ABOUT THE SPEAKER
Janette Sadik-Khan - City transportation expert
As commissioner of the NYC Department of Transportation under the Bloomberg administration, Janette Sadik-Khan was responsible for the smooth running of a New York that hides in plain sight ... the streets, highways, bridges, signs and lights.

Why you should listen

Janette Sadik-Khan was appointed commissioner of the New York City Department of Transportation in 2007. For six years, she managed nearly 5,000 employees and was responsible for the operation and management of some 6,300 miles of streets throughout the city's 5 boroughs.

Despite her access to a budget of some $2 billion, Sadik-Khan adopted a designer's approach to urban innovation: rapid testing and regular iteration. In other words, try an idea to see if it would work; if it didn't, try something else, no harm done. In Times Square, an iconic New York City location visited by 350,000 people every day, this involved the creation of pedestrian zones by painting the asphalt and putting up some lawn chairs. The success of the approach allowed her to create 50 pedestrian zones throughout the city, in the process repurposing 26 acres of space previously allocated to cars. 

In 2013, she helped to introduce the instantly-popular Citi Bike bicycle-sharing program to the city, making New York one of the cycling capitals in the United States.

More profile about the speaker
Janette Sadik-Khan | Speaker | TED.com
TEDCity2.0

Janette Sadik-Khan: New York's streets? Not so mean any more

แจเน็ต ซาดิก-คาห์น (Janette Sadik-Khan): ถนนในนิวยอร์ค เลิกไร้น้ำใจแล้วจ้า

Filmed:
1,003,733 views

"งานของผู้บัญชาการฝ่ายคมนาคมไม่ใช่แค่เรื่องป้ายหยุดรถและป้ายจราจร" แจเน็ต ซาดิก-คาห์น ผู้ได้รับแต่งตั้งให้ดำรงตำแหน่งนี้ในนิวยอร์คซิตี้เมื่อปี 2007 กล่าว ในการพูดที่สนุกสนานและเชื้อเชิญให้คิด เธอเล่ารายละเอียดแนวคิดเบื้องหลังการปรับเปลี่ยนชีวิตของท้องถนนที่ประสบความสำเร็จใน 5 เขตของนิวยอร์ค รวมถึงการเพิ่มพื้นที่ให้คนเดินถนนที่จตุรัสไทม์สแควร์ และการเปิดตัวของซิตี้ไบค์ อย่าพลาดการปรากฎตัวของแขกรับเชิญในตอนท้าย
- City transportation expert
As commissioner of the NYC Department of Transportation under the Bloomberg administration, Janette Sadik-Khan was responsible for the smooth running of a New York that hides in plain sight ... the streets, highways, bridges, signs and lights. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
The work of a transportationการขนส่ง commissionerกรรมาธิการ
0
937
2159
งานของผู้บัญชาการฝ่ายคมนาคม
00:15
isn't just about stop signsสัญญาณ and trafficการจราจร signalsสัญญาณ.
1
3096
3494
ไม่ใช่แค่เรื่องป้ายห้ามจอดและป้ายจราจร
00:18
It involvesที่เกี่ยวข้องกับการ the designออกแบบ of citiesเมือง
2
6590
2174
แต่เกี่ยวข้องกับการออกแบบเมือง
00:20
and the designออกแบบ of cityเมือง streetsถนน.
3
8764
2396
และออกแบบถนนในเมือง
00:23
Streetsถนน are some of the mostมากที่สุด valuableมีคุณค่า resourcesทรัพยากร
4
11160
2971
ถนนเป็นทรัพย์สินที่มีค่าที่สุดอย่างหนึ่ง
00:26
that a cityเมือง has, and yetยัง it's an assetสินทรัพย์
5
14131
2778
ของเมือง แต่ถนนก็เป็นสินทรัพย์
00:28
that's largelyส่วนใหญ่ hiddenซ่อนเร้น in plainที่ราบ sightสายตา.
6
16909
2856
ที่ถูกบังตา ทั้งๆ น่าจะเห็นโต้งๆ
00:31
And the lessonบทเรียน from Newใหม่ Yorkนิวยอร์ก
7
19765
1581
บทเรียนจากนิวยอร์ค
00:33
over the pastอดีต sixหก yearsปี
8
21346
1658
ในช่วงหกปีที่ผ่านมา
00:35
is that you can updateปรับปรุง this assetสินทรัพย์.
9
23004
2296
ก็คือ คุณสามารถแปลงโฉมให้กับสินทรัพย์นี้
00:37
You can remakeเสพสม your streetsถนน quicklyอย่างรวดเร็ว, inexpensivelyราคาไม่แพง,
10
25300
3698
คุณสามารถปรับเปลี่ยนถนนได้อย่างรวดเร็ว
ในราคาไม่แพง
00:40
it can provideให้ immediateทันทีทันใด benefitsผลประโยชน์,
11
28998
2738
และได้ผลทันที
00:43
and it can be quiteทีเดียว popularเป็นที่นิยม.
12
31736
2601
แถมยังเป็นที่ชื่นชอบของทุกคน
00:46
You just need to look at them a little differentlyต่างกัน.
13
34337
3492
คุณก็แค่ต้องมองถนนให้ต่างไปจากเดิมเล็กน้อย
00:49
This is importantสำคัญ because we liveมีชีวิต in an urbanในเมือง ageอายุ.
14
37829
3748
เรื่องนี้สำคัญ เพราะเราอยู่ในยุค
ที่ผู้คนอาศัยอยู่ในเมืองใหญ่
00:53
For the first time in historyประวัติศาสตร์,
15
41577
2079
เป็นครั้งแรกในประวัติศาสตร์
00:55
mostมากที่สุด people liveมีชีวิต in citiesเมือง,
16
43656
2765
ที่ผู้คนส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในเมือง
00:58
and the U.N. estimatesประมาณการ that over the nextต่อไป 40 yearsปี,
17
46421
3563
สหประชาชาติคาดการณ์ว่าในอีก 40 ปีข้างหน้า
01:01
the populationประชากร is going to doubleสอง on the planetดาวเคราะห์.
18
49984
2901
ประชากรโลกจะเพิ่มขึ้นสองเท่า
01:04
So the designออกแบบ of citiesเมือง is a keyสำคัญ issueปัญหา for our futureอนาคต.
19
52885
4443
ฉะนั้น การออกแบบเมือง
จึงเป็นเรื่องสำคัญสำหรับอนาคตของเรา
01:09
Mayorนายกเทศมนตรี Bloombergบลูมเบิร์ก recognizedได้รับการยอมรับ this
20
57328
1585
นายกเทศมนตรีบลูมเบิร์กเห็นความสำคัญของเรืองนี้
01:10
when he launchedเปิดตัว PlaNYCPlaNYC in 2007.
21
58913
3239
ตอนเปิดตัวโครงการ PlaNYC เมื่อปี 2007
01:14
The planวางแผน recognizedได้รับการยอมรับ that citiesเมือง
22
62152
2713
แผนนี้ตระหนักว่าเมืองต่างๆ
01:16
are in a globalทั่วโลก marketplaceตลาด,
23
64865
2122
เป็นส่วนหนึ่งของตลาดโลก
01:18
and that if we're going to continueต่อ to growเจริญ and thriveเจริญเติบโต
24
66987
2725
หากเราอยากจะโต อยากรุ่งเรืองไปเรื่อยๆ
01:21
and to attractดึงดูดใจ the millionล้าน more people
25
69712
3303
และอยากดึงดูดผู้คนนับล้าน
01:25
that are expectedที่คาดหวัง to moveย้าย here,
26
73015
1600
ที่คาดว่าจะย้ายมาอยู่ที่นี่
01:26
we need to focusโฟกัส on the qualityคุณภาพ of life
27
74615
3251
เราต้องหันมาเน้นเรื่องคุณภาพชีวิต
01:29
and the efficiencyอย่างมีประสิทธิภาพ of our infrastructureโครงสร้างพื้นฐาน.
28
77866
3668
และประสิทธิภาพของโครงสร้างพื้นฐาน
01:33
For manyจำนวนมาก citiesเมือง, our streetsถนน have been
29
81534
1643
ในหลายเมือง ถนนของเรา
01:35
in a kindชนิด of suspendedระงับ animationภาพเคลื่อนไหว for generationsชั่วอายุคน.
30
83177
4109
เป็นคล้าย ๆ ภาพแช่แข็ง
ไม่เคยเปลี่ยนแปลงมาหลายชั่วคน
01:39
This is a pictureภาพ of Timesไทม์ส Squareสี่เหลี่ยม in the '50s,
31
87286
3576
นี่คือรูปไทม์สแควร์ในยุค '50
01:42
and despiteแม้จะมี all of the technologicalเทคโนโลยี innovationนวัตกรรม,
32
90862
3979
และแม้เราจะมีเทคโนโลยีใหม่ๆ มากแค่ไหนก็ตาม
01:46
culturalด้านวัฒนธรรม changesการเปลี่ยนแปลง, politicalในทางการเมือง changesการเปลี่ยนแปลง,
33
94841
2449
วัฒนธรรมเปลี่ยน การเมืองเปลี่ยน
01:49
this is Timesไทม์ส Squareสี่เหลี่ยม in 2008.
34
97290
2255
แต่นี่ก็คือไทม์สแควร์ในปี 2008
01:51
Not much has changedการเปลี่ยนแปลง in those 50 yearsปี.
35
99545
4373
แทบไม่มีอะไรเปลี่ยนแปลงเลยในช่วง 50 ปี
01:55
So we workedทำงาน hardยาก to refocusละแวกเดียวกัน our agendaระเบียบวาระการประชุม,
36
103918
3063
ดังนั้น เราจึงปรับเปลี่ยนวาระของเราใหม่
01:58
to maximizeเพิ่ม efficientที่มีประสิทธิภาพ mobilityการเคลื่อนไหว,
37
106981
2615
เพื่อให้ผู้คนเคลื่อนที่ไปมา
อย่างมีประสิทธิภาพสูงสุด
02:01
providingหาก more roomห้อง for busesรถเมล์, more roomห้อง for bikesจักรยาน,
38
109596
3581
มีพื้นที่ว่างเพิ่มขึ้นให้รถเมล์ ให้รถจักรยาน
02:05
more roomห้อง for people to enjoyสนุก the cityเมือง,
39
113177
3059
ให้ผู้คนได้ชื่นชมตัวเมือง
02:08
and to make our streetsถนน as safeปลอดภัย as they can be
40
116236
2235
และให้ถนนของเราปลอดภัยที่สุดเท่าที่ทำได้
02:10
for everybodyทุกคน that usesการใช้งาน them.
41
118471
3108
สำหรับทุกคนที่ใช้ถนน
02:13
We setชุด out a clearชัดเจน actionการกระทำ planวางแผน
42
121579
2488
เราจึงกำหนดแผนปฏิบัติการที่ชัดเจนขึ้นมา
02:16
with goalsเป้าหมาย and benchmarksมาตรฐาน.
43
124067
2696
พร้อมเป้าหมายและตัววัด
02:18
Havingมี goalsเป้าหมาย is importantสำคัญ,
44
126763
2218
การมีเป้าหมายเป็นเรื่องสำคัญ
02:20
because if you want to changeเปลี่ยนแปลง and steerคัดท้าย the shipเรือ
45
128981
4121
เพราะหากคุณต้องการเปลี่ยน และหันหัวเรือ
02:25
of a bigใหญ่ cityเมือง in a newใหม่ directionทิศทาง,
46
133102
2623
ของเมืองใหญ่ไปสู่ทิศทางใหม่
02:27
you need to know where you're going and why.
47
135725
4196
คุณต้องทราบก่อนว่าจะไปไหนและไปทำไม
02:31
The designออกแบบ of a streetถนน can tell you everything
48
139921
2253
การออกแบบถนนจะบอกทุกอย่างที่คุณ
02:34
about what's expectedที่คาดหวัง on it.
49
142174
2349
คาดหวังว่าจะได้
02:36
In this caseกรณี, it's expectedที่คาดหวัง that you shelterที่พักอาศัย in placeสถานที่.
50
144523
4001
ในกรณีนี้ คุณถูกคาดว่าให้มายืนหลบอยู่
02:40
The designออกแบบ of this streetถนน is really
51
148524
1937
ดังนั้น ถนนสายนี้จึงถูกออกแบบมา
02:42
to maximizeเพิ่ม the movementการเคลื่อนไหว of carsรถ
52
150461
2660
เพื่อให้รถเคลื่อนได้มากที่สุด
02:45
movingการเคลื่อนย้าย as quicklyอย่างรวดเร็ว as possibleเป็นไปได้
53
153121
1728
เร็วที่สุด
02:46
from pointจุด A to pointจุด B,
54
154849
1823
จากจุดเอ ไปจุดบี
02:48
and it missesพลาดท่า all the other waysวิธี
55
156672
1892
และละเลยวิธีอื่นทุกวิธี
02:50
that a streetถนน is used.
56
158564
2427
ในการใช้ถนน
02:52
When we startedเริ่มต้น out, we did some earlyตอนต้น surveysการสำรวจ
57
160991
2951
ตอนเราเริ่มทำโครงการ
เราทำสำรวจในช่วงแรก
02:55
about how our streetsถนน were used,
58
163942
2045
ว่าควรนำถนนมาใช้อย่างไร
02:57
and we foundพบ that Newใหม่ Yorkนิวยอร์ก Cityเมือง was largelyส่วนใหญ่
59
165987
1996
เราพบว่าเมืองนิวยอร์ค
02:59
a cityเมือง withoutไม่มี seatsที่นั่ง.
60
167983
2131
เป็นเมืองที่ไม่มีที่ให้นั่งพัก
03:02
Picturesรูปภาพ like this, people perchedเกาะอยู่
61
170114
2384
อย่างรูปนี้ไง คนนั่งหมิ่นๆ
03:04
on a fireไฟ hydrantก๊อกน้ำ, not the markเครื่องหมาย of a world-classระดับโลก cityเมือง.
62
172498
4173
อยู่บนหัวดับเพลิง
ไม่น่าจะใช่ภาพของเมืองระดับโลกซะเท่าไหร่
03:08
(Laughterเสียงหัวเราะ)
63
176671
2288
(เสียงหัวเราะ)
03:10
It's not great for parentsพ่อแม่ with kidsเด็ก.
64
178959
2476
มันไม่ดีสำหรับพ่อแม่ที่มากับเด็ก ๆ
03:13
It's not great for seniorsผู้สูงอายุ. It's not great for retailersผู้ค้าปลีก.
65
181435
3236
ไม่ดีสำหรับผู้สูงอายุ ไม่ดีสำหรับร้านค้าต่าง ๆ
03:16
It's probablyอาจ not good for the fireไฟ hydrantsระบบท่อดับเพลิง.
66
184671
3041
และก็อาจจะไม่ดีสำหรับหัวดับเพลิงด้วย
03:19
Certainlyอย่างแน่นอน not good for the policeตำรวจ departmentแผนก.
67
187712
3052
ที่แน่ๆ คือ ไม่ดีแน่สำหรับกรมตำรวจ
03:22
So we workedทำงาน hardยาก to changeเปลี่ยนแปลง that balanceสมดุล,
68
190764
3009
ฉะนั้น เราจึงพยายามเปลี่ยนดุลยภาพนี้
03:25
and probablyอาจ the bestดีที่สุด exampleตัวอย่าง of our newใหม่ approachเข้าใกล้
69
193773
3335
และตัวอย่างที่ดีที่สุดในแนวทางใหม่ของเรา
03:29
is in Timesไทม์ส Squareสี่เหลี่ยม.
70
197108
1635
คือสิ่งที่เกิดขึ้นที่ไทม์สแควร์
03:30
Threeสาม hundredร้อย and fiftyห้าสิบ thousandพัน people a day
71
198743
3830
350,000 คน
03:34
walkเดิน throughตลอด Timesไทม์ส Squareสี่เหลี่ยม,
72
202573
1710
เดินผ่านจัตุรัสแห่งนี้ต่อวัน
03:36
and people had triedพยายาม for yearsปี to make changesการเปลี่ยนแปลง.
73
204283
2490
หลายคนพยายามมานานหลายปีที่จะเปลี่ยนแปลง
03:38
They changedการเปลี่ยนแปลง signalsสัญญาณ, they changedการเปลี่ยนแปลง lanesเลน,
74
206773
2388
พวกเขาเปลี่ยนสัญญาณไฟ เปลี่ยนเลนถนน
03:41
everything they could do to make Timesไทม์ส Squareสี่เหลี่ยม work better.
75
209161
2903
ทำทุกอย่างเพื่อให้ไทม์สแควร์ดีกว่าเดิม
03:44
It was dangerousเป็นอันตราย, hardยาก to crossข้าม the streetถนน.
76
212064
2922
มันเป็นจุดอันตราย ข้ามถนนก็ยาก
03:46
It was chaoticวุ่นวาย.
77
214986
1721
แถมโกลาหลวุ่นวาย
03:48
And so, noneไม่มี of those approachesวิธีการ workedทำงาน,
78
216707
2782
เพราะฉะนั้น วิธีต่างๆ ที่กล่าวไปไม่เคยได้ผล
03:51
so we tookเอา a differentต่าง approachเข้าใกล้, a biggerที่ใหญ่กว่า approachเข้าใกล้,
79
219489
2049
เราก็เลยใช้วิธีการที่แตกต่าง
วิธีการที่ใหญ่กว่าเดิม
03:53
lookedมอง at our streetถนน differentlyต่างกัน.
80
221538
1669
มองถนนของเราให้แตกต่างไปจากเดิม
03:55
And so we did a six-monthหกเดือน pilotนักบิน.
81
223207
3573
เราลงมือทำโครงการนำร่อง 6 เดือน
03:58
We closedปิด Broadwayบรอดเวย์ from 42ndครั้ง Streetถนน to 47thTH Streetถนน
82
226780
4256
โดยปิดถนนบรอดเวย์จากถนน 42 ถึงถนน 47
04:03
and createdสร้าง two and a halfครึ่ง acresเอเคอร์
83
231036
2534
ซึ่งทำให้เราได้พื้นที่ว่าง 2.5 เอเคอร์
04:05
of newใหม่ pedestrianคนเดินเท้า spaceช่องว่าง.
84
233570
2776
เป็นพื้นที่ว่างผืนใหม่ของคนเดินถนน
04:08
And the temporaryชั่วคราว materialsวัสดุ are an importantสำคัญ partส่วนหนึ่ง
85
236346
3167
และการใช้วัสดุชั่วคราว ก็เป็นส่วนสำคัญของ
04:11
of the programโครงการ, because we were ableสามารถ to showแสดง
86
239513
3425
โครงการ เพราะเราสามารถแสดงให้เห็นว่า
04:14
how it workedทำงาน.
87
242938
1369
จะนำวัสดุพวกนี้มาใช้ให้ได้ผลอย่างไร
04:16
And I work for a data-drivenที่ขับเคลื่อนด้วยข้อมูล mayorนายกเทศมนตรี, as you probablyอาจ know.
88
244307
2979
ฉันทำงานให้กับนายกเทศมนตรีที่ใช้ข้อมูล
ในการตัดสินใจอย่างที่คุณคงรู้ ๆ อยู่
04:19
So it was all about the dataข้อมูล.
89
247286
1836
ดังนั้น ทุกอย่างก็เลยเกี่ยวพันกับข้อมูล
04:21
So if it workedทำงาน better for trafficการจราจร, if it was better for mobilityการเคลื่อนไหว,
90
249122
3173
เพราะฉะนั้น ถ้าการจราจรดีขึ้น
ก็แปลว่าการเคลื่อนที่น่าจะดีขึ้น
04:24
if it was saferปลอดภัยมากขึ้น, better for businessธุรกิจ, we would keep it,
91
252295
2353
ถ้าถนนปลอดภัยกว่าเดิม
ดีกว่าเดิมสำหรับธุรกิจ เราก็จะใช้วิธีนี้ต่อ
04:26
and if it didn't work, no harmอันตราย, no foulเหม็น,
92
254648
2731
แต่ถ้าวิธีนี้ใช้การไม่ได้ ก็ไม่เห็นมีอะไรเสีย
04:29
we could put it back the way that it was,
93
257379
1890
เราก็เปลี่ยนทุกอย่างกลับไปอย่างที่เคยเป็น
04:31
because these were temporaryชั่วคราว materialsวัสดุ.
94
259269
1261
เพราะทั้งหมดเป็นวัสดุชั่วคราว
04:32
And that was a very bigใหญ่ partส่วนหนึ่ง of the buy-inซื้อใน,
95
260530
2909
และนี่คือส่วนสำคัญมากของข้อตกลงนี้
04:35
much lessน้อยกว่า anxietyความกังวล when you think that something
96
263439
2143
ซึ่งทำให้มีความเครียดน้อยลง ถ้าเราคิดว่าทุกอย่าง
04:37
can be put back.
97
265582
1871
สามารถกลับไปเหมือนเดิม
04:39
But the resultsผล were overwhelmingล้นหลาม.
98
267453
2154
ปรากฎว่าผลที่ได้ดีกว่าที่เราคิดมาก ๆ
04:41
Trafficการจราจร movedย้าย better. It was much saferปลอดภัยมากขึ้น.
99
269607
2920
จราจรเคลื่อนตัวได้ดีขึ้น ความปลอดภัยมีมากกว่าเดิม
04:44
Fiveห้า newใหม่ flagshipเรือธง storesร้านค้า openedเปิด.
100
272527
2407
มีร้านแฟล็กชิพสโตร์เปิดใหม่ 5 แห่งที่นี่
04:46
It's been a totalทั้งหมด home runวิ่ง.
101
274934
1873
มันคือการตีโฮมรันได้ดีๆ นี่เอง
04:48
Timesไทม์ส Squareสี่เหลี่ยม is now one of the topด้านบน 10
102
276807
2583
ไทม์สแควร์กลายเป็นทำเลค้าปลีกระดับท๊อป
04:51
retailขายปลีก locationsสถานที่ on the planetดาวเคราะห์.
103
279390
2631
หนึ่งในสิบแห่งของโลก
04:54
And this is an importantสำคัญ lessonบทเรียน,
104
282021
2434
และนี่คือบทเรียนสำคัญ
04:56
because it doesn't need to be a zero-sumศูนย์รวม gameเกม
105
284455
3098
เพราะมันไม่จำเป็นต้องเป็นเกมที่มีผู้ชนะรายเดียว
04:59
betweenระหว่าง movingการเคลื่อนย้าย trafficการจราจร and creatingการสร้าง publicสาธารณะ spaceช่องว่าง.
106
287553
4525
ระหว่างจราจรที่เคลื่อนตัวได้
กับพื้นที่สาธารณะที่สร้างขึ้นใหม่
05:04
Everyทุกๆ projectโครงการ has its surprisesที่น่าประหลาดใจ,
107
292078
2815
ทุกโครงการมีสิ่งที่ทำให้ประหลาดใจเสมอ
05:06
and one of the bigใหญ่ surprisesที่น่าประหลาดใจ with Timesไทม์ส Squareสี่เหลี่ยม
108
294893
2653
หนึ่งในสิ่งที่ทำให้เราคาดไม่ถึงที่ไทม์สแควร์
05:09
was how quicklyอย่างรวดเร็ว people flockedแห่ to the spaceช่องว่าง.
109
297546
3680
คือความเร็วที่ผู้คนต่างหลั่งไหลมาที่นี่
05:13
We put out the orangeส้ม barrelsบาร์เรล,
110
301226
2058
เราเอาถังสีส้มออกไปตั้ง
05:15
and people just materializedรูปธรรม immediatelyทันที into the streetถนน.
111
303284
3608
สักพัก ผู้คนก็ปรากฎตัวบนท้องถนน
05:18
It was like a Starดาว Trekช่วงระยะการเดินทาง episodeตอน, you know?
112
306892
2041
มันยังกะในหนังเรื่องสตาร์เทรคยังไงยังงั้น
05:20
They weren'tเขาไม่ได้ there before, and then zzzzztzzzzzt!
113
308933
2329
เขาไม่ได้อยู่ตรงนั้นมาก่อน แต่ในหนึ่งแว่บ
05:23
All the people arrivedมาถึง.
114
311262
1378
ทุกคนก็ปรากฎกายที่นี่
05:24
Where they'dพวกเขาต้องการ been, I don't know, but they were there.
115
312640
2758
ฉันไม่ทราบว่าพวกเขาไปอยู่ตรงไหนก่อนหน้านั้น
แต่พวกเขาก็มาอยู่ตรงนั้น
05:27
And this actuallyแท้จริง posedถูกวาง an immediateทันทีทันใด challengeท้าทาย for us,
116
315398
3144
ซึ่งก็กลับกลายเป็นโจทย์ที่ท้าทายสำหรับเราทันที
05:30
because the streetถนน furnitureเฟอร์นิเจอร์ had not yetยัง arrivedมาถึง.
117
318542
3516
เพราะบรรดาเก้าอี้โต๊ะต่าง ๆ
ที่จะใช้ประดับถนน ยังมาไม่ถึง
05:34
So we wentไป to a hardwareฮาร์ดแวร์ storeเก็บ
118
322058
2622
เราก็เลยไปที่ร้านขายฮาร์ดแวร์
05:36
and boughtซื้อ hundredsหลายร้อย of lawnสนามหญ้า chairsเก้าอี้,
119
324680
2347
ไปซื้อเก้าอี้นั่งเล่นในสนามมานับร้อย ๆ ตัว
05:39
and we put those lawnสนามหญ้า chairsเก้าอี้ out on the streetถนน.
120
327027
3192
แล้วก็กางเก้าอี้บนถนน
05:42
And the lawnสนามหญ้า chairsเก้าอี้ becameกลายเป็น the talk of the townตัวเมือง.
121
330219
3896
ผลก็คือเก้าอี้สนามกลายเป็นหัวข้อโจษจัน
05:46
It wasn'tก็ไม่ได้ about that we'dพุธ closedปิด Broadwayบรอดเวย์ to carsรถ.
122
334115
2884
มันไม่ใช่เรื่องที่เราปิดถนบรอดเวย์ไม่ให้รถเข้า
05:48
It was about those lawnสนามหญ้า chairsเก้าอี้.
123
336999
1359
แต่กลับกลายเป็นเรื่องของเก้าอี้สนาม
05:50
"What did you think about the lawnสนามหญ้า chairsเก้าอี้?"
124
338358
1516
"คุณคิดยังไงกับเก้าอี้สนาม"
05:51
"Do you like the colorสี of the lawnสนามหญ้า chairsเก้าอี้?"
125
339889
1677
"คุณชอบสีเก้าอี้รึเปล่า"
05:53
So if you've got a bigใหญ่, controversialที่เถียงกัน projectโครงการ,
126
341566
3766
เพราะฉะนั้น ถ้าคุณทำโครงการใหญ่
ที่ผู้คนกล่าวขวัญแล้วล่ะก็
05:57
think about lawnสนามหญ้า chairsเก้าอี้.
127
345332
1711
อย่าลืมเก้าอี้สนามนะคะ
05:59
(Laughterเสียงหัวเราะ)
128
347043
2910
(เสียงหัวเราะ)
06:01
This is the finalสุดท้าย designออกแบบ for Timesไทม์ส Squareสี่เหลี่ยม,
129
349953
2497
และนี่คือดีไซน์สุดท้ายของไทม์สแควร์
06:04
and it will createสร้าง a levelชั้น surfaceพื้นผิว,
130
352450
2540
พื้นถนนจะราบเท่ากัน
06:06
sidewalkทางเท้า to sidewalkทางเท้า,
131
354990
1684
จากฟุตบาทด้านหนึ่งจรดอีกด้านหนึ่ง
06:08
beautifulสวย paversรถปู that have studsกระดุม in them
132
356674
2228
แผ่นปูพื้นถนนที่สวยงามจะมีปุ่มนูน
06:10
to reflectสะท้อน the lightเบา from the billboardsบิลบอร์ด,
133
358902
2038
เพื่อช่วยสะท้อนแสงจากบรรดาป้ายโฆษณา
06:12
creatingการสร้าง a great newใหม่ energyพลังงาน on the streetถนน,
134
360940
2713
สร้างพลังใหม่ให้กับถนน
06:15
and we think it's going to really createสร้าง
135
363653
2117
เราคาดว่าทั้งหมดนี้จะทำให้เกิด
06:17
a great placeสถานที่, a newใหม่ crossroadsสี่แยก of the worldโลก
136
365770
2158
สถานที่ที่ยิ่งใหญ่ สี่แยกแห่งใหม่ของโลก
06:19
that is worthyคุ้มค่า of its nameชื่อ.
137
367928
1523
ที่มีคุณค่าคู่ควรกับชื่อของมัน
06:21
And we will be cuttingตัด the ribbonริบบิ้น on this,
138
369451
1501
เราจะตัดริบบิ้น
06:22
the first phaseระยะ, this Decemberธันวาคม.
139
370952
3602
เปิดตัวผลงานเฟสแรกในเดือนธันวาคมนี้
06:26
With all of our projectsโครงการ, our publicสาธารณะ spaceช่องว่าง projectsโครงการ,
140
374554
2457
สำหรับโครงการทั้งหมดของเรา
โครงการที่เป็นพื้นที่สาธารณะ
06:29
we work closelyอย่างใกล้ชิด with localในประเทศ businessesธุรกิจ
141
377011
2213
เราทำงานอย่างใกล้ชิดกับธุรกิจ
06:31
and localในประเทศ merchantผู้ประกอบการค้า groupsกลุ่ม
142
379224
1531
และกลุ่มพ่อค้าในท้องถิ่น
06:32
who maintainเก็บรักษา the spacesช่องว่าง, moveย้าย the furnitureเฟอร์นิเจอร์,
143
380755
3316
ผู้ที่คอยดูแลพื้นที่ ย้ายโต๊ะ เก้าอี้
06:36
take careการดูแล of the plantsพืช.
144
384071
1421
ดูแลต้นไม้
06:37
This is in frontด้านหน้า of Macy'sเมซี, and they were
145
385492
2019
นี่คือด้านหน้าของห้างเมซี่ ซึ่งเป็น
06:39
a bigใหญ่ supporterผู้สนับสนุน of this newใหม่ approachเข้าใกล้,
146
387511
2114
ผู้สนันสนุนแนวทางรายใหญ่
06:41
because they understoodเข้าใจ that more people on footเท้า
147
389625
4847
เขาเข้าใจดีว่ายิ่งผู้คนเดินบนท้องถนนมากเท่าไหร่
06:46
is better for businessธุรกิจ.
148
394472
1981
ก็ยิ่งดีสำหรับธุรกิจมากเท่านั้น
06:48
And we'veเราได้ doneเสร็จแล้ว these projectsโครงการ all acrossข้าม the cityเมือง
149
396453
2670
และเราทำโครงการนี้ทั่วทั้งเมือง
06:51
in all kindsชนิด of neighborhoodsละแวกใกล้เคียง.
150
399123
1612
ในย่านต่าง ๆ ทุกประเภท
06:52
This is in Bed-Stuyเตียง Stuy, Brooklynบรูคลิ,
151
400735
2126
นี่คือเบด-สไตย์ ในบรูคลิน
06:54
and you can see the shortสั้น legขา that was there,
152
402861
2092
คูณจะเห็นว่ามันมีช่องว่างสั้น ๆ ตรงนี้
06:56
used for carsรถ, that's not really neededจำเป็น.
153
404953
2250
ที่ให้รถวิ่งผ่านไปมา ซึ่งก็ไม่ได้จำเป็นเท่าไหร่
06:59
So what we did is we paintedทาสี over the streetถนน,
154
407203
3589
เราก็เลยเอาสีมาทาบนพื้นถนน
07:02
put down epoxyอีพ็อกซี่ gravelกรวด, and connectedเกี่ยวข้อง the triangleสามเหลี่ยม
155
410792
3331
ราดกรวดอีพ็อกซี่ลงไป และเชื่อมสามเหลี่ยมกับ
07:06
to the storefrontsร้านค้า on Grandยิ่งใหญ่ Avenueถนน,
156
414123
1995
หน้าร้านบนถนนแกรนด์อะเวนิวเข้าด้วยกัน
07:08
createdสร้าง a great newใหม่ publicสาธารณะ spaceช่องว่าง,
157
416118
1998
ทำให้ได้พื้นที่สาธารณะใหม่ที่สุดยอด
07:10
and it's been great for businessesธุรกิจ
158
418116
2014
ซึ่งดีสำหรับธุรกิจ
07:12
alongตาม Grandยิ่งใหญ่ Avenueถนน.
159
420130
1583
บนถนนแกรนด์อะเวนิวด้วย
07:13
We did the sameเหมือนกัน thing in DUMBOดัมโบ้, in Brooklynบรูคลิ,
160
421713
3156
เราทำอย่างเดียวกันกับดัมโบ ในบรูคลิน
07:16
and this is one of our first projectsโครงการ that we did,
161
424869
2428
นี่คือหนึ่งในบรรดาโครงการแรก ๆ ที่เราทำ
07:19
and we tookเอา an underutilizedunderutilized,
162
427297
2595
เราเอาที่จอดรถ
07:21
prettyน่ารัก dingy-lookingสกปรกที่มอง parkingที่จอดรถ lot
163
429892
2681
ที่คนใช้น้อย แถมหน้าตามอมแมม
07:24
and used some paintสี and plantersชาวสวน
164
432573
3252
เราใช้สี กระถางต้นไม้
07:27
to transformแปลง it over a weekendสุดสัปดาห์.
165
435825
2886
แปลงโฉมที่จอดรถในวันหยุดสุดสัปดาห์นึง
07:30
And in the threeสาม yearsปี sinceตั้งแต่ we'veเราได้ implementedการดำเนินการ the projectโครงการ,
166
438711
2958
ภายใน 3 ปีที่เราทำโครงการนี้
07:33
retailขายปลีก salesขาย have increasedเพิ่มขึ้น 172 percentเปอร์เซ็นต์.
167
441669
4754
การค้าปลีกเพิ่มขึ้น 172%
07:38
And that's twiceสองครั้ง that of adjacentติดกัน areasพื้นที่ in the sameเหมือนกัน neighborhoodย่าน.
168
446423
4872
ซึ่งเป็นสองเท่าของพื้นที่ติด ๆ
กันในย่านเดียวกัน
07:43
We'veเราได้ movedย้าย very, very quicklyอย่างรวดเร็ว
169
451295
2149
เราทำทุกอย่างด้วยความเร็วสูง
07:45
with paintสี and temporaryชั่วคราว materialsวัสดุ.
170
453444
2249
ด้วยสี ด้วยวัสดุชั่วคราว
07:47
Insteadแทน of waitingที่รอ
171
455693
1257
แทนที่จะมัวแต่รอ
07:48
throughตลอด yearsปี of planningการวางแผน studiesการศึกษา
172
456950
2823
ให้มีการศึกษาวางแผนเป็นปีๆ
07:51
and computerคอมพิวเตอร์ modelsรุ่น to get something doneเสร็จแล้ว,
173
459773
2378
รอโมเดลคอมพิวเตอร์เพื่อทำงานบางอย่างให้เสร็จ
07:54
we'veเราได้ doneเสร็จแล้ว it with paintสี and temporaryชั่วคราว materialsวัสดุ.
174
462151
2735
เราลงทำด้วยสีและวัสดุชั่วคราว
07:56
And the proofพิสูจน์ is not in a computerคอมพิวเตอร์ modelแบบ.
175
464886
2350
ผลที่พิสูจน์ได้ ไม่ได้อยู่ในโมเดลคอมพิวเตอร์
07:59
It is in the real-worldโลกแห่งความจริง performanceประสิทธิภาพ of the streetถนน.
176
467236
2965
แต่อยู่บนท้องถนนซึ่งทำหน้าที่ของมัน
ได้ในโลกความเป็นจริง
08:02
You can have funสนุก with paintสี.
177
470201
2996
คุณสามารถเล่นสนุกกับสี
08:05
All told, we'veเราได้ createdสร้าง over 50 pedestrianคนเดินเท้า plazasพลาซ่า
178
473197
4233
เราสร้างลานกว้างให้คนเดินถนนรวมทั้งหมด 50 แห่ง
08:09
in all fiveห้า boroughsเมือง acrossข้าม the cityเมือง.
179
477430
2775
ในห้าเขตทั่วเมืองนิวยอร์ค
08:12
We'veเราได้ repurposedrepurposed 26 acresเอเคอร์ of activeคล่องแคล่ว carรถ lanesเลน
180
480205
4806
เราเปลี่ยนเลนรถยนต์ที่ใช้กันอยู่ 26 เอเคอร์
08:17
and turnedหัน them into newใหม่ pedestrianคนเดินเท้า spaceช่องว่าง.
181
485011
3996
ให้เป็นพื้นที่ว่างแห่งใหม่สำหรับคนเดินถนน
08:21
I think one of the successesประสบความสำเร็จ is in its emulationการแข่งขัน.
182
489007
3441
ฉันคิดว่าหนึ่งในความสำเร็จ
คือการมีคนพยายามเลียนแบบเรา
08:24
You're seeingเห็น this kindชนิด of approachเข้าใกล้,
183
492448
1541
คุณพบเห็นวิธีการนี้
08:25
sinceตั้งแต่ we'veเราได้ paintedทาสี Timesไทม์ส Squareสี่เหลี่ยม,
184
493989
1555
ตั้งแต่เราเริ่มทาสีไทม์สแควร์
08:27
you've seenเห็น this approachเข้าใกล้ in Bostonเมืองบอสตัน, in Chicagoเมืองชิคาโก,
185
495544
3030
คุณเห็นวิธีการนี้ในบอสตัน ชิคาโก
08:30
in Sanซาน Franciscoฟรานซิส, in Mexicoเม็กซิโก Cityเมือง,
186
498574
2499
ซานฟรานซิสโก เม็กซิโกซิตี้
08:33
Buenosบัวโนสไอเรส Airesบัวโนสไอเรส, you nameชื่อ it.
187
501073
1563
บัวโนสไอเรส ไล่ชื่อไปเหอะ
08:34
This is actuallyแท้จริง in Losลอส AngelesAngeles,
188
502636
2349
รูปนี้อยู่ที่แอลเอ
08:36
and they actuallyแท้จริง copiedคัดลอก even the greenสีเขียว dotsจุด
189
504985
3623
เขาก๊อบแม้กระทั่งจุดวงกลมสีเขียว
08:40
that we had on the streetsถนน.
190
508608
2025
ที่เราทาบนถนน
08:42
But I can't underscoreขีดเส้นใต้ enoughพอ
191
510633
2110
แต่สิ่งที่ดิฉันอยากย้ำแล้วอยากอีกก็คือ
08:44
how much more quicklyอย่างรวดเร็ว this enablesช่วยให้ you to moveย้าย
192
512743
2577
วิธีนี้ทำให้คุณสามารถทำงานได้เร็ว
08:47
over traditionalแบบดั้งเดิม constructionการก่อสร้าง methodsวิธีการ.
193
515320
3122
กว่าวิธีก่อสร้างแบบที่ทำ ๆ กันมามาก
08:50
We alsoด้วย broughtนำ this quick-actingรวดเร็วในการทำหน้าที่ approachเข้าใกล้
194
518442
2160
เรายังใช้วิธีลงมืออย่างรวดเร็วนี้กับ
08:52
to our cyclingการขี่จักรยาน programโครงการ,
195
520602
1548
โครงการจักรยานของเราด้วย
08:54
and in sixหก yearsปี turnedหัน cyclingการขี่จักรยาน
196
522150
2516
และในเวลา 6 ปี เราสามารถทำให้จักรยาน
08:56
into a realจริง transportationการขนส่ง optionตัวเลือก in Newใหม่ Yorkนิวยอร์ก.
197
524666
3239
กลายเป็นทางเลือกในการเดินทางได้จริงในนิวยอร์ค
08:59
I think it's fairธรรม to say --
198
527905
1697
ฉันคิดว่ามันยุติธรรมที่จะพูดว่า
09:01
(Applauseการปรบมือ) --
199
529602
5239
(เสียงปรบมือ)
09:06
it used to be a fairlyอย่างเป็นธรรม scaryน่ากลัว placeสถานที่ to rideนั่ง a bikeจักรยาน,
200
534841
3464
เมืองนี้เคยเป็นเมืองน่ากลัวในการขี่จักรยาน
09:10
and now Newใหม่ Yorkนิวยอร์ก has becomeกลายเป็น
201
538305
1558
แต่ตอนนี้ นิวยอร์คได้กลายเป็น
09:11
one of the cyclingการขี่จักรยาน capitalsเมืองหลวง in the Unitedปึกแผ่น Statesสหรัฐอเมริกา.
202
539863
4045
หนึ่งในเมืองหลวงสำหรับจักรยานในสหรัฐอเมริกา
09:15
And we movedย้าย quicklyอย่างรวดเร็ว to createสร้าง an interconnectedที่เชื่อมต่อกัน
203
543908
3996
เราสร้างเครือข่ายเลนจักรยาน
09:19
networkเครือข่าย of lanesเลน.
204
547904
2435
ที่เชื่อมต่อระหว่างกันขึ้นอย่างรวดเร็ว
09:22
You can see the mapแผนที่ in 2007.
205
550339
2361
นี่คือแผนที่ในปี 2007
09:24
This is how it lookedมอง in 2013
206
552700
2194
และนี่คือหน้าตาของมันในปี 2013
09:26
after we builtสร้างขึ้น out 350 milesไมล์ of on-streetบนถนน bikeจักรยาน lanesเลน.
207
554894
4596
หลังจากที่เราสร้างเลนจักรยาน
ความยาว 350 ไมล์บนถนน
09:31
I love this because it looksรูปลักษณ์ so easyง่าย.
208
559490
2017
ฉันชอบแผนที่นี้เพราะมันดูเหมือนง่ายเหลือเกิน
09:33
You just clickคลิก it, and they're there.
209
561507
3899
แค่คลิก มันก็โผล่มาแล้ว
09:37
We alsoด้วย broughtนำ newใหม่ designsจิตร to the streetถนน.
210
565406
3011
เรายังออกแบบถนนใหม่อีกด้วย
09:40
We createdสร้าง the first parking-protectedที่จอดรถที่มีการป้องกัน bikeจักรยาน laneตรอก
211
568417
3337
เราสร้างเลนจักรยานแห่งแรก
ที่มีเลนจอดรถคั่นกลางระหว่าง
09:43
in the Unitedปึกแผ่น Statesสหรัฐอเมริกา.
212
571754
1572
เลนจักรยานและเลนรถยนต์
09:45
(Applauseการปรบมือ)
213
573326
1527
(เสียงปรบมือ)
09:46
We protectedมีการป้องกัน bikersนักปั่นจักรยาน by floatingที่ลอย parkingที่จอดรถ lanesเลน,
214
574853
3271
เราป้องกันคนขี่จักรยาน
ด้วยการทำให้เลนจอดรถลอยสูงขึ้นมา
09:50
and it's been great.
215
578124
1513
ผลที่ได้ดีมาก ๆ เลยค่ะ
09:51
Bikeจักรยาน volumesไดรฟ์ have spikedที่ได้ถูกแทง.
216
579637
1727
ปริมาณจักรยานเพิ่มสูงปรี๊ด
09:53
Injuriesได้รับบาดเจ็บ to all usersผู้ใช้, pedestriansคนเดินเท้า, cyclistsนักปั่นจักรยาน, driversไดรเวอร์,
217
581364
2634
การบาดเจ็บของผู้ใช้ทุกราย
คนเดินถนน คนถีบจักรยาน คนขับรถ
09:55
are all down 50 percentเปอร์เซ็นต์.
218
583998
1791
ทั้งหมดลดลง 50%
09:57
And we'veเราได้ builtสร้างขึ้น 30 milesไมล์ of these protectedมีการป้องกัน bikeจักรยาน lanesเลน,
219
585789
3263
และเราได้สร้างเลนจักรยานที่ป้องกันคนขี่
ความยาว 30 ไมล์
10:01
and now you're seeingเห็น them popป๊อป up
220
589052
1539
ตอนนี้ คุณจะเห็นเลนจักรยาน
10:02
all over the countryประเทศ.
221
590591
1869
โผล่ทุกหนแห่งทั่วประเทศ
10:04
And you can see here that this strategyกลยุทธ์ has workedทำงาน.
222
592460
2857
ภาพนี้ คุณจะเห็นได้ว่ายุทธศาสตร์นี้ใช้ได้ผล
10:07
The blueสีน้ำเงิน lineเส้น is the numberจำนวน of cyclistsนักปั่นจักรยาน,
223
595317
1652
เส้นสีน้ำเงินคือจำนวนผู้ขี่จักรยาน
10:08
soaringที่ทะยาน.
224
596969
1004
ซึ่งเพิ่มสูงมาก
10:09
The greenสีเขียว lineเส้น is the numberจำนวน of bikeจักรยาน lanesเลน.
225
597973
1943
เส้นสีเขียวคือจำนวนเลนจักรยาน
10:11
And the yellowสีเหลือง lineเส้น is the numberจำนวน of injuriesได้รับบาดเจ็บ,
226
599916
2496
ส่วนเส้นสีเหลือคือจำนวนผู้บาดเจ็บ
10:14
whichที่ has remainedยังคงอยู่ essentiallyเป็นหลัก flatแบน.
227
602412
2485
ซึ่งปรากฎว่าแบนราบ
10:16
After this bigใหญ่ expansionการขยายตัว, you've seenเห็น
228
604897
2868
หลังการขยายตัวขนานใหญ่ คุณจะเห็นว่า
10:19
no netสุทธิ increaseเพิ่ม in injuriesได้รับบาดเจ็บ,
229
607765
1850
อุบัติเหตุสุทธิที่ทำให้เจ็บตัวไม่เพิ่ม
10:21
and so there is something to that axiomความจริง
230
609615
2656
เพราะฉะนั้น สมการนี้มันบอกอะไรบางอย่าง
10:24
that there is safetyความปลอดภัย in numbersหมายเลข.
231
612271
3247
ว่าในตัวเลขนี้มีความปลอดภัย
10:27
Not everybodyทุกคน likedชอบ the newใหม่ bikeจักรยาน lanesเลน,
232
615518
3132
แต่ก็ใช่ว่าทุกคนจะชอบเลนจักรยานใหม่นะ
10:30
and there was a lawsuitคดีความ and somewhatค่อนข้าง
233
618650
2272
มีการฟ้องร้อง และสื่อลุกขึ้นมา
10:32
of a mediaสื่อ frenzyความบ้า a coupleคู่ yearsปี agoมาแล้ว.
234
620922
2972
โวยวายเมื่อ 2-3 ปีที่แล้ว
10:35
One Brooklynบรูคลิ paperกระดาษ calledเรียกว่า this bikeจักรยาน laneตรอก
235
623894
2247
หนังสือพิมพ์บรูคลินฉบับหนึ่งเรียกเลนจักรยาน
10:38
that we have on Prospectโอกาส Parkจอด Westตะวันตก
236
626141
2454
ที่เราทำที่พรอสเพ็ค พาร์ค เวสต์ ว่า
10:40
"the mostมากที่สุด contestedเข้าร่วมประกวด pieceชิ้น of landที่ดิน
237
628595
1888
เป็น "ที่ดินที่มีการโต้เถียงกันมากที่สุด
10:42
outsideด้านนอก of the Gazaฉนวนกาซา Stripเพิก."
238
630483
1972
นอกฉนวนกาซ่า"
10:44
(Laughterเสียงหัวเราะ)
239
632455
3379
(เสียงหัวเราะ)
10:47
And this is what we had doneเสร็จแล้ว.
240
635834
1920
และนี่คือสิ่งที่เราได้ทำลงไป
10:49
So if you digขุด belowด้านล่าง the headlinesพาดหัวข่าว, thoughแม้,
241
637754
5006
ฉะนั้น หากคุณลองอ่านให้ลึกมากกว่าพาดหัวข่าว
10:54
you'llคุณจะ see that the people were farห่างไกล aheadล่วงหน้า of the pressกด,
242
642760
2893
คุณจะเห็นว่าประชาชนล้ำหน้ากว่าสื่อ
10:57
farห่างไกล aheadล่วงหน้า of the politiciansนักการเมือง.
243
645653
2248
ล้ำหน้ากว่านักการเมือง
10:59
In factความจริง, I think mostมากที่สุด politiciansนักการเมือง would be happyมีความสุข
244
647901
2188
จะว่าไป ฉันคิดว่านักการเมืองน่าจะชอบใจด้วยซ้ำ
11:02
to have those kindชนิด of pollโพลล์ numbersหมายเลข.
245
650089
2151
ที่ได้ตัวเลขคะแนนเสียงอย่างนี้
11:04
Sixty-fourหกสิบสี่ percentเปอร์เซ็นต์ of Newใหม่ Yorkersชาว supportสนับสนุน these bikeจักรยาน lanesเลน.
246
652240
3078
คนนิวยอร์ค 64% ให้การสนับสนุนเลนจักรยาน
11:07
This summerฤดูร้อน, we launchedเปิดตัว Citiซิตี้ Bikeจักรยาน,
247
655318
1979
ฤดูร้อนนี้ เราเปิดตัว ซิตี้ไบค์
11:09
the largestใหญ่ที่สุด bikeจักรยาน shareหุ้น programโครงการ in the Unitedปึกแผ่น Statesสหรัฐอเมริกา,
248
657297
2583
ซึ่งเป็นโครงการแบ่งจักรยานกันใช้
ที่ใหญ่ที่สุดในสหรัฐ
11:11
with 6,000 bikesจักรยาน
249
659880
1884
เรามีจักรยาน 6,000 คัน
11:13
and 330 stationsสถานี locatedที่ตั้งอยู่ nextต่อไป to one anotherอื่น.
250
661764
3562
สถานีอีก 330 แห่งที่ตั้งอยู่ไม่ห่างกัน
11:17
Sinceตั้งแต่ we'veเราได้ launchedเปิดตัว the programโครงการ,
251
665326
2008
ตั้งแต่เปิดตัวโครงการไป
11:19
threeสาม millionล้าน tripsการเดินทาง have been takenยึด.
252
667334
1668
มีการใช้จักรยานไปแล้ว 3 ล้านเที่ยว
11:21
People have riddenซึ่งได้สลัด sevenเจ็ด millionล้าน milesไมล์.
253
669002
2769
ผู้คนปั่นจักรยานไปแล้ว 7 ล้านไมล์
11:23
That's 280 timesครั้ง around the globeโลก.
254
671771
2862
ซึ่งเท่ากับการเดินทางรอบโลก 280 เที่ยว
11:26
And so with this little blueสีน้ำเงิน keyสำคัญ,
255
674633
2071
ฉะนั้น ด้วยกุญแจสีน้ำเงินเล็ก ๆ นี้
11:28
you can unlockปลดล็อค the keysกุญแจ to the cityเมือง
256
676704
2633
คุณสามารถไขกุญแจสู่ตัวเมือง
11:31
and this brandยี่ห้อ newใหม่ transportationการขนส่ง optionตัวเลือก.
257
679337
2556
และทางเลือกในการเดินทางที่ใหม่เอี่ยมนี้
11:33
And dailyประจำวัน usageการใช้ just continuesอย่างต่อเนื่อง to soarทะยาน.
258
681893
2359
จำนวนผู้ใช้แต่ละวันยังคงเพิ่มขึ้นอย่างต่อเนื่อง
11:36
What has happenedที่เกิดขึ้น is the averageเฉลี่ย dailyประจำวัน ridershipผู้โดยสาร
259
684252
2745
สิ่งที่เกิดขึ้นก็คือ โดยเฉลี่ยแต่ละวัน
11:38
on the streetsถนน of Newใหม่ Yorkนิวยอร์ก is 36,000 people.
260
686997
2706
36,000 คนขี่จักรยานในนิวยอร์ค
11:41
The highสูง that we'veเราได้ had so farห่างไกล is 44,000 in Augustสิงหาคม.
261
689703
3032
ยอดสูงสุดที่เราเคยทำได้คือ 44,000 คน
เมื่อเดือนสิงหาคม
11:44
Yesterdayเมื่อวาน, 40,000 people used Citiซิตี้ Bikeจักรยาน in Newใหม่ Yorkนิวยอร์ก Cityเมือง.
262
692735
3889
เมื่อวานนี้ มีคน 40,000 คน
ปั่นจักรยานซิตี้ไบค์ในนิวยอร์คซิตี้
11:48
The bikesจักรยาน are beingกำลัง used sixหก timesครั้ง a day.
263
696624
1962
จักรยานถูกใช้ 6 ครั้งต่อวัน
11:50
And I think you alsoด้วย see it in the kindsชนิด of ridersผู้ขับขี่
264
698586
2781
และฉันคิดว่าคุณเองก็คงเห็นว่าใครเป็นผู้ขี่จักรยาน
11:53
that are on the streetsถนน.
265
701367
1355
บนท้องถนน
11:54
In the pastอดีต, it lookedมอง like the guy on the left,
266
702722
2374
เมื่อก่อน หน้าตาคนขี่จะคล้ายคนซ้ายมือ
11:57
ninja-cladนินจาเกราะ bikeจักรยาน messengerผู้สื่อสาร.
267
705096
3005
พนักงานส่งเอกสารที่ใช้จักรยาน
แต่งตัวเหมือนนินจา
12:00
And todayในวันนี้, cyclistsนักปั่นจักรยาน look
268
708101
3837
แต่วันนี้ คนขี่จักรยาน มีหน้าตา
12:03
like Newใหม่ Yorkนิวยอร์ก Cityเมือง looksรูปลักษณ์.
269
711938
2171
เหมือนหน้าตาของเมืองนิวยอร์ค
12:06
It's diverseหลากหลาย -- youngหนุ่มสาว, oldเก่า, blackสีดำ, whiteขาว,
270
714109
3182
หลากหลาย มีทั้งคนหนุ่มสาว
คนแก่ คนดำ คนขาว
12:09
womenผู้หญิง, kidsเด็ก, all gettingได้รับ on a bikeจักรยาน.
271
717291
3018
ผู้หญิง เด็ก ทั้งหมดต่างเลือกปั่นจักรยาน
12:12
It's an affordableราคาไม่แพง, safeปลอดภัย, convenientสะดวกสบาย way to get around.
272
720309
3017
มันเป็นการเดินทางไปไหนมาไหนที่ไม่แพง
ปลอดภัย สะดวก
12:15
Quiteทีเดียว radicalรุนแรง.
273
723326
2090
ฉีกไปจากแนวเดิมเลย
12:17
We'veเราได้ alsoด้วย broughtนำ this approachเข้าใกล้ to our busesรถเมล์,
274
725416
3142
เรายังนำวิธีนี้ไปใช้กับรถเมล์ของเรา
12:20
and Newใหม่ Yorkนิวยอร์ก Cityเมือง has the largestใหญ่ที่สุด busรถบัส fleetกองทัพเรือ in Northทางทิศเหนือ Americaสหรัฐอเมริกา,
275
728558
3437
เมืองนิวยอร์คมีจำนวนฝูงรถเมล์
ใหญ่ที่สุดในอเมริกาเหนือ
12:23
the slowestช้าที่สุด busรถบัส speedsความเร็ว.
276
731995
1441
แต่ความเร็วของรถกลับต่ำที่สุด
12:25
As everybodyทุกคน knowsรู้,
277
733436
1079
อย่างที่ทุกคนคงทราบ
12:26
you can walkเดิน acrossข้าม townตัวเมือง fasterได้เร็วขึ้น
278
734515
2402
เราเดินข้ามเมืองเร็วกว่า
12:28
than you can take the busรถบัส.
279
736917
1220
นั่งรถเมล์เป็นไหนๆ
12:30
And so we focusedที่มุ่งเน้น on the mostมากที่สุด congestedแออัด areasพื้นที่
280
738137
2802
ฉะนั้น เราเลยหันมาดูบริเวณที่รถติดมากที่สุด
12:32
of Newใหม่ Yorkนิวยอร์ก Cityเมือง,
281
740939
1425
ของเมืองนิวยอร์ค
12:34
builtสร้างขึ้น out sixหก busรถบัส rapidรวดเร็ว transitการขนส่ง linesเส้น,
282
742364
2931
ก่อนจะสร้างเลนรถเมล์ด่วน 6 เลน
12:37
57 milesไมล์ of newใหม่ speedyรวดเร็ว busรถบัส lanesเลน.
283
745295
3293
รวมเป็นเลนใหม่สำหรับรถเมล์ด่วน
ความยาว 57 ไมล์
12:40
You payจ่ายเงิน at a kioskร้านเล็ก before you get on the busรถบัส.
284
748588
2730
คุณซื้อตั๋วตรงซุ้มขายตั๋วก่อนจะเดินขึ้นรถ
12:43
We'veเราได้ got dedicatedทุ่มเท lanesเลน that keep carsรถ out
285
751318
2386
เราทำเลนเฉพาะรถเมล์เพื่อกันมิให้รถเข้ามา
12:45
because they get ticketedบัตรโดยสาร by a cameraกล้อง
286
753704
2126
เพราะรถอาจโดนใบสั่งหากกล้องจับได้ว่า
12:47
if they use that laneตรอก,
287
755830
1513
แอบเข้ามาใช้เลนนี้
12:49
and it's been a hugeใหญ่ successความสำเร็จ.
288
757343
3642
ปรากฎว่าประสบความสำเร็จถล่มทลาย
12:52
I think one of my very favoriteที่ชื่นชอบ momentsช่วงเวลา
289
760985
2040
ฉันคิดว่าหนึ่งในห้วงเวลาโปรดของฉัน
12:55
as transportationการขนส่ง commissionerกรรมาธิการ was the day
290
763025
2286
ในฐานะผู้บัญชาการฝ่ายคมนาคม ก็คือวัน
12:57
that we launchedเปิดตัว Citiซิตี้ Bikeจักรยาน,
291
765311
1497
ที่เราเปิดตัวจักรยานซิตี้ไบค์
12:58
and I was ridingการขี่ Citiซิตี้ Bikeจักรยาน up First Avenueถนน
292
766808
3050
ฉันขี่จักรยานซิตี้ไบค์ขึ้นไปทางถนนเฟิร์สต์อะเวนิว
13:01
in my protectedมีการป้องกัน bikeจักรยาน laneตรอก,
293
769858
1360
ในเลนจักรยานที่ถัดเลนจอดรถเพื่อป้องกันคนขี่
13:03
and I lookedมอง over and I saw pedestriansคนเดินเท้า
294
771218
2376
ฉันมองไปรอบ ๆ เห็นคนเดินถนน
13:05
standingจุดยืน safelyอย่างปลอดภัย on the pedestrianคนเดินเท้า islandsเกาะ,
295
773594
2628
ยืนอย่างปลอดภัยบนเกาะกลางของคนเดินถนน
13:08
and the trafficการจราจร was flowingที่ไหล,
296
776222
2364
การจราจรเคลื่อนตัวไปเรื่อย ๆ
13:10
birdsนก were singingการร้องเพลง --
297
778586
1950
นกกำลังร้อง
13:12
(Laughterเสียงหัวเราะ) --
298
780536
1355
(หัวเราะ)
13:13
the busesรถเมล์ were speedingการเร่ง up theirของพวกเขา dedicatedทุ่มเท lanesเลน.
299
781891
3086
รถเมล์ทำความเร็วได้ในเลนของตัวเอง
13:16
It was just fantasticน่าอัศจรรย์.
300
784977
3698
มันสุดยอดจริง ๆ
13:20
And this is how it lookedมอง sixหก yearsปี agoมาแล้ว.
301
788675
2871
และนี่คือภาพที่เกิดขึ้นเมื่อ 6 ปีที่แล้ว
13:23
And so, I think that the lessonบทเรียน that we have
302
791546
3444
ฉะนั้น ฉันคิดว่าบทเรียนที่เราได้จาก
13:26
from Newใหม่ Yorkนิวยอร์ก is that it's possibleเป็นไปได้
303
794990
3479
นิวยอร์ค คือ การเปลี่ยนถนนในเวลาอันรวดเร็ว
13:30
to changeเปลี่ยนแปลง your streetsถนน quicklyอย่างรวดเร็ว,
304
798469
2708
เป็นเรื่องที่ทำได้
13:33
it's not expensiveแพง, it can provideให้ immediateทันทีทันใด benefitsผลประโยชน์,
305
801177
3994
ในราคาไม่แพง แถมให้ประโยชน์ทันใจ
13:37
and it can be quiteทีเดียว popularเป็นที่นิยม.
306
805171
2354
และเป็นที่ชื่นชอบของผู้คนอีกด้วย
13:39
You just need to reimagineนำไปปรับใช้ your streetsถนน.
307
807525
3279
คุณแค่จำเป็นต้องจินตนาการถึงถนนของคุณซะใหม่
13:42
They're hiddenซ่อนเร้น in plainที่ราบ sightสายตา.
308
810804
2065
ถนนพวกนี้ก็แค่ซ่อนตัวในที่โล่ง
13:44
Thank you.
309
812869
1398
ขอบคุณค่ะ
13:46
(Applauseการปรบมือ)
310
814267
4693
(เสียงปรบมือ)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Janette Sadik-Khan - City transportation expert
As commissioner of the NYC Department of Transportation under the Bloomberg administration, Janette Sadik-Khan was responsible for the smooth running of a New York that hides in plain sight ... the streets, highways, bridges, signs and lights.

Why you should listen

Janette Sadik-Khan was appointed commissioner of the New York City Department of Transportation in 2007. For six years, she managed nearly 5,000 employees and was responsible for the operation and management of some 6,300 miles of streets throughout the city's 5 boroughs.

Despite her access to a budget of some $2 billion, Sadik-Khan adopted a designer's approach to urban innovation: rapid testing and regular iteration. In other words, try an idea to see if it would work; if it didn't, try something else, no harm done. In Times Square, an iconic New York City location visited by 350,000 people every day, this involved the creation of pedestrian zones by painting the asphalt and putting up some lawn chairs. The success of the approach allowed her to create 50 pedestrian zones throughout the city, in the process repurposing 26 acres of space previously allocated to cars. 

In 2013, she helped to introduce the instantly-popular Citi Bike bicycle-sharing program to the city, making New York one of the cycling capitals in the United States.

More profile about the speaker
Janette Sadik-Khan | Speaker | TED.com