,
00:33
over the pastverleden sixzes yearsjaar
8
21346
1658
00:35
is that you can updatebijwerken this assetaanwinst.
9
23004
2296
is dat je dit bezit kunt actualiseren.
00:37
You can remakeremake your streetsstraten quicklysnel, inexpensivelygoedkoop,
10
25300
3698
Je kunt straten snel en goedkoop herinrichten.
00:40
it can providevoorzien immediateonmiddellijk benefitsvoordelen,
11
28998
2738
Dit kan meteen voordelen bieden
en erg populair zijn.
00:43
and it can be quiteheel popularpopulair.
12
31736
2601
00:46
You just need to look at them a little differentlyanders.
13
34337
3492
Je moet alleen een beetje anders kijken.
00:49
This is importantbelangrijk because we liveleven in an urbanstedelijk ageleeftijd.
14
37829
3748
Dit is belangrijk omdat we
in een stadstijdperk leven.
00:53
For the first time in historygeschiedenis,
15
41577
2079
Voor het eerst in de geschiedenis
00:55
mostmeest people liveleven in citiessteden,
16
43656
2765
leven de meeste mensen in steden.
00:58
and the U.N. estimatesramingen that over the nextvolgende 40 yearsjaar,
17
46421
3563
De VN voorspellen dat de komende 40 jaar
01:01
the populationbevolking is going to doubledubbele on the planetplaneet.
18
49984
2901
de bevolking op aarde verdubbelt.
01:04
So the designontwerp of citiessteden is a keysleutel issuekwestie for our futuretoekomst.
19
52885
4443
Steden ontwerpen is dus
een belangrijk punt voor onze toekomst.
01:09
MayorBurgemeester BloombergBloomberg recognizederkend this
20
57328
1585
Burgemeester Bloomberg erkende dit
toen hij in 2007 zijn PlaNYC lanceerde.
01:10
when he launchedgelanceerd PlaNYCPlaNYC in 2007.
21
58913
3239
01:14
The planplan recognizederkend that citiessteden
22
62152
2713
Het plan onderkende dat steden
01:16
are in a globalglobaal marketplacemarktplaats,
23
64865
2122
in een mondiale markt bewegen
en dat, als we blijven groeien en bloeien
01:18
and that if we're going to continuevoortzetten to growgroeien and thrivetieren
24
66987
2725
01:21
and to attractaantrekken the millionmiljoen more people
25
69712
3303
en het miljoen extra mensen aantrekken
dat hier naar verwachting komt wonen,
01:25
that are expectedverwacht to moveverhuizing here,
26
73015
1600
01:26
we need to focusfocus on the qualitykwaliteit of life
27
74615
3251
we ons moeten richten
op de kwaliteit van leven
01:29
and the efficiencyrendement of our infrastructureinfrastructuur.
28
77866
3668
en de efficiëntie van onze infrastructuur.
01:33
For manyveel citiessteden, our streetsstraten have been
29
81534
1643
In veel steden zijn de straten
al jaren bijna dood.
01:35
in a kindsoort of suspendedgeschorst animationanimatie for generationsgeneraties.
30
83177
4109
01:39
This is a pictureafbeelding of TimesTijden SquarePlein in the '50s,
31
87286
3576
Dit is een plaatje van
Times Square in de jaren 50.
01:42
and despiteondanks all of the technologicaltechnologisch innovationinnovatie,
32
90862
3979
Ondanks alle technologische vernieuwingen,
01:46
culturalcultureel changesveranderingen, politicalpolitiek changesveranderingen,
33
94841
2449
culturele en politieke veranderingen,
01:49
this is TimesTijden SquarePlein in 2008.
34
97290
2255
is dit Time Square in 2008.
01:51
Not much has changedveranderd in those 50 yearsjaar.
35
99545
4373
Er is in die vijftig jaar
niet veel veranderd.
01:55
So we workedwerkte hardhard to refocusheroriëntatie our agendaagenda,
36
103918
3063
We hebben hard gewerkt
om een nieuwe agenda te maken,
01:58
to maximizemaximaliseren efficientdoeltreffend mobilitymobiliteit,
37
106981
2615
om de mobiliteit te optimaliseren,
02:01
providinghet verstrekken van more roomkamer for busesbussen, more roomkamer for bikesfietsen,
38
109596
3581
meer ruimte te creëren
voor bussen en fietsen,
02:05
more roomkamer for people to enjoygenieten the citystad,
39
113177
3059
meer ruimte om van de stad te genieten
02:08
and to make our streetsstraten as safeveilig as they can be
40
116236
2235
en om de straten voor iedereen
zo veilig mogelijk te maken.
02:10
for everybodyiedereen that usestoepassingen them.
41
118471
3108
02:13
We setreeks out a clearduidelijk actionactie planplan
42
121579
2488
We hebben een helder actieplan gemaakt
met doelen en criteria.
02:16
with goalsdoelen and benchmarksbenchmarks.
43
124067
2696
02:18
HavingGelet goalsdoelen is importantbelangrijk,
44
126763
2218
Doelen stellen is belangrijk,
02:20
because if you want to changeverandering and steersturen the shipschip
45
128981
4121
want als je een grote stad
in een nieuwe richting wilt sturen,
02:25
of a biggroot citystad in a newnieuwe directionrichting,
46
133102
2623
02:27
you need to know where you're going and why.
47
135725
4196
moet je weten waar je heen gaat en waarom.
02:31
The designontwerp of a streetstraat can tell you everything
48
139921
2253
Een straatontwerp kan je alles vertellen
02:34
about what's expectedverwacht on it.
49
142174
2349
over wat er hoort te gebeuren.
02:36
In this casegeval, it's expectedverwacht that you shelterschuilplaats in placeplaats.
50
144523
4001
Hier is het de bedoeling dat je wacht.
02:40
The designontwerp of this streetstraat is really
51
148524
1937
Het ontwerp van deze straat maximaliseert
de doorstroming van auto's,
02:42
to maximizemaximaliseren the movementbeweging of carsauto's
52
150461
2660
02:45
movingin beweging as quicklysnel as possiblemogelijk
53
153121
1728
die zo snel mogelijk van A naar B gaan,
02:46
from pointpunt A to pointpunt B,
54
154849
1823
02:48
and it missesmisses all the other waysmanieren
55
156672
1892
zonder alle andere dingen
waarvoor een straat gebruikt wordt.
02:50
that a streetstraat is used.
56
158564
2427
02:52
When we startedbegonnen out, we did some earlyvroeg surveysenquêtes
57
160991
2951
Toen we net begonnen, hielden we enquêtes
02:55
about how our streetsstraten were used,
58
163942
2045
over hoe de straten gebruikt werden.
02:57
and we foundgevonden that NewNieuw YorkYork CityStad was largelygrotendeels
59
165987
1996
We vonden dat New York City
02:59
a citystad withoutzonder seatszetels.
60
167983
2131
een stad zonder zitplekken was.
03:02
PicturesFoto 's like this, people perchedzat
61
170114
2384
Dit soort beelden: mensen zegen neer
03:04
on a firebrand hydrantHYDRANT, not the markMark of a world-classwereldklasse citystad.
62
172498
4173
op brandkranen,
geen toonbeeld van een wereldstad.
03:08
(LaughterGelach)
63
176671
2288
(Gelach)
03:10
It's not great for parentsouders with kidskinderen.
64
178959
2476
Het is niet fijn voor ouders met kinderen.
03:13
It's not great for seniorssenioren. It's not great for retailersdetailhandelaren.
65
181435
3236
Het is niet fijn voor ouderen
en niet voor winkeliers.
03:16
It's probablywaarschijnlijk not good for the firebrand hydrantsbrandkranen.
66
184671
3041
Het is waarschijnlijk ook niet goed
voor de brandkranen.
03:19
CertainlyZeker not good for the policePolitie departmentafdeling.
67
187712
3052
Het is zeker niet goed voor de politie.
03:22
So we workedwerkte hardhard to changeverandering that balancebalans,
68
190764
3009
We hebben dus hard gewerkt
om die balans te veranderen.
03:25
and probablywaarschijnlijk the bestbeste examplevoorbeeld of our newnieuwe approachnadering
69
193773
3335
Waarschijnlijk het beste voorbeeld
van onze aanpak
03:29
is in TimesTijden SquarePlein.
70
197108
1635
is op Times Square.
03:30
ThreeDrie hundredhonderd and fiftyvijftig thousandduizend people a day
71
198743
3830
Driehonderdvijftigduizend mensen
lopen per dag over Times Square.
03:34
walklopen throughdoor TimesTijden SquarePlein,
72
202573
1710
Jarenlang heeft men geprobeerd
om dingen te veranderen.
03:36
and people had triedbeproefd for yearsjaar to make changesveranderingen.
73
204283
2490
03:38
They changedveranderd signalssignalen, they changedveranderd lanesrijstroken,
74
206773
2388
De verkeerslichten werden aangepast,
de rijbanen,
03:41
everything they could do to make TimesTijden SquarePlein work better.
75
209161
2903
alles wat mogelijk was om Times Square
beter te laten functioneren.
03:44
It was dangerousgevaarlijk, hardhard to crosskruis the streetstraat.
76
212064
2922
Het was gevaarlijk en moeilijk
om over te steken.
03:46
It was chaoticchaotisch.
77
214986
1721
Het was een chaos.
03:48
And so, nonegeen of those approachesbenaderingen workedwerkte,
78
216707
2782
Geen van de veranderingen werkte,
03:51
so we tooknam a differentverschillend approachnadering, a biggergroter approachnadering,
79
219489
2049
dus kozen we een andere, grotere opzet.
03:53
lookedkeek at our streetstraat differentlyanders.
80
221538
1669
We keken anders naar de straat
03:55
And so we did a six-monthzes maanden durende pilotpiloot.
81
223207
3573
en deden zes maanden lang een proef.
03:58
We closedGesloten BroadwayBroadway from 42ndnd StreetStraat to 47thth StreetStraat
82
226780
4256
We sloten Broadway af
van de 42e tot de 47e straat
04:03
and createdaangemaakt two and a halfvoor de helft acresacres
83
231036
2534
en we creëerden ruim een hectare
aan extra ruimte voor voetgangers.
04:05
of newnieuwe pedestrianvoetganger spaceruimte.
84
233570
2776
04:08
And the temporarytijdelijk materialsmaterialen are an importantbelangrijk partdeel
85
236346
3167
De tijdelijke materialen
zijn een belangrijk deel
04:11
of the programprogramma, because we were ablein staat to showtonen
86
239513
3425
van het programma,
omdat we konden laten zien
04:14
how it workedwerkte.
87
242938
1369
hoe het werkte.
04:16
And I work for a data-drivengegevensgestuurde mayorburgemeester, as you probablywaarschijnlijk know.
88
244307
2979
Jullie weten wel dat ik voor een
door cijfers gedreven burgemeester werk.
04:19
So it was all about the datagegevens.
89
247286
1836
Het ging dus allemaal over de cijfers.
04:21
So if it workedwerkte better for trafficverkeer, if it was better for mobilitymobiliteit,
90
249122
3173
Als het goed werkte voor het verkeer,
de mobiliteit ten goede kwam,
04:24
if it was saferveiliger, better for businessbedrijf, we would keep it,
91
252295
2353
en veiliger was en goed voor bedrijven,
zouden we het doen.
04:26
and if it didn't work, no harmkwaad, no foulfout,
92
254648
2731
Als het niet werkte,
was er niets aan de hand.
04:29
we could put it back the way that it was,
93
257379
1890
Alles kon terug naar het oude,
omdat het tijdelijke materialen waren.
04:31
because these were temporarytijdelijk materialsmaterialen.
94
259269
1261
04:32
And that was a very biggroot partdeel of the buy-inbuy-in,
95
260530
2909
Dat was belangrijk bij het overtuigen,
04:35
much lessminder anxietyangst when you think that something
96
263439
2143
want het geeft minder stress als je iets
ongedaan kan maken.
04:37
can be put back.
97
265582
1871
04:39
But the resultsuitslagen were overwhelmingoverweldigend.
98
267453
2154
Maar de resultaten waren
boven verwachting.
04:41
TrafficVerkeer movedverhuisd better. It was much saferveiliger.
99
269607
2920
Het verkeer stroomde beter door.
Het was veel veiliger.
04:44
FiveVijf newnieuwe flagshipvlaggenschip storeswinkel openedgeopend.
100
272527
2407
Vijf nieuwe flagship stores werden geopend.
04:46
It's been a totaltotaal home runrennen.
101
274934
1873
Het was een 100% score.
04:48
TimesTijden SquarePlein is now one of the toptop 10
102
276807
2583
Times Square is nu een van de 10 beste
winkellocaties in de wereld.
04:51
retailkleinhandel locationslocaties on the planetplaneet.
103
279390
2631
04:54
And this is an importantbelangrijk lessonles,
104
282021
2434
Dit is een belangrijke les,
04:56
because it doesn't need to be a zero-sumzero-sum gamespel
105
284455
3098
omdat er geen verliezers hoeven zijn
in de strijd
04:59
betweentussen movingin beweging trafficverkeer and creatinghet creëren van publicopenbaar spaceruimte.
106
287553
4525
tussen verkeersdoorstroming
en publieke ruimte.
05:04
EveryElke projectproject has its surprisesverrassingen,
107
292078
2815
Ieder project zorgt voor verrassingen.
05:06
and one of the biggroot surprisesverrassingen with TimesTijden SquarePlein
108
294893
2653
Een van de grote verrassingen
van Times Square was
05:09
was how quicklysnel people flockedstroomden to the spaceruimte.
109
297546
3680
hoe snel mensen
de ruimte wisten te vinden.
05:13
We put out the orangeoranje barrelsvaten,
110
301226
2058
We hadden oranje tonnen neergezet,
05:15
and people just materializedgematerialiseerd immediatelyper direct into the streetstraat.
111
303284
3608
die meteen in gebruik werden genomen.
05:18
It was like a StarSter TrekTrek episodeaflevering, you know?
112
306892
2041
Het was net een aflevering van Star Trek.
05:20
They weren'twaren niet there before, and then zzzzztZZzzzt!
113
308933
2329
Eerst waren ze er niet, en ineens, zzzzzt!
05:23
All the people arrivedaangekomen.
114
311262
1378
Overal waren mensen.
05:24
Where they'dze zouden been, I don't know, but they were there.
115
312640
2758
Waar ze vandaan kwamen, geen idee,
maar ze waren er.
05:27
And this actuallywerkelijk posedstelde an immediateonmiddellijk challengeuitdaging for us,
116
315398
3144
Dit stelde ons ook meteen
voor een nieuwe uitdaging,
05:30
because the streetstraat furnituremeubilair had not yetnog arrivedaangekomen.
117
318542
3516
want het straatmeubilair was er nog niet.
05:34
So we wentgegaan to a hardwarehardware storeop te slaan
118
322058
2622
Dus we gingen naar een bouwmarkt
05:36
and boughtkocht hundredshonderden of lawngazon chairsstoelen,
119
324680
2347
en kochten honderden ligstoelen,
05:39
and we put those lawngazon chairsstoelen out on the streetstraat.
120
327027
3192
die we op straat neerzetten.
05:42
And the lawngazon chairsstoelen becamewerd the talk of the townstad-.
121
330219
3896
De ligstoelen werden
het gesprek van de dag.
05:46
It wasn'twas niet about that we'dwij hadden closedGesloten BroadwayBroadway to carsauto's.
122
334115
2884
Het ging niet over
het afsluiten van Broadway.
05:48
It was about those lawngazon chairsstoelen.
123
336999
1359
Het ging over de ligstoelen.
05:50
"What did you think about the lawngazon chairsstoelen?"
124
338358
1516
"Wat vind jij van de ligstoelen?"
05:51
"Do you like the colorkleur of the lawngazon chairsstoelen?"
125
339889
1677
"Hoe vind je de kleur?"
05:53
So if you've got a biggroot, controversialcontroversieel projectproject,
126
341566
3766
Als je een groot
en controversieel project hebt,
05:57
think about lawngazon chairsstoelen.
127
345332
1711
denk dan aan ligstoelen.
05:59
(LaughterGelach)
128
347043
2910
(Gelach)
06:01
This is the finallaatste designontwerp for TimesTijden SquarePlein,
129
349953
2497
Dit is het uiteindelijke ontwerp
voor Times Square:
06:04
and it will createcreëren a levelniveau surfaceoppervlak,
130
352450
2540
Alles op één niveau
06:06
sidewalkstoep to sidewalkstoep,
131
354990
1684
van stoep tot stoep,
06:08
beautifulmooi paversstraatstenen that have studsstuds in them
132
356674
2228
met prachtige straatstenen met metaal erin
06:10
to reflectreflecteren the lightlicht from the billboardsbillboards,
133
358902
2038
dat het licht van de reclameborden reflecteert
06:12
creatinghet creëren van a great newnieuwe energyenergie on the streetstraat,
134
360940
2713
en zo een nieuwe energie op straat creëert.
06:15
and we think it's going to really createcreëren
135
363653
2117
We denken dat het
een geweldige plek wordt,
06:17
a great placeplaats, a newnieuwe crossroadskruispunt of the worldwereld-
136
365770
2158
een nieuw kruispunt in de wereld
dat zijn naam waardig is.
06:19
that is worthywaardig of its namenaam.
137
367928
1523
06:21
And we will be cuttingsnijdend the ribbonlint on this,
138
369451
1501
De eerste fase zal in december
geopend worden.
06:22
the first phasefase, this DecemberDecember.
139
370952
3602
06:26
With all of our projectsprojecten, our publicopenbaar spaceruimte projectsprojecten,
140
374554
2457
In al onze projecten
in de publieke ruimte,
06:29
we work closelyvan nabij with locallokaal businessesondernemingen
141
377011
2213
werken we nauw samen met lokale bedrijven
en ondernemersverenigingen,
06:31
and locallokaal merchanthandelaar groupsgroepen
142
379224
1531
06:32
who maintainin stand houden the spacesruimten, moveverhuizing the furnituremeubilair,
143
380755
3316
die de ruimte onderhouden
en het meubilair verplaatsen
06:36
take carezorg of the plantsplanten.
144
384071
1421
en de planten water geven.
06:37
This is in frontvoorkant of Macy'sMacy's, and they were
145
385492
2019
Dit is op de stoep voor Macy's.
06:39
a biggroot supporteraanhanger of this newnieuwe approachnadering,
146
387511
2114
Zij waren een groot voorstander
van deze nieuwe aanpak.
06:41
because they understoodbegrijpelijk that more people on footvoet
147
389625
4847
Zij begrepen dat meer voetgangers
06:46
is better for businessbedrijf.
148
394472
1981
meer handel betekent.
06:48
And we'vewij hebben donegedaan these projectsprojecten all acrossaan de overkant the citystad
149
396453
2670
We hebben dit soort projecten
in alle wijken in de stad gedaan.
06:51
in all kindssoorten of neighborhoodsbuurten.
150
399123
1612
06:52
This is in Bed-StuyBed-Stuy, BrooklynBrooklyn,
151
400735
2126
Dit is in Bed-Stuy, Brooklyn,
06:54
and you can see the shortkort legbeen that was there,
152
402861
2092
waar het straatje voor auto's
niet echt nodig is.
06:56
used for carsauto's, that's not really needednodig.
153
404953
2250
waar het straatje voor auto's
niet echt nodig is.
06:59
So what we did is we paintedgeschilderd over the streetstraat,
154
407203
3589
Dus we hebben de straat geverfd,
07:02
put down epoxyepoxy gravelgrind, and connectedaangesloten the triangledriehoek
155
410792
3331
een epoxyvloer neergelegd en de driehoek
07:06
to the storefrontswinkelpuien on GrandGrand AvenueAvenue,
156
414123
1995
aan het winkelstuk
op Grand Avenue gekoppeld,
07:08
createdaangemaakt a great newnieuwe publicopenbaar spaceruimte,
157
416118
1998
en zo een geweldige nieuwe ruimte gecreëerd.
07:10
and it's been great for businessesondernemingen
158
418116
2014
Het is heel goed
voor de winkels op Grand Avenue.
07:12
alonglangs GrandGrand AvenueAvenue.
159
420130
1583
07:13
We did the samedezelfde thing in DUMBODOMBO, in BrooklynBrooklyn,
160
421713
3156
In Dumbo, in Brooklyn
hebben we hetzelfde gedaan.
07:16
and this is one of our first projectsprojecten that we did,
161
424869
2428
Dit is een van de eerste projecten,
07:19
and we tooknam an underutilizedonderbezet,
162
427297
2595
waar we
een vrij groezelig uitziende parkeerplaats
07:21
prettymooi dingy-lookingDingy-looking parkingparkeren lot
163
429892
2681
07:24
and used some paintverf and plantersplantenbakken
164
432573
3252
met wat verf en bloembakken
in een weekend omgetoverd hebben.
07:27
to transformtransformeren it over a weekendweekend.
165
435825
2886
07:30
And in the threedrie yearsjaar sincesinds we'vewij hebben implementedgeïmplementeerd the projectproject,
166
438711
2958
In de drie jaar na dit project
07:33
retailkleinhandel salesverkoop have increasedtoegenomen 172 percentprocent.
167
441669
4754
is de winkelomzet 172 procent gestegen.
07:38
And that's twicetweemaal that of adjacentaangrenzend areasgebieden in the samedezelfde neighborhoodbuurt.
168
446423
4872
Dat is twee keer zoveel als in
de straten in de buurt.
07:43
We'veWe hebben movedverhuisd very, very quicklysnel
169
451295
2149
We pakten het heel snel aan
07:45
with paintverf and temporarytijdelijk materialsmaterialen.
170
453444
2249
met verf en tijdelijke materialen.
07:47
InsteadIn plaats daarvan of waitingaan het wachten
171
455693
1257
In plaats van jarenlang
wachten op onderzoeken
07:48
throughdoor yearsjaar of planningplanning studiesstudies
172
456950
2823
In plaats van jarenlang
wachten op onderzoeken
07:51
and computercomputer modelsmodellen to get something donegedaan,
173
459773
2378
en computermodellen
om iets gedaan te krijgen,
07:54
we'vewij hebben donegedaan it with paintverf and temporarytijdelijk materialsmaterialen.
174
462151
2735
deden wij het met verf
en tijdelijke materialen.
07:56
And the proofbewijs is not in a computercomputer modelmodel-.
175
464886
2350
Het bewijs zit niet in een computermodel.
07:59
It is in the real-worldechte wereld performanceprestatie of the streetstraat.
176
467236
2965
Het bewijs ligt in de ervaring op straat.
08:02
You can have funpret with paintverf.
177
470201
2996
Je kunt leuke dingen doen met verf.
08:05
All told, we'vewij hebben createdaangemaakt over 50 pedestrianvoetganger plazaspleinen
178
473197
4233
We hebben in totaal meer dan
50 voetgangersgebieden gemaakt
08:09
in all fivevijf boroughsstadsdelen acrossaan de overkant the citystad.
179
477430
2775
in alle vijf wijken van de stad.
08:12
We'veWe hebben repurposedvoorzien 26 acresacres of activeactief carauto lanesrijstroken
180
480205
4806
We hebben 10,5 hectare aan rijbanen
omgetoverd in nieuwe voetgangersgebieden.
08:17
and turnedgedraaid them into newnieuwe pedestrianvoetganger spaceruimte.
181
485011
3996
08:21
I think one of the successessuccessen is in its emulationwedijver.
182
489007
3441
Ik denk dat een van de successen is
dat het navolging heeft gekregen.
08:24
You're seeingziend this kindsoort of approachnadering,
183
492448
1541
Sinds we Times Square geverfd hebben,
08:25
sincesinds we'vewij hebben paintedgeschilderd TimesTijden SquarePlein,
184
493989
1555
zag je het verschijnen
in Boston, in Chicago,
08:27
you've seengezien this approachnadering in BostonBoston, in ChicagoChicago,
185
495544
3030
08:30
in SanSan FranciscoFrancisco, in MexicoMexico CityStad,
186
498574
2499
in San Francisco, in Mexico Stad,
in Buenos Aires, overal.
08:33
BuenosBuenos AiresAires, you namenaam it.
187
501073
1563
08:34
This is actuallywerkelijk in LosLos AngelesAngeles,
188
502636
2349
Dit is in Los Angeles,
08:36
and they actuallywerkelijk copiedgekopieerd even the greengroen dotsstippen
189
504985
3623
waar ze zelfs de groene stippen
hebben overgenomen
08:40
that we had on the streetsstraten.
190
508608
2025
die wij op straat hadden.
08:42
But I can't underscoreonderstrepingsteken enoughgenoeg
191
510633
2110
Ik kan het niet genoeg benadrukken
08:44
how much more quicklysnel this enablesstelt you to moveverhuizing
192
512743
2577
hoeveel makkelijker je kunt werken
08:47
over traditionaltraditioneel constructionbouw methodsmethoden.
193
515320
3122
buiten de traditionele manier
van bouwen om.
08:50
We alsoook broughtbracht this quick-actingsnelwerkende approachnadering
194
518442
2160
We hebben deze snelle aanpak
08:52
to our cyclingFietsen programprogramma,
195
520602
1548
ook op het fietsprogramma toegepast.
08:54
and in sixzes yearsjaar turnedgedraaid cyclingFietsen
196
522150
2516
In zes jaar hebben we van de fiets
08:56
into a realecht transportationvervoer optionkeuze in NewNieuw YorkYork.
197
524666
3239
een fantastisch vervoermiddel gemaakt.
08:59
I think it's faireerlijk to say --
198
527905
1697
Ik denk dat je kunt zeggen --
09:01
(ApplauseApplaus) --
199
529602
5239
(Applaus) --
Het was een behoorlijke enge plaats
om te fietsen.
09:06
it used to be a fairlytamelijk scaryeng placeplaats to riderijden a bikefiets,
200
534841
3464
09:10
and now NewNieuw YorkYork has becomeworden
201
538305
1558
Nu is New York een van de
fietshoofdsteden van de VS.
09:11
one of the cyclingFietsen capitalshoofdsteden in the UnitedVerenigd StatesStaten.
202
539863
4045
09:15
And we movedverhuisd quicklysnel to createcreëren an interconnectedmet elkaar verbonden
203
543908
3996
We werkten snel aan een
netwerk van fietspaden.
09:19
networknetwerk of lanesrijstroken.
204
547904
2435
Hier zie je de plattegrond uit 2007.
09:22
You can see the mapkaart in 2007.
205
550339
2361
09:24
This is how it lookedkeek in 2013
206
552700
2194
Zo ziet het eruit in 2013,
09:26
after we builtgebouwd out 350 milesmijlen of on-streetop straat bikefiets lanesrijstroken.
207
554894
4596
nadat we ruim 550 kilometer
aan fietspaden hadden aangelegd.
09:31
I love this because it lookslooks so easygemakkelijk.
208
559490
2017
Ik vind dit prachtig,
want het ziet er zo makkelijk uit.
09:33
You just clickKlik it, and they're there.
209
561507
3899
Je klikt en ze zijn er.
09:37
We alsoook broughtbracht newnieuwe designsontwerpen to the streetstraat.
210
565406
3011
Ook op straat hebben we
nieuwe ontwerpen toegepast.
09:40
We createdaangemaakt the first parking-protectedbeveiligd parkeren bikefiets laneLane
211
568417
3337
We hebben het eerste fietspad in de VS
gemaakt dat tegen parkeren beveiligd is.
09:43
in the UnitedVerenigd StatesStaten.
212
571754
1572
09:45
(ApplauseApplaus)
213
573326
1527
(Applaus)
09:46
We protectedbeschermd bikersbikers by floatingdrijvend parkingparkeren lanesrijstroken,
214
574853
3271
De fietsers zijn beveiligd
door parkeerstroken zwevend te maken.
09:50
and it's been great.
215
578124
1513
Het werkt fantastisch.
09:51
BikeFiets volumesvolumes have spikedspiked.
216
579637
1727
Het aantal fietsers is enorm gestegen.
09:53
InjuriesVerwondingen to all usersgebruikers, pedestriansvoetgangers, cyclistsfietsers, driversstuurprogramma 's,
217
581364
2634
Verwondingen onder weggebruikers,
voetgangers, fietsers, bestuurders,
09:55
are all down 50 percentprocent.
218
583998
1791
zijn met 50 procent afgenomen.
09:57
And we'vewij hebben builtgebouwd 30 milesmijlen of these protectedbeschermd bikefiets lanesrijstroken,
219
585789
3263
En we hebben bijna 50 kilometer
van deze beschermde fietspaden gemaakt
10:01
and now you're seeingziend them popknal up
220
589052
1539
en nu zie je ze
overal in het land verschijnen.
10:02
all over the countryland.
221
590591
1869
10:04
And you can see here that this strategystrategie has workedwerkte.
222
592460
2857
Hier kunnen jullie zien
dat deze strategie werkt.
10:07
The blueblauw linelijn is the numberaantal of cyclistsfietsers,
223
595317
1652
De blauwe lijn, het aantal fietsers,
stijgt enorm.
10:08
soaringstijgende.
224
596969
1004
10:09
The greengroen linelijn is the numberaantal of bikefiets lanesrijstroken.
225
597973
1943
De groene lijn is het aantal fietspaden.
10:11
And the yellowgeel linelijn is the numberaantal of injuriesverwondingen,
226
599916
2496
De gele lijn is het aantal verwondingen,
10:14
whichwelke has remainedbleef essentiallyin wezen flatvlak.
227
602412
2485
en die lijn blijft in hoofdzaak vlak.
10:16
After this biggroot expansionuitbreiding, you've seengezien
228
604897
2868
Na deze enorme toename
10:19
no netnetto- increasetoename in injuriesverwondingen,
229
607765
1850
is er geen toename in verwondingen
10:21
and so there is something to that axiomaxiom
230
609615
2656
dus er is iets waar van de stelling
10:24
that there is safetyveiligheid in numbersgetallen.
231
612271
3247
dat veiligheid uit getallen blijkt.
10:27
Not everybodyiedereen likedvond the newnieuwe bikefiets lanesrijstroken,
232
615518
3132
Niet iedereen was blij
met de nieuwe fietspaden
10:30
and there was a lawsuitrechtszaak and somewhatenigszins
233
618650
2272
en er was een rechtszaak
10:32
of a mediamedia frenzyrazernij a couplepaar yearsjaar agogeleden.
234
620922
2972
en een paar jaar geleden een mediahype.
10:35
One BrooklynBrooklyn paperpapier calledriep this bikefiets laneLane
235
623894
2247
Een krant uit Brooklyn noemde
dit fietspad op Prospect Park West
10:38
that we have on ProspectVooruitzicht ParkPark WestWest
236
626141
2454
10:40
"the mostmeest contestedbetwist piecestuk of landland-
237
628595
1888
"het meest betwiste stuk land
buiten de Gazastrook."
10:42
outsidebuiten of the GazaGaza StripStrip."
238
630483
1972
10:44
(LaughterGelach)
239
632455
3379
(Gelach)
10:47
And this is what we had donegedaan.
240
635834
1920
En dit hadden we gedaan.
10:49
So if you diggraven belowbeneden the headlinesHeadlines, thoughhoewel,
241
637754
5006
Als je dieper graaft dan de krantenkoppen,
10:54
you'llje zult see that the people were farver aheadverder of the presspers,
242
642760
2893
dan merk je dat de mensen
ver op de pers vooruitliepen
10:57
farver aheadverder of the politicianspolitici.
243
645653
2248
en op de politici.
10:59
In factfeit, I think mostmeest politicianspolitici would be happygelukkig
244
647901
2188
Ik denk zelfs dat de meeste politici
blij zouden zijn
11:02
to have those kindsoort of pollPoll numbersgetallen.
245
650089
2151
met zulke goede peilingen.
11:04
Sixty-fourVierenzestig percentprocent of NewNieuw YorkersYorkers supportondersteuning these bikefiets lanesrijstroken.
246
652240
3078
64% van de New Yorkers
steunt de fietspaden.
11:07
This summerzomer, we launchedgelanceerd CitiCiti BikeFiets,
247
655318
1979
Deze zomer hebben we
Citi Bike geïntroduceerd,
11:09
the largestDe grootste bikefiets sharedelen programprogramma in the UnitedVerenigd StatesStaten,
248
657297
2583
het grootste deel-een-fietsprogramma
in de VS,
11:11
with 6,000 bikesfietsen
249
659880
1884
met 6000 fietsen
11:13
and 330 stationsstations locatedgelegen nextvolgende to one anothereen ander.
250
661764
3562
en 330 stallingen dicht bij elkaar.
11:17
SinceSinds we'vewij hebben launchedgelanceerd the programprogramma,
251
665326
2008
Sinds we dit project gestart zijn,
zijn er 3 miljoen tochtjes gemaakt.
11:19
threedrie millionmiljoen tripstrips have been takeningenomen.
252
667334
1668
11:21
People have riddenbereden sevenzeven millionmiljoen milesmijlen.
253
669002
2769
Er is ruim 11 miljoen kilometer gereden.
11:23
That's 280 timestijden around the globewereldbol.
254
671771
2862
Dat is 280 keer de wereld rond.
11:26
And so with this little blueblauw keysleutel,
255
674633
2071
Dus met deze blauwe sleutel
11:28
you can unlockontgrendelen the keystoetsen to the citystad
256
676704
2633
kun je de stad ontsluiten
11:31
and this brandmerk newnieuwe transportationvervoer optionkeuze.
257
679337
2556
en een nieuw transportmiddel
mogelijk maken.
11:33
And dailydagelijks usagegebruik just continuesblijft to soarSoar.
258
681893
2359
Het dagelijks gebruik blijft maar stijgen.
11:36
What has happenedgebeurd is the averagegemiddelde dailydagelijks ridershipridership
259
684252
2745
Gemiddeld wordt er in New York dagelijks
11:38
on the streetsstraten of NewNieuw YorkYork is 36,000 people.
260
686997
2706
door 36.000 mensen gebruik van gemaakt.
11:41
The highhoog that we'vewij hebben had so farver is 44,000 in AugustAugustus.
261
689703
3032
Het hoogste aantal was 44.000,
in augustus.
11:44
YesterdayGisteren, 40,000 people used CitiCiti BikeFiets in NewNieuw YorkYork CityStad.
262
692735
3889
Gisteren hebben 40.000 mensen in New York
een Citi Bike gebruikt.
11:48
The bikesfietsen are beingwezen used sixzes timestijden a day.
263
696624
1962
De fietsen worden
zes keer per dag gebruikt.
11:50
And I think you alsoook see it in the kindssoorten of ridersruiters
264
698586
2781
Ik denk dat je het ook kunt zien aan
het type fietsers.
11:53
that are on the streetsstraten.
265
701367
1355
11:54
In the pastverleden, it lookedkeek like the guy on the left,
266
702722
2374
Vroeger, leek een fietser
op deze man hier links,
11:57
ninja-cladNinja beklede bikefiets messengerMessenger.
267
705096
3005
het type ninja-achtige fietskoerier.
12:00
And todayvandaag, cyclistsfietsers look
268
708101
3837
Vandaag zien fietsters eruit
12:03
like NewNieuw YorkYork CityStad lookslooks.
269
711938
2171
zoals New York City eruit ziet.
12:06
It's diverseverschillend -- youngjong, oldoud, blackzwart, whitewit,
270
714109
3182
Divers -- jong, oud, zwart, wit,
12:09
womenvrouw, kidskinderen, all gettingkrijgen on a bikefiets.
271
717291
3018
vrouwen, kinderen, iedereen fietst.
12:12
It's an affordablebetaalbare, safeveilig, convenientgeschikt way to get around.
272
720309
3017
Het is een betaalbaar, veilig
en handig vervoermiddel.
12:15
QuiteHeel radicalradicaal.
273
723326
2090
Best radicaal.
12:17
We'veWe hebben alsoook broughtbracht this approachnadering to our busesbussen,
274
725416
3142
Deze aanpak hebben we ook
op de bussen toegepast.
12:20
and NewNieuw YorkYork CityStad has the largestDe grootste busbus fleetvloot in NorthNoord AmericaAmerika,
275
728558
3437
New York City heeft
de meeste bussen van Noord Amerika
12:23
the slowestlangzaamste busbus speedssnelheden.
276
731995
1441
en de langzaamste.
12:25
As everybodyiedereen knowsweet,
277
733436
1079
Zoals iedereen weet,
12:26
you can walklopen acrossaan de overkant townstad- fastersneller
278
734515
2402
kun je beter lopen,
dan de bus nemen.
12:28
than you can take the busbus.
279
736917
1220
12:30
And so we focusedgefocust on the mostmeest congestedoverbelast areasgebieden
280
738137
2802
We richtten ons op de meest
verstopte gebieden in de stad.
12:32
of NewNieuw YorkYork CityStad,
281
740939
1425
12:34
builtgebouwd out sixzes busbus rapidsnel transitdoorvoer lineslijnen,
282
742364
2931
We hebben zes doorgaande busbanen aangelegd,
12:37
57 milesmijlen of newnieuwe speedysnelle busbus lanesrijstroken.
283
745295
3293
92 kilometer aan nieuwe snelle busbanen.
12:40
You paybetalen at a kioskkiosk before you get on the busbus.
284
748588
2730
Je betaalt bij een kiosk
voordat je op de bus stapt.
12:43
We'veWe hebben got dedicatedtoegewijd lanesrijstroken that keep carsauto's out
285
751318
2386
We hebben autovrije rijbanen met camera's
12:45
because they get ticketedticket by a cameracamera
286
753704
2126
waar auto's bekeurd worden
als ze er rijden.
12:47
if they use that laneLane,
287
755830
1513
12:49
and it's been a hugereusachtig successsucces.
288
757343
3642
Dat werd een groot succes.
12:52
I think one of my very favoritefavoriete momentsmomenten
289
760985
2040
Een van mijn favoriete momenten
als vervoerscommissaris was
12:55
as transportationvervoer commissionercommissaris was the day
290
763025
2286
12:57
that we launchedgelanceerd CitiCiti BikeFiets,
291
765311
1497
toen we met Citi Bike begonnen.
12:58
and I was ridingpaardrijden CitiCiti BikeFiets up First AvenueAvenue
292
766808
3050
Ik fietste op First Avenue
op mijn beschermde fietspad
13:01
in my protectedbeschermd bikefiets laneLane,
293
769858
1360
13:03
and I lookedkeek over and I saw pedestriansvoetgangers
294
771218
2376
en ik keek en zag voetgangers
13:05
standingstaand safelyveilig on the pedestrianvoetganger islandseilanden,
295
773594
2628
die veilig op hun voetgangerseiland stonden
13:08
and the trafficverkeer was flowingvloeiende,
296
776222
2364
en het verkeer reed voorbij
13:10
birdsvogelstand were singinghet zingen --
297
778586
1950
de vogeltjes floten --
13:12
(LaughterGelach) --
298
780536
1355
(Gelach) --
13:13
the busesbussen were speedingversnellen up theirhun dedicatedtoegewijd lanesrijstroken.
299
781891
3086
de bussen reden lekker door
op hun busbanen.
13:16
It was just fantasticfantastisch.
300
784977
3698
Het was gewoon geweldig.
13:20
And this is how it lookedkeek sixzes yearsjaar agogeleden.
301
788675
2871
Zo zag het er zes jaar geleden uit.
13:23
And so, I think that the lessonles that we have
302
791546
3444
Ik denk dat we van New York kunnen leren
13:26
from NewNieuw YorkYork is that it's possiblemogelijk
303
794990
3479
dat het mogelijk is
om straten snel te veranderen.
13:30
to changeverandering your streetsstraten quicklysnel,
304
798469
2708
13:33
it's not expensiveduur, it can providevoorzien immediateonmiddellijk benefitsvoordelen,
305
801177
3994
Het is niet duur,
het kan meteen voordelen bieden
13:37
and it can be quiteheel popularpopulair.
306
805171
2354
en het kan erg populair zijn.
13:39
You just need to reimaginereimagine your streetsstraten.
307
807525
3279
Je hoeft je enkel de straten
opnieuw voor te stellen.
13:42
They're hiddenverborgen in plainvlakte sightzicht.
308
810804
2065
Ze liggen midden in het zicht verborgen.
13:44
Thank you.
309
812869
1398
Bedankt.
(Applaus)
13:46
(ApplauseApplaus)
310
814267
4693
Translated by Heleen van Maanen
Reviewed by Axel Saffran

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Janette Sadik-Khan - City transportation expert
As commissioner of the NYC Department of Transportation under the Bloomberg administration, Janette Sadik-Khan was responsible for the smooth running of a New York that hides in plain sight ... the streets, highways, bridges, signs and lights.

Why you should listen

Janette Sadik-Khan was appointed commissioner of the New York City Department of Transportation in 2007. For six years, she managed nearly 5,000 employees and was responsible for the operation and management of some 6,300 miles of streets throughout the city's 5 boroughs.

Despite her access to a budget of some $2 billion, Sadik-Khan adopted a designer's approach to urban innovation: rapid testing and regular iteration. In other words, try an idea to see if it would work; if it didn't, try something else, no harm done. In Times Square, an iconic New York City location visited by 350,000 people every day, this involved the creation of pedestrian zones by painting the asphalt and putting up some lawn chairs. The success of the approach allowed her to create 50 pedestrian zones throughout the city, in the process repurposing 26 acres of space previously allocated to cars. 

In 2013, she helped to introduce the instantly-popular Citi Bike bicycle-sharing program to the city, making New York one of the cycling capitals in the United States.

More profile about the speaker
Janette Sadik-Khan | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee