ABOUT THE SPEAKER
Sajay Samuel - Educator
Professor Sajay Samuel's proposal to reduce the burden of student loans is part of his larger preoccupation with thinking beyond the conventional categories of economics and ecology.

Why you should listen

Sajay Samuel is an award winning professor of accounting at the Smeal College of Business at Penn State University. He has organized seminars and lectured widely in Europe and elsewhere on a range of topics, including science and technology, the political economy of professions and decision theory.

Samuel received his Masters in Accounting and Ph.D in Business Administration from Penn State University in 1990 and 1995 respectively. Since then he has taught management accounting and related subjects to undergraduates, graduates, MBAs and Executives over assignments that included stints at Bucknell University and the University of Connecticut. He returned to Penn State in 2003 and now teaches a capstone course to all undergraduate business majors titled, "Business and Industry Analysis."

Samuel was awarded the 2006 Lester J. Shonto Faculty Award for Excellence in Accounting Education. Dr. Samuel's research has been published in such scholarly journals as Accounting, Organizations and Society, Administration Science Quarterly and Symbolic Interaction. His most recent work on accounting, technology and on the history of ideas, has appeared in three articles in the Encyclopedia of Science, Technology and Ethics (2005). His current research aims at clarifying the political implications of accounting practice. His studies in this area concern the political significance of administrative agencies and professional associations in liberal democratic polities. He has presented the early fruits of this work in France, Italy, Germany and England.

More profile about the speaker
Sajay Samuel | Speaker | TED.com
TEDxPSU

Sajay Samuel: How college loans exploit students for profit

Sajay Samuel: Wie Studenten von Studienkrediten ausgebeutet werden

Filmed:
1,313,328 views

"Irgendwann einmal in Amerika", sagt Professor Sajay Samuel, "bedeutete ein Hochschulbesuch nicht, mit Schulden abzuschließen". Heute ist Hochschulbildung zu einem Konsumartikel geworden – die Kosten sind in die Höhe geschossen, was Studenten eine Schuldenlast von über 1 Billion Dollar aufbürdet, während Universitäten und Kreditgeber massive Gewinne machen. Samuel schlägt eine radikale Lösung vor: die Studiengebühren mit dem erwartbaren Gehalt nach dem Abschluss zu verknüpfen, sodass Studenten dann informierte Entscheidungen über ihre Zukunft treffen, ihre Liebe zum Lernen wiederherstellen und einen sinnvollen Beitrag für die Welt leisten können.
- Educator
Professor Sajay Samuel's proposal to reduce the burden of student loans is part of his larger preoccupation with thinking beyond the conventional categories of economics and ecology. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
TodayHeute 40 millionMillion AmericansAmerikaner are indebtedverschuldeten
for theirihr passagePassage to the newneu economyWirtschaft.
0
975
5460
14 Millionen Amerikaner sind auf ihrem Weg
in die neue Wirtschaft verschuldet.
Sie können sich das Studium nicht leisten
00:20
Too poorArm to payZahlen theirihr way throughdurch collegeHochschule,
1
8039
2104
00:22
they now oweverdanken lendersKreditgeber
more than one trillionBillion US dollarsDollar.
2
10167
4342
und schulden Kreditgebern
nun über eine Billion Dollar.
00:27
They do find what jobsArbeitsplätze they can get
3
15709
2239
Sie nehmen alle möglichen Jobs an,
00:29
to payZahlen off a debtSchulden
that is securedgesichert on theirihr personPerson.
4
17972
2485
um die Schulden auf ihrem Namen zu tilgen.
00:33
In AmericaAmerika,
5
21201
2048
In Amerika bekommt sogar
00:35
even a bankruptPleite gamblerSpieler
getsbekommt a secondzweite chanceChance.
6
23273
5531
ein bankrotter Spieler eine zweite Chance.
00:42
But it is nearlyfast impossibleunmöglich
7
30351
2802
Aber es ist fast unmöglich,
00:45
for an AmericanAmerikanische to get dischargedentlassen
theirihr studentSchüler loanDarlehen debtsSchulden.
8
33177
3475
dass einem Amerikaner die
Studienschulden erlassen werden.
00:52
OnceEinmal uponauf a time in AmericaAmerika,
9
40421
2720
Früher einmal bedeutete
ein Studium in den USA nicht,
00:55
going to collegeHochschule did not mean
graduatingAbschluss with debtSchulden.
10
43165
2650
dass man beim Abschluss verschuldet war.
00:59
My friendFreund Paul'sPauls fatherVater
graduatedabsolvierte from ColoradoColorado StateZustand UniversityUniversität
11
47299
5286
Der Vater meines Freundes Paul
schloss die Colorado State University
01:04
on the GIGI BillBill.
12
52609
1150
als Soldat kostenlos ab.
01:07
For his generationGeneration,
13
55546
1588
Für seine Generation
01:09
higherhöher educationBildung was freefrei or almostfast freefrei,
14
57158
2848
war höhere Bildung
kostenlos oder fast kostenlos,
01:12
because it was thought of
as a publicÖffentlichkeit good.
15
60030
2397
da man sie als
öffentliches Gut betrachtete.
01:15
Not anymorenicht mehr.
16
63676
1196
Jetzt nicht mehr.
01:18
When PaulPaul alsoebenfalls graduatedabsolvierte
from ColoradoColorado StateZustand UniversityUniversität,
17
66171
4096
Als Paul die Colorado
State University besuchte,
01:22
he paidbezahlt for his EnglishEnglisch degreeGrad
by workingArbeiten part-timeTeilzeit.
18
70291
3373
finanzierte er sein Englischstudium
durch Teilzeitarbeit.
01:26
30 yearsJahre agovor,
19
74164
1151
Vor 30 Jahren
01:27
higherhöher educationBildung tuitionNachhilfe
was affordableerschwinglich, reasonablevernünftig,
20
75339
2667
waren Studiengebühren
leistbar und angemessen.
01:30
and what debtsSchulden you accumulatedangesammelt,
you paidbezahlt off by graduationGraduierung dateDatum.
21
78030
3396
Die angehäuften Schulden
waren beim Abschluss abbezahlt.
01:33
Not anymorenicht mehr.
22
81952
1150
Jetzt nicht mehr.
01:35
Paul'sPauls daughterTochter followedgefolgt in his footstepsFußstapfen,
23
83829
3374
Pauls Tochter folgte seinen Fußstapfen,
01:39
but with one differenceUnterschied:
24
87227
1301
jedoch mit einem Unterschied:
01:40
when she graduatedabsolvierte fivefünf yearsJahre agovor,
25
88552
2492
Als sie ihr Studium
vor fünf Jahren abschloss,
hatte sie einen Berg Schulden.
01:43
it was with a whoppingsatte debtSchulden.
26
91068
1349
01:45
StudentsStudenten like KateKate have to take on a loanDarlehen
27
93179
3342
Studenten wie Kate müssen
einen Kredit aufnehmen,
01:48
because the costKosten of higherhöher educationBildung
has becomewerden unaffordableunbezahlbar
28
96545
3199
da sich viele, ja die meisten,
amerikanischen Familien
01:51
for manyviele if not mostdie meisten AmericanAmerikanische familiesFamilien.
29
99768
3689
höhere Bildung nicht mehr leisten können.
01:56
But so what?
30
104427
1150
Na und?
01:58
GettingImmer into debtSchulden to buykaufen
an expensiveteuer educationBildung
31
106117
2548
Kreditschulden für eine teure Ausbildung
sind nicht so schlimm,
02:00
is not all badschlecht if you could payZahlen it off
32
108689
2762
wenn man sie mit dem daraus folgenden
höheren Einkommen tilgen kann.
02:03
with the increasederhöht incomeEinkommen
that you earnedverdient from it.
33
111475
3134
02:07
But that's where the rubberGummi
meetserfüllt the roadStraße.
34
115266
2113
Aber genau das ist der springende Punkt.
02:11
Even a collegeHochschule gradGrad
earnedverdient 10 percentProzent more in 2001
35
119652
5596
Ein College-Absolvent verdiente 2001
um 10 Prozent mehr als im Jahr 2013.
02:17
than she did in 2013.
36
125272
1975
02:19
So ...
37
127984
1150
Also ...
02:21
tuitionNachhilfe costsKosten up,
38
129779
1659
höhere Studiengebühren,
sinkende staatliche Unterstützung,
02:23
publicÖffentlichkeit fundingFinanzierung down,
39
131462
1523
02:25
familyFamilie incomesEinkommen diminishedabgebaut,
40
133009
2437
geringeres Familieneinkommen,
02:27
personalpersönlich incomesEinkommen weakschwach.
41
135470
2412
schwache persönliche Einkünfte.
02:30
Is it any wonderWunder that more
than a quarterQuartal of those who mustsollen
42
138241
4405
Verwundert es da, wenn
mehr als ein Viertel der Schuldner
ihre Studienkredite
nicht mehr abzahlen können?
02:34
cannotnicht können make theirihr studentSchüler loanDarlehen paymentsZahlungen?
43
142670
2007
02:38
The worstam schlimmsten of timesmal
can be the bestBeste of timesmal,
44
146852
2977
Die schlimmsten Zeiten
können die besten sein,
weil manche Tatsachen ans Licht kommen,
die man nicht mehr ignorieren kann.
02:41
because certainsicher truthsWahrheiten flashBlitz up
in waysWege that you can't ignoreignorieren.
45
149853
3878
02:46
I want to speaksprechen of threedrei of them todayheute.
46
154446
1946
Heute möchte drei davon ansprechen.
02:49
1.2 trillionBillion dollarsDollar of debtsSchulden for diplomasDiplome
47
157571
3874
1,2 Billionen Dollar Schulden für Diplome
02:53
make it abundantlyreichlich obviousoffensichtlich
48
161469
2465
zeigen deutlich auf,
02:55
that higherhöher educationBildung
is a consumerVerbraucher productProdukt you can buykaufen.
49
163958
3738
dass höhere Bildung
eine käufliche Ware ist.
03:00
All of us talk about educationBildung
just as the economistsÖkonomen do now,
50
168283
4818
Wir alle sprechen heute über Bildung
wie es Ökonomen tun,
03:05
as an investmentInvestition that you make
to improveverbessern the humanMensch stockStock
51
173125
4481
als eine Investition, mit dem man
das Humankapital verbessert,
03:09
by trainingAusbildung them for work.
52
177630
1741
indem man es zur Arbeit ausbildet.
03:11
As an investmentInvestition you make
to sortSortieren and classifyklassifizieren people
53
179812
4723
Wie bei einem Investitionsgut
sortiert und klassifiziert man Menschen,
03:16
so that employersArbeitgeber
can hiremieten them more easilyleicht.
54
184559
2768
damit Arbeitgeber sie
leichter einstellen können.
03:20
The U.S. NewsNews & WorldWelt ReportBericht
ranksReihen collegesHochschulen
55
188396
3398
Der Bericht "U.S. News & World"
bewertet Hochschulen
03:23
just as the consumerVerbraucher reportBericht
ratesPreise washingWaschen machinesMaschinen.
56
191818
3253
wie ein Konsumentenschutzbericht
Waschmaschinen.
03:27
The languageSprache is pepperedgespickt with barbarismsBarbarismus.
57
195095
3763
Die Sprache ist voller Grausamkeiten.
03:30
TeachersLehrer are callednamens "serviceBedienung providersAnbieter,"
58
198882
3381
Lehrer nennt man "Dienstleister",
Studenten sind "Konsumenten".
03:34
studentsStudenten are callednamens "consumersVerbraucher."
59
202287
1753
03:37
SociologySoziologie and ShakespeareShakespeare
and soccerFußball and scienceWissenschaft,
60
205509
3881
Soziologie, Shakespeare, Fußball
und Naturwissenschaft
03:41
all of these are "contentInhalt."
61
209414
1595
sind alles "Inhalte".
Studienkredite bringen Gewinn.
03:45
StudentStudent debtSchulden is profitableprofitabel.
62
213318
1381
03:46
Only not on you.
63
214723
1150
Nur nicht Ihnen.
03:49
Your debtSchulden fattensmästet the profitprofitieren
of the studentSchüler loanDarlehen industryIndustrie.
64
217961
3603
Ihre Schuld steigert den Gewinn
der Studienkreditbranche.
03:54
The two 800-pound-Pfund gorillasGorillas of whichwelche --
65
222040
2437
Die zwei 400-kg-Gorillas --
03:56
SallieSallie MaeMae and NavientNavient --
66
224501
2063
Sallie Mae und Navient --
03:58
postedGesendet last yearJahr a combinedkombiniert profitprofitieren
of 1.2 billionMilliarde dollarsDollar.
67
226588
5206
erzielten letztes Jahr zusammen
einen Gewinn von 1,2 Milliarden Dollar.
04:04
And just like home mortgagesHypotheken,
68
232568
2572
Genauso wie Hypotheken
04:07
studentSchüler loansDarlehen can be bundledgebündelt
and packagedverpackt and slicedgeschnitten and dicedgewürfelt,
69
235164
3186
können Studienkredite gebündelt,
abgepackt und zerstückelt
an der Wall Street verkauft werden.
04:10
and soldverkauft on WallWand StreetStraße.
70
238374
1250
04:12
And collegesHochschulen and universitiesUniversitäten
71
240369
1596
Colleges und Universitäten, die in
diese gesicherten Kredite investieren,
04:13
that investinvestieren in these securitizedverbriefte loansDarlehen
72
241989
3300
profitieren doppelt.
04:18
profitprofitieren twicezweimal.
73
246170
1151
04:19
OnceEinmal from your tuitionNachhilfe,
74
247735
1421
Einmal von Ihren Studiengebühren,
04:21
and then again from the interestinteressieren on debtSchulden.
75
249180
2380
dann von den Kreditzinsen.
04:25
With all that moneyGeld to be madegemacht,
76
253108
2366
Sind wir angesichts des
winkenden Geldes überrascht,
04:27
are we surprisedüberrascht that some
in the higherhöher educationBildung businessGeschäft
77
255498
5587
dass einige Anbieter höherer Bildung
auf falsche Werbung
und eine Lockvogeltaktik setzen?
04:33
have begunbegonnen to engageengagieren in falsefalsch advertisingWerbung,
78
261109
2072
04:35
in baitKöder and switchSchalter ...
79
263205
1157
Sie nützen die Unwissenheit derer aus,
die sie vorgeben zu bilden.
04:38
in exploitingNutzung the very ignoranceIgnoranz
that they pretendso tun als ob to educateerziehen?
80
266585
4095
04:44
ThirdDritte:
81
272144
1150
Drittens:
04:45
diplomasDiplome are a brandMarke.
82
273678
1389
Diplome sind eine Marke.
04:47
ManyViele yearsJahre agovor my teacherLehrer wroteschrieb,
83
275741
2351
Vor vielen Jahren schrieb mein Lehrer:
04:50
"When studentsStudenten are treatedbehandelt as consumersVerbraucher,
84
278116
2541
"Wenn Studenten wie
Konsumenten behandelt werden,
04:52
they're madegemacht prisonersGefangene
of addictionsucht and envyNeid."
85
280681
3125
werden sie zu Gefangenen
von Sucht und Neid."
04:59
Just as consumersVerbraucher can be soldverkauft and resoldweiterverkauft
upgradedaktualisiert versionsVersionen of an iPhoneiPhone,
86
287794
4541
Genauso, wie an Konsumenten
Upgrades eines iPhones verkauft
und wiederverkauft werden können,
05:04
so alsoebenfalls people can be soldverkauft
more and more educationBildung.
87
292359
2942
kann Leuten immer mehr
Bildung verkauft werden.
05:08
CollegeCollege is the newneu highhoch schoolSchule,
88
296807
1866
College ist die neue mittlere Bildung.
05:10
we alreadybereits say that.
89
298697
1324
Das sagt man bereits so.
05:13
But why stop there?
90
301408
1399
Aber warum da aufhören?
Leuten können Zertifikate
und weitere Zertifikate verkauft werden,
05:14
People can be upsoldupsold
on certificationsZertifizierungen and recertificationsRezertifizierungen,
91
302831
3477
05:18
master'sMaster degreesGrad, doctoralPromotion degreesGrad.
92
306332
2356
Masterabschlüsse, Doktorabschlüsse.
05:23
HigherHöhere educationBildung is alsoebenfalls marketedvermarktet
as a statusStatus objectObjekt.
93
311436
3713
Höhere Bildung wird auch
als Statussymbol beworben.
05:28
BuyKaufen a degreeGrad,
94
316634
1151
Kaufen Sie einen Abschluss,
05:29
much like you do a LexusLexus
of a LouisLouis VuittonVuitton bagTasche,
95
317809
3187
so wie Sie einen Lexus oder
eine Louis-Vuitton-Tasche kaufen,
05:33
to distinguishunterscheiden yourselfdich selber from othersAndere.
96
321020
1794
um sich von anderen abzuheben,
05:34
So you can be the objectObjekt
of envyNeid of othersAndere.
97
322838
2451
damit andere Sie beneiden können.
05:38
DiplomasDiplome are a brandMarke.
98
326669
1731
Diplome sind eine Marke.
05:41
But these truthsWahrheiten are oftenhäufig timesmal
hiddenversteckt by a very noisylaut salesDer Umsatz pitchTonhöhe.
99
329034
6595
Diese Wahrheiten werden oft
von lautem Marktgeschrei übertönt.
05:48
There is not a day that goesgeht by
100
336535
1636
Kein Tag vergeht,
05:50
withoutohne some policyPolitik guy
on televisionFernsehen tellingErzählen us,
101
338195
5037
ohne dass ein bezahlter Typ
im Fernsehen uns erzählt:
"Ein College-Abschluss ist unverzichtbar,
05:55
"A collegeHochschule degreeGrad is absolutelyunbedingt essentialwesentlich
102
343256
2024
05:57
to get on that up escalatorRolltreppe
to a middle-classMittelklasse- life."
103
345304
2717
um einmal das Leben
der Mittelschicht zu führen."
06:00
And the usualgewöhnlich evidenceBeweise offeredangeboten
is the collegeHochschule premiumPrämie:
104
348890
3678
Als Beweis wird uns üblicherweise
die College-Prämie angeboten:
06:04
a collegeHochschule gradGrad who makesmacht on averagedurchschnittlich
56 percentProzent more than a highhoch schoolSchule gradGrad.
105
352592
5247
ein Absolvent, der um durchschnittlich
56 % mehr verdient als ein Abiturient.
06:10
Let's look at that numberNummer more carefullyvorsichtig,
106
358425
2048
Schauen wir uns diese Zahl genauer an.
06:12
because on the faceGesicht of it,
107
360497
1326
Oberflächlich betrachtet
06:13
it seemsscheint to beliewiderlegen the storiesGeschichten we all hearhören
108
361847
3344
widerlegt sie die bekannten Geschichten
06:17
about collegeHochschule gradsAbsolventen
workingArbeiten as baristasBaristas and cashiersKassierer.
109
365215
4388
über College-Absolventen,
die an Bars und Kassen arbeiten.
06:22
Of 100 people who enrollMelden Sie sich
in any formbilden of post-secondarypostsekundären educationBildung,
110
370545
5151
Von 100 Leuten, die irgendeine Form
der Tertiärbildung beginnen,
06:27
45 do not completekomplett it in a timelyrechtzeitige fashionMode,
111
375720
3048
schließen sie 45 nicht zeitgerecht ab.
06:30
for a numberNummer of reasonsGründe dafür,
includingeinschließlich financialfinanziell.
112
378792
3066
Das hat mehrere Gründe, auch finanzielle.
06:34
Of the 55 that do graduateAbsolvent,
113
382275
1913
Von den 55, die tatsächlich abschließen,
06:36
two will remainbleiben übrig unemployedarbeitslos,
114
384212
2048
bleiben 2 arbeitslos
06:38
and anotherein anderer 18 are underemployedunterbeschäftigt.
115
386284
2730
und weitere 18 unterbeschäftigt.
06:42
So, collegeHochschule gradsAbsolventen earnverdienen more
than highhoch schoolSchule gradsAbsolventen,
116
390058
3675
College-Absolventen verdienen
mehr als Abiturienten,
aber wiegt das die
überzogenen Studiengebühren
06:45
but does it payZahlen for the exorbitantexorbitante tuitionNachhilfe
117
393757
2993
06:48
and the losthat verloren wagesLohn while at collegeHochschule?
118
396774
2391
und versäumten Einkünfte
während des Studiums auf?
06:51
Now even economistsÖkonomen admiteingestehen
119
399661
2596
Sogar Wirtschaftswissenschafter geben zu,
06:54
going to collegeHochschule payszahlt off
for only those who completekomplett it.
120
402281
5230
dass sich das College nur
für die auszahlt, die es abschließen.
07:00
But that's only because highhoch schoolSchule wagesLohn
have been cutschneiden to the boneKnochen,
121
408095
4032
Aber nur deswegen, weil Gehälter
für Abiturienten seit Jahrzehnten
07:04
for decadesJahrzehnte now.
122
412151
1440
stark gekürzt wurden.
07:07
For decadesJahrzehnte,
123
415369
1889
Seit Jahrzehnten erhalten Abiturienten
07:09
workersArbeitskräfte with a highhoch schoolSchule degreeGrad
124
417282
2357
nicht mehr ihren fairen Anteil
07:11
have been deniedverweigert a fairMesse shareAktie
of what they have producedhergestellt.
125
419663
4103
an den Früchten ihrer Arbeitsleistung.
07:16
And had they receivedempfangen as they should have,
126
424480
2905
Würden sie das bekommen,
07:19
then going to collegeHochschule would have been
a badschlecht investmentInvestition for manyviele.
127
427409
3953
wäre ein Collegebesuch für viele
eine Fehlinvestition.
07:23
CollegeCollege premiumPrämie?
128
431386
2126
College-Prämie?
07:25
I think it's a highhoch schoolSchule discountRabatt.
129
433941
1754
Ich sehe es als Abitur-Rabatt.
07:28
Two out of threedrei people who enrollMelden Sie sich
are not going to find an adequateangemessene jobJob.
130
436688
4404
Zwei von drei Leuten, die inskribieren,
finden keine passende Arbeit.
07:33
And the futureZukunft, for them,
doesn't look particularlyinsbesondere promisingvielversprechend --
131
441756
3111
Für sie verheißt die Zukunft nicht viel --
07:36
in factTatsache, it's downrightgeradezu bleakdüster.
132
444891
1722
sie ist geradezu trostlos.
07:38
And it is they who are going to sufferleiden
133
446637
2404
Sie werden die schlimmste Strafe
07:42
the mostdie meisten punishingbestrafen formsFormen of studentSchüler debtSchulden.
134
450541
2683
aus den Studienkrediten erleiden.
Es ist interessant und traurig,
07:46
And it is they,
135
454002
1151
07:47
curiouslyneugierig and sadlyLeider,
136
455177
1381
dass ausgerechnet sie am lautesten
07:48
who are marketedvermarktet mostdie meisten loudlyLaut
about this collegeHochschule premiumPrämie thing.
137
456582
3809
von der College-Prämie angeworben werden.
07:53
That's not just cynicalzynisch marketingMarketing,
138
461986
2397
Das ist nicht nur zynisches Marketing,
07:56
that's cruelgrausam.
139
464407
1150
sondern Grausamkeit.
07:59
So what do we do?
140
467277
1150
Was sollen wir tun?
08:01
What if studentsStudenten and parentsEltern treatedbehandelt
higherhöher educationBildung as a consumerVerbraucher productProdukt?
141
469279
5609
Was passiert, wenn Studenten und Eltern
höhere Bildung als Ware behandeln?
08:08
EverybodyAlle elsesonst seemsscheint to.
142
476199
1539
Jeder andere macht das.
08:10
Then, like any other consumerVerbraucher productProdukt,
143
478686
2262
Wie bei jedem anderen Konsumartikel
würde man wissen wollen,
wofür man bezahlt.
08:12
you would demandNachfrage to know
what you're payingzahlend for.
144
480972
2499
Beim Kauf von Medikamenten
08:15
When you buykaufen medicinesMedikamente,
145
483495
1215
08:16
you get a listListe of sideSeite effectsAuswirkungen.
146
484734
1915
wird man über Nebenwirkungen informiert.
08:18
When you buykaufen a higherhöher educationalBildungs productProdukt,
147
486673
2112
Wenn man höhere Bildung kauft,
sollte ein sichtbarer Warnhinweis
08:20
you should have a warningWarnung labelEtikette
148
488809
1634
08:22
that allowserlaubt consumersVerbraucher to choosewählen,
149
490467
2192
Konsumenten eine Wahl ermöglichen,
08:24
make informedinformiert choicesAuswahlmöglichkeiten.
150
492683
1379
eine informierte Wahl.
08:26
When you buykaufen a carAuto,
151
494838
1192
Beim Kauf eines Autos
08:28
it tellserzählt you how manyviele
milesMeilen perpro gallonGallone to expecterwarten von.
152
496054
2611
erfährt man den zu
erwartenden Benzinverbrauch.
08:31
Who knowsweiß what to expecterwarten von
153
499188
1446
Wer weiß schon, was man
von einem Abschluss
08:32
from a degreeGrad say, in CanadianKanadische StudiesStudien.
154
500658
3714
in beispielsweise Kanadastudien
erwarten kann.
08:36
There is sucheine solche a thing, by the way.
155
504806
1659
Das gibt es übrigens tatsächlich.
08:40
What if there was an appApp for that?
156
508989
2055
Was wäre, wenn es eine App dafür gäbe?
08:46
One that linkedverknüpft up the costKosten of a majorHaupt
to the expectederwartet incomeEinkommen.
157
514402
4868
Eine, die die Kosten eines Abschlusses
mit dem erwartbaren Einkommen verknüpft.
Nennen wir das IBT,
einkommensbasierte Studiengebühren.
08:52
Let's call it Income-BasedEinkommensbezogene TuitionNachhilfe or IBTIBT.
158
520208
2366
08:54
One of you make this.
159
522598
1522
Erstellen Sie das.
08:56
(LaughterLachen)
160
524144
1539
(Lachen)
08:57
DiscoverEntdecken Sie your realityWirklichkeit.
161
525707
1732
Entdecken Sie Ihre Wirklichkeit.
08:59
(LaughterLachen)
162
527463
2309
(Lachen)
09:01
There are threedrei advantagesVorteile,
163
529796
1429
Einkommensbasierten Studiengebühren
haben drei Vorteile.
09:03
threedrei benefitsVorteile to Income-BasedEinkommensbezogene TuitionNachhilfe.
164
531249
2681
Jeder Anwender kann herausfinden,
09:07
Any userBenutzer can figureZahl out
165
535232
1889
09:09
how much moneyGeld he or she will make
from a givengegeben collegeHochschule and majorHaupt.
166
537145
3204
wie viel Geld ihm oder ihr
ein Studienabschluss bringen wird.
Solche informierten Anwender
09:13
SuchDiese informedinformiert usersBenutzer
167
541105
1342
09:14
are unlikelyunwahrscheinlich to fallfallen victimOpfer
to the huckster'sdie Krämer ployTrick,
168
542471
3945
werden kaum auf die Werbemasche
oder den Verkaufsslogan hereinfallen,
09:18
to the salesDer Umsatz pitchTonhöhe.
169
546440
1410
09:19
But alsoebenfalls to choosewählen wiselyweise.
170
547874
1706
sondern klug entscheiden.
09:21
Why would anybodyirgendjemand payZahlen more for collegeHochschule
171
549604
2402
Warum sollte jemand mehr für das College
09:24
than let's say, 15 percentProzent
of the additionalzusätzliche incomeEinkommen they earnverdienen?
172
552030
3026
als -- sagen wir -- 15 Prozent des
zusätzlichen Einkommens zahlen?
Einkommensbasierte Studiengebühren
haben einen weiteren Vorteil.
09:29
There's a secondzweite benefitVorteil
to Income-BasedEinkommensbezogene TuitionNachhilfe.
173
557040
2716
09:31
By tyingbinden the costKosten to the incomeEinkommen,
174
559780
2960
Durch das Verknüpfen
der Kosten mit dem Einkommen
09:34
collegeHochschule administratorsAdministratoren would be forcedgezwungen
to manageverwalten costsKosten better,
175
562764
4421
müssten das College
die Kosten besser verwalten
09:39
to find innovativeinnovativ waysWege to do so.
176
567209
2340
und neue Wege dafür finden.
09:41
For instanceBeispiel,
177
569573
1154
Sie alle zahlen beispielsweise
09:42
all of you studentsStudenten here payZahlen roughlygrob
the samegleich tuitionNachhilfe for everyjeden majorHaupt.
178
570751
4060
für Ihr Hauptfach ungefähr
gleich viel Studiengebühren.
09:47
That is manifestlyoffensichtlich unfairunfair,
and should changeVeränderung.
179
575478
4047
Das ist eindeutig ungerecht
und sollte sich ändern.
09:52
An engineeringIngenieurwesen studentSchüler usesVerwendungen more resourcesRessourcen
180
580295
3921
Ein Technikstudent braucht
mehr Ressourcen,
Anlagen, Labore und Lehrkörper
09:56
and facilitiesAnlagen and labsLabore and facultyFakultät
181
584240
2409
09:58
than a philosophyPhilosophie studentSchüler.
182
586673
1678
als ein Philosophiestudent.
10:01
But the philosophyPhilosophie studentSchüler,
as a consequenceFolge,
183
589581
2104
Aber der Philosophiestudent
finanziert folglich den Technikstudenten,
10:03
is subsidizingsubventionieren the engineeringIngenieurwesen studentSchüler.
184
591709
2190
10:06
Who then, by the way,
goesgeht on and earnsverdient more moneyGeld.
185
594300
2691
der dann später auch mehr verdient.
10:09
Why should two people
buykaufen the samegleich productProdukt,
186
597015
3707
Warum sollten zwei Personen
dasselbe Produkt kaufen,
10:12
payZahlen the samegleich,
187
600746
1175
gleich viel bezahlen,
10:13
but one personPerson receiveerhalten
halfHälfte or a thirddritte of the serviceBedienung.
188
601945
2777
aber eine Person bekommt
die Hälfte oder ein Drittel des Service?
10:18
In factTatsache, collegeHochschule gradsAbsolventen, some majorsMajors,
189
606448
4071
College-Absolventen einiger Studiengänge
wenden 25 Prozent ihres Einkommens
für die Rückzahlung ihres Kredites auf,
10:22
payZahlen 25 percentProzent of theirihr incomeEinkommen
servicingWartung theirihr studentSchüler debtSchulden,
190
610543
3620
10:26
while othersAndere payZahlen fivefünf percentProzent.
191
614187
1673
andere dagegen nur 5 Prozent.
10:29
That kindArt if inequityUngerechtigkeit would endEnde
when majorsMajors are pricedPreis more correctlykorrekt.
192
617510
4516
Diese Ungleichheit würde aufhören,
wenn Studiengänge korrekte Preise hätten.
10:35
Now of courseKurs, all this dataDaten --
193
623042
2159
Diese ganzen Daten müssten natürlich --
10:37
and one of you is going to do this, right?
194
625225
2074
einer von ihnen macht das, richtig? --
10:39
All this dataDaten has to be well designedentworfen,
195
627323
1847
diese ganzen Daten müssen
gut gepflegt werden,
10:41
maybe auditedgeprüften by publicÖffentlichkeit accountingBuchhaltung firmsFirmen
196
629194
2098
vielleicht von Wirtschaftsprüfern,
10:43
to avoidvermeiden statisticalstatistisch liesLügen.
197
631316
1952
um Statistiklügen zu vermeiden.
10:45
We know about statisticsStatistiken, right?
198
633292
1845
Wir kennen Statistiken, richtig?
10:48
But be that as it maykann,
199
636766
1223
Wie auch immer,
10:50
the thirddritte and biggestgrößte benefitVorteil
of Income-BasedEinkommensbezogene TuitionNachhilfe,
200
638013
4381
der dritte und größte Vorteil
einkommensbasierter Studiengebühren
10:54
is it would freefrei AmericansAmerikaner from the fearAngst
and the factTatsache of financialfinanziell ruinRuine
201
642418
5429
ist die Befreiung der Amerikaner von
der Angst und Tatsache finanziellen Ruins
aufgrund des Kaufs
eines schadhaften Produktes.
10:59
because they boughtgekauft a defectivedefekt productProdukt.
202
647871
2166
11:02
PerhapsVielleicht, in time,
203
650813
2319
Vielleicht werden im Laufe der Zeit
junge und alte Amerikaner --
11:05
youngjung and oldalt AmericansAmerikaner maykann rediscoverEntdecken Sie,
204
653156
2248
wie es der Herr vorhin gesagt hat --
11:07
as the gentlemanGentleman said earliervorhin,
205
655428
2197
ihre Neugier und ihren Lerneifer
wiederentdecken,
11:09
theirihr curiosityNeugierde, theirihr love of learningLernen --
206
657649
2039
11:11
beginStart to studyStudie what they love,
207
659712
1437
das studieren, was sie lieben
11:13
love what they studyStudie,
208
661173
1179
und lieben, was sie studieren,
11:14
followFolgen theirihr passionLeidenschaft ...
209
662376
1383
ihrem Herzen folgen,
11:16
gettingbekommen stimulatedstimuliert by theirihr intelligenceIntelligenz,
210
664577
2469
sich ihrer Intelligenz erfreuen,
11:19
followFolgen pathsWege of inquiryAnfrage
that they really want to.
211
667070
3437
das erforschen, was sie
wirklich interessiert.
11:22
After all, it was EricEric and KevinKevin,
212
670848
4450
Schließlich waren es Eric und Kevin,
11:27
two yearsJahre agovor,
213
675322
1168
die vor zwei Jahren genau diese Art
von jungen Männern waren,
11:29
just exactlygenau these kindsArten of youngjung menMänner,
214
677498
3432
die mich dazu veranlasst
11:32
who promptedaufgefordert me and workedhat funktioniert with me,
215
680954
2022
und bis heute dabei begleitet haben,
11:35
and still do,
216
683000
1561
11:36
in the studyStudie of indebtedverschuldeten
studentsStudenten in AmericaAmerika.
217
684585
3686
die Verschuldung von
Amerikas Studenten zu beleuchten.
11:41
Thank you for your attentionAufmerksamkeit.
218
689272
1531
Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit.
11:42
(ApplauseApplaus)
219
690827
4564
(Applaus)
Translated by Lioba Martin
Reviewed by Johanna Pichler

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sajay Samuel - Educator
Professor Sajay Samuel's proposal to reduce the burden of student loans is part of his larger preoccupation with thinking beyond the conventional categories of economics and ecology.

Why you should listen

Sajay Samuel is an award winning professor of accounting at the Smeal College of Business at Penn State University. He has organized seminars and lectured widely in Europe and elsewhere on a range of topics, including science and technology, the political economy of professions and decision theory.

Samuel received his Masters in Accounting and Ph.D in Business Administration from Penn State University in 1990 and 1995 respectively. Since then he has taught management accounting and related subjects to undergraduates, graduates, MBAs and Executives over assignments that included stints at Bucknell University and the University of Connecticut. He returned to Penn State in 2003 and now teaches a capstone course to all undergraduate business majors titled, "Business and Industry Analysis."

Samuel was awarded the 2006 Lester J. Shonto Faculty Award for Excellence in Accounting Education. Dr. Samuel's research has been published in such scholarly journals as Accounting, Organizations and Society, Administration Science Quarterly and Symbolic Interaction. His most recent work on accounting, technology and on the history of ideas, has appeared in three articles in the Encyclopedia of Science, Technology and Ethics (2005). His current research aims at clarifying the political implications of accounting practice. His studies in this area concern the political significance of administrative agencies and professional associations in liberal democratic polities. He has presented the early fruits of this work in France, Italy, Germany and England.

More profile about the speaker
Sajay Samuel | Speaker | TED.com