Helen Pearson: Lessons from the longest study on human development
Helen Pearson: Erkenntnisse aus der längsten Studie zur menschlichen Entwicklung
Helen Pearson's book, "The Life Project," tells the extraordinary story of the longest-running study of human development in the world. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
a couple of questions.
ein paar Fragen stellen.
dass Sie sie richtig erziehen?
to bring up your children
going up on that second one,
nicht mehr so viele Hände gesehen.
keine Ahnung was ich da tue.
pretty much no idea what I'm doing.
happy and healthy in their lives,
glücklich und gesund leben,
dass sie glücklich und gesund sind.
sich widersprechenden Ratschlägen;
offering all kinds of conflicting advice,
just making it up as I go along.
ihres Lebens improvisiert.
a few years ago,
that we have in Britain.
von uns Briten entdeckte.
meinen Erziehungsmethoden zu vertrauen
about how I bring up my own children,
Gesellschaft allen Kindern helfen können.
how we as a society can help all children.
with you today.
heute mit Ihnen teilen.
Wissenschaftler in Großbritannien
thousands of children through their lives
wissenschaftlichen Studie.
anywhere else in the world.
vergleichbare Studie.
on thousands of children
einzuholen ist eine starke Leistung,
z.B. die zu vergleichen,
the ones who say,
or happy or wealthy as adults,
gesund, glücklich oder reich werden
all the information we've collected
Information durchsieben
their lives turned out different.
ihre Leben anders verliefen.
it's actually a kind of crazy story.
hat eine verrückte Geschichte.
after the end of the war,
in dieser Zeit ein Kind zu bekommen.
to have a baby at the time.
this huge survey of mothers
Mütterbefragung durch
of nearly every baby
alle Babys zu erfassen,
in einer Woche geboren wurden.
and Wales in one week.
als die heutzutage.
we might ask today.
die Extraration Milch pro Tag erhalten?"
of a pint of milk a day?"
on smocks, corsets,
während Sie mit dem Baby im Bett waren?"
while you were in bed with this baby?"
actually ended up being so successful
war so erfolgreich,
die 1958 geboren wurden,
of thousands of babies born in 1958
have been involved in these studies
fünf Generationen in der Studie erfasst.
Geburtskohorten genannt
and recorded more information
Jahr für Jahr weitere Information
every few years ever since.
that's now been collected on these people
die von ihnen gesammelt wurde,
of paper questionnaires
a huge bank of tissue samples,
Gewebeproben gesammelt,
nail clippings, baby teeth and DNA.
Babyzähne und DNA.
from some of the births,
einiger Geburten gesammelt,
in a secure storage warehouse.
sicheren Lagerräumen bewahrt werden.
ist einzigartig geworden --
is tracking generations of children
erforscht Generationen von Kindern
erforschten Menschen des Planeten
people on the planet,
incredibly valuable for scientists,
extrem wichtig geworden.
academic papers and books.
Studien und Bücher hervorgebracht.
on just one finding --
eine Erkenntnis hervorheben --
to come from this remarkable study.
dieser bemerkenswerten Studie.
that spoke to me personally,
to do the best for our children.
für das Wohl unser Kinder einsetzen kann.
out of the way first.
die schlechten Nachrichten hinter uns.
from this remarkable study is this:
dieser bemerkenswerten Studie ist:
or into disadvantage,
oder benachteiligt geboren,
dass dein Leben schwieriger verläuft."
to walk a difficult path in life.
in arme Familien hineingeboren
were born into poor families
cramped homes or other problems,
wohnten oder andere Probleme hatten
diese benachteiligten Kinder
that those disadvantaged children
on almost every score.
to do worse at school,
schlechter in der Schule,
and to earn less money.
und verdienen weniger Geld.
have been really surprising,
waren richtig überraschend,
Erwachsene kränklicher.
unhealthy as adults.
poor health and even to die earlier.
Gesundheit und einen früheren Tod.
at a really shockingly early age.
in schockierend frühen Jahren auf.
in Armut aufgewachsene Kinder
im Vergleich zu reicheren.
the richer children on educational tests,
again and again across the generations.
Generationen immer wieder angetroffen.
einen bedeutenden Einfluss
have a profound influence
of our lives play out.
that we face today.
die wir heute haben.
everyone, is this:
erfolgreiches Leben ist:
or into a struggling family.
überforderte Familie hineingeboren.
the small problem here.
das kleine Problem.
or how much they earn,
das was sie verdienen nicht aussuchen,
a real note of optimism
etwas Optimistischeres gezeigt.
who has a disadvantaged start
schwierigen Start haben,
einen schwierigen Start
have a tough start in life,
on some measure nevertheless,
mit aktiven, interessierten Eltern,
interested parents,
from a difficult start.
are really, really important,
was Eltern tun,
who were born in 1970.
die 1970 geboren wurden.
that they had collected
who'd had a difficult start in life
erlaubte weiterzumachen
at school nevertheless.
Wahrscheinlichkeit zu siegen.
das Entscheidendste die Eltern sind.
more than anything else was parents.
in those first few years of life
engagierte und aufmerksame Eltern hatte,
to do well at school later on.
auch gut in der Schule.
that parents do
die kleinen Dinge, die Eltern tun,
outcomes for children.
warmherzig reagieren,
Ausflüge und Besuche machen.
seems to be really important, too.
scheint auch sehr wichtig zu sein.
die Fünfjährigen täglich vorgelesen haben
to them daily when they were five
als sie 10 Jahre alt waren,
in their education at the age of 10,
mit 30 Jahren in Armut landeten,
to be in poverty at the age of 30
weren't doing those things.
with interpreting this type of science.
bei der Interpretation solcher Studien.
that certain things that parents do
dass gewisse Dinge, die Eltern tun
outcomes for children,
bei den Kindern korrelieren.
those behaviors caused the good outcomes,
Verhaltensweisen der Grund sind,
dazwischen kommt.
is getting in the way.
genes into account,
with this British study
diese Ursachen herauszufinden.
Bettzeitroutinen von 10 000 Kindern,
of about 10,000 children
geboren wurden.
at regular times,
at different times during the week?
zu verschiedenen Zeiten zu Bett?
who were going to bed at different times
mit unregelmäßigen Bettgehzeiten
Verhaltensauffälligkeiten hatten
to have behavioral problems,
Bettgehzeiten wechselten
to having regular bedtimes
dass geregelte Bettgehzeiten
it was the bedtime routines
get better for those kids.
Forscher Kinder an, die gerne lasen,
who were reading for pleasure.
oder Geschichtenbuch aussuchten.
a magazine, a picture book, a story book.
who were reading for pleasure
die mit 5 und 10 Jahren gern lesen,
better, on average,
späteren Leben besser abschneiden.
for all the confounding factors,
alle störenden Faktoren
mit ähnlicher Intelligenz
who were equally intelligent
which really helped those children
Leben besser abzuschneiden.
school tests later in their lives.
die erste Lektion dieser Studie sei:
Benachteiligung geboren.
or into disadvantage,
schwierigere Lebenswege.
more difficult paths in their lives.
die Erziehung bedeutsam ist,
if you can call it that,
gegen alle Prognosen hilft,
of those early disadvantages.
zu überwinden.
that poverty doesn't matter after all?
gar keinen Einfluss hat?
if a child is born poor --
dass Armut keine Rolle spielt --
they're going to do just fine.
geht es ihnen gut.
and parenting matter.
Erziehung etwas ausmachen.
put figures on that,
bei Kindern, die in ständiger Armut lebten
growing up in persistent poverty
schulischen Leistungen.
die Eltern alles richtig machten --
were doing everything right --
ihnen täglich vorlasen, usw. --
and everything else --
einem Punkt brachten.
the educational gap
by about 50 percent.
armen Kindern nur um ca. 50 %.
leaves a really lasting scar,
to ensure the success and well-being
der nächsten Generation sicherstellen,
unglaublich wichtig.
is an incredibly important thing to do.
for you and me?
we can all take home and use?
die wir umsetzen können?
als Ratgeber für meine Erziehung.
to inform my parenting ...
damit sie zeitig ins Bett gehen,
you're shouting at your kids
Literatur hinter sich.
the scientific literature on your side.
und das Glück unserer Kinder,
happy, successful children
ihre Zukunft interessieren,
be interested in their future,
Buch geben und unser Job wäre erledigt?
and give them a book to read?
sind die Antworten nicht so einfach.
as simple as that.
looks at what happens
von Kindern im Durchschnitt passiert,
of children on average,
meinem oder Ihrem Kind
what will help my child or your child
is going to walk their own path,
unserer Kinder seinen eigenen Weg
by the genes they inherit
they have through their lives,
mit eingeschlossen.
with us, their parents.
als ich all dies erfuhr.
after I learned all this.
study of British children,
über Kinder mir gezeigt,
even spoke to my own British children.
eigenen britischen Kindern sprach.
at the end of the day
und hören ihnen zu.
what they did today,
was sie heute gemacht haben
what they do at school.
was sie in der Schule tun.
they always have a book to read.
dass sie etwas zu lesen haben.
for their future,
ihre Zukunft wichtig ist
and do great things.
und große Dinge tun können.
will make a difference,
einen Unterschied machen wird,
it won't do them any harm,
ihnen nicht schaden.
sogar richtig gut.
können wir letztlich nur
und natürlich unseren Kindern selbst.
ABOUT THE SPEAKER
Helen Pearson - Science journalist, editor, authorHelen Pearson's book, "The Life Project," tells the extraordinary story of the longest-running study of human development in the world.
Why you should listen
In March 1946, scientists began tracking almost every British baby born in a single week. What they discovered would change how we are born, grow up, raise children, live and die. Helen Pearson's 2016 book, The Life Project, is the story of this incredible project and the remarkable discoveries that have come from it. It was named best science book of the year by The Observer and was a book of the year for The Economist.
As Chief Magazine Editor for the world’s leading science journal, Nature, Pearson oversees all its journalism and opinion content. Her own stories have won accolades including the 2010 Wistar Institute Science Journalism Award and two best feature awards from the Association of British Science Writers.
Helen Pearson | Speaker | TED.com