ABOUT THE SPEAKER
Sajay Samuel - Educator
Professor Sajay Samuel's proposal to reduce the burden of student loans is part of his larger preoccupation with thinking beyond the conventional categories of economics and ecology.

Why you should listen

Sajay Samuel is an award winning professor of accounting at the Smeal College of Business at Penn State University. He has organized seminars and lectured widely in Europe and elsewhere on a range of topics, including science and technology, the political economy of professions and decision theory.

Samuel received his Masters in Accounting and Ph.D in Business Administration from Penn State University in 1990 and 1995 respectively. Since then he has taught management accounting and related subjects to undergraduates, graduates, MBAs and Executives over assignments that included stints at Bucknell University and the University of Connecticut. He returned to Penn State in 2003 and now teaches a capstone course to all undergraduate business majors titled, "Business and Industry Analysis."

Samuel was awarded the 2006 Lester J. Shonto Faculty Award for Excellence in Accounting Education. Dr. Samuel's research has been published in such scholarly journals as Accounting, Organizations and Society, Administration Science Quarterly and Symbolic Interaction. His most recent work on accounting, technology and on the history of ideas, has appeared in three articles in the Encyclopedia of Science, Technology and Ethics (2005). His current research aims at clarifying the political implications of accounting practice. His studies in this area concern the political significance of administrative agencies and professional associations in liberal democratic polities. He has presented the early fruits of this work in France, Italy, Germany and England.

More profile about the speaker
Sajay Samuel | Speaker | TED.com
TEDxPSU

Sajay Samuel: How college loans exploit students for profit

Sajay Samuel: Comment les prêts universitaires exploitent les étudiants

Filmed:
1,313,328 views

« Autrefois en Amérique, » dit le professeur Sajay Samuel, « aller à l'université n'était pas synonyme de dettes. » Aujourd'hui, les études supérieures sont devenues un produit de consommation -- les coûts ont grimpé en flèche, chargeant les étudiants d'une dette combinée de plus de 1000 milliards de dollars, alors que les universités et les banques réalisent des bénéfices énormes. Samuel propose une solution radicale : lier les frais de scolarité aux perspectives de salaire du diplôme, de telle manière que les étudiants puissent prendre une décision éclairée à propos de leur futur, renouveler leur amour d'apprendre et contribuer au monde d'une manière significative.
- Educator
Professor Sajay Samuel's proposal to reduce the burden of student loans is part of his larger preoccupation with thinking beyond the conventional categories of economics and ecology. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
TodayAujourd'hui 40 millionmillion AmericansAméricains are indebtedendettés
for theirleur passagepassage to the newNouveau economyéconomie.
0
975
5460
40 millions d'Américains
sont aujourd'hui endettés,
au moment de leur passage
vers la nouvelle économie.
00:20
Too poorpauvre to payPayer theirleur way throughpar collegeUniversité,
1
8039
2104
Trop pauvres pour accéder à l'université,
00:22
they now owedevoir lendersprêteurs
more than one trillionbillion US dollarsdollars.
2
10167
4342
ils doivent à présent à leurs bailleurs
plus de 1000 milliards de dollars.
00:27
They do find what jobsemplois they can get
3
15709
2239
Ils doivent trouver le travail
qui leur permet
00:29
to payPayer off a debtdette
that is securedsécurisé on theirleur personla personne.
4
17972
2485
de rembourser leur dette individuelle.
00:33
In AmericaL’Amérique,
5
21201
2048
Aux États-Unis,
00:35
even a bankruptfaillite gamblerGambler
getsobtient a secondseconde chancechance.
6
23273
5531
même un joueur fauché
a le droit à une seconde chance.
00:42
But it is nearlypresque impossibleimpossible
7
30351
2802
Mais c'est presqu'impossible
00:45
for an AmericanAméricain to get dischargeddéchargée
theirleur studentétudiant loanprêt debtsdettes.
8
33177
3475
pour un Américain de se voir libéré
de ses prêts étudiants.
00:52
OnceFois uponsur a time in AmericaL’Amérique,
9
40421
2720
Autrefois aux États-Unis,
00:55
going to collegeUniversité did not mean
graduatinggraduation with debtdette.
10
43165
2650
aller à l'université n'était pas synonyme
d'être diplômé avec une dette.
00:59
My friendami Paul'sDe Paul fatherpère
graduateddiplômé from ColoradoColorado StateÉtat UniversityUniversité
11
47299
5286
Le père de mon ami Paul est diplômé
de l'Université du Colorado
01:04
on the GIGI BillProjet de loi.
12
52609
1150
avec le GI Bill.
01:07
For his generationgénération,
13
55546
1588
Pour sa génération,
01:09
higherplus haute educationéducation was freegratuit or almostpresque freegratuit,
14
57158
2848
les études supérieures
étaient gratuites ou presque,
01:12
because it was thought of
as a publicpublic good.
15
60030
2397
car considérées comme
un bien de service public.
01:15
Not anymoreplus.
16
63676
1196
Ce n'est plus le cas.
01:18
When PaulPaul alsoaussi graduateddiplômé
from ColoradoColorado StateÉtat UniversityUniversité,
17
66171
4096
Lorsque Paul fut aussi diplômé
de l'Université du Colorado,
01:22
he paidpayé for his EnglishAnglais degreedegré
by workingtravail part-timeà temps partiel.
18
70291
3373
il avait financé son diplôme d'anglais
en travaillant à temps partiel.
01:26
30 yearsannées agodepuis,
19
74164
1151
Il y a 30 ans,
01:27
higherplus haute educationéducation tuitionfrais de scolarité
was affordableabordable, reasonableraisonnable,
20
75339
2667
les frais des études
étaient abordables, raisonnables,
01:30
and what debtsdettes you accumulatedaccumulé,
you paidpayé off by graduationremise des diplômes daterendez-vous amoureux.
21
78030
3396
et peu importe les dettes accumulées,
vous les payiez avant d'être diplômé.
01:33
Not anymoreplus.
22
81952
1150
Ce n'est plus le cas.
01:35
Paul'sDe Paul daughterfille followedsuivi in his footstepstraces,
23
83829
3374
La fille de Paul a suivi ses traces,
01:39
but with one differencedifférence:
24
87227
1301
mais avec une différence :
01:40
when she graduateddiplômé fivecinq yearsannées agodepuis,
25
88552
2492
lorsqu'elle a été diplômée il y a 5 ans,
01:43
it was with a whoppingénorme debtdette.
26
91068
1349
elle avait une dette énorme.
01:45
StudentsÉtudiants like KateKate have to take on a loanprêt
27
93179
3342
Des étudiants comme Kate
doivent faire un prêt
01:48
because the costCoût of higherplus haute educationéducation
has becomedevenir unaffordableinabordable
28
96545
3199
car le coût des études supérieures
est devenu inabordable
01:51
for manybeaucoup if not mostles plus AmericanAméricain familiesdes familles.
29
99768
3689
pour beaucoup sinon la majorité
des familles américaines.
01:56
But so what?
30
104427
1150
Mais, et alors ?
01:58
GettingObtenir into debtdette to buyacheter
an expensivecoûteux educationéducation
31
106117
2548
S'endetter pour se payer
une formation coûteuse
02:00
is not all badmal if you could payPayer it off
32
108689
2762
n'est pas mauvais en soi
si vous pouvez le rembourser
02:03
with the increasedaugmenté incomele revenu
that you earnedgagné from it.
33
111475
3134
avec l'augmentation de salaire
obtenue avec celle-ci.
02:07
But that's where the rubbercaoutchouc
meetsrencontre the roadroute.
34
115266
2113
Mais c'est bien là le problème.
02:11
Even a collegeUniversité gradGrad
earnedgagné 10 percentpour cent more in 2001
35
119652
5596
Même un diplômé de l'université
gagnait 10% de plus en 2001
02:17
than she did in 2013.
36
125272
1975
que ce qu'elle gagnait en 2013.
02:19
So ...
37
127984
1150
Donc...
02:21
tuitionfrais de scolarité costsfrais up,
38
129779
1659
les frais de scolarité augmentent,
02:23
publicpublic fundingfinancement down,
39
131462
1523
le financement public diminue,
02:25
familyfamille incomesrevenus diminisheddiminué,
40
133009
2437
les revenus des foyers diminuent,
02:27
personalpersonnel incomesrevenus weakfaible.
41
135470
2412
les revenus personnels baissent.
02:30
Is it any wondermerveille that more
than a quartertrimestre of those who mustdoit
42
138241
4405
N'est-ce donc pas surprenant que
plus d'un quart de ceux qui le doivent
02:34
cannotne peux pas make theirleur studentétudiant loanprêt paymentspaiements?
43
142670
2007
ne peuvent pas rembourser
leur prêt étudiant ?
02:38
The worstpire of timesfois
can be the bestmeilleur of timesfois,
44
146852
2977
Le pire des moments peut être
le meilleur des moments,
02:41
because certaincertain truthsvérités flashflash up
in waysfaçons that you can't ignoreignorer.
45
149853
3878
car certaines vérités apparaissent
d'une manière que vous ne pouvez ignorer.
02:46
I want to speakparler of threeTrois of them todayaujourd'hui.
46
154446
1946
Je veux parler de 3
d'entre elles aujourd'hui.
02:49
1.2 trillionbillion dollarsdollars of debtsdettes for diplomasdiplômes
47
157571
3874
1200 milliards de dollars de dettes
pour les diplômes,
02:53
make it abundantlyabondamment obviousévident
48
161469
2465
ce qui met en évidence
02:55
that higherplus haute educationéducation
is a consumerconsommateur productproduit you can buyacheter.
49
163958
3738
que les études supérieures sont un produit
de consommation que vous pouvez acheter.
03:00
All of us talk about educationéducation
just as the economistséconomistes do now,
50
168283
4818
Nous tous parlons de l'éducation comme
le font les économistes aujourd'hui,
03:05
as an investmentinvestissement that you make
to improveaméliorer the humanHumain stockStock
51
173125
4481
comme un investissement
pour améliorer le capital humain
03:09
by trainingentraînement them for work.
52
177630
1741
en les formant pour travailler.
03:11
As an investmentinvestissement you make
to sortTrier and classifyclasser people
53
179812
4723
Comme un investissement
pour trier et classer les gens
03:16
so that employersemployeurs
can hirelouer them more easilyfacilement.
54
184559
2768
de telle manière que les employeurs
puissent les embaucher plus facilement.
03:20
The U.S. NewsNouvelles & WorldMonde ReportRapport
ranksrangs collegescollèges
55
188396
3398
Le U.S. News & World Report
classe les universités
03:23
just as the consumerconsommateur reportrapport
ratesles taux washingla lessive machinesmachines.
56
191818
3253
comme le font les tests consommateurs
pour les machines à laver.
03:27
The languagela langue is pepperedau poivre with barbarismsbarbarismes.
57
195095
3763
Le langage est saupoudré de barbarismes.
03:30
TeachersEnseignants are calledappelé "serviceun service providersfournisseurs de,"
58
198882
3381
Les professeurs sont appelés
des « fournisseurs de services »,
03:34
studentsélèves are calledappelé "consumersles consommateurs."
59
202287
1753
les étudiants sont appelés
des « consommateurs ».
03:37
SociologySociologie and ShakespeareShakespeare
and soccerfootball and sciencescience,
60
205509
3881
La sociologie, Shakespeare
le football et les sciences,
03:41
all of these are "contentcontenu."
61
209414
1595
tout cela est appelé le « contenu ».
La dette étudiante est profitable.
03:45
StudentStudent debtdette is profitablerentable.
62
213318
1381
03:46
Only not on you.
63
214723
1150
Mais pas pour vous.
03:49
Your debtdette fattensengraisse the profitprofit
of the studentétudiant loanprêt industryindustrie.
64
217961
3603
Votre dette engraisse le profit
de l'industrie du prêt étudiant.
03:54
The two 800-pound-livre gorillasgorilles of whichlequel --
65
222040
2437
Les deux poids lourds du secteur --
03:56
SallieSallie MaeMae and NavientNavient --
66
224501
2063
Sallie Mae et Navient --
03:58
postedposté last yearan a combinedcombiné profitprofit
of 1.2 billionmilliard dollarsdollars.
67
226588
5206
ont déclaré un bénéfice combiné
de 1,2 milliard de dollars.
04:04
And just like home mortgagesprêts hypothécaires,
68
232568
2572
Et comme pour les prêts immobiliers,
04:07
studentétudiant loansprêts can be bundledempaqueté
and packagedemballé and sliceddécoupé en tranches and dicedcoupé en dés,
69
235164
3186
les prêts étudiants peuvent être groupés,
découpés, hachés,
04:10
and soldvendu on WallMur StreetRue.
70
238374
1250
et vendus à Wall Street.
04:12
And collegescollèges and universitiesles universités
71
240369
1596
Et les universités
04:13
that investinvestir in these securitizedtitrisés loansprêts
72
241989
3300
qui investissent dans ces prêts sécurisés
font deux fois plus de bénéfices.
04:18
profitprofit twicedeux fois.
73
246170
1151
04:19
OnceFois from your tuitionfrais de scolarité,
74
247735
1421
Une fois des frais de scolarité
04:21
and then again from the interestintérêt on debtdette.
75
249180
2380
et une autre fois
des intérêts de la dette.
04:25
With all that moneyargent to be madefabriqué,
76
253108
2366
Avec tout cet argent à faire,
04:27
are we surprisedsurpris that some
in the higherplus haute educationéducation businessEntreprise
77
255498
5587
sommes-nous surpris que certains
dans les études supérieures
04:33
have beguncommencé to engageengager in falsefaux advertisingLa publicité,
78
261109
2072
aient commencé à faire
de la publicité mensongère,
04:35
in baitappât and switchcommutateur ...
79
263205
1157
un leurre...
04:38
in exploitingexploitant the very ignoranceignorance
that they pretendfaire semblant to educateéduquer?
80
266585
4095
en exploitant l'ignorance
qu'ils prétendent éduquer ?
04:44
ThirdTierce:
81
272144
1150
Troisièmement :
04:45
diplomasdiplômes are a brandmarque.
82
273678
1389
les diplômes sont une marque.
04:47
ManyDe nombreux yearsannées agodepuis my teacherprof wrotea écrit,
83
275741
2351
Il y a quelques années,
mon professeur a écrit :
04:50
"When studentsélèves are treatedtraité as consumersles consommateurs,
84
278116
2541
« Quand les étudiants sont traités
comme des consommateurs,
04:52
they're madefabriqué prisonersles prisonniers
of addictionAddiction and envyenvie."
85
280681
3125
ils sont fait prisonniers de l'addiction
et de la jalousie. »
04:59
Just as consumersles consommateurs can be soldvendu and resoldrevendu
upgradedmis à jour versionsversions of an iPhoneiPhone,
86
287794
4541
Tels les consommateurs à qui on vend
et revend des versions d'un iPhone,
05:04
so alsoaussi people can be soldvendu
more and more educationéducation.
87
292359
2942
on peut vendre aux gens
de plus en plus d'éducation.
05:08
CollegeCollège is the newNouveau highhaute schoolécole,
88
296807
1866
L'université est le nouveau lycée,
05:10
we alreadydéjà say that.
89
298697
1324
nous l'avons déjà dit.
05:13
But why stop there?
90
301408
1399
Mais pourquoi s'arrêter là ?
Les gens peuvent monter en gamme avec
des certifications et re-certifications,
05:14
People can be upsoldupsold
on certificationscertifications and recertificationsrecertifications,
91
302831
3477
05:18
master'sla maîtrise degreesdegrés, doctoralau doctorat degreesdegrés.
92
306332
2356
des masters, des doctorats.
05:23
HigherPlus élevé educationéducation is alsoaussi marketedcommercialisé
as a statusstatut objectobjet.
93
311436
3713
Les études supérieures
sont aussi vendues comme un objet.
05:28
BuyAcheter a degreedegré,
94
316634
1151
Acheter un diplôme,
05:29
much like you do a LexusLexus
of a LouisLouis VuittonVuitton bagsac,
95
317809
3187
comme vous le feriez pour une Lexus
ou un sac Louis Vuitton,
05:33
to distinguishdistinguer yourselftoi même from othersautres.
96
321020
1794
pour vous distinguer des autres.
05:34
So you can be the objectobjet
of envyenvie of othersautres.
97
322838
2451
Donc vous pouvez être l'objet
de la jalousie des autres.
05:38
DiplomasDiplômes are a brandmarque.
98
326669
1731
Les diplômes sont une marque.
05:41
But these truthsvérités are oftensouvent timesfois
hiddencaché by a very noisybruyant salesVentes pitchpas.
99
329034
6595
Mais ces vérités sont souvent cachées
par un discours commercial très bruyant.
05:48
There is not a day that goesva by
100
336535
1636
Il ne se passe pas un seul jour
05:50
withoutsans pour autant some policypolitique guy
on televisiontélévision tellingrécit us,
101
338195
5037
sans que des hommes politiques
nous disent à la télévision :
« Un diplôme universitaire
est vraiment essentiel
05:55
"A collegeUniversité degreedegré is absolutelyabsolument essentialessentiel
102
343256
2024
05:57
to get on that up escalatorescalator
to a middle-classclasse moyenne life."
103
345304
2717
pour prendre l'ascenseur
vers une vie de classe moyenne. »
06:00
And the usualhabituel evidencepreuve offeredoffert
is the collegeUniversité premiumPremium:
104
348890
3678
Et la preuve apportée d'habitude
est l'impact du diplôme sur le salaire :
06:04
a collegeUniversité gradGrad who makesfait du on averagemoyenne
56 percentpour cent more than a highhaute schoolécole gradGrad.
105
352592
5247
un diplômé qui, en moyenne, gagne 56%
de plus qu'un diplômé du secondaire.
06:10
Let's look at that numbernombre more carefullysoigneusement,
106
358425
2048
Regardez ce chiffre plus attentivement,
06:12
because on the facevisage of it,
107
360497
1326
car en apparence,
06:13
it seemssemble to beliebelie the storieshistoires we all hearentendre
108
361847
3344
il semble démentir les histoires
que nous entendons tous
06:17
about collegeUniversité gradsdiplômés
workingtravail as baristasbaristas and cashierscaissiers.
109
365215
4388
à propos des diplômés universitaires
travaillant comme serveurs et caissiers.
06:22
Of 100 people who enrolls’inscrire
in any formforme of post-secondaryétudes postsecondaires educationéducation,
110
370545
5151
Sur 100 personnes qui s'inscrivent
à n'importe quelle formation supérieure,
06:27
45 do not completeAchevée it in a timelyen temps opportun fashionmode,
111
375720
3048
45 ne la terminent pas en temps opportun,
06:30
for a numbernombre of reasonsles raisons,
includingcomprenant financialfinancier.
112
378792
3066
pour plusieurs raisons,
dont des raisons financières.
06:34
Of the 55 that do graduatediplômé,
113
382275
1913
Sur les 55 diplômés,
06:36
two will remainrester unemployedsans emploi,
114
384212
2048
deux vont rester sans emploi
06:38
and anotherun autre 18 are underemployedsous-employés.
115
386284
2730
et 18 autres sont sous-employés.
06:42
So, collegeUniversité gradsdiplômés earnGagnez more
than highhaute schoolécole gradsdiplômés,
116
390058
3675
Donc, les diplômés du supérieur
gagnent plus que ceux du secondaire,
06:45
but does it payPayer for the exorbitantexorbitants tuitionfrais de scolarité
117
393757
2993
mais est-ce que cela compense
les frais de scolarité exorbitants
06:48
and the lostperdu wagesles salaires while at collegeUniversité?
118
396774
2391
et le manque à gagner
du temps passé à l'université ?
06:51
Now even economistséconomistes admitadmettre
119
399661
2596
Même les économistes admettent
06:54
going to collegeUniversité payspaie off
for only those who completeAchevée it.
120
402281
5230
qu'aller à l'université ne vaut le coup
que pour ceux qui arrivent au bout.
07:00
But that's only because highhaute schoolécole wagesles salaires
have been cutCouper to the boneOS,
121
408095
4032
C'est uniquement parce que les salaires
des diplômés du supérieur ont baissé,
07:04
for decadesdécennies now.
122
412151
1440
depuis des dizaines d'années.
07:07
For decadesdécennies,
123
415369
1889
Depuis des dizaines d'années,
07:09
workersouvriers with a highhaute schoolécole degreedegré
124
417282
2357
les travailleurs avec
un diplôme du secondaire
07:11
have been deniedrefusé a fairjuste sharepartager
of what they have producedproduit.
125
419663
4103
se sont vu refuser une part équitable
de ce qu'ils ont produit.
07:16
And had they receivedreçu as they should have,
126
424480
2905
Et s'ils avaient reçu
ce qu'ils auraient dû,
07:19
then going to collegeUniversité would have been
a badmal investmentinvestissement for manybeaucoup.
127
427409
3953
alors aller à l'université aurait été
un mauvais investissement pour beaucoup.
07:23
CollegeCollège premiumPremium?
128
431386
2126
L'impact du diplôme ?
07:25
I think it's a highhaute schoolécole discountremise.
129
433941
1754
Je pense que c'est un rabais
pour le secondaire.
07:28
Two out of threeTrois people who enrolls’inscrire
are not going to find an adequateadéquat jobemploi.
130
436688
4404
2 personnes sur 3 qui s'inscrivent
ne vont pas trouver un travail adéquat.
07:33
And the futureavenir, for them,
doesn't look particularlyparticulièrement promisingprometteur --
131
441756
3111
Et le futur, pour eux,
ne semble pas radieux --
07:36
in factfait, it's downrightcarrément bleaksombre.
132
444891
1722
en fait, c'est une tristesse totale.
07:38
And it is they who are going to suffersouffrir
133
446637
2404
Et ce sont ceux qui souffrent
07:42
the mostles plus punishingpunir formsformes of studentétudiant debtdette.
134
450541
2683
le plus des formes punitives
de la dette étudiante.
07:46
And it is they,
135
454002
1151
Et ce sont eux,
07:47
curiouslyavec curiosité and sadlyMalheureusement,
136
455177
1381
curieusement et tristement,
07:48
who are marketedcommercialisé mostles plus loudlyhaut et fort
about this collegeUniversité premiumPremium thing.
137
456582
3809
qui promeuvent le plus lourdement
cet impact du diplôme sur le salaire.
07:53
That's not just cynicalcynique marketingcommercialisation,
138
461986
2397
Ce n'est pas simplement
du marketing cynique,
07:56
that's cruelcruel.
139
464407
1150
c'est cruel.
07:59
So what do we do?
140
467277
1150
Que faire ?
08:01
What if studentsélèves and parentsParents treatedtraité
higherplus haute educationéducation as a consumerconsommateur productproduit?
141
469279
5609
Que faire si les étudiants et parents
considèrent les études supérieures
comme un produit de consommation ?
08:08
EverybodyTout le monde elseautre seemssemble to.
142
476199
1539
Tout le monde semble le faire.
Ensuite, comme n'importe quel
produit de consommation,
08:10
Then, like any other consumerconsommateur productproduit,
143
478686
2262
08:12
you would demanddemande to know
what you're payingpayant for.
144
480972
2499
vous voudriez savoir ce que vous achetez.
Si vous achetez des médicaments,
08:15
When you buyacheter medicinesmédicament,
145
483495
1215
08:16
you get a listliste of sidecôté effectseffets.
146
484734
1915
vous avez la liste des effets secondaires.
08:18
When you buyacheter a higherplus haute educationaléducatif productproduit,
147
486673
2112
Quand vous achetez des études supérieures,
08:20
you should have a warningAttention labelétiquette
148
488809
1634
vous devriez avoir
une note d'avertissement
08:22
that allowspermet consumersles consommateurs to choosechoisir,
149
490467
2192
qui permette aux étudiants de choisir
08:24
make informedinformé choicesles choix.
150
492683
1379
et de faire des choix informés.
Quand vous achetez une voiture,
08:26
When you buyacheter a carvoiture,
151
494838
1192
08:28
it tellsraconte you how manybeaucoup
milesmiles perpar gallongallon to expectattendre.
152
496054
2611
on vous indique la consommation attendue.
08:31
Who knowssait what to expectattendre
153
499188
1446
Qui sait à quoi s'attendre
08:32
from a degreedegré say, in CanadianCanadien StudiesÉtudes.
154
500658
3714
d'un diplôme en études canadiennes.
08:36
There is suchtel a thing, by the way.
155
504806
1659
Ça existe réellement, d'ailleurs.
08:40
What if there was an appapplication for that?
156
508989
2055
Et s'il y avait une application pour ça ?
08:46
One that linkedlié up the costCoût of a majorMajeur
to the expectedattendu incomele revenu.
157
514402
4868
Qui mettrait en relation le coût
d'une université avec le salaire attendu.
Appelons-la Frais Basés
sur les Revenus ou FBR.
08:52
Let's call it Income-BasedBasé sur le revenu TuitionFrais de scolarité or IBTIBT.
158
520208
2366
08:54
One of you make this.
159
522598
1522
Que l'un d'entre vous le fasse.
08:56
(LaughterRires)
160
524144
1539
(Rires)
08:57
DiscoverDécouvrez your realityréalité.
161
525707
1732
Découvrez votre réalité.
08:59
(LaughterRires)
162
527463
2309
(Rires)
09:01
There are threeTrois advantagesavantages,
163
529796
1429
Il y a trois avantages,
09:03
threeTrois benefitsavantages to Income-BasedBasé sur le revenu TuitionFrais de scolarité.
164
531249
2681
trois bénéfices
aux frais basés sur les revenus.
09:07
Any userutilisateur can figurefigure out
165
535232
1889
N'importe quel utilisateur peut savoir
09:09
how much moneyargent he or she will make
from a givendonné collegeUniversité and majorMajeur.
166
537145
3204
combien il ou elle va gagner
après l'université.
09:13
SuchCes informedinformé usersutilisateurs
167
541105
1342
De tels utilisateurs informés
09:14
are unlikelyimprobable to falltomber victimvictime
to the huckster'sde colporteur ploystratagème,
168
542471
3945
sont peu enclins à être victimes
du stratagème du marchand d'illusions,
09:18
to the salesVentes pitchpas.
169
546440
1410
du discours de vente.
09:19
But alsoaussi to choosechoisir wiselyjudicieusement.
170
547874
1706
Mais également
de faire le bon choix.
09:21
Why would anybodyn'importe qui payPayer more for collegeUniversité
171
549604
2402
Pourquoi quiconque paierait plus
pour l'université
09:24
than let's say, 15 percentpour cent
of the additionalsupplémentaires incomele revenu they earnGagnez?
172
552030
3026
que, disons 15 %
du salaire supplémentaire qu'il gagne ?
09:29
There's a secondseconde benefitavantage
to Income-BasedBasé sur le revenu TuitionFrais de scolarité.
173
557040
2716
Il y a un second avantage
aux frais basés sur les revenus.
09:31
By tyingvente liée the costCoût to the incomele revenu,
174
559780
2960
En liant le coût aux revenus,
09:34
collegeUniversité administratorsadministrateurs would be forcedforcé
to managegérer costsfrais better,
175
562764
4421
les administrateurs des universités
seraient forcés de mieux gérer les coûts,
09:39
to find innovativeinnovant waysfaçons to do so.
176
567209
2340
de travailler de manière innovante.
09:41
For instanceexemple,
177
569573
1154
Par exemple,
09:42
all of you studentsélèves here payPayer roughlygrossièrement
the sameMême tuitionfrais de scolarité for everychaque majorMajeur.
178
570751
4060
tous vos étudiants payent
environ les mêmes frais
pour chaque spécialité.
09:47
That is manifestlymanifestement unfairdéloyale,
and should changechangement.
179
575478
4047
Ce qui, manifestement, est injuste
et devrait changer.
09:52
An engineeringingénierie studentétudiant usesles usages more resourcesRessources
180
580295
3921
Un élève ingénieur
utilise plus de ressources
09:56
and facilitiesinstallations and labslaboratoires and facultyla faculté
181
584240
2409
et de services,
de laboratoires et d'espace
09:58
than a philosophyphilosophie studentétudiant.
182
586673
1678
qu'un étudiant en philosophie.
10:01
But the philosophyphilosophie studentétudiant,
as a consequenceconséquence,
183
589581
2104
Mais l'étudiant en philosophie,
par conséquent,
10:03
is subsidizingsubventionner the engineeringingénierie studentétudiant.
184
591709
2190
subventionne l'élève ingénieur.
10:06
Who then, by the way,
goesva on and earnsgagne more moneyargent.
185
594300
2691
Qui par la suite, dans tous les cas,
gagnera plus d'argent.
10:09
Why should two people
buyacheter the sameMême productproduit,
186
597015
3707
Pourquoi deux personnes devraient
payer le même produit,
10:12
payPayer the sameMême,
187
600746
1175
payer la même somme,
10:13
but one personla personne receiverecevoir
halfmoitié or a thirdtroisième of the serviceun service.
188
601945
2777
mais l'une reçoit la moitié
ou le tiers du service.
10:18
In factfait, collegeUniversité gradsdiplômés, some majorsmajors,
189
606448
4071
En fait, les diplômés
issus de certaines spécialités
10:22
payPayer 25 percentpour cent of theirleur incomele revenu
servicingentretien theirleur studentétudiant debtdette,
190
610543
3620
payent 25% de leur salaire
pour rembourser leur dette étudiante,
10:26
while othersautres payPayer fivecinq percentpour cent.
191
614187
1673
alors que d'autres payent 5%.
10:29
That kindgentil if inequityinégalité would endfin
when majorsmajors are pricedle prix indiqué more correctlycorrectement.
192
617510
4516
Ce type d'inégalité devrait s'arrêter
lorsque les prix des spécialités
seront mieux évalués.
10:35
Now of coursecours, all this dataLes données --
193
623042
2159
Bien sûr, toutes ces données --
10:37
and one of you is going to do this, right?
194
625225
2074
et l'un d'entre vous va le faire,
pas vrai ?
10:39
All this dataLes données has to be well designedconçu,
195
627323
1847
Toutes ces données
doivent être bien conçues
10:41
maybe auditedaudités by publicpublic accountingcomptabilité firmsentreprises
196
629194
2098
peut-être auditées
par des firmes comptables
10:43
to avoidéviter statisticalstatistique liesmentir.
197
631316
1952
pour éviter les mensonges statistiques.
10:45
We know about statisticsstatistiques, right?
198
633292
1845
On connaît les statistiques,
n'est-ce pas ?
10:48
But be that as it maymai,
199
636766
1223
Quoi qu'il en soit,
10:50
the thirdtroisième and biggestplus grand benefitavantage
of Income-BasedBasé sur le revenu TuitionFrais de scolarité,
200
638013
4381
le troisième et majeur avantage
des frais basés sur les revenus
10:54
is it would freegratuit AmericansAméricains from the fearpeur
and the factfait of financialfinancier ruinse ruiner
201
642418
5429
est qu'ils devraient
libérer les Américains
de la peur et la réalité
de la ruine financière
10:59
because they boughtacheté a defectivedéfectueux productproduit.
202
647871
2166
suite à l'achat d'un produit défectueux.
11:02
PerhapsPeut-être, in time,
203
650813
2319
Peut-être, dans quelque temps,
11:05
youngJeune and oldvieux AmericansAméricains maymai rediscoverredécouvrir,
204
653156
2248
les jeunes et vieux Américains
pourront redécouvrir,
11:07
as the gentlemangentilhomme said earlierplus tôt,
205
655428
2197
comme le monsieur le disait plus tôt,
11:09
theirleur curiositycuriosité, theirleur love of learningapprentissage --
206
657649
2039
leur curiosité, leur amour d'apprendre --
11:11
begincommencer to studyétude what they love,
207
659712
1437
étudier ce qu'ils aiment,
11:13
love what they studyétude,
208
661173
1179
aimer ce qu'ils étudient,
11:14
followsuivre theirleur passionla passion ...
209
662376
1383
suivre leur passion...
11:16
gettingobtenir stimulatedstimulé by theirleur intelligenceintelligence,
210
664577
2469
être stimulés par leur intelligence,
11:19
followsuivre pathssentiers of inquiryenquête
that they really want to.
211
667070
3437
suivre la trajectoire
qu'ils veulent vraiment.
11:22
After all, it was EricEric and KevinKevin,
212
670848
4450
Après tout, c'étaient Eric et Kevin,
11:27
two yearsannées agodepuis,
213
675322
1168
deux ans plus tôt,
11:29
just exactlyexactement these kindssortes of youngJeune menHommes,
214
677498
3432
exactement ce type de jeunes hommes,
11:32
who promptedinvité me and workedtravaillé with me,
215
680954
2022
qui m'ont entraîné
et travaillé avec moi,
11:35
and still do,
216
683000
1561
et qui continuent de le faire,
11:36
in the studyétude of indebtedendettés
studentsélèves in AmericaL’Amérique.
217
684585
3686
sur cette étude
sur les étudiants endettés aux États-Unis.
11:41
Thank you for your attentionattention.
218
689272
1531
Merci de votre attention.
11:42
(ApplauseApplaudissements)
219
690827
4564
(Applaudissements)
Translated by Alex Ruby
Reviewed by Morgane Quilfen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sajay Samuel - Educator
Professor Sajay Samuel's proposal to reduce the burden of student loans is part of his larger preoccupation with thinking beyond the conventional categories of economics and ecology.

Why you should listen

Sajay Samuel is an award winning professor of accounting at the Smeal College of Business at Penn State University. He has organized seminars and lectured widely in Europe and elsewhere on a range of topics, including science and technology, the political economy of professions and decision theory.

Samuel received his Masters in Accounting and Ph.D in Business Administration from Penn State University in 1990 and 1995 respectively. Since then he has taught management accounting and related subjects to undergraduates, graduates, MBAs and Executives over assignments that included stints at Bucknell University and the University of Connecticut. He returned to Penn State in 2003 and now teaches a capstone course to all undergraduate business majors titled, "Business and Industry Analysis."

Samuel was awarded the 2006 Lester J. Shonto Faculty Award for Excellence in Accounting Education. Dr. Samuel's research has been published in such scholarly journals as Accounting, Organizations and Society, Administration Science Quarterly and Symbolic Interaction. His most recent work on accounting, technology and on the history of ideas, has appeared in three articles in the Encyclopedia of Science, Technology and Ethics (2005). His current research aims at clarifying the political implications of accounting practice. His studies in this area concern the political significance of administrative agencies and professional associations in liberal democratic polities. He has presented the early fruits of this work in France, Italy, Germany and England.

More profile about the speaker
Sajay Samuel | Speaker | TED.com