ABOUT THE SPEAKER
Helen Pearson - Science journalist, editor, author
Helen Pearson's book, "The Life Project," tells the extraordinary story of the longest-running study of human development in the world.

Why you should listen

In March 1946, scientists began tracking almost every British baby born in a single week. What they discovered would change how we are born, grow up, raise children, live and die. Helen Pearson's 2016 book, The Life Project, is the story of this incredible project and the remarkable discoveries that have come from it. It was named best science book of the year by The Observer and was a book of the year for The Economist.

As Chief Magazine Editor for the world’s leading science journal, Nature, Pearson oversees all its journalism and opinion content. Her own stories have won accolades including the 2010 Wistar Institute Science Journalism Award and two best feature awards from the Association of British Science Writers.

More profile about the speaker
Helen Pearson | Speaker | TED.com
TED2017

Helen Pearson: Lessons from the longest study on human development

Helen Pearson: Lecciones del estudio más largo sobre el desarrollo humano

Filmed:
2,357,562 views

Durante los últimos 70 años los científicos en Gran Bretaña han estado estudiando a miles de niños a lo largo de sus vidas para descubrir por qué algunos acaban de adultos siendo felices y sanos mientras que otros tienen problemas. Es el estudio longitudinal de desarrollo humano de mayor duración en el mundo, ha producido algunas de las personas mejor estudiadas del planeta, mientras que va cambiando la forma de vivir, aprender y ser padres. Al revisar esta notable investigación, la periodista científica Helen Pearson comparte algunos hallazgos importantes y verdades simples sobre la vida y la buena educación de los hijos.
- Science journalist, editor, author
Helen Pearson's book, "The Life Project," tells the extraordinary story of the longest-running study of human development in the world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
TodayHoy I want to confessconfesar something to you,
0
1802
3324
Hoy quiero confesarles algo,
00:17
but first of all I'm going to askpedir you
a couplePareja of questionspreguntas.
1
5150
2895
pero ante todo les haré
un par de preguntas.
00:20
How manymuchos people here have childrenniños?
2
8069
1753
¿Cuántas personas aquí tienen hijos?
00:23
And how manymuchos of you are confidentconfidente
3
11676
1578
Y ¿cuantos de Uds. están seguros
00:25
that you know how
to bringtraer up your childrenniños
4
13278
2054
de cómo educar a sus hijos
de la manera correcta?
00:27
in exactlyexactamente the right way?
5
15356
1235
(Risas)
00:28
(LaughterRisa)
6
16615
3441
00:32
OK, I don't see too manymuchos handsmanos
going up on that secondsegundo one,
7
20080
3139
Bien, no veo demasiadas manos
con la segunda pregunta,
y esa es mi confesión, yo tampoco.
00:35
and that's my confessionconfesión, too.
8
23243
1547
00:36
I've got threeTres boyschicos;
9
24814
1251
Tengo tres niños;
00:38
they're threeTres, ninenueve and 12.
10
26089
1807
de 3, 9 y 12 años.
Y como Uds. y como la mayoría
de los padres,
00:39
And like you, and like mostmás parentspadres,
11
27920
2066
la verdad es que prácticamente no
tengo ni idea de lo que estoy haciendo.
00:42
the honesthonesto truthverdad is I have
prettybonita much no ideaidea what I'm doing.
12
30010
2940
00:45
I want them to be
happycontento and healthysaludable in theirsu livesvive,
13
33649
2405
Quiero que sean felices
y que tengan salud,
pero no sé qué se supone que debo hacer
00:48
but I don't know what I'm supposedsupuesto to do
14
36078
1986
para asegurarme de que
estén felices y saludables.
00:50
to make sure they are happycontento and healthysaludable.
15
38088
2006
Hay tantos libros que ofrecen
todo tipo de consejos contradictorios,
00:52
There's so manymuchos bookslibros
offeringofrecimiento all kindsclases of conflictingcontradictorio adviceConsejo,
16
40118
2977
que resulta realmente abrumador.
00:55
it can be really overwhelmingabrumador.
17
43119
1536
00:56
So I've spentgastado mostmás of theirsu livesvive
just makingfabricación it up as I go alonga lo largo.
18
44679
3096
Así que paso la mayor parte de sus vidas
inventando mientras avanzo.
Sin embargo, algo me cambió
hace unos años,
01:01
Howeversin embargo, something changedcambiado me
a fewpocos yearsaños agohace,
19
49034
3016
01:04
when I camevino acrossa través de a little secretsecreto
that we have in BritainGran Bretaña.
20
52074
2798
cuando me topé con un pequeño
secreto que tenemos en Gran Bretaña.
01:07
It's helpedayudado me becomevolverse more confidentconfidente
about how I bringtraer up my ownpropio childrenniños,
21
55365
3481
Eso me ayudó a tener más seguridad
en cómo educar a mis propios hijos,
y revela mucho sobre cómo nosotros, como
sociedad, podemos ayudar a los niños.
01:10
and it's revealedrevelado a lot about
how we as a societysociedad can help all childrenniños.
22
58870
3409
Quiero compartir ese secreto con Uds. hoy.
01:14
I want to sharecompartir that secretsecreto
with you todayhoy.
23
62804
2178
01:18
For the last 70 yearsaños,
24
66128
1937
Durante los últimos 70 años
01:20
scientistscientíficos in BritainGran Bretaña have been followingsiguiendo
thousandsmiles of childrenniños throughmediante theirsu livesvive
25
68089
4477
científicos en Gran Bretaña han seguido
a miles de niños a través de sus vidas
01:24
as partparte of an incredibleincreíble scientificcientífico studyestudiar.
26
72590
2004
como parte de
un increíble estudio científico.
01:27
There's nothing quitebastante like it
anywhereen cualquier sitio elsemás in the worldmundo.
27
75471
2700
No hay nada como eso
en ningún otro lugar del mundo.
Recopilar información
sobre miles de niños
01:30
CollectingColeccionismo informationinformación
on thousandsmiles of childrenniños
28
78912
2192
es algo realmente poderoso de hacer,
01:33
is a really powerfulpoderoso thing to do,
29
81128
1573
porque significa que comparamos
a aquellos que dicen
01:34
because it meansmedio we can comparecomparar
the onesunos who say,
30
82725
2287
01:37
do well at schoolcolegio or endfin up healthysaludable
or happycontento or wealthyrico as adultsadultos,
31
85036
3410
tener buen desempeño escolar o que son
saludables, felices o ricos de adultos,
con aquellos que les cuesta mucho más,
01:40
and the onesunos who strugglelucha much more,
32
88470
1788
01:42
and then we can sifttamizar a throughmediante
all the informationinformación we'venosotros tenemos collectedrecogido
33
90282
3001
para luego examinar toda
la información recopilada
y descubrir por qué sus vidas
se desarrollaron de forma diferente.
01:45
and try to work out why
theirsu livesvive turnedconvertido out differentdiferente.
34
93307
2900
Este estudio británico, en realidad,
es una historia loca.
01:48
This Britishbritánico studyestudiar --
it's actuallyactualmente a kindtipo of crazyloca storyhistoria.
35
96231
2956
01:51
So it all startsempieza back in 1946,
36
99211
2405
Todo comenzó en 1946,
solo unos meses
tras el final de la guerra,
01:53
just a fewpocos monthsmeses
after the endfin of the warguerra,
37
101640
2241
cuando los científicos querían saber
01:55
when scientistscientíficos wanted to know
38
103905
1431
01:57
what it was like for a womanmujer
to have a babybebé at the time.
39
105360
2795
cómo era para una mujer
tener un bebé en ese momento.
02:00
They carriedllevado out
this hugeenorme surveyencuesta of mothersmadres
40
108752
2407
Llevaron a cabo
esta gran encuesta con madres
02:03
and endedterminado up recordinggrabación the birthnacimiento
of nearlycasi everycada babybebé
41
111183
2945
y terminó registrando
el nacimiento de casi cada bebé
02:06
bornnacido in EnglandInglaterra, ScotlandEscocia
and WalesGales in one weeksemana.
42
114152
2563
nacido en Inglaterra, Escocia
y Gales en una semana.
02:09
That was nearlycasi 14,000 babiescriaturas.
43
117127
2384
Eso supusieron casi 14 000 bebés.
Las preguntas que hicieron a estas mujeres
02:12
The questionspreguntas they askedpreguntó these womenmujer
44
120504
1763
02:14
are very differentdiferente than the onesunos
we mightpodría askpedir todayhoy.
45
122291
2462
son muy diferentes
a las que preguntaríamos hoy.
Ahora suenan muy anticuadas.
02:16
They soundsonar really old-fashionedpasado de moda now.
46
124777
1726
02:18
They askedpreguntó them things like,
47
126527
1335
Les preguntaron cosas como:
02:19
"DuringDurante pregnancyel embarazo,
48
127886
1206
"Durante el embarazo,
02:21
did you get your fullcompleto extraextra rationracionar
of a pintmedio litro of milkLeche a day?"
49
129116
3109
¿recibió su ración adicional
de medio litro de leche al día?
02:25
"How much did you spendgastar
on smocksbatas, corsetscorsés,
50
133456
3318
"¿Cuánto gastó en batas, corsés,
02:28
nightdressescamisones, knickersbragas and brassieressostenes?"
51
136798
2919
camisones, bragas y sostenes?"
02:32
And this is my favoritefavorito one:
52
140838
1567
Y esta es mi favorita:
02:34
"Who lookedmirado after your husbandmarido
while you were in bedcama with this babybebé?"
53
142429
3252
"¿Quién cuidó a su esposo mientras
estaba en la cama con el bebé?"
02:37
(LaughterRisa)
54
145705
4519
(Risas)
02:42
Now, this wartimetiempo de guerra studyestudiar
actuallyactualmente endedterminado up beingsiendo so successfulexitoso
55
150248
3395
Este estudio de guerra en realidad
terminó siendo tan exitoso
que los científicos lo hicieron de nuevo.
02:45
that scientistscientíficos did it again.
56
153667
1769
02:47
They recordedgrabado the birthsnacimientos
of thousandsmiles of babiescriaturas bornnacido in 1958
57
155460
3339
Registraron los nacimientos de
miles de bebés nacidos en 1958
02:50
and thousandsmiles more in 1970.
58
158823
1924
y miles más en 1970.
Lo hicieron nuevamente
a principios de la década de 1990,
02:53
They did it again in the earlytemprano 1990s,
59
161096
2002
02:55
and again at the turngiro of the millenniummilenio.
60
163122
2048
y de nuevo en el cambio de milenio.
Más de 70 000 niños
han participado en estos estudios
02:57
AltogetherEn total, more than 70,000 childrenniños
have been involvedinvolucrado in these studiesestudios
61
165194
3666
03:00
acrossa través de those fivecinco generationsgeneraciones.
62
168884
2013
a través de esas cinco generaciones.
03:02
They're calledllamado the Britishbritánico birthnacimiento cohortscohortes,
63
170921
2191
Se llaman las cohortes
de nacimiento británicos,
03:05
and scientistscientíficos have goneido back
and recordedgrabado more informationinformación
64
173136
2763
y los científicos han retrocedido
y han registrado más información
sobre todas estas personas
cada pocos años desde entonces.
03:07
on all of these people
everycada fewpocos yearsaños ever sinceya que.
65
175923
2349
La cantidad de información
recopilada sobre estas personas
03:11
The amountcantidad of informationinformación
that's now been collectedrecogido on these people
66
179091
3176
es muy alucinante.
03:14
is just completelycompletamente mind-bogglingalucinante.
67
182291
1580
Incluye miles de cuestionarios impresos
03:15
It includesincluye thousandsmiles
of paperpapel questionnairescuestionarios
68
183895
2190
03:18
and terabytes'terabytes ' worthvalor of computercomputadora datadatos.
69
186109
1867
y terabytes de datos digitales.
Los científicos también han construido
un enorme banco de muestras de tejido,
03:20
ScientistsCientíficos have alsoademás builtconstruido up
a hugeenorme bankbanco of tissuetejido samplesmuestras,
70
188473
2826
03:23
whichcual includesincluye lockscabellos of haircabello,
nailuña clippingsrecortes, babybebé teethdientes and DNAADN.
71
191323
4480
que incluye mechones de pelo,
uñas, dientes de leche y ADN.
03:28
They'veHan even collectedrecogido 9,000 placentasplacentas
from some of the birthsnacimientos,
72
196498
4555
Incluso han recogido 9000 placentas
de algunos de los nacimientos,
03:33
whichcual are now pickleden escabeche in plasticel plastico bucketscubos
in a secureseguro storagealmacenamiento warehousealmacén.
73
201077
4314
ahora en escabeche en cubos de plástico
en un almacén seguro.
03:38
This wholetodo projectproyecto has becomevolverse uniqueúnico --
74
206564
1896
Todo este proyecto se ha vuelto único
03:40
so, no other countrypaís in the worldmundo
is trackingrastreo generationsgeneraciones of childrenniños
75
208484
3336
ya que ningún otro país en el mundo
está rastreando generaciones de niños
03:43
in quitebastante this detaildetalle.
76
211844
1336
con todo este detalle.
03:45
These are some of the best-studiedmejor estudiado
people on the planetplaneta,
77
213769
3031
Estas son algunas de las personas
mejor estudiadas del planeta,
03:48
and the datadatos has becomevolverse
incrediblyincreíblemente valuablevalioso for scientistscientíficos,
78
216824
3104
y los datos se han vuelto muy
valiosos para los científicos,
03:51
generatinggenerando well over 6,000
academicacadémico paperspapeles and bookslibros.
79
219952
3294
generando más de 6000 artículos
académicos y libros.
03:56
But todayhoy I want to focusatención
on just one findinghallazgo --
80
224705
2859
Pero hoy quiero centrarme
en un solo hallazgo:
03:59
perhapsquizás the mostmás importantimportante discoverydescubrimiento
to come from this remarkablenotable studyestudiar.
81
227588
4334
tal vez el descubrimiento
más importante de este notable estudio.
04:03
And it's alsoademás the one
that spokehabló to me personallypersonalmente,
82
231946
2338
Y también es el que me interpeló
a mí en lo personal,
04:06
because it's about how to use scienceciencia
to do the bestmejor for our childrenniños.
83
234308
3314
porque trata de cómo aplicar la ciencia
para educar mejor a nuestros hijos.
04:10
So, let's get the badmalo newsNoticias
out of the way first.
84
238588
2797
Así que primero apartaré
las malas noticias del camino.
Tal vez el mensaje más importante
de este notable estudio es:
04:14
PerhapsQuizás the biggestmás grande messagemensaje
from this remarkablenotable studyestudiar is this:
85
242206
3055
04:18
don't be bornnacido into povertypobreza
or into disadvantagedesventaja,
86
246137
3215
no nazcas en la pobreza
o en la desventaja,
04:21
because if you are,
87
249376
1214
porque si naces así,
04:22
you're farlejos more likelyprobable
to walkcaminar a difficultdifícil pathcamino in life.
88
250614
2685
es mucho más probable que tengas
un camino difícil en la vida.
04:26
ManyMuchos childrenniños in this studyestudiar
were bornnacido into poorpobre familiesfamilias
89
254103
2882
Muchos niños en este estudio
nacieron en familias pobres
04:29
or into working-classclase obrera familiesfamilias that had
crampedestrecho homeshogares or other problemsproblemas,
90
257009
4327
o en familias de la clase trabajadora
con casas estrechas u otros problemas,
04:33
and it's clearclaro now
that those disadvantagedperjudicado childrenniños
91
261360
2478
y está claro ahora que
esos niños desfavorecidos
04:35
have been more likelyprobable to strugglelucha
on almostcasi everycada scorePuntuación.
92
263862
3092
han sido más propensos a tener
casi siempre problemas con las notas.
04:38
They'veHan been more likelyprobable
to do worsepeor at schoolcolegio,
93
266978
2350
Han sido más propensos
a empeorar en la escuela,
04:41
to endfin up with worsepeor jobstrabajos
and to earnganar lessMenos moneydinero.
94
269352
2755
a tener los peores trabajos
y ganar menos dinero.
04:44
Now, maybe that soundssonidos really obviousobvio,
95
272131
2007
Tal vez eso suene muy obvio,
pero algunos de los resultados
son realmente sorprendentes,
04:46
but some of the resultsresultados
have been really surprisingsorprendente,
96
274162
2695
ya que los niños
con un duro comienzo en la vida
04:48
so childrenniños who had a toughdifícil startcomienzo in life
97
276881
1953
04:50
are alsoademás more likelyprobable to endfin up
unhealthyinsalubre as adultsadultos.
98
278858
2504
también tienen más probabilidades
de tener menos salud de adultos.
04:53
They're more likelyprobable to be overweightexceso de peso,
99
281725
1767
Tienen más probabilidades
de tener sobrepeso,
de tener presión arterial alta,
04:55
to have highalto bloodsangre pressurepresión,
100
283516
1335
04:56
and then decadesdécadas down the linelínea,
101
284875
2093
y más adelante, más probabilidades
04:58
more likelyprobable to have a failingdefecto memorymemoria,
poorpobre healthsalud and even to diemorir earliermás temprano.
102
286992
4373
de tener una memoria defectuosa,
mala salud e incluso de morir antes.
He hablado sobre
lo que sucederá más tarde,
05:05
Now, I talkedhabló about what happenssucede laterluego,
103
293777
2913
pero algunas de estas diferencias surgen
a una edad sorprendentemente temprana.
05:08
but some of these differencesdiferencias emergesurgir
at a really shockinglyespantosamente earlytemprano ageaños.
104
296714
3317
En un estudio
05:12
In one studyestudiar,
105
300401
1288
los niños que crecían en la pobreza
tenían casi un año de retraso
05:13
childrenniños who were growingcreciente up in povertypobreza
106
301713
1895
05:15
were almostcasi a yearaño behinddetrás
the richermás rico childrenniños on educationaleducativo testspruebas,
107
303632
3861
con respecto a los niños más ricos
en pruebas educativas,
05:19
and that was by the ageaños of just threeTres.
108
307517
1914
y eso ya a la edad de solo tres años.
Este tipo de diferencias se han visto
una y otra vez a través de generaciones.
05:22
These typestipos of differencesdiferencias have been foundencontró
again and again acrossa través de the generationsgeneraciones.
109
310499
3858
Eso significa que nuestras circunstancias
tempranas tienen una profunda influencia
05:26
It meansmedio that our earlytemprano circumstancescircunstancias
have a profoundprofundo influenceinfluencia
110
314381
3270
05:29
on the way that the restdescanso
of our livesvive playjugar out.
111
317675
2645
en la manera en que se desarrolla
el resto de nuestras vidas.
05:32
And workingtrabajando out why that is
112
320344
1430
Y resolver por qué eso es así,
05:33
is one of the mostmás difficultdifícil questionspreguntas
that we facecara todayhoy.
113
321798
2820
es una de las preguntas
más difíciles que enfrentamos hoy.
05:37
So there we have it.
114
325833
1657
Así que ahí lo tenemos.
La primera lección para una vida exitosa,
para todos, es esta:
05:39
The first lessonlección for successfulexitoso life,
everyonetodo el mundo, is this:
115
327514
2676
elige a tus padres con mucho cuidado.
05:42
chooseescoger your parentspadres very carefullycuidadosamente.
116
330214
1856
05:44
(LaughterRisa)
117
332094
1001
(Risas)
05:45
Don't be bornnacido into a poorpobre familyfamilia
or into a strugglingluchando familyfamilia.
118
333119
3052
No nazcas en una familia pobre
o en una familia con problemas.
05:49
Now, I'm sure you can see
the smallpequeña problemproblema here.
119
337369
2737
Estoy segura de que detectan
el pequeño problema ahí.
05:52
We can't chooseescoger our parentspadres
or how much they earnganar,
120
340130
3438
No podemos elegir
a nuestros padres o cuánto ganan,
pero este estudio británico también
tiene una nota real de optimismo
05:55
but this Britishbritánico studyestudiar has alsoademás struckgolpeado
a realreal noteNota of optimismoptimismo
121
343592
3229
05:58
by showingdemostración that not everyonetodo el mundo
who has a disadvantagedperjudicado startcomienzo
122
346845
3351
al mostrar que no todos los que
tienen un comienzo en desventaja
06:02
endstermina up in difficultdifícil circumstancescircunstancias.
123
350220
2595
terminan en circunstancias difíciles.
Como saben, muchas personas
tienen un comienzo difícil en la vida,
06:05
As you know, manymuchos people
have a toughdifícil startcomienzo in life,
124
353346
2453
06:07
but they endfin up doing very well
on some measuremedida neverthelesssin embargo,
125
355823
2859
pero les termina yendo muy bien
en cierta medida, sin embargo,
y este estudio comienza
a explicar cómo.
06:10
and this studyestudiar startsempieza to explainexplique how.
126
358706
1791
06:13
So the secondsegundo lessonlección is this:
127
361337
2101
Así la segunda lección es esta:
06:15
parentspadres really matterimportar.
128
363462
1825
los progenitores realmente importan.
06:17
In this studyestudiar,
129
365907
1151
En este estudio,
los niños que tenían padres interesados,
06:19
childrenniños who had engagedcomprometido,
interestedinteresado parentspadres,
130
367082
2118
que tenían ambición para su futuro,
06:21
onesunos who had ambitionambición for theirsu futurefuturo,
131
369224
2064
tenían más probabilidades de
salir de un comienzo difícil.
06:23
were more likelyprobable to escapeescapar
from a difficultdifícil startcomienzo.
132
371312
2834
Parece que los padres y lo que hacen
es realmente importante
06:26
It seemsparece that parentspadres and what they do
are really, really importantimportante,
133
374170
4025
06:30
especiallyespecialmente in the first fewpocos yearsaños of life.
134
378219
2104
especialmente
en los primeros años de vida.
06:32
Let me give you an exampleejemplo of that.
135
380927
1668
Les daré un ejemplo.
06:34
In one studyestudiar,
136
382619
1194
En un estudio,
06:35
scientistscientíficos lookedmirado at about 17,000 childrenniños
who were bornnacido in 1970.
137
383837
4056
los científicos observaron
unos 17 000 niños nacidos en 1970.
Se examinaron todas las montañas
de datos que habían recogido
06:40
They siftedtamizado all the mountainsmontañas of datadatos
that they had collectedrecogido
138
388779
2947
para entender
06:43
to try to work out
139
391750
1227
qué permitió a los niños que habían
tenido un comienzo difícil en la vida
06:45
what allowedpermitido the childrenniños
who'dquien had a difficultdifícil startcomienzo in life
140
393001
2881
seguir y tener un buen
rendimiento escolar, a pesar de todo.
06:47
to go on and do well
at schoolcolegio neverthelesssin embargo.
141
395906
2123
Es decir, quiénes vencen los pronósticos.
06:50
In other wordspalabras, whichcual onesunos beatgolpear the oddsposibilidades.
142
398053
2353
Los datos mostraron que
06:52
The datadatos showedmostró that what matteredimportado
more than anything elsemás was parentspadres.
143
400430
3747
lo que más importaba sobre
todas las cosas eran los padres.
06:56
HavingTeniendo engagedcomprometido, interestedinteresado parentspadres
in those first fewpocos yearsaños of life
144
404201
3598
El compromiso y el interés de los padres
​​en esos primeros años de vida
06:59
was stronglyfuertemente linkedvinculado to childrenniños going on
to do well at schoolcolegio laterluego on.
145
407823
3707
estaba estrechamente relacionado con que
a los niños les fuera bien
en la escuela más adelante.
De hecho, cosas pequeñas
que hacen los padres
07:04
In facthecho, quitebastante smallpequeña things
that parentspadres do
146
412238
2966
se asocian con buenos resultados
para los niños.
07:07
are associatedasociado with good
outcomesresultados for childrenniños.
147
415228
2478
07:10
TalkingHablando and listeningescuchando to a childniño,
148
418370
1905
Hablando y escuchando a un niño,
respondiendo a ellos cálidamente,
07:12
respondingrespondiendo to them warmlycalurosamente,
149
420299
1904
enseñándoles las letras y los números,
07:14
teachingenseñando them theirsu lettersletras and numbersnúmeros,
150
422227
1968
llevándolos a viajes y visitas.
07:16
takingtomando them on tripsexcursiones and visitsvisitas.
151
424219
1672
07:17
ReadingLeyendo to childrenniños everycada day
seemsparece to be really importantimportante, too.
152
425915
3017
Leer a los niños todos los días
también parece ser muy importante.
07:21
So in one studyestudiar,
153
429504
1388
En un estudio
07:22
childrenniños whosecuyo parentspadres were readingleyendo
to them dailydiariamente when they were fivecinco
154
430916
3287
los niños cuyos padres les leían
a diario a los cinco años
y luego mostraban interés
en su educación a los 10 años,
07:26
and then showingdemostración an interestinteresar
in theirsu educationeducación at the ageaños of 10,
155
434227
3049
07:29
were significantlysignificativamente lessMenos likelyprobable
to be in povertypobreza at the ageaños of 30
156
437300
4021
eran significativamente menos propensos
a estar en la pobreza a la edad de 30
07:33
than those whosecuyo parentspadres
weren'tno fueron doing those things.
157
441345
2592
que aquellos cuyos padres
no hacían esas cosas.
07:37
Now, there are hugeenorme challengesdesafíos
with interpretinginterpretar this typetipo of scienceciencia.
158
445111
4041
Existen grandes desafíos con
la interpretación de este tipo de ciencia.
Estos estudios muestran que
ciertas cosas que hacen los padres
07:41
These studiesestudios showespectáculo
that certaincierto things that parentspadres do
159
449681
2655
se correlacionan con
buen rendimiento para los niños,
07:44
are correlatedcorrelacionado with good
outcomesresultados for childrenniños,
160
452360
2362
07:46
but we don't necessarilynecesariamente know
those behaviorscomportamientos causedcausado the good outcomesresultados,
161
454746
3413
pero no sabemos si esos comportamientos
causaron los buenos resultados,
07:50
or whethersi some other factorfactor
is gettingconsiguiendo in the way.
162
458183
2382
o si algún otro factor interfiere.
Por ejemplo, debemos
tener en cuenta los genes,
07:52
For exampleejemplo, we have to take
genesgenes into accountcuenta,
163
460589
2245
y eso es otra charla en sí misma.
07:54
and that's a wholetodo other talk in itselfsí mismo.
164
462858
2147
Pero los científicos que trabajan
con este estudio británico
07:57
But scientistscientíficos workingtrabajando
with this Britishbritánico studyestudiar
165
465489
2223
trabajan arduamente
para llegar a las causas,
07:59
are workingtrabajando really harddifícil to get at causescausas,
166
467736
2166
y este es un estudio
que aprecio particularmente.
08:01
and this is one studyestudiar I particularlyparticularmente love.
167
469926
2021
En este
08:03
In this one,
168
471971
1182
se miraron las rutinas de la hora
de acostarse de unos 10 000 niños
08:05
they lookedmirado at the bedtimehora de acostarse routinesrutinas
of about 10,000 childrenniños
169
473177
2867
nacidos en el cambio de milenio.
08:08
bornnacido at the turngiro of the millenniummilenio.
170
476068
1792
Si los niños se acostaban
en horarios regulares,
08:09
Were the childrenniños going to bedcama
at regularregular timesveces,
171
477884
2329
o si se acostaban a diferentes horas
durante la semana.
08:12
or did they go to bedcama
at differentdiferente timesveces duringdurante the weeksemana?
172
480237
2898
08:15
The datadatos showedmostró that those childrenniños
who were going to bedcama at differentdiferente timesveces
173
483159
3573
Los datos mostraron que los niños que
se iban a la cama en horarios diferentes
eran más propensos a tener
problemas de comportamiento,
08:18
were more likelyprobable
to have behavioralcomportamiento problemsproblemas,
174
486756
2373
y los que cambiaron a tener horarios
regulares de irse a la cama
08:21
and then those that switchedcambiado
to havingteniendo regularregular bedtimeshora de acostarse
175
489153
2709
a menudo mostraron una mejora
en el comportamiento,
08:23
oftena menudo showedmostró an improvementmejora in behaviorcomportamiento,
176
491886
2386
y eso fue realmente crucial,
08:26
and that was really crucialcrucial,
177
494296
1356
porque sugirió que eran las rutinas
de la hora de acostarse
08:27
because it suggestedsugirió
it was the bedtimehora de acostarse routinesrutinas
178
495676
2272
lo que realmente ayudaba a que
las cosas mejoraran para los niños.
08:29
that were really helpingración things
get better for those kidsniños.
179
497972
2715
Aquí hay otro para pensar.
08:33
Here'sAquí está anotherotro one to think about.
180
501261
1621
08:34
In this one,
181
502906
1158
En este
los científicos observaron a los niños
que leían por placer.
08:36
scientistscientíficos lookedmirado at childrenniños
who were readingleyendo for pleasurePlacer.
182
504088
2891
Es decir, que miraban una revista,
un libro ilustrado, un libro de cuentos.
08:39
That meansmedio that they pickedescogido up
a magazinerevista, a pictureimagen booklibro, a storyhistoria booklibro.
183
507003
4053
08:43
The datadatos showedmostró that childrenniños
who were readingleyendo for pleasurePlacer
184
511806
2773
Los datos mostraron que
los niños que leían por placer
en las edades de 5 y 10
08:46
at the agessiglos of fivecinco and 10
185
514603
2260
tenían más probabilidad de tener
mejor rendimiento escolar de promedio,
08:48
were more likelyprobable to go on in schoolcolegio
better, on averagepromedio,
186
516887
2896
en pruebas escolares
y más adelante en sus vidas.
08:51
on schoolcolegio testspruebas laterluego in theirsu livesvive.
187
519807
1971
Y no solo en pruebas de lectura,
08:53
And not just testspruebas of readingleyendo,
188
521802
1705
sino de ortografía
y de matemáticas también.
08:55
but testspruebas of spellingortografía and mathsmatemáticas as well.
189
523531
2140
Este estudio intentó controlar
todos los factores de desviación,
08:58
This studyestudiar triedintentó to controlcontrolar
for all the confoundingconfundiendo factorsfactores,
190
526505
2810
por eso se tomaron niños
igualmente inteligentes
09:01
so it lookedmirado at childrenniños
who were equallyIgualmente intelligentinteligente
191
529339
2484
y de la misma clase social.
09:03
and from the samemismo social-classclase social backgroundfondo,
192
531847
2032
09:05
so it seemedparecía as if it was the readingleyendo
whichcual really helpedayudado those childrenniños
193
533903
3383
Así que parecía que era la lectura
lo que realmente ayudó a esos niños
a seguir y sacar mejores notas en pruebas
escolares más adelante en su vida.
09:09
go on and scorePuntuación better on those
schoolcolegio testspruebas laterluego in theirsu livesvive.
194
537310
3143
Al comienzo
09:13
Now at the startcomienzo,
195
541777
1150
mencioné que la primera lección
de este estudio
09:14
I said the first lessonlección from this studyestudiar
196
542951
1949
era no nacer en la pobreza
o en desventaja,
09:16
was not to be bornnacido into povertypobreza
or into disadvantagedesventaja,
197
544924
2548
porque esos niños tienden a tener
caminos más difíciles en sus vidas.
09:19
because those childrenniños tendtender to followseguir
more difficultdifícil pathscaminos in theirsu livesvive.
198
547496
3552
Pero luego dije que la educación importa,
09:23
But then I said that parentingcrianza mattersasuntos,
199
551072
2237
y esa buena educación,
si se puede llamar así,
09:25
and that good parentingcrianza,
if you can call it that,
200
553333
2302
09:27
helpsayuda childrenniños beatgolpear the oddsposibilidades
201
555659
1336
ayuda a los niños
a vencer los pronósticos
09:29
and overcomesuperar some
of those earlytemprano disadvantagesdesventajas.
202
557019
2803
y superar algunas de
esas desventajas tempranas.
Entonces esperen,
09:31
So wait,
203
559846
1325
09:33
does that actuallyactualmente mean, then,
that povertypobreza doesn't matterimportar after all?
204
561195
3344
¿significa eso realmente que
la pobreza no importa después de todo?
09:38
You could arguediscutir it doesn't matterimportar
if a childniño is bornnacido poorpobre --
205
566216
3012
Podría decir que no importa
si un niño nace pobre,
09:41
as long as theirsu parentspadres are good parentspadres,
they're going to do just fine.
206
569252
3721
mientras que sus padres
sean buenos padres, les irá bien.
09:44
I don't believe that's truecierto.
207
572997
1407
No creo que eso sea cierto.
Este estudio muestra que la pobreza
y la educación son importantes.
09:46
This studyestudiar showsmuestra that povertypobreza
and parentingcrianza matterimportar.
208
574428
2511
09:49
And one studyestudiar actuallyactualmente
put figuresfiguras on that,
209
577438
2000
Y un estudio realmente
puso esto en cifras
estudiando a los niños que crecen
en la pobreza persistente
09:51
so it lookedmirado at childrenniños
growingcreciente up in persistentpersistente povertypobreza
210
579462
2699
y su rendimiento escolar.
09:54
and how well they were doing at schoolcolegio.
211
582185
2069
09:56
The datadatos showedmostró
212
584596
1151
Los datos mostraron
que incluso cuando
sus padres hacían todo bien,
09:57
that even when theirsu parentspadres
were doing everything right --
213
585771
2856
acostarlos a tiempo
10:00
puttingponiendo them to bedcama on time
214
588651
1302
10:01
and readingleyendo to them everycada day
and everything elsemás --
215
589977
2437
y leerles todos los días y todo lo demás,
solo ayudó a esos niños hasta cierto punto.
10:04
that only got those childrenniños so farlejos.
216
592438
1833
La buena educación
solo redujo la brecha educativa
10:06
Good parentingcrianza only reducedreducido
the educationaleducativo gapbrecha
217
594610
2969
10:09
betweenEntre the richRico and poorpobre childrenniños
by about 50 percentpor ciento.
218
597603
3013
entre los niños ricos y pobres
en aproximadamente un 50 %.
10:13
Now that meansmedio that povertypobreza
leaveshojas a really lastingperdurable scarcicatriz,
219
601472
4151
Ahora eso significa que la pobreza
deja una cicatriz realmente duradera
10:17
and it meansmedio that if we really want
to ensureasegurar the successéxito and well-beingbienestar
220
605647
3382
y significa que si realmente queremos
asegurar el éxito y el bienestar
10:21
of the nextsiguiente generationGeneracion,
221
609053
1437
de la próxima generación,
10:22
then tacklingabordando childniño povertypobreza
is an incrediblyincreíblemente importantimportante thing to do.
222
610514
3888
entonces abordar la pobreza infantil es
algo increíblemente importante por hacer.
Pero, ¿qué significa todo esto
para Uds. y para mí?
10:27
Now, what does all this mean
for you and me?
223
615882
2388
¿Hay lecciones que todos
nos podemos llevar a casa y aplicar?
10:30
Are there lessonslecciones here
we can all take home and use?
224
618294
2430
Como científica y periodista,
10:32
As a scientistcientífico and a journalistperiodista,
225
620748
1530
me gusta tener algo de ciencia
para orientar mi forma de educar
10:34
I like to have some scienceciencia
to informinformar my parentingcrianza ...
226
622302
2548
10:37
and I can tell you that when
you're shoutinggritos at your kidsniños
227
625912
2757
y puedo decirles que
cuando gritan a sus hijos
que se vayan a la cama a su hora,
10:40
to go to bedcama on time,
228
628693
1260
realmente ayuda tener la literatura
científica de parte de uno.
10:41
it really helpsayuda to have
the scientificcientífico literatureliteratura on your sidelado.
229
629977
3032
(Risas)
10:45
(LaughterRisa)
230
633033
1019
Y ¿no sería genial pensar
10:46
And wouldn'tno lo haría it be great to think
231
634076
1603
que todo lo que tenemos que hacer
para tener niños felices y exitosos
10:47
that all we had to do to have
happycontento, successfulexitoso childrenniños
232
635703
2709
es hablar con ellos,
estar interesados en su futuro,
10:50
was to talk to them,
be interestedinteresado in theirsu futurefuturo,
233
638436
2699
llevarlos a la cama a tiempo
y darles un libro para leer?
10:53
put them to bedcama on time,
and give them a booklibro to readleer?
234
641159
2574
Nuestro trabajo estaría hecho.
10:55
Our jobtrabajo would be donehecho.
235
643757
1150
Como se pueden imaginar,
10:57
Now, as you can imagineimagina,
236
645369
1469
10:58
the answersrespuestas aren'tno son quitebastante
as simplesencillo as that.
237
646862
3209
las respuestas
no son tan simples como eso.
Por un lado, este estudio
analiza lo que sucede
11:02
For one thing, this studyestudiar
looksmiradas at what happenssucede
238
650095
2191
a miles y miles de niños en promedio,
11:04
to thousandsmiles and thousandsmiles
of childrenniños on averagepromedio,
239
652310
2421
pero eso no necesariamente dice
lo que ayudará a mi hijo o a su hijo
11:06
but that doesn't necessarilynecesariamente say
what will help my childniño or your childniño
240
654755
3598
o cualquier niño en particular.
11:10
or any individualindividual childniño.
241
658377
1737
11:12
In the endfin, eachcada of our childrenniños
is going to walkcaminar theirsu ownpropio pathcamino,
242
660138
3208
Al final, cada uno de nuestros
hijos va a seguir su propio camino,
y eso está parcialmente definido
por los genes que heredan
11:15
and that's partlyparcialmente defineddefinido
by the genesgenes they inheritheredar
243
663370
2579
y por supuesto todas las experiencias
que tienen en sus vidas,
11:17
and of coursecurso all the experiencesexperiencias
they have throughmediante theirsu livesvive,
244
665973
3001
incluyendo sus interacciones
con nosotros, sus padres.
11:20
includingincluso theirsu interactionsinteracciones
with us, theirsu parentspadres.
245
668998
2452
Les diré lo que hice
tras haber aprendido todo esto.
11:23
I will tell you what I did
after I learnedaprendido all this.
246
671474
2455
Es un poco embarazoso.
11:25
It's a bitpoco embarrassingembarazoso.
247
673953
1150
Me di cuenta de que estaba
tan ocupada trabajando,
11:27
I realizeddio cuenta I was so busyocupado workingtrabajando,
248
675952
2473
e irónicamente,
11:30
and ironicallyirónicamente,
249
678449
1159
aprendiendo y escribiendo sobre este
increíble estudio de niños británicos,
11:31
learningaprendizaje and writingescritura about this incredibleincreíble
studyestudiar of Britishbritánico childrenniños,
250
679632
3584
que había días en que casi ni siquiera
hablé con mis propios hijos británicos.
11:35
that there were daysdías when I hardlyapenas
even spokehabló to my ownpropio Britishbritánico childrenniños.
251
683240
3458
Entonces en casa, introdujimos
el tiempo para hablar,
11:39
So at home, we introducedintroducido talkinghablando time,
252
687446
2254
11:41
whichcual is just 15 minutesminutos
at the endfin of the day
253
689724
2144
que es solo 15 minutos al final del día
11:43
when we talk and listen to the boyschicos.
254
691892
2166
cuando hablamos y escuchamos a los niños.
11:46
I try better now to askpedir them
what they did todayhoy,
255
694707
3311
Ahora intento preguntarles
qué hicieron hoy,
11:50
and to showespectáculo that I valuevalor
what they do at schoolcolegio.
256
698042
2331
y para demostrar que valoro
lo que hacen en la escuela.
Por supuesto, me aseguro de que
siempre tengan un libro para leer.
11:52
Of coursecurso, I make sure
they always have a booklibro to readleer.
257
700985
2642
Les digo que soy ambiciosa
para su futuro,
11:55
I tell them I'm ambitiousambicioso
for theirsu futurefuturo,
258
703651
2245
y que creo que pueden ser felices
y hacer grandes cosas.
11:57
and I think they can be happycontento
and do great things.
259
705920
3160
No sé si algo de eso
marcará la diferencia,
12:02
I don't know that any of that
will make a differencediferencia,
260
710009
2782
pero estoy bastante segura
de que no les hará ningún daño,
12:04
but I'm prettybonita confidentconfidente
it won'tcostumbre do them any harmdaño,
261
712815
2390
y podría incluso hacerles un bien.
12:07
and it mightpodría even do them some good.
262
715229
1731
12:09
UltimatelyPor último, if we want happycontento childrenniños,
263
717735
2844
En definitiva, si queremos niños felices,
todo lo que podemos hacer
es escuchar la ciencia
12:12
all we can do is listen to the scienceciencia,
264
720603
2040
12:14
and of coursecurso,
265
722667
1166
y, por supuesto,
escuchar a nuestros propios hijos.
12:15
listen to our childrenniños themselvessí mismos.
266
723857
1826
12:17
Thank you.
267
725707
1154
Gracias.
(Aplausos)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Helen Pearson - Science journalist, editor, author
Helen Pearson's book, "The Life Project," tells the extraordinary story of the longest-running study of human development in the world.

Why you should listen

In March 1946, scientists began tracking almost every British baby born in a single week. What they discovered would change how we are born, grow up, raise children, live and die. Helen Pearson's 2016 book, The Life Project, is the story of this incredible project and the remarkable discoveries that have come from it. It was named best science book of the year by The Observer and was a book of the year for The Economist.

As Chief Magazine Editor for the world’s leading science journal, Nature, Pearson oversees all its journalism and opinion content. Her own stories have won accolades including the 2010 Wistar Institute Science Journalism Award and two best feature awards from the Association of British Science Writers.

More profile about the speaker
Helen Pearson | Speaker | TED.com