ABOUT THE SPEAKER
Stewart Brand - Environmentalist, futurist
Since the counterculture '60s, Stewart Brand has been creating our internet-worked world. Now, with biotech accelerating four times faster than digital technology, Stewart Brand has a bold new plan ...

Why you should listen

With biotech accelerating four times faster than digital technology, the revival of extinct species is becoming possible. Stewart Brand plans to not only bring species back but restore them to the wild.

Brand is already a legend in the tech industry for things he’s created: the Whole Earth Catalog, The WELL, the Global Business Network, the Long Now Foundation, and the notion that “information wants to be free.” Now Brand, a lifelong environmentalist, wants to re-create -- or “de-extinct” -- a few animals that’ve disappeared from the planet.

Granted, resurrecting the woolly mammoth using ancient DNA may sound like mad science. But Brand’s Revive and Restore project has an entirely rational goal: to learn what causes extinctions so we can protect currently endangered species, preserve genetic and biological diversity, repair depleted ecosystems, and essentially “undo harm that humans have caused in the past.”

More profile about the speaker
Stewart Brand | Speaker | TED.com
TED@State

Stewart Brand: 4 environmental 'heresies'

Stewart Brand: 4 ökologische "Irrlehren"

Filmed:
785,573 views

Der Mann, der half, die Umweltbewegung in den 1960ern und 70ern einzuleiten, hat seine Haltung zu Städten, Kernenergie, gentechnischer Veränderung und Geo-Engineering überdacht. Dieser Vortrag im US-Außenministerium ist ein Vorgeschmack auf sein wichtiges neues Buch, das sicher eine breite Diskussion auslösen wird.
- Environmentalist, futurist
Since the counterculture '60s, Stewart Brand has been creating our internet-worked world. Now, with biotech accelerating four times faster than digital technology, Stewart Brand has a bold new plan ... Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
Because of what I'm about to say,
0
0
2000
Aufgrund dessen,
was ich zu sagen habe,
00:18
I really should establishGründen my greenGrün credentialsAnmeldeinformationen.
1
2000
3000
sollte ich zuerst meine
ökologischen Referenzen nachweisen.
00:21
When I was a smallklein boyJunge, I tookdauerte my pledgePfand
2
5000
2000
Als ich ein kleiner Junge war,
habe ich mein Versprechen
00:23
as an AmericanAmerikanische, to savesparen and faithfullytreu defendverteidigen from wasteAbfall
3
7000
3000
als Amerikaner gegeben,
die natürlichen Ressourcen meines Landes,
00:26
the naturalnatürlich resourcesRessourcen of my countryLand,
4
10000
2000
seine Luft, Erde und Mineralien,
seine Wälder, Gewässer und Tierwelt
00:28
its airLuft, soilBoden and mineralsMineralien, its forestsWälder, watersWasser and wildlifeTierwelt.
5
12000
3000
zu bewahren und
treu vor Müll zu schützen.
00:31
And I've stuckfest to that.
6
15000
2000
Und daran habe ich mich gehalten.
00:33
StanfordStanford, I majoredHauptfach in ecologyÖkologie and evolutionEvolution.
7
17000
4000
In Stanford machte ich meinen Abschluss
in Ökologie und Evolution.
00:37
1968, I put out the WholeGanze EarthErde CatalogKatalog. Was "misterMister naturalnatürlich" for a while.
8
21000
4000
1968 kam der "Whole Earth Catalog".
Ich war eine Zeit lang "Mister Natürlich".
00:41
And then workedhat funktioniert for the JerryJerry BrownBraun administrationVerwaltung.
9
25000
3000
Dann arbeitete ich für
die Jerry-Brown-Regierung.
00:44
The BrownBraun administrationVerwaltung, and a bunchBündel of my friendsFreunde,
10
28000
3000
Die Brown-Regierung und
ein paar meiner Freunde
00:47
basicallyGrundsätzlich gilt leveleddem Erdboden gleichgemacht the energyEnergie efficiencyEffizienz of CaliforniaCalifornia,
11
31000
3000
glichen im Grunde
die Energieeffizienz Kaliforniens aus,
00:50
so it's the samegleich now, 30 yearsJahre laterspäter,
12
34000
3000
sodass sie heute,
30 Jahre später, gleich ist,
00:53
even thoughobwohl our economyWirtschaft has goneWeg up 80 percentProzent, perpro capitaKopf.
13
37000
4000
obwohl unsere Wirtschaft
um 80 % gewachsen ist, pro Kopf.
00:57
And we are puttingPutten out lessWeniger greenhouseGewächshaus gassesGase than any other stateBundesland.
14
41000
3000
Wir stoßen auch weniger
Treibhausgase aus als andere Staaten.
01:00
CaliforniaCalifornia is basicallyGrundsätzlich gilt the equivalentÄquivalent of EuropeEuropa, in this.
15
44000
3000
Kalifornien ist sozusagen das Äquivalent
zu Europa in diesem Zusammenhang.
01:03
This yearJahr, WholeGanze EarthErde CatalogKatalog has a supplementErgänzung that I'll previewVorschau todayheute,
16
47000
5000
Die Beilage des Whole Earth Catalog von
diesem Jahr möchte ich gern vorstellen,
01:08
callednamens WholeGanze EarthErde DisciplineDisziplin.
17
52000
3000
sie heißt "Whole Earth Discipline".
01:11
The dominantDominant demographicdemographisch eventEvent of our time
18
55000
2000
Das vorherrschende geografische
Geschehen unserer Zeit
01:13
is this screaminglyschreiende rapidschnell urbanizationUrbanisierung
19
57000
3000
ist diese unglaublich
schnelle Urbanisierung,
01:16
that we have going on.
20
60000
2000
die bei uns vor sich geht.
01:18
By mid-centuryMitte des Jahrhunderts we'llGut be about 80 percentProzent urbanstädtisch,
21
62000
4000
Bis zur Mitte des Jahrhunderts
werden 80% Städter sein,
01:22
and that's mostlymeist in the developingEntwicklung worldWelt,
22
66000
3000
und das zum großen Teil
in den Entwicklungsländern,
01:25
where that's happeningHappening.
23
69000
2000
wo sich das vollzieht.
01:27
It's interestinginteressant, because historyGeschichte is drivenGefahren to a largegroß degreeGrad
24
71000
3000
Das ist interessant,
weil Geschichte weitgehend
01:30
by the sizeGröße of citiesStädte.
25
74000
2000
von der Größe von Städten
vorangetrieben wird.
01:32
The developingEntwicklung worldWelt now has all of the biggestgrößte citiesStädte,
26
76000
3000
Die Entwicklungsländer haben
momentan die größten Städte,
01:35
and they are developingEntwicklung threedrei timesmal fasterschneller than the developedentwickelt countriesLänder,
27
79000
3000
und diese entwickeln sich dreimal schneller
als in den Industrieländern,
01:38
and nineneun timesmal biggergrößer.
28
82000
2000
und sie sind neunmal größer.
01:40
It's qualitativelyqualitativ differentanders.
29
84000
3000
Es gibt einen qualitativen Unterschied.
01:43
They are the driversTreiber of historyGeschichte, as we see by looking at historyGeschichte.
30
87000
2000
Sie treiben die Geschichte voran, wie wir
beim Betrachten der Geschichte sehen.
01:45
1,000 yearsJahre agovor this is what the worldWelt lookedsah like.
31
89000
4000
Vor 1000 Jahren sah die Welt so aus.
01:49
Well we now have a distributionVerteilung of urbanstädtisch powerLeistung
32
93000
3000
Jetzt haben wir
eine städtische Machtverteilung
01:52
similarähnlich to what we had 1,000 yearsJahre agovor.
33
96000
3000
ähnlich der, die wir
vor 1000 Jahren hatten.
01:55
In other wordsWörter, the riseerhebt euch of the WestWesten,
34
99000
2000
Mit anderen Worten,
der Aufstieg des Westens,
01:57
dramaticdramatisch as it was, is over.
35
101000
4000
so dramatisch er auch war, ist vorbei.
02:01
The aggregateAggregat numbersNummern are absolutelyunbedingt overwhelmingüberwältigend:
36
105000
3000
Die Gesamtzahl ist überwältigend:
02:04
1.3 millionMillion people a weekWoche comingKommen to townStadt,
37
108000
3000
Jede Woche kommen
1,3 Millionen Menschen in die Stadt,
02:07
decadeDekade after decadeDekade.
38
111000
2000
Jahrzehnt für Jahrzehnt.
02:09
What's really going on?
39
113000
2000
Was geschieht wirklich?
02:11
Well, what's going on is the villagesDörfer of the worldWelt are emptyingEntleerung out.
40
115000
3000
Was geschieht ist, dass sich
die Dörfer der Welt leeren.
02:14
SubsistenceAufenthaltskosten farmingLandwirtschaft is dryingTrocknung up basicallyGrundsätzlich gilt.
41
118000
3000
Landwirtschaft für den Eigenbedarf
versiegt im Grunde.
02:17
People are followinges folgen opportunityGelegenheit into townStadt.
42
121000
2000
Die Menschen folgen
ihren Möglichkeiten in die Städte.
02:19
And this is why.
43
123000
2000
Und das ist der Grund.
02:21
I used to have a very romanticromantisch ideaIdee about villagesDörfer,
44
125000
2000
Ich hatte einmal eine sehr
romantische Vorstellung von Dörfern,
02:23
and it's because I never livedlebte in one.
45
127000
3000
eben, weil ich nie in einem gelebt hatte.
02:26
(LaughterLachen)
46
130000
1000
(Gelächter)
02:27
Because in townStadt --
47
131000
2000
Denn in der Stadt --
02:29
this is the bustlinggeschäftige squatterSquatter cityStadt
48
133000
2000
hier etwa in der geschäftigen,
informellen Siedlung
02:31
of KiberaKibera, nearin der Nähe von NairobiNairobi --
49
135000
4000
Kibera, bei Nairobi --
02:35
they see actionAktion. They see opportunityGelegenheit.
50
139000
2000
sehen sie Bewegung.
Sie sehen Möglichkeiten.
02:37
They see a cashKasse economyWirtschaft that they were not ablefähig to participatesich beteiligen in
51
141000
3000
Sie sehen eine Geldwirtschaft, an der sie
zu Hause auf der Subsistenzfarm
02:40
back in the subsistenceAufenthaltskosten farmBauernhof.
52
144000
3000
nicht teilhaben konnten.
02:43
As you go around these placessetzt there's plentyviel of aestheticsÄsthetik.
53
147000
2000
Wenn man sich an diesen Orten umschaut,
sieht man viel Ästhetik.
02:45
There is plentyviel going on.
54
149000
2000
Da ist immer viel los.
02:47
They are poorArm, but they are intenselyintensiv urbanstädtisch. And they are intenselyintensiv creativekreativ.
55
151000
4000
Sie sind arm, aber sie sind sehr urban.
Und sie sind sehr kreativ.
02:51
The aggregateAggregat numbersNummern now
56
155000
2000
Die Gesamtzahlen zeigen jetzt,
02:53
are that basicallyGrundsätzlich gilt squattersHausbesetzer,
57
157000
3000
dass informelle Siedler im Grunde,
02:56
all one billionMilliarde of them, are buildingGebäude the urbanstädtisch worldWelt,
58
160000
3000
die ganze Milliarde von ihnen,
eine urbane Welt aufbauen,
02:59
whichwelche meansmeint they're buildingGebäude the worldWelt --
59
163000
3000
sie bauen die Welt auf --
03:02
personallypersönlich, one by one, familyFamilie by familyFamilie,
60
166000
2000
persönlich, Stück für Stück,
Familie für Familie,
03:04
clanClan by clanClan, neighborhoodGegend by neighborhoodGegend.
61
168000
3000
Clan für Clan, Viertel für Viertel.
03:07
They startAnfang flimsydünn and they get substantialwesentlich as time goesgeht by.
62
171000
4000
Sie beginnen unsolide und
werden mit der Zeit umfangreich.
03:11
They even buildbauen theirihr ownbesitzen infrastructureInfrastruktur.
63
175000
2000
Sie bauten sogar
ihre eigene Infrastruktur.
03:13
Well, stealstehlen theirihr ownbesitzen infrastructureInfrastruktur, at first.
64
177000
3000
Anfangs stahlen sie
ihre eigene Infrastruktur.
03:16
CableKabel TVTV, waterWasser, the wholeganze gamutGamut, all getsbekommt stolengestohlen.
65
180000
3000
Kabelfernsehen, Wasser,
das ganze Spektrum, alles wird gestohlen.
03:19
And then graduallyallmählich gentrifiesadelt.
66
183000
4000
Und dann allmählich aufgewertet.
03:23
It is not the caseFall that slumsSlums undermineuntergraben prosperityWohlstand,
67
187000
3000
Es trifft nicht zu, dass Slums
den Wohlstand untergraben,
03:26
not the workingArbeiten slumsSlums; they help createerstellen prosperityWohlstand.
68
190000
4000
nicht die funktionierenden Slums;
sie ermöglichen Wohlstand.
03:30
So in a townStadt like MumbaiMumbai, whichwelche is halfHälfte slumsSlums,
69
194000
3000
In einer Stadt wie Mumbai,
die halb aus Slums besteht,
03:33
it's 1/6thth of the GDPBIP of IndiaIndien.
70
197000
3000
entsteht ein Sechstel
des indischen BIPs.
03:36
SocialSoziale capitalHauptstadt in the slumsSlums is at its mostdie meisten urbanstädtisch and densedicht.
71
200000
5000
Das Sozialkapital in den Slums ist
bestenfalls städtisch und dicht besiedelt.
03:41
These people are valuablewertvoll as a groupGruppe.
72
205000
3000
Diese Menschen sind
als Gruppe wertvoll.
03:44
And that's how they work.
73
208000
2000
Und so arbeiten sie.
03:46
There is a lot of people who think about all these poorArm people,
74
210000
3000
Es gibt viele Menschen, die über
all diese armen Menschen denken:
03:49
"Oh there's terriblefurchtbar things. We'veWir haben got to fixFix theirihr housingGehäuse."
75
213000
2000
"Oh, all diese furchtbaren Dinge.
Reparieren wir ihre Unterkünfte."
03:51
It used to be, "Oh we'vewir haben got to get them phoneTelefon serviceBedienung."
76
215000
2000
Bisher hieß es:
"Sie brauchen Telefongesellschaften."
03:53
Now they're showingzeigt us how they do theirihr phoneTelefon serviceBedienung.
77
217000
3000
Jetzt zeigen sie uns, wie sie ihren
eigenen Telefondienst machen.
03:56
FamineHungersnot mostlymeist is a ruralländlich eventEvent now.
78
220000
2000
Hungersnot ist jetzt vor allem
ein ländliches Phänomen.
03:58
There are things they carePflege about.
79
222000
2000
Es gibt Dinge, die ihnen wichtig sind.
04:00
And this is where we can help.
80
224000
3000
Und da können wir helfen.
04:03
And the nationsNationen they're in can help.
81
227000
2000
Und die betroffenen Nationen
können helfen.
04:05
And they are helpingPortion eachjede einzelne other solvelösen these issuesProbleme.
82
229000
3000
Und sie helfen einander,
diese Probleme zu lösen.
04:08
And you go to a nicenett densedicht placeOrt like this slumSlum in MumbaiMumbai.
83
232000
4000
Geht man an einen dichtgebauten Ort
wie diesen Slum in Mumbai
04:12
You look at that laneLane on the right.
84
236000
2000
und schaut diesen Weg
auf der rechten Seite an,
04:14
And you can askFragen, "Okay what's going on there?"
85
238000
2000
kann man sich fragen:
"Okay, was ist hier los?"
04:16
The answerAntworten is, "Everything."
86
240000
3000
Die Antwort ist: "Alles."
04:19
This is better than a mallEinkaufszentrum. It's much denserDichter.
87
243000
3000
Das ist besser als ein Einkaufszentrum.
Es ist viel dichter.
04:22
It's much more interactiveinteraktiv.
88
246000
2000
Es ist viel interaktiver.
04:24
And the scaleRahmen is terrificSuper.
89
248000
2000
Und der Maßstab ist unglaublich.
04:26
The mainMain eventEvent is, these are not people crushedzerdrückt by povertyArmut.
90
250000
4000
Das Wesentliche ist, dass diese Menschen
nicht von Armut erdrückt werden.
04:30
These are people busybeschäftigt gettingbekommen out of povertyArmut
91
254000
2000
Diese Menschen sind damit beschäftigt,
aus der Armut herauszukommen,
04:32
just as fastschnell as they can.
92
256000
2000
so schnell sie können.
04:34
They're helpingPortion eachjede einzelne other do it.
93
258000
2000
Sie helfen einander dabei.
04:36
They're doing it throughdurch an outlawverbieten thing,
94
260000
2000
Sie tun das mittels einer illegalen Sache,
04:38
the informalinformell economyWirtschaft.
95
262000
2000
der informellen Wirtschaft.
04:40
The informalinformell economyWirtschaft, it's sortSortieren of like darkdunkel energyEnergie in astrophysicsAstrophysik:
96
264000
4000
Die informelle Wirtschaft ist ein bisschen
wie dunkle Energie in der Astrophysik:
04:44
it's not supposedsoll to be there, but it's hugeenorm.
97
268000
2000
Sie sollte nicht da sein,
aber sie ist riesig.
04:46
We don't understandverstehen how it worksWerke yetnoch, but we have to.
98
270000
3000
Wir wissen noch nicht, wie sie funktioniert,
aber das müssen wir.
04:49
FurthermoreDes weiteren, people in the informalinformell economyWirtschaft,
99
273000
2000
Außerdem erleben Menschen
in der informellen Wirtschaft,
04:51
the graygrau economyWirtschaft --
100
275000
2000
der Schattenwirtschaft --
04:53
as time goesgeht by,
101
277000
2000
mit der Zeit,
04:55
crimeKriminalität is happeningHappening around them. And they can joinbeitreten the criminalKriminelle worldWelt,
102
279000
4000
wie Verbrechen um sie herum passieren.
Und sie können Teil der kriminellen
04:59
or they can joinbeitreten the legitimatelegitim worldWelt.
103
283000
4000
oder Teil der gesetzmäßigen Welt werden.
05:03
We should be ablefähig to make that choiceWahl
104
287000
2000
Wir sollten es ihnen erleichtern können,
05:05
easiereinfacher for them to get towardzu the legitimatelegitim worldWelt,
105
289000
2000
sich für die legitime Welt zu entscheiden,
05:07
because if we don't, they will go towardzu the criminalKriminelle worldWelt.
106
291000
4000
denn falls wir das nicht tun,
werden sie Teil der kriminellen Welt.
05:11
There's all kindsArten of activityAktivität.
107
295000
3000
Es gibt alle möglichen Aktivitäten.
05:14
In DharaviDharavi the slumSlum performsführt not only
108
298000
2000
In Dharavi leistet der Slum nicht nur
05:16
a lot of servicesDienstleistungen for itselfselbst,
109
300000
2000
viele Dienstleistungen für sich selbst,
05:18
but it performsführt servicesDienstleistungen for the cityStadt at largegroß.
110
302000
3000
sondern auch viele Dienste
für die gesamte Stadt.
05:21
And one of the mainMain eventsVeranstaltungen are these ad-hocAd hoc schoolsSchulen.
111
305000
3000
Und eines der Hauptereignisse
sind die provisorischen Schulen.
05:24
ParentsEltern poolSchwimmbad theirihr moneyGeld to hiremieten some locallokal teachersLehrer
112
308000
4000
Eltern legen ihr Geld zusammen,
um lokale Lehrer anzustellen
05:28
to a privatePrivatgelände, tinysehr klein, unofficialinoffizielle schoolSchule.
113
312000
2000
für eine private, kleine,
inoffizielle Schule.
05:30
EducationBildung is more possiblemöglich in the citiesStädte, and that changesÄnderungen the worldWelt.
114
314000
5000
Bildung ist in den Städten realisierbarer,
und das verändert die Welt.
05:35
So you see some interestinginteressant, typicaltypisch, urbanstädtisch things.
115
319000
3000
Man sieht einige interessante,
typische, städtische Dinge.
05:38
So one thing slammedzugeschlagen up againstgegen anotherein anderer,
116
322000
2000
Eins neben dem anderen,
05:40
sucheine solche as in SaoSao PauloPaulo here.
117
324000
2000
wie hier in Sao Paulo.
05:42
That's what citiesStädte do. That's how they createerstellen valueWert,
118
326000
2000
So funktionieren Städte.
So schaffen sie Werte,
05:44
is by slammingknallend things togetherzusammen.
119
328000
2000
indem sie Dinge zusammenbringen.
05:46
In this caseFall, supplyliefern right nextNächster to demandNachfrage.
120
330000
2000
In diesem Fall Angebot
direkt neben Nachfrage.
05:48
So the maidsDienstmädchen and the gardenersGärtner and the guardsWächter
121
332000
2000
Die Hausangestellten,
Gärtner und Wächter,
05:50
that liveLeben in this livelylebendige partTeil of townStadt on the left
122
334000
3000
die in diesem lebendigen
Teil der Stadt, hier links, leben,
05:53
walkgehen to work, in the boringlangweilig, richReich neighborhoodGegend.
123
337000
5000
laufen zur Arbeit,
ins langweilige, reiche Viertel.
05:58
ProximityNähe is amazingtolle.
124
342000
3000
Die Nähe ist unglaublich.
06:01
We are learningLernen about how densedicht proximityNähe can be.
125
345000
3000
Wir erfahren, wie dicht Nähe sein kann.
06:16
ConnectivityKonnektivität betweenzwischen the cityStadt and the countryLand
126
360000
3000
Der Vernetzungsgrad
zwischen Stadt und Land
06:19
is what's going to keep the countryLand good,
127
363000
3000
wird das Land am Leben erhalten,
06:22
because the cityStadt has interestinginteressant waysWege of doing things.
128
366000
3000
denn die Stadt hat interessante
Vorgehensweisen.
06:34
This is what makesmacht citiesStädte --
129
378000
2000
Das macht Städte aus --
06:36
(ApplauseApplaus)
130
380000
4000
(Applaus)
06:40
this is what makesmacht citiesStädte so greenGrün in the developingEntwicklung worldWelt.
131
384000
3000
das macht Städte
in den Entwicklungsländern so ökologisch.
06:43
Because people leaveverlassen the povertyArmut trapTrap, an ecologicalökologisch disasterKatastrophe
132
387000
3000
Menschen verlassen die Armutsfalle,
das ökologisches Desaster
06:46
of subsistenceAufenthaltskosten farmsFarmen, and headKopf to townStadt.
133
390000
3000
einer Subsistenzfarm,
und ziehen in die Stadt.
06:49
And when they're goneWeg the naturalnatürlich environmentUmwelt
134
393000
2000
Und wenn sie gehen,
kommt die natürliche Umwelt
06:51
startsbeginnt to come back very rapidlyschnell.
135
395000
2000
sehr schnell wieder zurück.
06:53
And those who remainbleiben übrig in the villageDorf can shiftVerschiebung over to cashKasse cropsPflanzen
136
397000
3000
Und die im Dorf Verbliebenen
können nun langsam Ernten einholen,
06:56
to sendsenden foodLebensmittel to the newneu growingwachsend marketsMärkte in townStadt.
137
400000
4000
um Essen in die wachsenden Märkte
in der Stadt zu schicken.
07:00
So if you want to savesparen a villageDorf, you do it with a good roadStraße,
138
404000
3000
Wenn Sie also ein Dorf retten wollen,
erreichen Sie das mit einer guten Straße
07:03
or with a good cellZelle phoneTelefon connectionVerbindung, and ideallyim Idealfall some gridGitter electricalelektrisch powerLeistung.
139
407000
4000
oder einer guten Mobilfunkverbindung,
und idealerweise einem guten Stromnetz.
07:07
So the eventEvent is: we're a cityStadt planetPlanet. That just happenedpassiert.
140
411000
3000
Tatsache ist: Wir sind ein Stadt-Planet.
Das ist eben so.
07:10
More than halfHälfte.
141
414000
2000
Über die Hälfte.
07:12
The numbersNummern are considerablebeträchtliche. A billionMilliarde liveLeben in the squatterSquatter citiesStädte now.
142
416000
3000
Die Zahlen sind beachtlich.
Eine Milliarde lebt jetzt in informellen Städten.
07:15
AnotherEin weiterer billionMilliarde is expectederwartet.
143
419000
3000
Eine weitere Milliarde wird erwartet.
07:18
That's more than a sixthsechste of humanityMenschheit livingLeben a certainsicher way.
144
422000
3000
Das ist über ein Sechstel der Menschheit,
die auf eine bestimmte Art lebt.
07:21
And that will determinebestimmen a lot of how we functionFunktion.
145
425000
4000
Und das wird viel von dem bestimmen,
wie wir funktionieren.
07:25
Now, for us environmentalistsUmweltschützer,
146
429000
2000
Für uns Umweltschützer
07:27
maybe the greenestgrünste thing about the citiesStädte is they diffusediffuse the populationBevölkerung bombBombe.
147
431000
3000
ist vielleicht das ökologischste an Städten,
dass sie die Bevölkerungs-Bombe zerstreuen.
07:30
People get into townStadt.
148
434000
3000
Menschen ziehen in die Stadt.
07:33
The immediatelysofort have fewerweniger childrenKinder.
149
437000
2000
Sie haben sofort weniger Kinder.
07:35
They don't even have to get richReich yetnoch. Just the opportunityGelegenheit of
150
439000
3000
Sie müssen gar nicht reich werden.
Allein die Möglichkeit
07:38
comingKommen up in the worldWelt meansmeint they will have fewerweniger, higher-qualityhöhere Qualität kidsKinder,
151
442000
4000
eines Aufstiegs bedeutet, dass sie weniger,
höher-qualifizierte Kinder haben werden
07:42
and the birthrateGeburtenrate goesgeht down radicallyradikal.
152
446000
2000
und die Geburtenrate sinkt radikal.
07:44
Very interestinginteressant sideSeite effectbewirken here,
153
448000
2000
Es gibt einen
sehr interessanten Nebeneffekt,
07:46
here'shier ist a slidegleiten from PhillipPhillip LongmanLongman.
154
450000
2000
hier ist eine Folie von Philip Longman,
07:48
ShowsZeigt what is happeningHappening.
155
452000
2000
die zeigt, was passiert.
07:50
As we have more and more oldalt people, like me,
156
454000
2000
So wie wir immer mehr
alte Menschen haben, wie mich,
07:52
and fewerweniger and fewerweniger babiesBabys.
157
456000
2000
und immer weniger Babys --
07:54
And they are regionallyRegional separatedgetrennt.
158
458000
3000
und das noch regional getrennt --
07:57
What you're gettingbekommen is a worldWelt whichwelche is
159
461000
2000
erhält man eine Welt
07:59
oldalt folksLeute, and oldalt citiesStädte, going around doing things the oldalt way,
160
463000
5000
mit alten Menschen und alten Städten,
die die Dinge auf die alte Art machen,
08:04
in the northNorden.
161
468000
2000
im Norden.
08:06
And youngjung people in brandMarke newneu citiesStädte they're inventingerfinden,
162
470000
3000
Und junge Menschen
in brandneuen Städten,
08:09
doing newneu things, in the southSüd.
163
473000
2000
die neue Dinge erfinden, im Süden.
08:11
Where do you think the actionAktion is going to be?
164
475000
3000
Was denken Sie,
wo die Aktivität liegen wird?
08:14
ShiftVerschiebung of subjectFach. QuicklySchnell dropfallen by climateKlima.
165
478000
3000
Themenwechsel.
Wir betrachten kurz das Klima.
08:17
The climateKlima newsNachrichten, I'm sorry to say, is going to keep gettingbekommen worseschlechter
166
481000
2000
Die Neuigkeiten zum Klima werden,
leider, immer schlechter
08:19
than we think, fasterschneller than we think.
167
483000
3000
als wir denken,
schneller als wir denken.
08:22
ClimateKlima is a profoundlyzutiefst complexKomplex, nonlinearnicht-lineare systemSystem,
168
486000
2000
Das Klima ist ein zutiefst
komplexes, nichtlineares System
08:24
fullvoll of runawayRenn weg positivepositiv feedbacksRückmeldungen,
169
488000
3000
voller unkontrollierbar
positiver Rückmeldungen,
08:27
hiddenversteckt thresholdsSchwellenwerte and irrevocableunwiderrufliche tippingKippen pointsPunkte.
170
491000
2000
verborgener Schwellen
und unwiderruflicher Wenden.
08:29
Here'sHier ist just a fewwenige samplesProben.
171
493000
3000
Hier sind nur ein paar Beispiele.
08:32
We're going to keep beingSein surprisedüberrascht. And almostfast all
172
496000
2000
Wir werden immer wieder
überrascht. Und fast alle
08:34
the surprisesÜberraschungen are going to be badschlecht onesEinsen.
173
498000
2000
Überraschungen werden schlechte sein.
08:36
From your standpointStandpunkt this meansmeint
174
500000
3000
Von Ihrem Standpunkt aus bedeutet das
08:39
a great increaseerhöhen, ansteigen in climateKlima refugeesFlüchtlinge
175
503000
2000
eine starke Zunahme an Klimaflüchtlingen
08:41
over the comingKommen decadesJahrzehnte,
176
505000
2000
innerhalb der kommenden Jahrzehnte,
08:43
and what goesgeht alongeine lange with that, whichwelche is resourceRessource warsKriege
177
507000
3000
und damit verbunden
sind Ressourcenkriege
08:46
and chaosChaos warsKriege,
178
510000
2000
und Kriegswirren,
08:48
as we're seeingSehen in DarfurDarfur.
179
512000
2000
wie wir sie in Darfur erleben.
08:55
That's what droughtDürre does.
180
519000
2000
Dazu führt Dürre.
08:57
It bringsbringt carryingTragen capacityKapazität down,
181
521000
2000
Sie vermindert das Fassungsvermögen,
08:59
and there's not enoughgenug carryingTragen capacityKapazität
182
523000
2000
es gibt keine ausreichende
biologische Aufnahmefähigkeit,
09:01
to supportUnterstützung the people. And then you're in troubleÄrger.
183
525000
2000
um die Menschen zu versorgen.
Und dann kommt man in Schwierigkeiten.
09:04
ShiftVerschiebung to the powerLeistung situationLage.
184
528000
3000
Wechseln wir zur Stromversorgung.
09:07
BaseloadGrundlast electricityElektrizität is what it takes to runLauf a cityStadt,
185
531000
3000
Man braucht Grundlaststrom,
um eine Stadt zu versorgen,
09:10
or a cityStadt planetPlanet.
186
534000
2000
oder einen städtischen Planeten.
09:12
So farweit there is only threedrei sourcesQuellen of baseloadGrundlast electricityElektrizität:
187
536000
4000
Bisher gibt es nur drei Quellen
für Grundlaststrom:
09:16
coalKohle, some gasGas,
188
540000
3000
Kohle, einige Gase,
09:19
nuclearKern and hydroHydro.
189
543000
2000
Nuklear und Wasser.
09:21
Of those, only nuclearKern and hydroHydro are greenGrün.
190
545000
4000
Von diesen sind nur Nuklear-
und Wasserkraft ökologisch.
09:25
CoalKohle is what is causingverursacht the climateKlima problemsProbleme.
191
549000
2000
Kohle verursacht die Klimaprobleme.
09:27
And everyonejeder will keep burningVerbrennung it
192
551000
2000
Und jeder wird sie weiterhin verbrennen,
09:29
because it's so cheapbillig, untilbis governmentsRegierungen make it expensiveteuer.
193
553000
3000
weil sie so billig ist,
bis Regierungen sie teurer machen.
09:32
WindWind and solarSolar- can't help, because so farweit we don't have a way to storeGeschäft that energyEnergie.
194
556000
5000
Wind und Solar helfen nicht, da wir bisher
diese Energie nicht zu speichern vermögen.
09:37
So with hydroHydro maxedausgereizt out,
195
561000
3000
Bei einer maximalen
Ausschöpfung von Wasserkraft,
09:40
coalKohle and loseverlieren the climateKlima,
196
564000
3000
denn mit Kohle verlieren wir das Klima,
09:43
or nuclearKern, whichwelche is the currentStrom operatingBetriebs low-carbonCO2- sourceQuelle,
197
567000
3000
und mit Kernenergie,
der kohlenstoffarmen Energiequelle,
09:46
and maybe savesparen the climateKlima.
198
570000
2000
ist das Klima vielleicht zu retten.
09:48
And if we can eventuallyschließlich get good solarSolar- in spacePlatz,
199
572000
3000
Und wenn wir irgendwann
gute Solarkraftwerke im All haben,
09:51
that alsoebenfalls could help.
200
575000
2000
könnte das auch helfen.
09:53
Because remembermerken, this is what drivesfährt the prosperityWohlstand in the developingEntwicklung worldWelt
201
577000
5000
Denn das treibt den Wohlstand
in den Entwicklungsländern,
09:58
in the villagesDörfer and in the citiesStädte.
202
582000
3000
in den Dörfern und in den Städten.
10:01
So, betweenzwischen coalKohle and nuclearKern,
203
585000
2000
Also, Kohle- und Kernenergie:
10:03
comparevergleichen theirihr wasteAbfall productsProdukte.
204
587000
2000
Vergleichen wir deren Abfallprodukte.
10:05
If all of the electricityElektrizität you used in your lifetimeLebenszeit was nuclearKern,
205
589000
4000
Wenn alle Elektrizität,
die Sie zu Lebzeiten nutzen, nuklear wäre,
10:09
the amountMenge of wasteAbfall that would be addedhinzugefügt up
206
593000
2000
würde der gesamte anfallende Abfall
10:11
would fitpassen in a CokeKoks can.
207
595000
3000
in eine Cola-Dose passen.
10:14
WhereasWährend a coal-burningKohleverbrennung plantPflanze,
208
598000
2000
Ein Kohlekraftwerk verbrennt pro Tag
10:16
a normalnormal one gigawattGigawatt coalKohle plantPflanze, burnsbrennt 80 railSchiene carsAutos of coalKohle a day,
209
600000
4000
80 Waggons Kohle,
ein normales 1-Gigawatt-Kohlekraftwerk,
10:20
eachjede einzelne carAuto havingmit 100 tonsTonnen.
210
604000
3000
jeder Waggon 100 Tonnen schwer.
10:23
And it putslegt 18 thousandtausend tonsTonnen
211
607000
2000
Und es stößt 18 000 Tonnen
10:25
of carbonKohlenstoff dioxideDioxid in the airLuft.
212
609000
4000
von CO2 in die Luft.
10:29
So and then when you comparevergleichen the lifetimeLebenszeit emissionsEmissionen
213
613000
2000
Wenn man also
die Emissionen auf Lebenszeit
10:31
of these variousverschiedene energyEnergie formsFormen,
214
615000
2000
dieser verschiedenen
Energieformen vergleicht,
10:33
nuclearKern is about even with solarSolar- and windWind,
215
617000
2000
die Nuklear- gleicht etwa
der Sonnen- und Windenergie,
10:35
and aheadvoraus of solarSolar- --
216
619000
2000
und vor der Solarenergie --
10:37
oh, I'm sorry -- with hydroHydro and windWind, and aheadvoraus of solarSolar-.
217
621000
3000
mit Wasser- und Wind-,
vor der Sonnenenergie.
10:40
And does nuclearKern really competekonkurrieren with coalKohle?
218
624000
2000
Und konkurriert Kernenergie
wirklich mit Kohle?
10:42
Just askFragen the coalKohle minersBergleute in AustraliaAustralien.
219
626000
2000
Fragen Sie einfach
die Bergarbeiter in Australien.
10:44
That's where you see some of the sourceQuelle,
220
628000
2000
Hier sehen Sie etwas von der Quelle,
10:46
not from my fellowGefährte environmentalistsUmweltschützer,
221
630000
2000
nicht von meinen Naturschützer-Kollegen,
10:48
but from people who feel threatenedbedroht by nuclearKern powerLeistung.
222
632000
3000
sondern von den Leuten, die sich
durch die Kernenergie bedroht fühlen.
10:51
Well the good newsNachrichten is that
223
635000
2000
Die guten Neuigkeiten sind,
10:53
the developingEntwicklung worldWelt, but franklyoffen, the wholeganze worldWelt,
224
637000
2000
dass die Entwicklungsländer,
aber offen gesagt, die ganze Welt,
10:55
is busybeschäftigt buildingGebäude, and startingbeginnend to buildbauen, nuclearKern reactorsReaktoren.
225
639000
4000
damit beschäftigt ist,
Kernkraftwerke zu bauen.
10:59
This is good for the atmosphereAtmosphäre.
226
643000
2000
Das ist gut für die Atmosphäre.
11:01
It's good for theirihr prosperityWohlstand.
227
645000
2000
Es is gut für deren Wohlstand.
11:03
I want to pointPunkt out one interestinginteressant thing,
228
647000
2000
Ich möchte eine interessante
Sache hervorheben,
11:05
whichwelche is that environmentalistsUmweltschützer like the thing we call micropowermicroPower.
229
649000
3000
nämlich dass Umweltschützer
sogenannte Minikraftwerke mögen.
11:08
It's supposedsoll to be, I don't know, locallokal solarSolar- and windWind and cogenerationKraft-Wärme-,
230
652000
3000
Es soll lokale Solar-, Windenergie
und Kraft-Wärme-Kopplung sein,
11:11
and good things like that.
231
655000
2000
und ähnliche gute Dinge.
11:13
But franklyoffen micro-reactorsMikroreaktoren whichwelche are just now comingKommen on,
232
657000
2000
Aber Mikro-Reaktoren,
die gerade entwickelt werden,
11:15
mightMacht servedienen even better.
233
659000
2000
werden noch besser sein.
11:17
The RussiansRussen, who startedhat angefangen this, are buildingGebäude floatingFloating reactorsReaktoren,
234
661000
2000
Die Russen, die damit begonnen haben,
bauen schwimmende Reaktoren,
11:19
for theirihr newneu passagePassage, where the iceEis is meltingschmelzen, northNorden of RussiaRussland.
235
663000
4000
für deren neue Passage, wo das Eis schmilzt,
im Norden von Russland.
11:23
And they're sellingVerkauf these floatingFloating reactorsReaktoren,
236
667000
3000
Und sie verkaufen
diese schwimmenden Reaktoren,
11:26
only 35 megawattsMegawatt, to developingEntwicklung countriesLänder.
237
670000
4000
mit nur 35 Megawatt,
an Entwicklungsländer.
11:30
Here'sHier ist the designEntwurf of an earlyfrüh one from ToshibaToshiba.
238
674000
2000
Hier ist das Design
eines frühen Modells von Toshiba.
11:32
It's interestinginteressant, say, to take a 25-megawatt-Megawatt,
239
676000
3000
Es ist interessant z. B. ein 25-Megawatt,
11:35
25 millionMillion wattsWatt,
240
679000
2000
25 Millionen Watt, zu nehmen,
11:37
and you comparevergleichen it to the standardStandard biggroß ironEisen
241
681000
2000
und es mit dem normalen
großen Eisenkraftwerk
11:39
of an ordinarygewöhnlich WestinghouseWestinghouse or ArivaAriva,
242
683000
4000
eines üblichen Westinghouse
oder Ariva zu vergleichen,
11:43
whichwelche is 1.2, 1.6 billionMilliarde wattsWatt.
243
687000
3000
der 1.2, 1.6 Milliarden Watt hat.
11:46
These things are way smallerkleiner. They're much more adaptableanpassungsfähig.
244
690000
4000
Diese Sachen sind viel kleiner.
Sie sind viel wandlungsfähiger.
11:50
Here'sHier ist an AmericanAmerikanische designEntwurf from LawrenceLawrence LivermoreLivermore LabLab.
245
694000
3000
Hier ist eine amerikanische Konstruktion
vom Lawrence Livermore Lab.
11:53
Here'sHier ist anotherein anderer AmericanAmerikanische designEntwurf that camekam out
246
697000
2000
Hier ist ein weiterer
amerikanischer Entwurf, der aus
11:55
of LosLos AlamosAlamos, and is now commercialkommerziell.
247
699000
3000
Los Alamos kommt,
und jetzt frei erhältlich ist.
11:58
AlmostFast all of these are not only smallklein, they are proliferation-proofVerbreitung-Nachweis.
248
702000
2000
Fast alle davon sind nicht nur klein,
sie sind proliferationsresistent.
12:00
They're typicallytypischerweise buriedbegraben in the groundBoden.
249
704000
3000
Sie werden üblicherweise
in den Boden eingegraben.
12:03
And the innovationInnovation is movingbewegend very rapidlyschnell.
250
707000
2000
Und die Innovation
schreitet sehr schnell voran.
12:05
So I think microreactorsMikroreaktoren is going to be importantwichtig for the futureZukunft.
251
709000
3000
Mikroreaktoren sind für die Zukunft wichtig.
12:08
In termsBegriffe of proliferationProliferation,
252
712000
2000
Bezüglich der Proliferation
12:10
nuclearKern energyEnergie has doneerledigt more
253
714000
2000
hat die Kernenergie mehr gemacht,
12:12
to dismantledemontieren nuclearKern weaponsWaffen than any other activityAktivität.
254
716000
3000
um Atomwaffen abzubauen,
als jede andere Aktivität.
12:15
And that's why 10 percentProzent of the electricityElektrizität in this roomZimmer,
255
719000
4000
Und daher sind
10% der Elektrizität in diesem Raum,
12:19
20 percentProzent of electricityElektrizität
256
723000
2000
vielleicht 20% der Elektrizität
12:21
in this roomZimmer is probablywahrscheinlich nuclearKern.
257
725000
2000
in diesem Raum, nuklear.
12:23
HalfDie Hälfte of that is comingKommen from dismantledabgebaut warheadsSprengköpfe from RussiaRussland,
258
727000
4000
Die Hälfte davon stammt von
demontierten Sprengköpfen aus Russland,
12:27
soonbald to be joinedbeigetreten by our dismantledabgebaut warheadsSprengköpfe.
259
731000
3000
zu denen bald unsere demontierten
Sprengköpfe hinzu kommen.
12:30
And so I would like to see the GNEPGNEP programProgramm,
260
734000
3000
Daher würde ich gerne sehen,
dass das GNE-Programm,
12:33
that was developedentwickelt in the BushBush administrationVerwaltung, go forwardVorwärts- aggressivelyaggressiv.
261
737000
3000
das von der Bush-Regierung entwickelt wurde,
aggressiv vorangetrieben wird.
12:36
And I was gladfroh to see that presidentPräsident ObamaObama
262
740000
2000
Und ich war so froh,
zu sehen, dass Präsident Obama
12:38
supportedunterstützt the nuclearKern fuelTreibstoff bankBank strategyStrategie
263
742000
3000
die Kernbrennstoffbank-Strategie unterstützte,
12:41
when he spokeSpeiche in PraguePrag the other weekWoche.
264
745000
2000
als er letzte Woche in Prag sprach.
12:43
One more subjectFach. GeneticallyGenetisch engineeredentwickelt foodLebensmittel cropsPflanzen,
265
747000
3000
Noch ein Thema.
Genetisch veränderte Nutzpflanzen,
12:46
in my viewAussicht, as a biologistBiologe,
266
750000
2000
haben, aus meiner Sicht als Biologe,
12:48
have no reasonGrund to be controversialumstritten.
267
752000
2000
keinen Grund umstritten zu sein.
12:50
My fellowGefährte environmentalistsUmweltschützer, on this subjectFach,
268
754000
2000
Meine Umweltschützer-Kollegen
waren bei diesem Thema
12:52
have been irrationalirrational, anti-scientificunwissenschaftliche, and very harmfulschädlich.
269
756000
4000
irrational, unwissenschaftlich
und sehr schädigend.
12:56
DespiteTrotz theirihr bestBeste effortsBemühungen,
270
760000
2000
Trotz ihrer besten Anstrengungen
12:58
geneticallygenetisch engineeredentwickelt cropsPflanzen are the mostdie meisten
271
762000
2000
sind genetisch veränderte Nutzpflanzen
die am schnellsten erfolgreiche
13:00
rapidlyschnell successfulerfolgreich agriculturallandwirtschaftlich innovationInnovation in historyGeschichte.
272
764000
4000
landwirtschaftliche Innovation
in der Geschichte.
13:04
They're good for the environmentUmwelt because they enableaktivieren no-tillDirektsaat farmingLandwirtschaft,
273
768000
3000
Sie sind gut für die Umwelt,
weil sie Direktsaat-Landwirtschaft ermöglichen,
13:07
whichwelche leavesBlätter the soilBoden in placeOrt,
274
771000
2000
die die Erde an Ort und Stelle lässt,
13:09
gettingbekommen healthiergesünder from yearJahr to yearJahr --
275
773000
2000
und jedes Jahr gesünder wird --
13:11
slsoAußerdem keepshält lessWeniger carbonKohlenstoff dioxideDioxid going from the soilBoden
276
775000
2000
dadurch gelangt auch
weniger CO2 vom Boden
13:13
into the atmosphereAtmosphäre.
277
777000
2000
in die Atmosphäre.
13:15
They reducereduzieren pesticidePestizid use.
278
779000
2000
Sie verringern den Pestizideinsatz.
13:17
And they increaseerhöhen, ansteigen yieldAusbeute, whichwelche allowserlaubt you to have your
279
781000
2000
Und sie erhöhen den Ertrag,
was einem ermöglicht,
13:19
agriculturallandwirtschaftlich areaBereich be smallerkleiner,
280
783000
3000
seine landwirtschaftliche Nutzfläche
zu verkleinern,
13:22
and thereforedeswegen more wildwild areaBereich is freedbefreit up.
281
786000
3000
und dadurch werden
mehr wilde Flächen freigemacht.
13:25
By the way, this mapKarte from 2006
282
789000
2000
Übrigens ist diese Karte von 2006
13:27
is out of dateDatum because it showszeigt an AfricaAfrika
283
791000
2000
überholt, weil es Afrika noch
13:29
still underunter the thumbDaumen of GreenpeaceGreenpeace,
284
793000
2000
unter der Fuchtel von Greenpeace
13:31
and FriendsFreunde of the EarthErde from EuropeEuropa,
285
795000
3000
und Friends of the Earth Europe zeigt,
13:34
and they're finallyendlich gettingbekommen out from underunter that.
286
798000
2000
dabei sind sie dabei, sich davon zu lösen.
13:36
And biotechBiotech is movingbewegend rapidlyschnell in AfricaAfrika, at last.
287
800000
3000
Und die Biotechnologie entwickelt sich
in Afrika endlich sehr schnell.
13:39
This is a moralMoral- issueProblem.
288
803000
2000
Das ist eine moralische Frage.
13:41
The NuffieldNuffield CouncilRat on BioethicsBioethik
289
805000
2000
Das Nuffield Council on Bioethics
13:43
metgetroffen on this issueProblem twicezweimal in great detailDetail
290
807000
2000
hat sich zu diesem Thema
zweimal ausführlich getroffen
13:45
and said it is a moralMoral- imperativeImperativ
291
809000
2000
und gesagt, es sei ein moralisches Gebot,
13:47
to make geneticallygenetisch engineeredentwickelt cropsPflanzen readilyleicht availableverfügbar.
292
811000
3000
gentechnisch veränderte Pflanzen
zugänglich zu machen.
13:50
SpeakingSprechen of imperativesImperative, geoengineeringGeo-Engineering is tabooTabu now,
293
814000
3000
Apropos Gebote,
Geo-Engineering ist jetzt tabu,
13:53
especiallyinsbesondere in governmentRegierung circlesKreise,
294
817000
2000
besonders in Regierungskreisen,
13:55
thoughobwohl I think there was a DARPADARPA meetingTreffen on it a couplePaar of weeksWochen agovor,
295
819000
2000
obwohl darüber vor ein paar Wochen
ein DARPA-Treffen stattfand,
13:57
but it will be on your plateTeller --
296
821000
2000
aber das wird auf Ihrem Tisch landen --
13:59
not this yearJahr but prettyziemlich soonbald,
297
823000
3000
nicht dieses Jahr, aber sehr bald,
14:02
because some harshhart realizationsRealisierungen are comingKommen alongeine lange.
298
826000
3000
denn es stehen einige
harte Erkenntnisse an.
14:05
This is a listListe of them.
299
829000
2000
Dies ist eine Liste davon.
14:07
BasicallyIm Grunde the newsNachrichten is going to keep gettingbekommen more scaryunheimlich.
300
831000
3000
Im Grunde werden
die Neuigkeiten immer erschreckender.
14:10
There will be eventsVeranstaltungen,
301
834000
2000
Es wird Vorkommnisse geben,
14:12
like 35,000 people dyingsterben of a heatHitze waveWelle,
302
836000
3000
etwa dass 35.000 Menschen
durch eine Hitzewelle sterben,
14:15
whichwelche happenedpassiert a while back.
303
839000
2000
was vor einiger Zeit passierte.
14:17
Like cyclonesZyklone comingKommen up towardzu BangladeshBangladesch.
304
841000
3000
Etwa dass Wirbelstürme
auf Bangladesh zurasen.
14:20
Like warsKriege over waterWasser,
305
844000
2000
Wie Kriege um Wasser,
14:22
sucheine solche as in the IndusIndus.
306
846000
2000
wie am Indus.
14:24
And as those eventsVeranstaltungen keep happeningHappening
307
848000
2000
Und wenn diese Ereignisse eintreten,
14:26
we're going to say, "Okay, what can we do about that really?"
308
850000
2000
werden wir sagen:
"Was können wir wirklich dagegen tun?"
14:28
But there's this little problemProblem with geoengineeringGeo-Engineering:
309
852000
5000
Aber da gibt es dieses kleine Problem
mit Geo-Engineering:
14:33
what bodyKörper is going to decideentscheiden
310
857000
4000
Welche Behörde entscheidet,
wer entwickeln soll?
Wie viel sie machen sollen?
Wo sie es machen sollen?
14:37
who getsbekommt to engineerIngenieur? How much they do? Where they do it?
311
861000
2000
14:39
Because everybodyjeder is downstreamstromab,
312
863000
2000
Da jeder nachgelagert ist,
14:41
downwindWindrichtung of whateverwas auch immer is doneerledigt.
313
865000
3000
passiert alles im Windschatten.
14:44
And if we just tabooTabu it completelyvollständig
314
868000
2000
Und wenn wir es komplett tabuisieren,
14:46
we could loseverlieren civilizationZivilisation.
315
870000
2000
können wir die Menschheit verlieren.
14:48
But if we just say "OK,
316
872000
3000
Aber wenn wir einfach sagen: "Gut,
14:51
ChinaChina, you're worriedbesorgt, you go aheadvoraus.
317
875000
2000
China, ihr seid besorgt, ihr geht voran.
14:53
You geoengineergeoengineer your way. We'llWir werden geoengineergeoengineer our way."
318
877000
4000
Ihr geht euren und wir unseren Weg
im Geo-Engineering."
14:57
That would be consideredberücksichtigt an actHandlung of warKrieg by bothbeide nationsNationen.
319
881000
3000
Dann würde das von beiden Nationen
als Kriegsakt betrachtet.
15:00
So this is very interestinginteressant diplomacyDiplomatie comingKommen alongeine lange.
320
884000
4000
Hier kommt also eine sehr
interessante Diplomatie daher.
15:04
I should say, it is more practicalpraktisch than people think.
321
888000
3000
Sie ist viel praktischer als die Leute denken.
15:07
Here is an exampleBeispiel that climatologistsKlimaforscher like a lot,
322
891000
3000
Hier ist ein Beispiel,
das die Klimaforscher sehr mögen,
15:10
one of the dozensDutzende of geoengineeringGeo-Engineering ideasIdeen.
323
894000
2000
eines von Dutzenden
an Geo-Engineering Ideen.
15:12
This one camekam from the sulfurSchwefel dioxideDioxid
324
896000
2000
Das entstand durch das Schwefeldioxid
15:14
from MountMontieren Sie PinatuboPinatubo in 1991 --
325
898000
3000
des Vulkanes Pinatubo im Jahr 1991 --
15:17
cooledgekühlt the earthErde by halfHälfte a degreeGrad.
326
901000
4000
es kühlte die Erde um ein halbes Grad ab.
15:21
There was so much iceEis in 1992, the followinges folgen yearJahr,
327
905000
2000
Es gab im folgenden Jahr, 1992, so viel Eis,
15:23
that there was a bumperStoßstange cropErnte of polarPolar- bearBär cubsCubs
328
907000
3000
dass es einen "Rekordertrag"
an Eisbärenjungen gab,
15:26
who were knownbekannt as the PinatuboPinatubo cubsCubs.
329
910000
2000
die als Pinatubo-Jungen bekannt waren.
15:28
To put sulfurSchwefel dioxideDioxid in the stratosphereStratosphäre
330
912000
2000
Schwefeldioxid
in die Stratosphäre zu bringen,
15:30
would costKosten on the orderAuftrag of a billionMilliarde dollarsDollar a yearJahr.
331
914000
3000
würde in etwa eine Milliarde Dollar jährlich kosten.
15:33
That's nothing, comparedverglichen to all of the other
332
917000
3000
Das ist gar nichts im Vergleich
zu all den anderen Dingen,
15:36
things we maykann be tryingversuchen to do about energyEnergie.
333
920000
2000
die wir bezüglich Energie versuchen können.
15:38
Just to runLauf by anotherein anderer one:
334
922000
3000
Um einfach ein weiteres Beispiel zu zeigen:
15:41
this is a planplanen to brightenaufhellen the reflectanceReflexionsgrad of oceanOzean cloudsWolken,
335
925000
3000
Diese Maschine soll den Reflexionsgrad
von Meereswolken zu erhöhen
15:44
by atomizingvernebeln seawaterMeerwasser;
336
928000
2000
indem man Meerwasser atomisiert;
15:46
that would brightenaufhellen the albedoAlbedo of the wholeganze planetPlanet.
337
930000
2000
das würde das Rückstrahlvermögen
des gesamten Planeten aufhellen.
15:48
A nicenett one, because it can happengeschehen
338
932000
2000
Das wäre was Schönes,
denn es kann auf viele
15:50
lots of little waysWege in lots of little placessetzt,
339
934000
2000
kleine Arten an vielen kleinen Orten passieren,
15:52
is by copyingKopieren the ancientAntike AmazonAmazon IndiansInder
340
936000
2000
indem man die frühen
Amazonasindianer kopiert,
15:54
who madegemacht good agriculturallandwirtschaftlich soilBoden
341
938000
2000
die gute landwirtschaftliche Böden herstellten,
15:56
by pyrolizingpyrolizing, smolderingschwelende, plantPflanze wasteAbfall,
342
940000
4000
indem sie Pflanzenabfall zersetzten
und schwelen ließen;
16:00
and biocharPflanzenkohle fixesbehebt largegroß quantitiesMengen of carbonKohlenstoff
343
944000
3000
und Biokohle bindet große Mengen an Kohlenstoff
16:03
while it's improvingVerbesserung the soilBoden.
344
947000
2000
und verbessert gleichzeitig den Boden.
16:05
So here is where we are.
345
949000
3000
Hier stehen wir also.
16:08
NobelNobel Prize-winningPreisgekrönte climatologistKlimaforscher PaulPaul CrutzenCrutzen
346
952000
3000
Der Klimatologe und
Nobelpreisträger Paul Crutzen
16:11
callsAnrufe our geologicalgeologisch eraEpoche the AnthropoceneAnthropozän,
347
955000
3000
nennt unser Erdzeitalter das Anthropozän,
16:14
the human-dominatedMenschen beherrschten eraEpoche. We are stuckfest
348
958000
3000
die mensch-dominierte Ära. Wir hängen
16:17
with its obligationsVerpflichtungen.
349
961000
3000
an ihren Verpflichtungen fest.
16:20
In the WholeGanze EarthErde CatalogKatalog, my first wordsWörter were,
350
964000
2000
Im Whole Earth Catalog
waren meine ersten Worte:
16:22
"We are as GodsGötter, and mightMacht as well get good at it."
351
966000
2000
"Wir sind wie Götter und
wir sollten darin gut werden."
16:24
The first wordsWörter of WholeGanze EarthErde DisciplineDisziplin
352
968000
3000
Die ersten Worte
von Whole Earth Discipline sind:
16:27
are, "We are as GodsGötter, and have to get good at it."
353
971000
4000
"Wir sind wie Götter und
wir müssen darin gut werden."
16:31
Thank you.
354
975000
2000
Danke.
16:33
(ApplauseApplaus)
355
977000
4000
(Applaus)
Translated by Angelika Lueckert Leon
Reviewed by Judith Matz

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Stewart Brand - Environmentalist, futurist
Since the counterculture '60s, Stewart Brand has been creating our internet-worked world. Now, with biotech accelerating four times faster than digital technology, Stewart Brand has a bold new plan ...

Why you should listen

With biotech accelerating four times faster than digital technology, the revival of extinct species is becoming possible. Stewart Brand plans to not only bring species back but restore them to the wild.

Brand is already a legend in the tech industry for things he’s created: the Whole Earth Catalog, The WELL, the Global Business Network, the Long Now Foundation, and the notion that “information wants to be free.” Now Brand, a lifelong environmentalist, wants to re-create -- or “de-extinct” -- a few animals that’ve disappeared from the planet.

Granted, resurrecting the woolly mammoth using ancient DNA may sound like mad science. But Brand’s Revive and Restore project has an entirely rational goal: to learn what causes extinctions so we can protect currently endangered species, preserve genetic and biological diversity, repair depleted ecosystems, and essentially “undo harm that humans have caused in the past.”

More profile about the speaker
Stewart Brand | Speaker | TED.com