ABOUT THE SPEAKER
Brian Skerry - Photographer
Brian Skerry is a photojournalist who captures images that not only celebrate the mystery and beauty of the sea but also bring attention to the pressing issue which endanger our oceans.

Why you should listen

Using the camera as his tool of communication, Brian Skerry has spent the past three decades telling the stories of the ocean. His images portray not only the aesthetic wonder of the ocean but display an intense journalistic drive for relevance. Skerry's work brings to light the many pressing issues facing our oceans and its inhabitants. Typically spending eight months of the year in the field, he often face extreme conditions to capture his subjects. He has lived on the bottom of the sea, spent months aboard fishing boats and dived beneath the Arctic ice to get his shot. He has spent over 10,000 hours underwater.

A contract photographer for National Geographic Magazine since 1998, Brian Skerry has had twelve stories published in the magazine with several more upcoming.

More profile about the speaker
Brian Skerry | Speaker | TED.com
Mission Blue Voyage

Brian Skerry: The ocean's glory -- and horror

Brian Skerry enthüllt die Pracht des Meeres -- und dessen Schrecken

Filmed:
1,622,599 views

Brian Skerry fotografiert das Leben auf und unter den Wellen -- so wie er sagt, sowohl die Pracht als auch den Schrecken des Meeres. Mit seinen unglaublichen, intimen Aufnahmen von Unterwasserkreaturen zeigt er, wie Bilder dazu beitragen können, etwas zu verändern.
- Photographer
Brian Skerry is a photojournalist who captures images that not only celebrate the mystery and beauty of the sea but also bring attention to the pressing issue which endanger our oceans. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I would like to shareAktie with you this morningMorgen
0
1000
3000
Ich möchte heute Morgen einige Geschichten über den Ozean,
00:19
some storiesGeschichten about the oceanOzean
1
4000
2000
wie ich ihn in meiner Arbeit als Fotograf
00:21
throughdurch my work as a still photographerFotograf
2
6000
2000
für das National Geographic Magazin
00:23
for NationalNationalen GeographicGeografischen magazineZeitschrift.
3
8000
3000
erlebe, mit Ihnen teilen.
00:26
I guessvermuten I becamewurde an underwaterUnterwasser photographerFotograf
4
11000
2000
Ich glaube ich bin Unterwasserfotograf
00:28
and a photojournalistFotojournalist
5
13000
2000
und Fotojournalist geworden,
00:30
because I fellfiel in love with the seaMeer as a childKind.
6
15000
2000
weil ich mich als Kind in das Meer verliebt habe.
00:32
And I wanted to tell storiesGeschichten
7
17000
2000
Und ich wollte Geschichten
00:34
about all the amazingtolle things I was seeingSehen underwaterUnterwasser,
8
19000
3000
über all die wunderbaren Dinge erzählen, die ich unter Wasser gesehen habe,
00:37
incredibleunglaublich wildlifeTierwelt and interestinginteressant behaviorsVerhaltensweisen.
9
22000
3000
atemberaubende Wildtiere und ihre interessanten Verhaltensweisen.
00:40
And after even 30 yearsJahre of doing this,
10
25000
2000
Und selbst nach 30 Jahren dieser Arbeit,
00:42
after 30 yearsJahre of exploringErkundung the oceanOzean,
11
27000
2000
nach 30 Jahren Erforschung der Ozeane,
00:44
I never ceasenicht mehr to be amazederstaunt
12
29000
2000
bin ich immer noch begeistert von den
00:46
at the extraordinaryaußergewöhnlich encountersBegegnungen that I have while I'm at seaMeer.
13
31000
3000
außergewöhnlichen Begegnungen während meiner Arbeit im Meer.
00:49
But more and more frequentlyhäufig these daysTage
14
34000
2000
Aber heutzutage sehe ich immer öfter
00:51
I'm seeingSehen terriblefurchtbar things underwaterUnterwasser as well,
15
36000
2000
auch schlimme Dinge unter Wasser,
00:53
things that I don't think mostdie meisten people realizerealisieren.
16
38000
3000
Dinge, die, wie ich glaube, die meisten Menschen nicht wahrnehmen.
00:56
And I've been compelledgezwungen to turnWende my cameraKamera towardsin Richtung these issuesProbleme
17
41000
3000
Aus diesem Grund fühle ich mich verpflichtet meine Kamera auch auf die Probleme zu richten,
00:59
to tell a more completekomplett storyGeschichte.
18
44000
2000
um keine Seite der Geschichte auszublenden.
01:01
I want people to see what's happeningHappening underwaterUnterwasser,
19
46000
2000
Ich möchte, dass die Menschen sehen, was unter Wasser passiert,
01:03
bothbeide the horrorHorror and the magicMagie.
20
48000
3000
sowohl die prachtvollen als auch die schrecklichen Dinge.
01:06
The first storyGeschichte that I did for NationalNationalen GeographicGeografischen,
21
51000
2000
Meine erste Reportage für National Geographic,
01:08
where I recognizedanerkannt the abilityFähigkeit to includeeinschließen
22
53000
2000
bei der ich gemerkt habe,
01:10
environmentalUmwelt issuesProbleme withininnerhalb a naturalnatürlich historyGeschichte coverageAbdeckung,
23
55000
3000
dass man Umweltprobleme in einer Reportage über die Geschichte der Natur einbringen kann,
01:13
was a storyGeschichte I proposedvorgeschlagen on harpHarfe sealsDichtungen.
24
58000
3000
hatte ich Sattelrobben gewidmet.
01:16
The storyGeschichte I wanted to do initiallyanfänglich
25
61000
2000
Eigentlich wollte ich nur über die
01:18
was just a smallklein focusFokus to look at the fewwenige weeksWochen eachjede einzelne yearJahr
26
63000
3000
wenigen Wochen berichten, in denen diese Tiere jedes Jahr
01:21
where these animalsTiere migratewandern down from the CanadianKanadische arcticArktis
27
66000
3000
von der kanadischen Arktis
01:24
to the GulfGolf of StSt.. LawrenceLawrence in CanadaKanada
28
69000
2000
zum Sankt-Lorenz-Golf wandern,
01:26
to engageengagieren in courtshipBalz, matingPaarung and to have theirihr pupsWelpen.
29
71000
3000
um dort zu balzen, sich zu paaren und ihre Welpen zu bekommen.
01:29
And all of this is playedgespielt out againstgegen
30
74000
2000
Und das alles fand vor dem Hintergrund
01:31
the backdropHintergrund of transientvorübergehend packPack iceEis
31
76000
2000
des schmelzenden Packeises statt,
01:33
that movesbewegt with windWind and tideTide.
32
78000
2000
das sich mit dem Wind und den Tiden bewegt.
01:35
And because I'm an underwaterUnterwasser photographerFotograf,
33
80000
2000
Und weil ich ein Unterwasserfotograf bin
01:37
I wanted to do this storyGeschichte from bothbeide aboveüber and belowunten,
34
82000
2000
wollte ich diese Geschichte von oben und unten zeigen,
01:39
to make picturesBilder like this that showShow one of these little pupsWelpen
35
84000
3000
um Bilder wie dieses zu machen, das einen Welpen zeigt,
01:42
makingHerstellung its very first swimschwimmen in the icyeisige 29-degree-Grad waterWasser.
36
87000
3000
der das erste mal in dem -2°C kalten Wasser schwimmt.
01:45
But as I got more involvedbeteiligt in the storyGeschichte,
37
90000
2000
Als ich mich aber weiter mit der Geschichte beschäftigte,
01:47
I realizedrealisiert that there were two biggroß environmentalUmwelt issuesProbleme I couldn'tkonnte nicht ignoreignorieren.
38
92000
3000
merkte ich, dass ich zwei große Umweltprobleme nicht ignorieren konnte.
01:50
The first was that these animalsTiere continuefortsetzen to be huntedGejagte,
39
95000
3000
Das erste war, dass diese Tiere immer noch gejagt werden;
01:53
killedermordet with hakapiksnoch at about eightacht, 15 daysTage oldalt.
40
98000
3000
getötet mit Hakapiks im Alter von ca. 15 Tagen.
01:56
It actuallytatsächlich is the largestgrößten marineMarine mammalSäugetier
41
101000
2000
Tatsächlich ist es das größte Massaker an
01:58
slaughterSchlachtung on the planetPlanet,
42
103000
2000
marinen Säugetieren auf der Erde,
02:00
with hundredsHunderte of thousandsTausende of these sealsDichtungen beingSein killedermordet everyjeden yearJahr.
43
105000
3000
bei dem jedes Jahre hunderttausende Robben getötet werden.
02:03
But as disturbingstörend as that is,
44
108000
2000
Aber, so verstörend das sein mag,
02:05
I think the biggergrößer problemProblem for harpHarfe sealsDichtungen
45
110000
2000
ich denke das größere Problem für Sattelrobben
02:07
is the lossVerlust of seaMeer iceEis duefällig to globalglobal warmingErwärmen.
46
112000
2000
ist der Rückgang des Meereises aufgrund der globalen Erwärmung.
02:09
This is an aerialLuftbild pictureBild that I madegemacht that showszeigt an
47
114000
2000
Das ist ein Luftbild von mir, das den Sankt-Lorenz-Golf
02:11
the GulfGolf of StSt.. LawrenceLawrence duringwährend harpHarfe sealDichtung seasonJahreszeit.
48
116000
3000
während der Sattelrobbensaison zeigt.
02:14
And even thoughobwohl we see a lot of iceEis in this pictureBild,
49
119000
2000
Und obwohl wir hier eine Menge Eis sehen,
02:16
there's a lot of waterWasser as well, whichwelche wasn'twar nicht there historicallyhistorisch.
50
121000
3000
ist dort auch viel Wasser, das früher nicht dort war.
02:19
And the iceEis that is there is quiteganz thindünn.
51
124000
3000
Und das Eis dort ist ziemlich dünn.
02:22
The problemProblem is that these pupsWelpen need a stablestabil platformPlattform of solidsolide iceEis
52
127000
3000
Das Problem ist, dass die Welpen auf stabiles, festes Eis angewiesen sind,
02:25
in orderAuftrag to nurseKrankenschwester from theirihr momsMütter.
53
130000
2000
um von ihren Müttern gesäugt werden zu können.
02:27
They only need 12 daysTage from the momentMoment they're borngeboren untilbis they're on theirihr ownbesitzen.
54
132000
3000
Sie brauchen nur 12 Tage von der Geburt bis zur Selbstständigkeit.
02:30
But if they don't get 12 daysTage,
55
135000
2000
Aber wenn sie diese 12 Tage nicht haben,
02:32
they can fallfallen into the oceanOzean and diesterben.
56
137000
2000
fallen sie ins Meer und sterben.
02:34
This is a photoFoto that I madegemacht showingzeigt
57
139000
2000
Dieses Foto von mir zeigt einen Welpen
02:36
one of these pupsWelpen that's only about fivefünf or sevenSieben daysTage oldalt --
58
141000
2000
der gerade mal 5 bis 7 Tage alt ist -
02:38
still has a little bitBit of the umbilicalNabelschnur cordKabel on its bellyBauch --
59
143000
2000
man sieht noch ein Stück Nabelschnur am Bauch -
02:40
that has fallengefallen in because of the thindünn iceEis,
60
145000
2000
das aufgrund des dünnen Eises ins Wasser gefallen sit,
02:42
and the motherMutter is franticallyhektisch tryingversuchen to pushdrücken it up to breatheatmen
61
147000
3000
und die Mutter versucht verzweifelt es hochzudrücken, damit es atmen
02:45
and to get it back to stablestabil purchaseKauf.
62
150000
2000
und zurück auf's Eis gehen kann.
02:47
This problemProblem has continuedFortsetzung to growgrößer werden eachjede einzelne yearJahr sinceschon seit I was there.
63
152000
3000
Dieses Problem wird mit jedem Jahr größer.
02:50
I readlesen that last yearJahr the pupPUP mortalityMortalität ratePreis
64
155000
2000
Ich habe gelesen, dass die Welpen-Sterberate im
02:52
was 100 percentProzent in partsTeile of the GulfGolf of StSt.. LawrenceLawrence.
65
157000
3000
Sankt-Lorenz-Golf letztes Jahr bei 100% lag.
02:55
So, clearlydeutlich, this speciesSpezies has a lot of problemsProbleme going forwardVorwärts-.
66
160000
3000
Dieser Spezies stehen also eindeutig viele Probleme bevor.
02:58
This endedendete up becomingWerden a coverAbdeckung storyGeschichte at NationalNationalen GeographicGeografischen.
67
163000
3000
Das wurde schließlich eine Titelgeschichte in National Geographic
03:01
And it receivedempfangen quiteganz a bitBit of attentionAufmerksamkeit.
68
166000
2000
und erfuhr einiges an Aufmerksamkeit.
03:03
And with that, I saw the potentialPotenzial to beginStart
69
168000
2000
Und dadurch sah ich das Potential darin
03:05
doing other storiesGeschichten about oceanOzean problemsProbleme.
70
170000
2000
weitere Geschichten über Probleme im Meer zu machen.
03:07
So I proposedvorgeschlagen a storyGeschichte on the globalglobal fishFisch crisisKrise,
71
172000
3000
Ich schlug eine Geschichte über die Fisch-Krise vor,
03:10
in partTeil because I had personallypersönlich witnessedbezeugt
72
175000
3000
teilweise weil ich in den letzten 30 Jahren
03:13
a lot of degradationDegradierung in the oceanOzean over the last 30 yearsJahre,
73
178000
2000
eine starke Verschlechterung in den Meeren erlebt habe,
03:15
but alsoebenfalls because I readlesen a scientificwissenschaftlich paperPapier-
74
180000
2000
aber auch weil ich in einem wissenschaftlichen Artikel
03:17
that statedangegeben that 90 percentProzent of the biggroß fishFisch in the oceanOzean
75
182000
3000
gelesen habe, dass 90% der großen Fische in den Meeren
03:20
have disappearedverschwunden in the last 50 or 60 yearsJahre.
76
185000
2000
in den letzten 50 bis 60 Jahren verschwunden sind.
03:22
These are the tunaThunfisch, the billfishSchwertfisch and the sharksHaie.
77
187000
3000
Das sind Thunfische, Marline und Haie.
03:25
When I readlesen that, I was blowngeblasen away by those numbersNummern.
78
190000
2000
Und als ich das las war ich von der Zahl überwältigt.
03:27
I thought this was going to be headlineÜberschrift newsNachrichten in everyjeden mediaMedien outletAuslauf,
79
192000
3000
Ich dachte das müsste die Überschrift in allen Medien sein.
03:30
but it really wasn'twar nicht, so I wanted to do a storyGeschichte
80
195000
3000
Aber das war es nicht, also wollte ich darüber berichten,
03:33
that was a very differentanders kindArt of underwaterUnterwasser storyGeschichte.
81
198000
3000
in einer etwas anderen Unterwasserreportage.
03:36
I wanted it to be more like warKrieg photographyFotografie,
82
201000
2000
Es sollte eher wie Kriegsfotografie sein,
03:38
where I was makingHerstellung harder-hittinghärter schlagen picturesBilder
83
203000
2000
wo ich mit schonungslosen Bildern,
03:40
that showedzeigte readersLeser what was happeningHappening
84
205000
2000
die den Lesern zeigten wie es dem
03:42
to marineMarine wildlifeTierwelt around the planetPlanet.
85
207000
2000
marinen Leben auf der Erde ergeht.
03:44
The first componentKomponente of the storyGeschichte that I thought was essentialwesentlich, howeveraber,
86
209000
3000
Zunächst hielt ich es jedoch für essentiell, dass die Leser
03:47
was to give readersLeser a senseSinn of appreciationAnerkennung
87
212000
3000
ein Gefühl der Anerkennung gegenüber
03:50
for the oceanOzean animalsTiere that they were eatingEssen.
88
215000
2000
den Meerestieren bekommen, die sie essen.
03:52
You know, I think people go into a restaurantRestaurant,
89
217000
2000
Wissen Sie, ich denke Menschen gehen ins Restaurant
03:54
and somebodyjemand ordersBestellungen a steakSteak, and we all know where steakSteak comeskommt from,
90
219000
3000
und wenn jemand ein Steak bestellt, weiß er woher das kommt,
03:57
and somebodyjemand ordersBestellungen a chickenHähnchen, and we know what a chickenHähnchen is,
91
222000
3000
und wenn jemand ein Hühnchen bestellt, weiß er was das ist,
04:00
but when they're eatingEssen bluefinBluefin sushiSushi,
92
225000
2000
wenn sie aber Sushi essen,
04:02
do they have any senseSinn of the magnificentherrlich animalTier that they're consumingverbrauchen?
93
227000
3000
haben sie dann irgendeine Ahnung von dem großartigen Tier, dass sie da verspeisen?
04:05
These are the lionsLöwen and tigersTiger of the seaMeer.
94
230000
3000
Das sind die Löwen und Tiger der Meere.
04:08
In realityWirklichkeit, these animalsTiere have no terrestrialterrestrische counterpartGegenstück;
95
233000
2000
In Wirklichkeit haben sie kein landlebendes Gegenstück;
04:10
they're uniqueeinzigartig in the worldWelt.
96
235000
2000
sie sind absolut einzigartig.
04:12
These are animalsTiere that can practicallypraktisch swimschwimmen
97
237000
2000
Das sind Tiere die praktisch vom Äquator
04:14
from the equatorÄquator to the polesStangen
98
239000
2000
zu den Polen schwimmen
04:16
and can crisscrossKreuz und quer entireganz oceansOzeane in the courseKurs of a yearJahr.
99
241000
3000
und innerhalb eines Jahres ganze Ozeane durchqueren können.
04:19
If we weren'twaren nicht so efficienteffizient at catchingfangend them, because they growgrößer werden theirihr entireganz life,
100
244000
3000
Wenn wir nicht so effizient darin wären sie einzufangen hätten wir, weil sie ihr ganzes Leben wachsen,
04:22
would have 30-year-old-Jahr alt bluefinBluefin out there that weighwiegen a tonTonne.
101
247000
2000
30-jährige Blaufinnen-Thunfische, die eine Tonne wiegen in den Meeren.
04:24
But the truthWahrheit is we're way too efficienteffizient at catchingfangend them,
102
249000
3000
Aber wir fangen viel zu effizient,
04:27
and theirihr stocksBestände have collapsedzusammengebrochen worldwideweltweit.
103
252000
2000
und ihre Anzahl bricht weltweit ein.
04:29
This is the dailyTäglich auctionVersteigerung at the TsukijiTsukiji FishFisch MarketMarkt
104
254000
2000
Das ist die tägliche Auktion auf dem Tsukiji Fischmarkt
04:31
that I photographedfotografiert a couplePaar yearsJahre agovor.
105
256000
2000
die ich vor zwei Jahren fotografierte.
04:33
And everyjeden singleSingle day these tunaThunfisch, bluefinBluefin like this,
106
258000
3000
Und jeden Tag sind Thunfische wie diese
04:36
are stackedgestapelt up like cordwoodKlafter,
107
261000
2000
wie Holzplanken aufgestapelt;
04:38
just warehouseWarenhaus after warehouseWarenhaus.
108
263000
2000
in einem Lager nach dem anderen.
04:40
As I wanderedwanderte around and madegemacht these picturesBilder,
109
265000
2000
Und als ich dort herumlief und diese Bilder machte,
04:42
it sortSortieren of occurredaufgetreten to me that the ocean'sdes Ozeans not a groceryLebensmittelgeschäft storeGeschäft, you know.
110
267000
3000
wurde mir klar, dass der Ozean kein Supermarkt ist.
04:45
We can't keep takingunter withoutohne expectingerwartet
111
270000
2000
Wir können uns nicht weiterhin so viel nehmen
04:47
seriousernst consequencesFolgen as a resultErgebnis.
112
272000
3000
ohne ernste Folgen zu erwarten.
04:50
I alsoebenfalls, with the storyGeschichte, wanted to showShow readersLeser
113
275000
2000
Außerdem wollte ich den Lesern
04:52
how fishFisch are caughterwischt, some of the methodsMethoden that are used to catchFang fishFisch,
114
277000
3000
einige der Methoden zeigen, mit denen Fische gefangen werden.
04:55
like a bottomBoden trawlerTrawler, whichwelche is one of the mostdie meisten commonverbreitet methodsMethoden in the worldWelt.
115
280000
3000
Zum Beispiel Grundschleppnetze, eine der häufigsten Methoden.
04:58
This was a smallklein netNetz that was beingSein used in MexicoMexiko to catchFang shrimpGarnelen,
116
283000
3000
Das war ein kleines Netz in Mexiko, das zum Fangen von Schrimps genutzt wurde,
05:01
but the way it worksWerke is essentiallyim Wesentlichen the samegleich everywhereüberall in the worldWelt.
117
286000
3000
aber es funktioniert überall anders in der Welt im Prinzip genauso.
05:04
You have a largegroß netNetz in the middleMitte
118
289000
2000
Man hat ein großes Netz in der Mitte
05:06
with two steelstehlen doorsTüren on eitherentweder endEnde.
119
291000
2000
mit Stahltüren an beiden Enden.
05:08
And as this assemblyVersammlung is towedabgeschleppt throughdurch the waterWasser,
120
293000
2000
Dieses Gestell wird durch das Wasser gezogen,
05:10
the doorsTüren meetTreffen resistanceWiderstand with the oceanOzean,
121
295000
2000
Durch den Wasserwiderstand gegen die Türen
05:12
and it opensöffnet the mouthMund of the netNetz,
122
297000
2000
wird die Netzöffnung aufgezogen.
05:14
and they placeOrt floatsschwebt at the topoben and a leadführen lineLinie on the bottomBoden.
123
299000
3000
Oben hat es Schwimmkörper und unten Bleigewichte.
05:17
And this just dragszieht over the bottomBoden, in this caseFall to catchFang shrimpGarnelen.
124
302000
3000
Es wird einfach über den Boden gezogen, in diesem Fall um Schrimps zu fangen.
05:20
But as you can imaginevorstellen, it's catchingfangend everything elsesonst in its pathPfad as well.
125
305000
3000
Aber, wie Sie sich vorstellen können, fängt es auch alles andere auf seinem Weg.
05:23
And it's destroyingzerstörend that preciouskostbar benthicbenthische communityGemeinschaft on the bottomBoden,
126
308000
3000
Und es zerstört diese wunderbare Lebensgemeinschaft am Boden,
05:26
things like spongesSchwämme and coralsKorallen,
127
311000
2000
zum Beispiel Schwämme und Korallen,
05:28
that criticalkritisch habitatLebensraum for other animalsTiere.
128
313000
2000
welche wichtig für andere Tiere sind.
05:30
This photographFoto I madegemacht of the fishermanFischer
129
315000
3000
Auf diesem Foto zeigt der Fischer die Schrimps
05:33
holdingHalten the shrimpGarnelen that he caughterwischt after towingAbschleppen his netsNetze for one hourStunde.
130
318000
3000
die er nach einer Stunde gefangen hat.
05:36
So he had a handfulHandvoll of shrimpGarnelen, maybe sevenSieben or eightacht shrimpGarnelen,
131
321000
2000
Er hatte also eine handvoll Schrimps, vielleicht sieben oder acht,
05:38
and all those other animalsTiere on the deckDeck of the boatBoot are bycatchBeifang.
132
323000
3000
und als Beifang all die anderen Tiere dort auf dem Deck.
05:41
These are animalsTiere that diedist verstorben in the processverarbeiten,
133
326000
2000
Diese Tiere wurden ebenfalls getötet,
05:43
but have no commercialkommerziell valueWert.
134
328000
2000
haben aber keinen wirtschaftlichen Wert.
05:45
So this is the truewahr costKosten of a shrimpGarnelen dinnerAbendessen,
135
330000
2000
Das sind die wahren Kosten eines Schrimp-Essens,
05:47
maybe sevenSieben or eightacht shrimpGarnelen
136
332000
2000
sieben oder acht Schrimps
05:49
and 10 poundsPfunde of other animalsTiere that had to diesterben in the processverarbeiten.
137
334000
3000
und 5kg andere Tiere, die beim Fangen getötet wurden.
05:52
And to make that pointPunkt even more visualvisuell, I swamSchwamm underunter the shrimpGarnelen boatBoot
138
337000
3000
Und um das noch sichtbarer zu machen, bin ich, als der Fischer
05:55
and madegemacht this pictureBild of the guy shovelingSchaufeln
139
340000
2000
seinen Beifang als Abfall
05:57
this bycatchBeifang into the seaMeer as trashMüll
140
342000
2000
ins Meer schaufelte, unter das Boot geschwommen
05:59
and photographedfotografiert this cascadeKaskade of deathTod,
141
344000
2000
und habe diese Kaskade des Todes fotografiert.
06:01
you know, animalsTiere like guitarfishguitarfish, batFledermaus raysStrahlen,
142
346000
3000
Tiere wie Geigenrochen, Adlerrochen,
06:04
flounderFlunder, pufferfishKugelfisch, that only an hourStunde before,
143
349000
3000
Flundern, Kugelfische, die eine Stunde zuvor
06:07
were on the bottomBoden of the oceanOzean, aliveam Leben,
144
352000
2000
noch am Meeresgrund lebten
06:09
but now beingSein throwngeworfen back as trashMüll.
145
354000
2000
und jetzt als Abfall zurückgeworfen werden.
06:11
I alsoebenfalls wanted to focusFokus on the sharkHai fishingAngeln industryIndustrie
146
356000
3000
Ich wollte außerdem über die Haifischfang Industrie berichten,
06:14
because, currentlyzur Zeit on planetPlanet EarthErde,
147
359000
2000
weil wir zur Zeit auf der Erde
06:16
we're killingTötung over 100 millionMillion sharksHaie
148
361000
2000
jedes Jahr über 100 Millionen
06:18
everyjeden singleSingle yearJahr.
149
363000
2000
Haie töten.
06:20
But before I wentging out to photographFoto this componentKomponente,
150
365000
2000
Aber bevor ich mich aufgemacht habe das zu fotografieren
06:22
I sortSortieren of wrestledgerungen with the notionBegriff of how do you make a pictureBild of a deadtot sharkHai
151
367000
3000
habe ich überlegt, wie ich einen toten Hai fotografiere,
06:25
that will resonatemitschwingen with readersLeser
152
370000
2000
damit es die Leser berührt.
06:27
You know, I think there's still a lot of people out there who think
153
372000
2000
Ich glaube, dass viele Menschen immer noch denken,
06:29
the only good sharkHai is a deadtot sharkHai.
154
374000
2000
nur ein toter Hai ist ein guter Hai.
06:31
But this one morningMorgen I jumpedsprang in and foundgefunden this thresherDreschmaschine
155
376000
2000
Aber eines Morgens sprang ich ins Wasser und fand diesen Fuchshai
06:33
that had just recentlyvor kurzem diedist verstorben in the gillGill netNetz.
156
378000
2000
der kürzlich in diesem Netz gestorben war.
06:35
And with its hugeenorm pectoralBrust finsFlossen and eyesAugen still very visiblesichtbar,
157
380000
3000
Und mit seiner riesigen Brustflosse und den noch sichtbaren Augen,
06:38
it struckgeschlagen me as sortSortieren of a crucifixionKreuzigung, if you will.
158
383000
3000
traf es mich wie eine Art Kreuzigung, wenn Sie so wollen.
06:41
This endedendete up beingSein the leadführen pictureBild
159
386000
2000
Dies wurde das Titelbild des Artikels über
06:43
in the globalglobal fisheryFischerei storyGeschichte in NationalNationalen GeographicGeografischen.
160
388000
2000
globalen Fischfang in National Geographic.
06:45
And I hopeHoffnung that it helpedhalf readersLeser to take noticebeachten
161
390000
2000
Und ich hoffe es half, damit die Leser das Problem
06:47
of this problemProblem of 100 millionMillion sharksHaie.
162
392000
3000
dieser 100 Millionen Haie erkennen.
06:50
And because I love sharksHaie -- I'm somewhatetwas obsessedbesessen with sharksHaie --
163
395000
3000
Und weil ich Haie liebe - ich bin irgendwie von ihnen besessen -
06:53
I wanted to do anotherein anderer, more celebratoryfestlichen, storyGeschichte about sharksHaie,
164
398000
2000
wollte ich eine andere, eher positive Geschichte über Haie machen,
06:55
as a way of talkingim Gespräch about the need for sharkHai conservationErhaltung.
165
400000
3000
um über die Notwendigkeit von Schutz für Haie zu reden.
06:58
So I wentging to the BahamasBahamas
166
403000
2000
Also fuhr ich in die Bahamas,
07:00
because there'rees gibt very fewwenige placessetzt in the worldWelt
167
405000
2000
weil es nur noch wenige Orte gibt,
07:02
where sharksHaie are doing well these daysTage,
168
407000
2000
an denen es Haien heute gut geht,
07:04
but the BahamasBahamas seemscheinen to be a placeOrt where stocksBestände were reasonablyvernünftigerweise healthygesund,
169
409000
3000
aber in den Bahamas schien die Population durchaus gesund zu sein,
07:07
largelyweitgehend duefällig to the factTatsache that the governmentRegierung there
170
412000
3000
vor allem, weil die Regierung Langleinenfischerei vor einigen Jahren
07:10
had outlawedverbannt longliningLongline severalmehrere yearsJahre agovor.
171
415000
2000
verboten hat.
07:12
And I wanted to showShow severalmehrere speciesSpezies
172
417000
2000
Ich wollte mehrere Arten zeigen, die wir
07:14
that we hadn'thatte nicht showngezeigt much in the magazineZeitschrift and workedhat funktioniert in a numberNummer of locationsStandorte.
173
419000
3000
noch nicht oft im Magazin hatten und arbeitete an verschiedenen Orten.
07:17
One of the locationsStandorte was this placeOrt callednamens TigerTiger BeachStrand,
174
422000
3000
Einer davon war ein Ort namens Tiger Beach,
07:20
in the northernNord BahamasBahamas where tigerTiger sharksHaie
175
425000
2000
im Nordern der Bahamas, wo sich Tigerhaie
07:22
aggregateAggregat in shallowflach waterWasser.
176
427000
2000
im flachen Wasser versammeln.
07:24
This is a low-altitudeniedriger Höhe photographFoto that I madegemacht
177
429000
2000
Das ist ein Bild aus geringer Höhe, das unser
07:26
showingzeigt our divetauchen boatBoot with about a dozenDutzend of these biggroß oldalt tigerTiger sharksHaie
178
431000
3000
Boot mit ungefähr einem Dutzend dieser großen Alten Tigerhaie zeigt,
07:29
sortSortieren of just swimmingSchwimmen around behindhinter.
179
434000
2000
die hinter uns herum schwammen.
07:31
But the one thing I definitelybestimmt didn't want to do with this coverageAbdeckung
180
436000
3000
Was ich mit diesem Bericht aber auf keinen Fall tun wollte war,
07:34
was to continuefortsetzen to portraydarzustellen sharksHaie as something like monstersMonster.
181
439000
3000
Haie weiterhin als eine Art Monster darzustellen.
07:37
I didn't want them to be overlyübermäßig threateningbedrohlich or scaryunheimlich.
182
442000
3000
Ich wollte nicht, dass sie bedrohend oder gefährlich sind.
07:40
And with this photographFoto of a beautifulschön
183
445000
2000
Und mit diesem Foto eines wunderschönen
07:42
15-feet-Füße, probablywahrscheinlich 14-feet-Füße, I guessvermuten,
184
447000
2000
ca. 4m langen
07:44
femaleweiblich tigerTiger sharkHai,
185
449000
2000
weiblichen Tigerhais,
07:46
I sortSortieren of think I got to that goalTor,
186
451000
3000
glaube ich habe ich das erreicht,
07:49
where she was swimmingSchwimmen with these little barjacksCavallas off her noseNase,
187
454000
3000
als sie mit diesen kleinen Cavallas an ihrer Nase heruschwamm
07:52
and my strobeStroboskop createderstellt a shadowSchatten on her faceGesicht.
188
457000
2000
und mein Blitz diese Schatten auf ihrem Gesicht erzeugte.
07:54
And I think it's a gentlersanfter pictureBild, a little lessWeniger threateningbedrohlich,
189
459000
2000
Und ich finde das ist ein freundlicheres, weniger bedrohendes Bild,
07:56
a little more respectfulrespektvoll of the speciesSpezies.
190
461000
2000
mit mehr Respekt für die Art.
07:58
I alsoebenfalls searchedgesucht on this storyGeschichte
191
463000
2000
Ich habe außerdem nach dem scheuen
08:00
for the elusiveschwer fassbar great hammerheadHammerhai,
192
465000
2000
großen Hammerhai gesucht.
08:02
an animalTier that really hadn'thatte nicht been photographedfotografiert much
193
467000
2000
Dieses Tier wurde bis vor ca. 10 Jahren
08:04
untilbis maybe about sevenSieben or 10 yearsJahre agovor.
194
469000
2000
wirklich noch nicht oft fotografiert.
08:06
It's a very solitaryeinsame creatureKreatur.
195
471000
2000
Es ist ein echter Einzelgänger.
08:08
But this is an animalTier that's consideredberücksichtigt dataDaten deficientmangelhaft by scienceWissenschaft
196
473000
3000
Aber über dieses Tier gibt es nur mangelhafte Daten,
08:11
in bothbeide FloridaFlorida and in the BahamasBahamas.
197
476000
2000
sowohl in Florida als auch in den Bahamas.
08:13
You know, we know almostfast nothing about them.
198
478000
2000
Wir wissen fast nichts über sie.
08:15
We don't know where they migratewandern to or from,
199
480000
2000
Wir kennen ihre Wanderwege nicht,
08:17
where they mateMate, where they have theirihr pupsWelpen,
200
482000
2000
wo sie sich paaren, wo sie ihren Nachwuchs bekommen,
08:19
and yetnoch, hammerheadHammerhai populationsPopulationen in the AtlanticAtlantik
201
484000
2000
aber die Anzahl der Hammerhaie im Atlantik
08:21
have declinedabgelehnt about 80 percentProzent in the last 20 to 30 yearsJahre.
202
486000
3000
ist in den letzten 20 bis 30 Jahren um 80% gesunken.
08:24
You know, we're losingverlieren them fasterschneller than we can possiblymöglicherweise find them.
203
489000
3000
Wir verlieren sie schneller, als wir in der Lage sind sie zu finden.
08:27
This is the oceanicOceanic whitetipWeißspitzen sharkHai,
204
492000
3000
Das ist der Weißspitzen-Hochseehai,
08:30
an animalTier that is consideredberücksichtigt the fourthvierte mostdie meisten dangerousgefährlich speciesSpezies,
205
495000
2000
der für die viert gefährdetste Art gehalten wird,
08:32
if you payZahlen attentionAufmerksamkeit to sucheine solche listsListen.
206
497000
2000
wenn man solchen Listen glaubt.
08:34
But it's an animalTier that's about 98 percentProzent in declineAblehnen
207
499000
3000
Aber die Anzahl ist an den meisten Orten
08:37
throughoutwährend mostdie meisten of its rangeAngebot.
208
502000
2000
um 98% gesunken.
08:39
Because this is a pelagicpelagische animalTier and it livesLeben out in the deeperTiefer waterWasser,
209
504000
3000
Weil das ein Tier ist, das im offenen Meer lebt
08:42
and because we weren'twaren nicht workingArbeiten on the bottomBoden,
210
507000
2000
und weil wir nicht am Boden arbeiteten
08:44
I broughtgebracht alongeine lange a sharkHai cageKäfig here,
211
509000
2000
habe ich einen Haikäfig mitgebracht,
08:46
and my friendFreund, sharkHai biologistBiologe WesWes PrattPratt is insideinnen the cageKäfig.
212
511000
3000
und mein Freund, der Haibiologe Wes Pratt ist im Käfig.
08:49
You'llDu wirst see that the photographerFotograf, of courseKurs, was not insideinnen the cageKäfig here,
213
514000
3000
Sie sehen, dass der Fotograf natürlich nicht im Käfig ist,
08:52
so clearlydeutlich the biologistBiologe is a little smarterintelligenter than the photographerFotograf I guessvermuten.
214
517000
3000
also ist der Biologe offensichtlich ein bisschen schlauer als der Fotograf.
08:55
And lastlyzuletzt with this storyGeschichte,
215
520000
2000
Und schließlich wollte ich auch
08:57
I alsoebenfalls wanted to focusFokus on babyBaby sharksHaie, sharkHai nurseriesBaumschulen.
216
522000
3000
über die Baby Haie berichten.
09:00
And I wentging to the islandInsel of BiminiBimini, in the BahamasBahamas,
217
525000
3000
Ich ging also zur Bimini Insel in den Bahamas
09:03
to work with lemonZitrone sharkHai pupsWelpen.
218
528000
2000
um mit jungen Zitronenhaien zu arbeiten.
09:05
This is a photoFoto of a lemonZitrone sharkHai pupPUP,
219
530000
2000
Das ist ein Foto von einem jungen Zitronenhai,
09:07
and it showszeigt an these animalsTiere where they liveLeben for the first two to threedrei yearsJahre of theirihr livesLeben
220
532000
3000
und es zeigt diese Tiere in ihrer Heimat für die ersten zwei bis drei Jahre,
09:10
in these protectiveSchutz mangrovesMangroven.
221
535000
2000
in den schützenden Mangroven.
09:12
This is a very sortSortieren of un-shark-likeun-Hai-wie photographFoto.
222
537000
3000
Das ist ein sehr untypisch Haifoto.
09:15
It's not what you typicallytypischerweise mightMacht think of as a sharkHai pictureBild.
223
540000
3000
Nicht das, was man typischerweise von einem Haibild erwartet.
09:18
But, you know, here we see a sharkHai that's maybe 10 or 11 inchesZoll long
224
543000
3000
Aber hier sehen wir einen Hai, der vielleicht 25cm lang ist
09:21
swimmingSchwimmen in about a footFuß of waterWasser.
225
546000
2000
und in 30cm tiefem Wasser schwimmt.
09:23
But this is crucialentscheidend habitatLebensraum and it's where they spendverbringen the first two, threedrei yearsJahre of theirihr livesLeben,
226
548000
3000
Aber das ist ein entscheidendes Habitat, in dem sie die ersten zwei bis drei Jahre ihres Lebens verbringen,
09:26
untilbis they're biggroß enoughgenug to go out on the restsich ausruhen of the reefRiff.
227
551000
3000
bis sie groß genug sind um den Rest des Riffs zu erkunden.
09:29
After I left BiminiBimini, I actuallytatsächlich learnedgelernt
228
554000
2000
Nachdem ich Bimini verlassen hatte erfuhr ich,
09:31
that this habitatLebensraum was beingSein bulldozedBulldozern
229
556000
2000
dass dieses Habitat planiert wird
09:33
to createerstellen a newneu golfGolf courseKurs and resortUrlaubsort.
230
558000
3000
um ein neues Golfresort zu schaffen.
09:36
And other recentkürzlich storiesGeschichten have lookedsah at
231
561000
2000
Andere kürzlich erschienene Artikel
09:38
singleSingle, flagshipFlaggschiff speciesSpezies, if you will,
232
563000
2000
haben sich mit mit einzelnen, Vorzeige-Arten,
09:40
that are at riskRisiko in the oceanOzean
233
565000
2000
die im Ozean gefährdet sind beschäftigt,
09:42
as a way of talkingim Gespräch about other threatsBedrohungen.
234
567000
3000
um über andere Bedrohungen zu berichten.
09:45
One sucheine solche storyGeschichte I did documenteddokumentiert the leatherbackLeatherback seaMeer turtleSchildkröte.
235
570000
3000
Einer meiner Artikel berichtete über die Lederrückenschildkröte.
09:48
This is the largestgrößten, widest-rangingweitesten reichende,
236
573000
2000
Das ist die größte, verbreitetste,
09:50
deepest-divingtiefsten Tauchen and oldestälteste of all turtleSchildkröte speciesSpezies.
237
575000
3000
tiefsttauchendste und älteste aller Schildkrötenarten.
09:53
Here we see a femaleweiblich crawlingkriechend
238
578000
2000
Hier sehen wir ein Weibchen, wie es
09:55
out of the oceanOzean underunter moonlightMondlicht
239
580000
2000
im Mondlicht aus dem Meer heraus
09:57
on the islandInsel of TrinidadTrinidad.
240
582000
2000
auf die Insel Trinidad geht.
09:59
These are animalsTiere whosederen lineageAbstammung datesTermine back about 100 millionMillion yearsJahre.
241
584000
3000
Die Abstammungslinie dieser Tiere geht ca. 100 Millionen Jahre zurück.
10:02
And there was a time in theirihr lifespanLebensdauer
242
587000
2000
Es gab eine Zeit, da kamen sie
10:04
where they were comingKommen out of the waterWasser to nestNest
243
589000
2000
aus dem Wasser zu ihrem Nest
10:06
and saw TyrannosaurusTyrannosaurus rexRex runningLaufen by.
244
591000
2000
und sahen einen Tyrannosaurus Rex vorbelaufen.
10:08
And todayheute, they crawlkriechen out and see condominiumsEigentumswohnungen.
245
593000
3000
Und heute krabbeln sie raus und sehen Wohngebäude.
10:11
But despiteTrotz this amazingtolle longevityLanglebigkeit,
246
596000
2000
Aber trotz dieser erstaunlichen Langlebigkeit
10:13
they're now consideredberücksichtigt criticallykritisch endangeredgefährdet.
247
598000
3000
gelten sie heute als stark bedroht.
10:16
In the PacificPazifik, where I madegemacht this photographFoto,
248
601000
2000
Im Pazifik, wo ich dieses Bild gemacht habe,
10:18
theirihr stocksBestände have declinedabgelehnt about 90 percentProzent
249
603000
2000
hat sich ihre Zahl binnen 15 Jahren
10:20
in the last 15 yearsJahre.
250
605000
2000
um 90% verkleinert.
10:22
This is a photographFoto that showszeigt an a hatchlingJungtier
251
607000
3000
Dieses Foto zeigt eine frisch geschlüpfte Schildkröte,
10:25
about to tasteGeschmack saltwaterSalzwasser for the very first time
252
610000
2000
die gerade das erste Mal mit Salzwasser in Berührung kommt
10:27
beginningAnfang this long and perilousgefährliche journeyReise.
253
612000
2000
und ihre lange, gefährliche Reise beginnt.
10:29
Only one in a thousandtausend
254
614000
2000
Nur eine von tausend Lederrückenschildkröten
10:31
leatherbackLeatherback hatchlingsJungtiere will reacherreichen maturityReife.
255
616000
2000
erreicht das Erwachsenenalter.
10:33
But that's duefällig to naturalnatürlich predatorsRaubtiere
256
618000
2000
Aber das liegt an natürlichen Jägern
10:35
like vulturesGeier that pickwähle them off on a beachStrand
257
620000
2000
wie Geiern, die sie am Strand jagen,
10:37
or predatoryräuberische fishFisch that are waitingwarten offshoreOffshore-.
258
622000
3000
oder Raubfischen, die vor der Küste warten.
10:40
NatureNatur has learnedgelernt to compensatekompensieren with that,
259
625000
2000
Die Natur hat sich daran angepasst,
10:42
and femalesWeibchen have multiplemehrere clutchesKupplungen of eggsEiern
260
627000
2000
die Weibchen haben mehrere Nester
10:44
to overcomeüberwinden those oddsChancen.
261
629000
2000
um diesen geringen Quoten entgegenzuwirken.
10:46
But what they can't dealDeal with is anthropogenicanthropogene stressesbetont,
262
631000
3000
Womit sie aber nicht zurechtkommen, das sind anthropogene Einflüsse,
10:49
humanMensch things, like this pictureBild that showszeigt an
263
634000
2000
menschengemacht, wie hier in diesem Bild,
10:51
a leatherbackLeatherback caughterwischt at night in a gillGill netNetz.
264
636000
3000
wo eine Lederrückenschildkröte sich in einem Netz verfängt.
10:54
I actuallytatsächlich jumpedsprang in and photographedfotografiert this,
265
639000
2000
Ich bin reingesprungen und habe dieses Bild gemacht
10:56
and with the fisherman'sFischers permissionGenehmigung,
266
641000
2000
und mit der Erlaubnis des Fischers
10:58
I cutschneiden the turtleSchildkröte out, and it was ablefähig to swimschwimmen freefrei.
267
643000
2000
habe ich die Schildkröte aus dem Netz geschnitten und sie schwamm davon.
11:00
But, you know, thousandsTausende of other leatherbacksLederrücken eachjede einzelne yearJahr
268
645000
3000
Aber tausende von Lederrücken jedes Jahr
11:03
are not so fortunatedas Glück,
269
648000
2000
haben nicht so viel Glück
11:05
and the species'Tierart futureZukunft is in great dangerAchtung.
270
650000
2000
und die Zukunft der Art ist stark gefährdet.
11:07
AnotherEin weiterer charismaticcharismatische megafaunaMegafauna speciesSpezies that I workedhat funktioniert with
271
652000
3000
Eine weitere imposante Megafauna-Art mit denen ich gearbeitet habe
11:10
is the storyGeschichte I did on the right whaleWal.
272
655000
2000
sind die Glattwale.
11:12
And essentiallyim Wesentlichen, the storyGeschichte is this with right whalesWale,
273
657000
2000
Ihre Geschichte ist, dass es
11:14
that about a millionMillion yearsJahre agovor, there was
274
659000
2000
vor ca. 1 Millionen Jahren
11:16
one speciesSpezies of right whaleWal on the planetPlanet,
275
661000
2000
nur eine Art des Glattwales auf der Erde gab,
11:18
but as landLand massesMassen movedbewegt around and oceansOzeane becamewurde isolatedisoliert,
276
663000
3000
aber weil sich die Landmassen bewegt haben und Ozeane getrennt wurden
11:21
the speciesSpezies sortSortieren of separatedgetrennt,
277
666000
2000
hat sich die Art geteilt
11:23
and todayheute we have essentiallyim Wesentlichen two distinctdeutlich stocksBestände.
278
668000
2000
und heute haben wir zwei unterschiedliche Bestände.
11:25
We have the SouthernSüdlichen right whaleWal that we see here
279
670000
2000
Es gibt den Südkaper, den Sie hier sehen
11:27
and the NorthNorden AtlanticAtlantik right whaleWal that we see here
280
672000
3000
und den Atlantischen Nordkaper, den Sie hier sehen,
11:30
with a momMama and calfKalb off the coastKüste of FloridaFlorida.
281
675000
2000
eine Mutter mit Kalb vor der Küste Floridas.
11:32
Now, bothbeide speciesSpezies were huntedGejagte to the brinkRand of extinctionAussterben
282
677000
2000
Beide Arten wurden von den ersten Walfängern
11:34
by the earlyfrüh whalersWalfänger,
283
679000
2000
fast ausgerottet,
11:36
but the SouthernSüdlichen right whalesWale have reboundederholte sich a lot better
284
681000
2000
aber die Südkapern haben sich deutlich besser erholt,
11:38
because they're locatedgelegen in placessetzt
285
683000
2000
weil sie an Orten leben,
11:40
fartherweiter away from humanMensch activityAktivität.
286
685000
2000
die weiter von Menschen entfernt liegen.
11:42
The NorthNorden AtlanticAtlantik right whaleWal is listedgelistet as
287
687000
2000
Der Atlantische Nordkaper gilt heute
11:44
the mostdie meisten endangeredgefährdet speciesSpezies on the planetPlanet todayheute
288
689000
2000
als meistgefährdete Art auf der Erde,
11:46
because they are urbanstädtisch whalesWale; they liveLeben alongeine lange the eastOsten coastKüste
289
691000
3000
weil sie entlang der besiedelten Ostküsten
11:49
of NorthNorden AmericaAmerika, UnitedVereinigte StatesStaaten and CanadaKanada,
290
694000
2000
von Kanada und den USA leben
11:51
and they have to dealDeal with all these urbanstädtisch illsÜbel.
291
696000
3000
und mit den Auswirkungen der Großstädte dort zurechtkommen müssen.
11:54
This photoFoto showszeigt an an animalTier poppingknallen its headKopf out at sunsetSonnenuntergang off the coastKüste of FloridaFlorida.
292
699000
3000
Hier sehen Sie ein Tier, das seinen Kopf bei Sonnenuntergang in Florida aus dem Wasser streckt.
11:57
You can see the coalKohle burningVerbrennung plantPflanze in the backgroundHintergrund.
293
702000
3000
Im Hintergrund sehen Sie ein Kohlekraftwerk.
12:00
They have to dealDeal with things like toxinsGiftstoffe and pharmaceuticalsArzneimittel
294
705000
2000
Sie müssen mit sowas wie Giften und Arzeimitteln zurecht kommen,
12:02
that are flushedgespült out into the oceanOzean,
295
707000
2000
die ins Meer gespült werden,
12:04
and maybe even affectingbeeinflussen theirihr reproductionReproduktion.
296
709000
2000
und möglicherweise sogar ihre Fortpflanzung beeinträchtigen.
12:06
They alsoebenfalls get entangledverstrickt in fishingAngeln gearGetriebe.
297
711000
2000
Sie verfangen sich außerdem in Fischereigerät.
12:08
This is a pictureBild that showszeigt an the tailSchwanz of a right whaleWal.
298
713000
3000
Hier sieht man die Schwanzflosse eines Glattwales.
12:11
And those whiteWeiß markingsMarkierungen are not naturalnatürlich markingsMarkierungen.
299
716000
2000
Und diese weißen Flecken sind nicht natürlich,
12:13
These are entanglementVerschränkung scarsNarben.
300
718000
2000
das sind Narben von Fischereigerät.
12:15
72 percentProzent of the populationBevölkerung has sucheine solche scarsNarben,
301
720000
3000
72% der Wale haben solche Narben,
12:18
but mostdie meisten don't shedSchuppen the gearGetriebe, things like lobsterHummer trapsfallen and crabKrabbe potsTöpfen.
302
723000
3000
aber die meisten können sich nicht mehr befreien von den Hummer- und Krabbenfallen.
12:21
They holdhalt on to them, and it eventuallyschließlich killstötet them.
303
726000
3000
Sie bleiben daran hängen und sterben schließlich daran.
12:24
And the other problemProblem is they get hitschlagen by shipsSchiffe.
304
729000
2000
Ein weiteres Problem sind Zusammenstöße mit Schiffen.
12:26
And this was an animalTier that was struckgeschlagen by a shipSchiff
305
731000
2000
Dieses Tier wurde in Nova Scotia in Kanada
12:28
in NovaNova ScotiaScotia, CanadaKanada
306
733000
2000
von einem Schiff getroffen.
12:30
beingSein towedabgeschleppt in, where they did a necropsyAutopsie
307
735000
2000
Es wurde an Land gezogen um die
12:32
to confirmbestätigen the causeUrsache of deathTod,
308
737000
2000
Todesursache zu untersuchen,
12:34
whichwelche was indeedtatsächlich a shipSchiff strikeStreik.
309
739000
2000
und es war der Schlag des Schiffes.
12:36
So all of these illsÜbel are stackingStapelung up againstgegen these animalsTiere
310
741000
3000
All diesen Problemen stehen die Wale gegenüber,
12:39
and keepinghalten theirihr numbersNummern very lowniedrig.
311
744000
2000
weshalb ihre Zahl ziemlich niedrig bleibt.
12:41
And to drawzeichnen a contrastKontrast with that beleagueredbelagerten NorthNorden AtlanticAtlantik populationBevölkerung,
312
746000
3000
Um den Kontrast zu dieser angeschlagenen nordatlantischen Population zu zeichnen
12:44
I wentging to a newneu pristineunberührt populationBevölkerung of SouthernSüdlichen right whalesWale
313
749000
3000
fuhr ich zu einer jungen Population von Südkapern
12:47
that had only been discoveredentdeckt about 10 yearsJahre agovor
314
752000
2000
die erst vor 10 Jahren in der Sub-Antarktis vor Neuseeland,
12:49
in the sub-AntarcticSub-Antarktis of NewNeu ZealandZealand, a placeOrt callednamens the AucklandAuckland IslandsInseln.
315
754000
3000
bei den Auckland Islands, entdeckt wurde.
12:52
I wentging down there in the winterWinter time.
316
757000
2000
Ich fuhr dort im Winter hinunter.
12:54
And these are animalsTiere that had never seengesehen humansMenschen before,
317
759000
2000
Diese Tiere haben noch nie zuvor Menschen gesehen.
12:56
and I was one of the first people they probablywahrscheinlich had ever seengesehen.
318
761000
2000
Ich war einer der ersten, den sie jemals sahen.
12:58
And I got in the waterWasser with them,
319
763000
2000
Und als ich mit ihnen im Wasser war, war ich erstaunt
13:00
and I was amazederstaunt at how curiousneugierig they were.
320
765000
2000
wie neugierig sie waren.
13:02
This photographFoto showszeigt an my assistantAssistentin standingStehen on the bottomBoden at about 70 feetFüße
321
767000
3000
Hier sehen Sie meinen Assistenten in ca. 20m Tiefe am Meeresboden
13:05
and one of these amazinglyerstaunlich beautifulschön, 45-foot-Fuß,
322
770000
3000
und einen dieser wunderschönen 14m langen,
13:08
70-ton-Tonne whalesWale,
323
773000
2000
70 Tonnen schweren Wal,
13:10
like a cityStadt busBus just swimmingSchwimmen up, you know.
324
775000
2000
wie ein Stadtbus der herumschwimmt.
13:12
They were in perfectperfekt conditionBedingung,
325
777000
2000
Sie erfreuten sich exzellenter Gesundheit,
13:14
very fatFett and healthygesund, robustrobust, no entanglementVerschränkung scarsNarben,
326
779000
3000
sehr fett und gesund, robust, keine Narben,
13:17
the way they're supposedsoll to look.
327
782000
2000
genau so sollen sie aussehen.
13:19
You know, I readlesen that the pilgrimsPilger, when they landedgelandet at PlymouthPlymouth RockRock
328
784000
2000
Ich habe gelesen, dass die Pilgerväter, als sie 1620
13:21
in MassachusettsMassachusetts in 1620,
329
786000
2000
in Plymouth Rock in Massachusetts landeten schrieben,
13:23
wroteschrieb that you could walkgehen acrossüber CapeCape CodKabeljau BayBucht
330
788000
2000
dass man auf dem Rücken von Glattwalen
13:25
on the backsRücken of right whalesWale.
331
790000
2000
über die Cape Cod Bucht laufen könne.
13:27
And we can't go back and see that todayheute,
332
792000
2000
Wir können nicht zurückgehen um das heute zu sehen,
13:29
but maybe we can preserveerhalten what we have left.
333
794000
2000
aber vielleicht können wir das erhalten, was wir noch haben.
13:31
And I wanted to closeschließen this programProgramm with a storyGeschichte of hopeHoffnung,
334
796000
3000
Und ich möchte mit einer hoffnungsvollen Geschichte abschließen,
13:34
a storyGeschichte I did on marineMarine reservesReserven
335
799000
2000
eine Geschichte über Meeresschutzgebiete,
13:36
as sortSortieren of a solutionLösung
336
801000
2000
als eine Lösung
13:38
to the problemProblem of overfishingÜberfischung, the globalglobal fishFisch crisisKrise storyGeschichte.
337
803000
3000
für das Problem der Überfischung, der globalen Fischkrise.
13:41
I settledbeglichen on workingArbeiten in the countryLand of NewNeu ZealandZealand
338
806000
2000
Ich habe mich dafür entschieden in Neuseeland zu arbeiten,
13:43
because NewNeu ZealandZealand was ratherlieber progressiveprogressiv,
339
808000
2000
weil Neuseeland sehr fortschrittlich ist,
13:45
and is ratherlieber progressiveprogressiv in termsBegriffe of protectingSchützen theirihr oceanOzean.
340
810000
3000
auch was den Schutz der Meere angeht.
13:48
And I really wanted this storyGeschichte to be about threedrei things:
341
813000
2000
Und ich wollte, dass diese Geschichte drei Punkte beinhaltet.
13:50
I wanted it to be about abundanceFülle,
342
815000
2000
Es sollte um Überfluss,
13:52
about diversityVielfalt and about resilienceElastizität.
343
817000
2000
Vielfalt und Belastbarkeit gehen.
13:54
And one of the first placessetzt I workedhat funktioniert
344
819000
2000
Und einer der ersten Orte meiner Arbeit
13:56
was a reserveReservieren callednamens GoatZiege IslandInsel
345
821000
2000
war ein Schutzgebiet namens Goat Island
13:58
in LeighLeigh of NewNeu ZealandZealand.
346
823000
2000
in Leigh in Neuseeland.
14:00
What the scientistsWissenschaftler there told me was that
347
825000
2000
Die Wissenschaftler dort erzählten mir,
14:02
when protectedgeschützt this first marineMarine reserveReservieren in 1975,
348
827000
3000
dass sie sich 1975, als das Schutzgebiet ausgerufen wurde
14:05
they hopedgehofft and expectederwartet that certainsicher things mightMacht happengeschehen.
349
830000
3000
einiges erwarteten.
14:08
For exampleBeispiel, they hopedgehofft that certainsicher speciesSpezies of fishFisch
350
833000
2000
Zum Beispiel, dass bestimmte Fischarten,
14:10
like the NewNeu ZealandZealand snapperSnapper would returnRückkehr
351
835000
2000
wie der Chrysophrys auratus zurückommen würden
14:12
because they had been fishedgefischt to the brinkRand of commercialkommerziell extinctionAussterben.
352
837000
3000
weil sie durch die Fischerei fast komplett ausgelöscht wurden.
14:15
And they did come back. What they couldn'tkonnte nicht predictvorhersagen was that other things would happengeschehen.
353
840000
3000
Und sie kamen zurück. Andere Dinge konnten sie aber nicht vorhersehen.
14:18
For exampleBeispiel, these fishFisch
354
843000
2000
Diese Fische zum Beispiel
14:20
predatezurückdatieren on seaMeer urchinsSeeigel,
355
845000
2000
jagen Seeigel.
14:22
and when the fishFisch were all goneWeg,
356
847000
2000
Und als sie verschwunden waren,
14:24
all anyonejemand ever saw underwaterUnterwasser
357
849000
2000
konnte man unter Wasser
14:26
was just acresMorgen and acresMorgen of seaMeer urchinsSeeigel.
358
851000
3000
weit und breit nur noch Seeigel sehen.
14:29
But when the fishFisch camekam back
359
854000
2000
Als aber die Fische zurück kamen
14:31
and beganbegann predatingälter als and controllingControlling the urchinUrchin populationBevölkerung,
360
856000
2000
und wieder Seeigel fraßen und die Population kontrollierten,
14:33
lowniedrig and beholderblicken, kelpSeetang forestsWälder emergedaufgetaucht in shallowflach waterWasser.
361
858000
3000
wuchsen Wälder von Seetang im flachen Wasser,
14:36
And that's because the urchinsSeeigel eatEssen kelpSeetang.
362
861000
3000
weil die Seeigel Seetang fressen.
14:39
So when the fishFisch controlsteuern the urchinUrchin populationBevölkerung,
363
864000
3000
Als also die Fische die Seeigel Population kontrollierten
14:42
the oceanOzean was restoredwiederhergestellt to its naturalnatürlich equilibriumGleichgewicht.
364
867000
2000
fand der Ozean zu seinem natürlichen Gleichgewicht zurück.
14:44
You know, this is probablywahrscheinlich how the oceanOzean lookedsah here
365
869000
2000
So sah das Meer hier wahrscheinlich vor
14:46
one or 200 yearsJahre agovor, but nobodyniemand was around to tell us.
366
871000
3000
100 bis 200 Jahren aus.
14:49
I workedhat funktioniert in other partsTeile of NewNeu ZealandZealand as well,
367
874000
2000
Ich habe auch in anderen Teilen Neuseelands gearbeitet,
14:51
in beautifulschön, fragilezerbrechlich, protectedgeschützt areasBereiche
368
876000
3000
in wunderschönen, fragilen, geschützten Bereichen,
14:54
like in FiordlandFiordland, where this seaMeer penStift colonyKolonie was foundgefunden.
369
879000
3000
z.B. in Fiordland, wo ich diese Kolonie von Seefedern gefunden habe.
14:57
Little blueblau codKabeljau swimmingSchwimmen in for a dashDash of colorFarbe.
370
882000
3000
Kleine blaue Dorsche sorgen für einen Farbtupfer.
15:00
In the northernNord partTeil of NewNeu ZealandZealand,
371
885000
2000
Im Norden Neuseelands tauchte ich
15:02
I doveTaube in the blueblau waterWasser, where the water'sWasser a little warmerwärmeren,
372
887000
3000
in blauem Wasser, wo es etwas wärmer ist,
15:05
and photographedfotografiert animalsTiere like this giantRiese stingStachel rayRay
373
890000
2000
und fotografierte Tiere wie diesen riesigen Stachelrochen,
15:07
swimmingSchwimmen throughdurch an underwaterUnterwasser canyonSchlucht.
374
892000
2000
wie er durch einen Unterwasser-Canyon schwimmt.
15:09
EveryJedes partTeil of the ecosystemÖkosystem in this placeOrt
375
894000
2000
Das gesamte Ökosystem an diesem Ort
15:11
seemsscheint very healthygesund,
376
896000
2000
wirkt sehr gesund,
15:13
from tinysehr klein, little animalsTiere like a nudibranknudibrank
377
898000
2000
von winzig kleinen Tieren wie Nacktschnecken,
15:15
crawlingkriechend over encrustinginkrustieren spongeSchwamm
378
900000
2000
die über verkrustete Schwämme kriecht,
15:17
or a leatherjacketLederjacke
379
902000
2000
oder einer Schnakenlarve,
15:19
that is a very importantwichtig animalTier in this ecosystemÖkosystem
380
904000
2000
das ist ein sehr wichtiges Tier im Ökosystem,
15:21
because it grazesSchürfwunden on the bottomBoden and allowserlaubt newneu life to take holdhalt.
381
906000
3000
weil es am Boden grast und dadurch neuem Leben eine Chance gibt.
15:25
And I wanted to finishFertig with this photographFoto,
382
910000
2000
Und ich möchte mit diesem Bild zum Schluss kommen,
15:27
a pictureBild I madegemacht on a very stormystürmischen day in NewNeu ZealandZealand
383
912000
3000
ein Bild, das ich an einem sehr stürmigen Tag in Neuseeland gemacht habe
15:30
when I just laidgelegt on the bottomBoden
384
915000
2000
als ich einfach auf dem Grund lag,
15:32
amidstinmitten a schoolSchule of fishFisch swirlingWirbeln around me.
385
917000
2000
mitten in einem Fischschwarm.
15:34
And I was in a placeOrt that had only been protectedgeschützt
386
919000
2000
Und das war an einem Ort, der erst
15:36
about 20 yearsJahre agovor.
387
921000
2000
vor 20 Jahren geschützt wurde.
15:38
And I talkedsprach to diversTaucher that had been divingTauchen there for manyviele yearsJahre,
388
923000
3000
Und ich habe mit Tauchern geredet, die dort schon viele Jahre getaucht sind,
15:41
and they said that the marineMarine life was better here todayheute
389
926000
2000
und die haben gesagt, dass die Bedingungen für das Leben unter Wasser heute besser sind
15:43
than it was in the 1960s.
390
928000
2000
als in den 1960er Jahren.
15:45
And that's because it's been protectedgeschützt,
391
930000
2000
Und nur weil es geschützt wird,
15:47
that it has come back.
392
932000
2000
ist das Leben zurückgekommen.
15:49
So I think the messageNachricht is clearklar.
393
934000
2000
Also ich glaube die Botschaft ist eindeutig.
15:51
The oceanOzean is, indeedtatsächlich, resilientwiderstandsfähig and toleranttolerant to a pointPunkt,
394
936000
3000
Das Meer ist in der Tat sehr widerstandsfähig und bis zu einem Punkt tolerant,
15:54
but we mustsollen be good custodiansDepotbanken.
395
939000
2000
aber wir müssen es beschützen.
15:56
I becamewurde an underwaterUnterwasser photographerFotograf
396
941000
2000
Ich bin Unterwasserfotograf geworden,
15:58
because I fellfiel in love with the seaMeer,
397
943000
2000
weil ich mich ins Meer verliebt habe,
16:00
and I make picturesBilder of it todayheute because I want to protectschützen it,
398
945000
3000
und heute mache ich Bilder vom Meer, weil ich es beschützen möchte,
16:03
and I don't think it's too latespät.
399
948000
2000
und ich glaube es ist noch nicht zu spät.
16:05
Thank you very much.
400
950000
2000
Vielen Dank.
Translated by Felix Patotschka
Reviewed by Lex Asobo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Brian Skerry - Photographer
Brian Skerry is a photojournalist who captures images that not only celebrate the mystery and beauty of the sea but also bring attention to the pressing issue which endanger our oceans.

Why you should listen

Using the camera as his tool of communication, Brian Skerry has spent the past three decades telling the stories of the ocean. His images portray not only the aesthetic wonder of the ocean but display an intense journalistic drive for relevance. Skerry's work brings to light the many pressing issues facing our oceans and its inhabitants. Typically spending eight months of the year in the field, he often face extreme conditions to capture his subjects. He has lived on the bottom of the sea, spent months aboard fishing boats and dived beneath the Arctic ice to get his shot. He has spent over 10,000 hours underwater.

A contract photographer for National Geographic Magazine since 1998, Brian Skerry has had twelve stories published in the magazine with several more upcoming.

More profile about the speaker
Brian Skerry | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee