ABOUT THE SPEAKER
Majora Carter - Activist for environmental justice
Majora Carter redefined the field of environmental equality, starting in the South Bronx at the turn of the century. Now she is leading the local economic development movement across the USA.

Why you should listen

Majora Carter is a visionary voice in city planning who views urban renewal through an environmental lens. The South Bronx native draws a direct connection between ecological, economic and social degradation. Hence her motto: "Green the ghetto!"

With her inspired ideas and fierce persistence, Carter managed to bring the South Bronx its first open-waterfront park in 60 years, Hunts Point Riverside Park. Then she scored $1.25 million in federal funds for a greenway along the South Bronx waterfront, bringing the neighborhood open space, pedestrian and bike paths, and space for mixed-use economic development.

Her success is no surprise to anyone who's seen her speak; Carter's confidence, energy and intensely emotional delivery make her talks themselves a force of nature. (The release of her TEDTalk in 2006 prompted Guy Kawasaki to wonder on his blog whether she wasn't "every bit as good as [Apple CEO] Steve Jobs," a legendary presenter.)

Carter, who was awarded a 2005 MacArthur "genius" grant, served as executive director of Sustainable South Bronx for 7 years, where she pushed both for eco-friendly practices (such as green and cool roofs) and, equally important, job training and green-related economic development for her vibrant neighborhood on the rise. Since leaving SSBx in 2008, Carter has formed the economic consulting and planning firm the Majora Carter Group, to bring her pioneering approach to communities far outside the South Bronx. Carter is working within the cities of New Orleans, Detroit and the small coastal towns of Northeastern North Carolina. The Majora Carter Group is putting the green economy and green economic tools to use, unlocking the potential of every place -- from urban cities and rural communities, to universities, government projects, businesses and corporations -- and everywhere else in between.

More profile about the speaker
Majora Carter | Speaker | TED.com
TEDxMidwest

Majora Carter: 3 stories of local eco-entrepreneurship

Ματζόρα Κάρτερ: 3 ιστορίες τοπικού οικοακτιβισμού

Filmed:
1,275,564 views

Το μέλλον της οικολογίας είναι τοπικό - και στο TEDxMidwest, η Ματζόρα Κάρτερ μας λέει τις ιστορίες τριών ανθρώπων που σώζουν τις κοινότητές τους ενώ σώζουν τον πλανήτη. Ονομάστε το "ασφάλεια γειτονιάς".
- Activist for environmental justice
Majora Carter redefined the field of environmental equality, starting in the South Bronx at the turn of the century. Now she is leading the local economic development movement across the USA. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
So todayσήμερα, I'm going to tell you about some people
0
1000
3000
Σήμερα, θα σας μιλήσω για κάποιους ανθρώπους
00:19
who didn't moveκίνηση out of theirδικα τους neighborhoodsγειτονιές.
1
4000
3000
που δεν έφυγαν από τις γειτονιές τους.
00:22
The first one is happeningσυμβαίνει right here in ChicagoΣικάγο.
2
7000
3000
Ο πρώτος από αυτούς τους ανθρώπους είναι εδώ στο Σικάγο.
00:25
BrendaΜπρέντα Palms-FarberΦοίνικες-Farber was hiredμισθωτός
3
10000
2000
Η Μπρέντα Παλμς-Φάρμπερ προσλήφθηκε
00:27
to help ex-convictsπρώην κατάδικοι reenterΕισαγάγετε ξανά societyκοινωνία
4
12000
3000
για να βοηθάει στην επανένταξη πρώην φυλακισμένων στην κοινωνία
00:30
and keep them from going back into prisonφυλακή.
5
15000
2000
και να τους κάνει να μη γυρίσουν στη φυλακή.
00:32
CurrentlyΑυτή τη στιγμή, taxpayersφορολογούμενους spendδαπανήσει
6
17000
2000
Σήμερα, οι φορολογούμενοι ξοδεύουν
00:34
about 60,000 dollarsδολάρια perανά yearέτος
7
19000
3000
περίπου 60.000 δολάρια το χρόνο
00:37
sendingαποστολή a personπρόσωπο to jailφυλακή.
8
22000
2000
για να πάει ένας άνθρωπος στη φυλακή.
00:39
We know that two-thirdsδυο τριτα of them are going to go back.
9
24000
2000
Ξέρουμε ότι τα δύο τρίτα από αυτούς θα επιστρέψουν.
00:41
I find it interestingενδιαφέρων that, for everyκάθε one dollarδολάριο
10
26000
2000
Είναι ενδιαφέρον, όμως, ότι για κάθε δολάριο
00:43
we spendδαπανήσει, howeverωστόσο, on earlyνωρίς childhoodΠαιδική ηλικία educationεκπαίδευση,
11
28000
2000
που ξοδεύουμε για τη νηπιακή εκπαίδευση,
00:45
like HeadΚεφάλι StartΈναρξη,
12
30000
2000
όπως το Χεντ Σταρτ,
00:47
we saveαποθηκεύσετε 17 dollarsδολάρια
13
32000
2000
γλυτώνουμε 17 δολάρια
00:49
on stuffυλικό like incarcerationφυλάκιση in the futureμελλοντικός.
14
34000
3000
σε πράγματα όπως η μελλοντική φυλάκιση.
00:52
Or -- think about it -- that 60,000 dollarsδολάρια
15
37000
2000
Ή -- σκεφτείτε -- ότι 60.000 δολάρια
00:54
is more than what it costsδικαστικά έξοδα
16
39000
2000
είναι περισσότερο από το κόστος
00:56
to sendστείλετε one personπρόσωπο to HarvardΧάρβαρντ as well.
17
41000
2000
σπουδών ενός ανθρώπου στο Χάρβαρντ.
00:58
But BrendaΜπρέντα, not beingνα εισαι phasedσταδιακά by stuffυλικό like that,
18
43000
3000
Αλλά η Μπρέντα, χωρίς να τα σκέφτεται αυτά,
01:01
tookπήρε a look at her challengeπρόκληση
19
46000
2000
είδε την πρόκληση αυτή
01:03
and cameήρθε up
20
48000
2000
και βρήκε
01:05
with a not-so-obviousόχι-Έτσι-προφανείς solutionλύση:
21
50000
2000
μία όχι τόσο εμφανή λύση:
01:07
createδημιουργώ a businessεπιχείρηση
22
52000
2000
να δημιουργήσει μία εταιρεία
01:09
that producesπαράγει skinδέρμα careΦροντίδα productsπροϊόντα from honeyμέλι.
23
54000
3000
που παράγει καλλυντικά από μέλι.
01:12
Okay, it mightθα μπορούσε be obviousφανερός to some of you; it wasn'tδεν ήταν to me.
24
57000
2000
Εντάξει, μπορεί να είναι εμφανές για κάποιους από εσάς, αλλά όχι για μένα.
01:14
It's the basisβάση of growingκαλλιέργεια a formμορφή of socialκοινωνικός innovationκαινοτομία
25
59000
3000
Είναι η βάση για την ανάπτυξη ενός είδους κοινωνικής καινοτομίας
01:17
that has realπραγματικός potentialδυνητικός.
26
62000
2000
με πολλές προοπτικές.
01:19
She hiredμισθωτός seeminglyφαινομενικώς unemployableαπασχολούμενος menάνδρες and womenγυναίκες
27
64000
3000
Προσέλαβε θεωρητικά ακατάλληλους άνδρες και γυναίκες
01:22
to careΦροντίδα for the beesμέλισσες, harvestσυγκομιδή the honeyμέλι
28
67000
2000
για τη φροντίδα των μελισσών, το μάζεμα του μελιού
01:24
and make value-addedπροστιθέμενης αξίας productsπροϊόντα
29
69000
2000
και τη δημιουργία αξιόλογων προϊόντων
01:26
that they marketedεμπορεύεται themselvesτους εαυτούς τους,
30
71000
2000
που πουλούσαν οι ίδιοι
01:28
and that were laterαργότερα soldπωληθεί at WholeΣύνολο FoodsΤρόφιμα.
31
73000
2000
και που αργότερα πωλούνταν στο Χολ Φουντς.
01:30
She combinedσε συνδυασμό employmentεργασία experienceεμπειρία and trainingεκπαίδευση
32
75000
3000
Συνδύασε την εμπειρία και την εκπαίδευση των εργαζομένων
01:33
with life skillsικανότητες they neededαπαιτείται,
33
78000
2000
με ικανότητες που χρειάζονταν για να ζήσουν,
01:35
like anger-managementθυμός-διοίκηση and teamworkομαδική εργασία,
34
80000
2000
όπως είναι η διαχείρηση θυμού και η ομαδικότητα,
01:37
and alsoεπίσης how to talk to futureμελλοντικός employersΟι εργοδότες
35
82000
3000
καθώς και το πώς να μιλούν σε μελλοντικούς εργοδότες
01:40
about how theirδικα τους experiencesεμπειρίες
36
85000
2000
για το πώς οι εμπειρίες τους
01:42
actuallyπράγματι demonstratedαποδεδειγμένη the lessonsμαθήματα that they had learnedέμαθα
37
87000
2000
ουσιαστικά έδειχναν τα μαθήματα που πήραν
01:44
and theirδικα τους eagernessπροθυμία to learnμαθαίνω more.
38
89000
2000
και την ανάγκη τους να μάθουν κι άλλα.
01:46
LessΛιγότερο than fourτέσσερα percentτοις εκατό
39
91000
2000
Λιγότερο από τέσσερα τοις εκατό
01:48
of the folksλαούς that wentπήγε throughδιά μέσου her programπρόγραμμα
40
93000
2000
αυτών που μπήκαν στο πρόγραμμά της
01:50
actuallyπράγματι go back to jailφυλακή.
41
95000
2000
επιστρέφει στη φυλακή.
01:52
So these youngνεαρός menάνδρες and womenγυναίκες learnedέμαθα job-readinessεργασία-ετοιμότητας
42
97000
3000
Έτσι, αυτοί οι νέοι άνθρωποι έμαθαν την ετοιμότητα για δουλειά
01:55
and life skillsικανότητες throughδιά μέσου beeμέλισσα keepingτήρηση
43
100000
2000
και ικανότητες ζωής μέσω της εκτροφής μελισσών
01:57
and becameέγινε productiveπαραγωγικός citizensοι πολίτες in the processεπεξεργάζομαι, διαδικασία.
44
102000
3000
και έγιναν παραγωγικοί πολίτες κατά τη διαδικασία αυτή.
02:00
Talk about a sweetγλυκός beginningαρχή.
45
105000
3000
Αυτό είναι ένα γλυκό ξεκίνημα.
02:03
Now, I'm going to take you to LosΛος AngelesΆντζελες,
46
108000
2000
Τώρα, θα σας πάω στο Λος Άντζελες.
02:05
and lots of people know
47
110000
2000
Πολλοί γνωρίζουν
02:07
that L.A. has its issuesθέματα.
48
112000
2000
ότι το Λ.Α. έχει τα προβλήματά του.
02:09
But I'm going to talk about L.A.'s'μικρό waterνερό issuesθέματα right now.
49
114000
3000
Αλλά τώρα, θα μιλήσω για τα προβλήματα ύδρευσης του Λ.Α.
02:12
They have not enoughαρκετά waterνερό on mostπλέον daysημέρες
50
117000
2000
Δεν έχουν αρκετό νερό τον περισσότερο καιρό
02:14
and too much to handleλαβή when it rainsβροχές.
51
119000
3000
και πάρα πολύ νερό όταν βρέχει.
02:17
CurrentlyΑυτή τη στιγμή, 20 percentτοις εκατό
52
122000
2000
Το 20 τοις εκατό
02:19
of California'sΤης Καλιφόρνιας energyενέργεια consumptionκατανάλωση
53
124000
2000
της ενεργειακής κατανάλωσης στην Καλιφόρνια
02:21
is used to pumpαντλία waterνερό
54
126000
2000
χρησιμοποιείται για την άντληση νερού
02:23
into mostlyως επί το πλείστον SouthernΝότια CaliforniaΚαλιφόρνια.
55
128000
2000
κυρίως στη Νότια Καλιφόρνια.
02:25
TheirΤους spendingδαπανών loadsφορτία, loadsφορτία,
56
130000
2000
Ξοδεύουν πάρα πολλή ενέργεια
02:27
to channelΚανάλι that rainwaterβρόχινο νερό out into the oceanωκεανός
57
132000
2000
και για να διοχετεύσουν το βρόχινο νερό στον ωκεανό
02:29
when it rainsβροχές and floodsπλημμύρες as well.
58
134000
2000
όταν βρέχει και πλημμυρίζει.
02:31
Now AndyAndy LipkisLipkis is workingεργαζόμενος to help
59
136000
2000
Ο Άντυ Λίπκις εργάζεται για να βοηθήσει
02:33
L.A. cutΤομή infrastructureυποδομή costsδικαστικά έξοδα
60
138000
2000
το Λ.Α. να μειώσει τα έξοδα αυτά
02:35
associatedσυσχετισμένη with waterνερό managementδιαχείριση and urbanαστικός heatθερμότητα islandνησί --
61
140000
3000
που σχετίζονται με τη διαχείριση νερού και την αστική θερμοκρασία --
02:38
linkingσύνδεση treesδέντρα, people and technologyτεχνολογία
62
143000
3000
συνδέοντας δέντρα, ανθρώπους και τεχνολογία
02:41
to createδημιουργώ a more livableβιωτή cityπόλη.
63
146000
2000
για τη δημιουργία μίας πιο βιώσιμης πόλης.
02:43
All that greenπράσινος stuffυλικό actuallyπράγματι naturallyΦυσικά absorbsαπορροφά stormκαταιγίδα waterνερό,
64
148000
3000
Όλο αυτό το πράσινο απορροφάει με φυσικό τρόπο το βρόχινο νερό
02:46
alsoεπίσης helpsβοηθάει coolδροσερός our citiesπόλεις.
65
151000
2000
και βοηθάει στη μείωση της θερμοκρασίας των πόλεων.
02:48
Because, come to think about it,
66
153000
2000
Γιατί, αν το σκεφτείτε,
02:50
do you really want air-conditioningκλιματισμός,
67
155000
2000
χρειάζεστε κλιματισμό
02:52
or is it a coolerψυγείο roomδωμάτιο that you want?
68
157000
2000
ή χρειάζεστε ένα πιο δροσερό δωμάτιο;
02:54
How you get it shouldn'tδεν θα έπρεπε make that much of a differenceδιαφορά.
69
159000
3000
Το πώς το αποκτάτε δε θα έπρεπε να κάνει τη διαφορά.
02:57
So a fewλίγοι yearsχρόνια agoπριν,
70
162000
2000
Λίγα χρόνια πριν,
02:59
L.A. CountyΚομητεία
71
164000
2000
το Λ.Α
03:01
decidedαποφασισμένος that they neededαπαιτείται to spendδαπανήσει 2.5 billionδισεκατομμύριο dollarsδολάρια
72
166000
3000
αποφάσισε ότι χρειάζονταν 2,5 δισεκατομμύρια δολάρια
03:04
to repairεπισκευή the cityπόλη schoolsσχολεία.
73
169000
3000
για την επισκευή των σχολείων της πόλης.
03:07
And AndyAndy and his teamομάδα discoveredανακαλύφθηκε
74
172000
2000
Ο Άντυ και η ομάδα του ανακάλυψαν
03:09
that they were going to spendδαπανήσει 200 millionεκατομμύριο of those dollarsδολάρια
75
174000
3000
ότι 200 εκατομμύρια από αυτά θα ξοδεύονταν
03:12
on asphaltασφάλτου to surroundπεριβάλλω the schoolsσχολεία themselvesτους εαυτούς τους.
76
177000
3000
για ασφαλτόστρωση γύρω από τα σχολεία.
03:15
And by presentingπαρουσίαση a really strongισχυρός economicοικονομικός caseπερίπτωση,
77
180000
3000
Παρουσιάζοντας μία πολύ δυνατή πρόταση οικονομίας,
03:18
they convincedπεπεισμένοι the L.A. governmentκυβέρνηση
78
183000
2000
έπεισαν την κυβέρνηση του Λ.Α.
03:20
that replacingαντικατάσταση that asphaltασφάλτου
79
185000
2000
ότι η αντικατάσταση της ασφάλτου
03:22
with treesδέντρα and other greeneryπράσινο,
80
187000
2000
με δέντρα και άλλο πράσινο
03:24
that the schoolsσχολεία themselvesτους εαυτούς τους would saveαποθηκεύσετε the systemΣύστημα more on energyενέργεια
81
189000
3000
θα έκανε τα σχολεία να εξοικονομούν περισσότερη ενέργεια
03:27
than they spendδαπανήσει on horticulturalκηπευτικά infrastructureυποδομή.
82
192000
3000
απ'ό,τι κοστίζει η υποδομή πρασίνου.
03:31
So ultimatelyτελικά, 20 millionεκατομμύριο squareτετράγωνο feetπόδια of asphaltασφάλτου
83
196000
2000
Έτσι, τελικά, 20 εκατομμύρια τετραγωνικά πόδια ασφάλτου
03:33
was replacedαντικατασταθεί or avoidedαποφεύγεται,
84
198000
2000
αντικαταστάθηκαν ή αποφεύχθηκαν
03:35
and electricalηλεκτρικός consumptionκατανάλωση for air-conditioningκλιματισμός wentπήγε down,
85
200000
3000
και η ηλεκτρική κατανάλωση για κλιματισμό έπεσε,
03:38
while employmentεργασία
86
203000
2000
ενώ οι θέσεις εργασίας
03:40
for people to maintainδιατηρούν those groundsλόγους wentπήγε up,
87
205000
3000
για τη συντήρηση του πρασίνου αυξήθηκαν,
03:43
resultingμε αποτέλεσμα in a net-savingsκαθαρή εξοικονόμηση to the systemΣύστημα,
88
208000
2000
οδηγώντας σε τελική εξοικονόμηση για το σύστημα,
03:45
but alsoεπίσης healthierπιο υγιεινό studentsΦοιτητές and schoolsσχολεία systemΣύστημα employeesυπαλλήλους as well.
89
210000
3000
αλλά και σε υγιείς μαθητές και εργαζόμενους στα σχολεία.
03:49
Now JudyJudy BondsΟμόλογα
90
214000
2000
Τώρα, η Τζούντι Μποντς
03:51
is a coalκάρβουνο miner'sανθρακωρύχου daughterκόρη.
91
216000
2000
είναι κόρη ανθρακωρύχου.
03:53
Her familyοικογένεια has eightοκτώ generationsγενεών
92
218000
2000
Η οικογένειά της είναι εδώ και οκτώ γενιές
03:55
in a townπόλη calledπου ονομάζεται WhitesvilleWhitesville, WestΔύση VirginiaΒιρτζίνια.
93
220000
3000
στην πόλη Ουάιτβιλ στη Δυτική Βιρτζίνια.
03:58
And if anyoneο καθενας should be clingingπροσκολλώντας
94
223000
2000
Και αν κάποιος θα έπρεπε να αναπολεί
04:00
to the formerπρώην gloryδόξα of the coalκάρβουνο miningεξόρυξη historyιστορία,
95
225000
2000
τις παλιές ένδοξες εποχές της ακμής των ανθακωρυχείων
04:02
and of the townπόλη,
96
227000
2000
και της πόλης,
04:04
it should be JudyJudy.
97
229000
2000
αυτός θα ήταν η Τζούντι.
04:06
But the way coalκάρβουνο is minedεξόρυξη right now is differentδιαφορετικός
98
231000
2000
Αλλά ο τρόπος εξώρυξης του κάρβουνου πλέον διαφέρει
04:08
from the deepβαθύς minesορυχεία that her fatherπατέρας
99
233000
2000
από τα βαθιά ορυχεία στα οποία έμπαιναν
04:10
and her father'sτου πατέρα fatherπατέρας would go down into
100
235000
2000
ο πατέρας και ο παππούς της
04:12
and that employedαπασχολούνται essentiallyουσιαστικά thousandsχιλιάδες and thousandsχιλιάδες of people.
101
237000
3000
και που έδιναν ψωμί σε χιλιάδες ανθρώπους.
04:15
Now, two dozenντουζίνα menάνδρες
102
240000
2000
Τώρα, είκοσι άτομα
04:17
can tearσχίσιμο down a mountainβουνό in severalαρκετά monthsμήνες,
103
242000
2000
μπορούν να σκάψουν ένα βουνό σε λίγους μήνες
04:19
and only for about a fewλίγοι years'χρόνια worthαξία of coalκάρβουνο.
104
244000
3000
και μόνο για ποσότητα κάρβουνου που φτάνει για λίγα χρόνια.
04:22
That kindείδος of technologyτεχνολογία is calledπου ονομάζεται "mountaintopβουνοκορφή removalμετακίνηση."
105
247000
3000
Αυτή η τεχνολογία λέγεται αφαίρεση κορυφής βουνού.
04:25
It can make a mountainβουνό go from this to this
106
250000
3000
Μπορεί να κάνει ένα βουνό να γίνει από έτσι, έτσι
04:28
in a fewλίγοι shortμικρός monthsμήνες.
107
253000
2000
μέσα σε λίγους μήνες.
04:30
Just imagineφαντάζομαι that the airαέρας surroundingπεριβάλλων these placesθέσεις --
108
255000
2000
Φανταστείτε την ατμόσφαιρα στα μέρη αυτά --
04:32
it's filledγέματο with the residueυπόλειμμα of explosivesεκρηκτικές ύλες and coalκάρβουνο.
109
257000
3000
γεμάτη με υπολείμματα εκρηκτικών και κάρβουνου.
04:35
When we visitedεπισκέφθηκε, it gaveέδωσε some of the people we were with
110
260000
2000
Όταν πήγαμε εκεί, έκανε κάποιους από την ομάδα μας
04:37
this strangeπαράξενος little coughβήχας
111
262000
2000
να έχουν ένα μικρό βήχα
04:39
after beingνα εισαι only there for just a fewλίγοι hoursώρες or so --
112
264000
2000
μόνο μετά από λίγες ώρες παραμονής στο μέρος --
04:41
not just minersανθρακωρύχοι, but everybodyόλοι.
113
266000
2000
όχι απλά ανθρακωρύχους, αλλά τους πάντες.
04:43
And JudyJudy saw her landscapeτοπίο beingνα εισαι destroyedκαταστράφηκε από
114
268000
2000
Και η Τζούντι είδε το τοπίο της να καταστρέφεται
04:45
and her waterνερό poisonedδηλητηρίαση.
115
270000
2000
και το νερό της να ρυπαίνεται.
04:47
And the coalκάρβουνο companiesεταιρείες just moveκίνηση on
116
272000
2000
Και οι ανθρακοβιομηχανίες απλά έφυγαν
04:49
after the mountainβουνό was emptiedαδειάσει,
117
274000
2000
όταν άδειασε το βουνό,
04:51
leavingαφήνοντας even more unemploymentανεργία in theirδικα τους wakeίχνη.
118
276000
2000
αφήνοντας ακόμη περισσότερη ανεργία.
04:53
But she alsoεπίσης saw the differenceδιαφορά in potentialδυνητικός windάνεμος energyενέργεια
119
278000
3000
Αλλά εκείνη είδε και τη διαφορά στη δυνητική αιολική ενέργεια
04:56
on an intactάθικτο mountainβουνό,
120
281000
2000
που έχει ένα ανέπαφο βουνό
04:58
and one that was reducedμειωμένος in elevationανύψωση
121
283000
2000
και ένα που έχει μειωθεί σε υψόμετρο
05:00
by over 2,000 feetπόδια.
122
285000
2000
περισσότερο από 2.000 πόδια.
05:02
ThreeΤρεις yearsχρόνια of dirtyβρώμικος energyενέργεια with not manyΠολλά jobsθέσεις εργασίας,
123
287000
3000
Τρία χρόνια βρώμικης ενέργειας με λίγες θέσεις εργασίας,
05:05
or centuriesαιώνες of cleanΚΑΘΑΡΗ energyενέργεια
124
290000
2000
ή αιώνες καθαρής ενέργειας
05:07
with the potentialδυνητικός for developingανάπτυξη expertiseεξειδίκευση and improvementsβελτιώσεις in efficiencyαποδοτικότητα
125
292000
3000
με το δυνητικό ανάπτυξης βελτιώσεων στην απόδοση
05:10
basedμε βάση on technicalτεχνικός skillsικανότητες,
126
295000
2000
με βάση τεχνικές ικανότητες
05:12
and developingανάπτυξη localτοπικός knowledgeη γνώση
127
297000
2000
και την ανάπτυξη της τοπικής γνώσης
05:14
about how to get the mostπλέον out of that region'sτης περιοχής windάνεμος.
128
299000
2000
για το πώς να εκμεταλλευτούν πλήρως τον άνεμο της περιοχής.
05:16
She calculatedυπολογίζεται the up-frontεκ των προτέρων costκόστος
129
301000
2000
Υπολόγισε το αρχικό κόστος
05:18
and the paybackαποπληρωμής over time,
130
303000
2000
και την επιστροφή χρημάτων με το πέρασμα του χρόνου
05:20
and it's a net-plusNET-Plus on so manyΠολλά levelsεπίπεδα
131
305000
2000
και υπάρχει θετικό ισοζύγιο σε τόσα επίπεδα
05:22
for the localτοπικός, nationalεθνικός and globalπαγκόσμια economyοικονομία.
132
307000
3000
για την τοπική, εθνική και παγκόσμια οικονομία.
05:25
It's a longerμακρύτερα paybackαποπληρωμής than mountaintopβουνοκορφή removalμετακίνηση,
133
310000
3000
Είναι πιο μακροχρόνια η αποπληρωμή σε σχέση με την αφαίρεση κορυφής βουνού
05:28
but the windάνεμος energyενέργεια actuallyπράγματι paysπληρώνει back foreverγια πάντα.
134
313000
3000
αλλά η αιολική ενέργεια θα επιστρέφει χρήματα για πάντα.
05:31
Now mountaintopβουνοκορφή removalμετακίνηση paysπληρώνει very little moneyχρήματα to the localsντόπιους,
135
316000
3000
Η αφαίρεση κορυφής βουνού δίνει πολύ λίγα χρήματα στους ντόπιους
05:34
and it givesδίνει them a lot of miseryδυστυχία.
136
319000
2000
και τους παρέχει πολλή μιζέρια.
05:36
The waterνερό is turnedγύρισε into googoo.
137
321000
2000
Το νερό γίνεται λάσπη.
05:38
MostΠερισσότερα people are still unemployedάνεργος,
138
323000
2000
Οι περισσότεροι άνθρωποι είναι άνεργοι,
05:40
leadingκύριος to mostπλέον of the sameίδιο kindsείδη of socialκοινωνικός problemsπροβλήματα
139
325000
2000
οδηγώντας στα ίδια κοινωνικά προβλήματα
05:42
that unemployedάνεργος people in innerεσωτερικός citiesπόλεις alsoεπίσης experienceεμπειρία --
140
327000
3000
που αντιμετωπίζουν οι άνεργοι στις εσωτερικές πόλεις --
05:45
drugφάρμακο and alcoholαλκοόλ abuseκατάχρηση,
141
330000
2000
ναρκωτικά, αλκοόλ,
05:47
domesticοικιακός abuseκατάχρηση, teenέφηβος pregnancyεγκυμοσύνη and poorΦτωχός heathρείκι, as well.
142
332000
3000
βία στο σπίτι, εφηβική εγκυμοσύνη και κακή υγεία.
05:50
Now JudyJudy and I -- I have to say --
143
335000
2000
Τώρα, η Τζούντι κι εγώ -- πρέπει να πω --
05:52
totallyεντελώς relatedσχετίζεται με to eachκαθε other.
144
337000
2000
είχαμε άμεση σχέση.
05:54
Not quiteαρκετά an obviousφανερός allianceΣυμμαχία.
145
339000
2000
Να μία εμφανής συμμαχία.
05:56
I mean, literallyΚυριολεκτικά, her hometownιδιαίτερη πατρίδα is calledπου ονομάζεται WhitesvilleWhitesville, WestΔύση VirginiaΒιρτζίνια.
146
341000
2000
Εννοώ, πραγματικά, το σπίτι της λέγεται Ουάιτβιλ, Δυτική Βιρτζίνια.
05:58
I mean, they are not --
147
343000
2000
Εννοώ, δεν --
06:00
they ain'tδεν είναι competingανταγωνίζονται for the birthplaceγενέτειρα of hipισχίο hophop titleτίτλος
148
345000
3000
Δεν ανταγωνίζονται για τη γενέτειρα του τίτλου της χιπ χοπ
06:03
or anything like that.
149
348000
2000
ή κάτι τέτοιο.
06:05
But the back of my T-shirtΜπλουζάκι, the one that she gaveέδωσε me,
150
350000
3000
Αλλά το πίσω μέρος της μπλούζας μου, αυτής που μου έδωσε,
06:08
saysλέει, "SaveΑποθήκευση the endangeredυπό εξαφάνιση hillbilliesHillbillies."
151
353000
3000
λέει "Σώστε τους βουνίσιους σε κίνδυνο."
06:13
So homegirlsΑρχική and hillbilliesHillbillies we got it togetherμαζί
152
358000
3000
Έτσι, οι βουνίσιοι μαζευτήκαμε
06:16
and totallyεντελώς understandκαταλαβαίνουν that this is what it's all about.
153
361000
3000
και καταλάβαμε περί τίνος πρόκειται.
06:19
But just a fewλίγοι monthsμήνες agoπριν,
154
364000
2000
Αλλά μόλις λίγους μήνες πριν,
06:21
JudyJudy was diagnosedδιάγνωση
155
366000
2000
η Τζούντι βρέθηκε ότι έχει
06:23
with stage-threeστάδιο τρία lungπνεύμονας cancerΚαρκίνος.
156
368000
2000
καρκίνο του πνεύμονα στο τρίτο στάδιο.
06:26
Yeah.
157
371000
2000
Ναι.
06:28
And it has sinceΑπό movedμετακινήθηκε to her bonesοστά and her brainεγκέφαλος.
158
373000
3000
Και από τότε, έκανε μετάσταση στα οστά και στον εγκέφαλό της.
06:33
And I just find it so bizarreΠαράξενα σεξ
159
378000
3000
Και μου φαίνεται τόσο παράξενο
06:36
that she's sufferingταλαιπωρία from the sameίδιο thing
160
381000
2000
που υποφέρει από αυτό
06:38
that she triedδοκιμασμένος so hardσκληρά to protectπροστατεύω people from.
161
383000
3000
από το οποίο προσπάθησε τόσο σκληρά να προστατεύσει τους άλλους.
06:41
But her dreamόνειρο
162
386000
2000
Αλλά το όνειρό της
06:43
of CoalΆνθρακα RiverΠοταμός MountainΒουνό WindΆνεμος
163
388000
2000
για τον Άνεμο του βουνού Κόουλ Ρίβερ
06:45
is her legacyκληρονομιά.
164
390000
2000
είναι η κληρονομιά της.
06:47
And she mightθα μπορούσε not
165
392000
3000
Και μπορεί να μην
06:50
get to see that mountaintopβουνοκορφή.
166
395000
3000
καταφέρει να δει τη βουνοκορφή αυτή.
06:53
But ratherμάλλον than writingΓραφή
167
398000
2000
Αλλά αντί να γράψει
06:55
yetΑκόμη some kindείδος of manifestoΜανιφέστο or something,
168
400000
2000
κάποιου είδους μανιφέστο,
06:57
she's leavingαφήνοντας behindπίσω
169
402000
2000
αφήνει πίσω της
06:59
a businessεπιχείρηση planσχέδιο to make it happenσυμβεί.
170
404000
2000
ένα εταιρικό πλάνο για να γίνει πραγματικότητα.
07:01
That's what my homegirlHomegirl is doing.
171
406000
2000
Αυτό κάνει η συντοπίτισσά μου.
07:03
So I'm so proudυπερήφανος of that.
172
408000
2000
Και είμαι περήφανη.
07:05
(ApplauseΧειροκροτήματα)
173
410000
5000
(Χειροκρότημα)
07:10
But these threeτρία people
174
415000
2000
Αυτοί οι τρεις άνθρωποι
07:12
don't know eachκαθε other,
175
417000
2000
δεν γνωρίζονται μεταξύ τους,
07:14
but they do have an awfulαπαίσιος lot in commonκοινός.
176
419000
2000
αλλά έχουν πολλά κοινά.
07:16
They're all problemπρόβλημα solversλύτες,
177
421000
2000
Επιλύουν προβλήματα
07:18
and they're just some of the manyΠολλά examplesπαραδείγματα
178
423000
2000
και αποτελούν κάποια από τα πολλά παραδείγματα
07:20
that I really am privilegedπρονομιούχος to see, meetσυναντώ and learnμαθαίνω from
179
425000
2000
που έχω τη χαρά να βλέπω, να συναντώ και να μαθαίνω,
07:22
in the examplesπαραδείγματα of the work that I do now.
180
427000
2000
τα παραδείγματα της δουλειάς που κάνω τώρα.
07:24
I was really luckyτυχερός to have them all featuredΠροτεινόμενα
181
429000
2000
Ήμουν πολύ τυχερή που τους είχα
07:26
on my CorporationΕταιρία for PublicΔημόσια RadioΡαδιόφωνο radioραδιόφωνο showπροβολή
182
431000
2000
στη ραδιοφωνική μου εκπομπή στο δημόσιο ραδιόφωνο
07:28
calledπου ονομάζεται ThePromisedLandThePromisedLand.orgorg.
183
433000
2000
που λέγεται ThePromisedLand.org
07:30
Now they're all very practicalπρακτικός visionariesοραματιστές.
184
435000
2000
Είναι όλοι τους πρακτικοί οραματιστές.
07:32
They take a look at the demandsαιτήματα that are out there --
185
437000
3000
Βλέπουν τις ανάγκες που υπάρχουν --
07:35
beautyομορφιά productsπροϊόντα, healthyυγιής schoolsσχολεία, electricityηλεκτρική ενέργεια --
186
440000
2000
καλλυντικά, υγιή σχολεία, ηλεκτρισμός --
07:37
and how the money'sτου χρήματος flowingρεύση to meetσυναντώ those demandsαιτήματα.
187
442000
2000
και το πώς ρέει το χρήμα για την αντιμετώπιση των αναγκών αυτών.
07:39
And when the cheapestφθηνότερη solutionsλύσεων
188
444000
2000
Και όταν οι πιο φθηνές λύσεις
07:41
involveεμπλέκω reducingαναγωγικός the numberαριθμός of jobsθέσεις εργασίας,
189
446000
2000
αφορούν τη μείωση των θέσεων εργασίας,
07:43
you're left with unemployedάνεργος people,
190
448000
2000
ξεμένεις με ανέργους
07:45
and those people aren'tδεν είναι cheapφτηνός.
191
450000
2000
και οι άνεργοι δεν είναι φθηνοί.
07:47
In factγεγονός, they make up some of what I call the mostπλέον expensiveακριβός citizensοι πολίτες,
192
452000
3000
Μάλιστα, θεωρώ ότι είναι οι πιο ακριβοί πολίτες
07:50
and they includeπεριλαμβάνω generationallygenerationally impoverishedξεπεσμένος,
193
455000
2000
και σε αυτούς ανήκουν οι φτωχοί εδώ και γενιές,
07:52
traumatizedψυχολογικά τραύματα vetsκτηνίατροι returningεπιστρέφοντας from the MiddleΜέση EastΑνατολή,
194
457000
2000
οι τραυματισμένοι βετεράνοι που επιστρέφουν από τη Μέση Ανατολή,
07:54
people comingερχομός out of jailφυλακή.
195
459000
2000
άνθρωποι που βγαίνουν από τη φυλακή.
07:56
And for the veteransΒετεράνοι in particularιδιαιτερος,
196
461000
2000
Και για τους βετεράνους συγκεκριμένα,
07:58
the V.A. said there's a six-foldΜάιος increaseαυξάνουν
197
463000
3000
τα στοιχεία λένε ότι έχει εξαπλασιαστεί
08:01
in mentalδιανοητικός healthυγεία pharmaceuticalsφαρμακευτικά προϊόντα by vetsκτηνίατροι sinceΑπό 2003.
198
466000
3000
η χρήση ψυχοφαρμάκων από βετεράνους από το 2003.
08:04
I think that number'sτου αριθμού probablyπιθανώς going to go up.
199
469000
2000
Νομίζω ότι ο αριθμός αυτός θα αυξηθεί κι άλλο.
08:06
They're not the largestμεγαλύτερη numberαριθμός of people,
200
471000
2000
Δεν είναι ο μεγαλύτερος αριθμός ανθρώπων,
08:08
but they are some of the mostπλέον expensiveακριβός --
201
473000
2000
αλλά είναι από τους πιο ακριβούς.
08:10
and in termsόροι of the likelihoodπιθανότητα for domesticοικιακός abuseκατάχρηση, drugφάρμακο and alcoholαλκοόλ abuseκατάχρηση,
202
475000
3000
Και αυτό, σε ό,τι αφορά την πιθανότητα βίας στο σπίτι, χρήσης ναρκωτικών και αλκοόλ,
08:13
poorΦτωχός performanceεκτέλεση by theirδικα τους kidsπαιδιά in schoolsσχολεία
203
478000
3000
χαμηλής απόδοσης των παιδιών τους στο σχολείο
08:16
and alsoεπίσης poorΦτωχός healthυγεία as a resultαποτέλεσμα of stressστρες.
204
481000
2000
και κακής υγείας λόγω στρες.
08:18
So these threeτρία guys all understandκαταλαβαίνουν
205
483000
2000
Έτσι, αυτοί οι τρεις άνθρωποι καταλαβαίνουν
08:20
how to productivelyπαραγωγικά channelΚανάλι dollarsδολάρια
206
485000
2000
πώς να διοχετεύουν παραγωγικά δολλάρια
08:22
throughδιά μέσου our localτοπικός economiesοικονομίες
207
487000
2000
μέσα από τις τοπικές οικονομίες
08:24
to meetσυναντώ existingυπάρχουσες marketαγορά demandsαιτήματα,
208
489000
2000
για να ικανοποιήσουν τις ανάγκες της αγοράς,
08:26
reduceπεριορίζω the socialκοινωνικός problemsπροβλήματα that we have now
209
491000
2000
να μειώσουν τα κοινωνικά προβλήματα που έχουμε
08:28
and preventαποτρέψει newνέος problemsπροβλήματα in the futureμελλοντικός.
210
493000
3000
και να εμποδίσουν νέα προβλήματα στο μέλλον.
08:31
And there are plentyαφθονία of other examplesπαραδείγματα like that.
211
496000
2000
Και υπάρχουν πολλά άλλα τέτοια παραδείγματα.
08:33
One problemπρόβλημα: wasteαπόβλητα handlingΧειρισμός, ή Αντιμετώπιση and unemploymentανεργία.
212
498000
3000
Ένα πρόβλημα: η διαχείριση σκουπιδιών και η ανεργία.
08:36
Even when we think or talk about recyclingανακύκλωση,
213
501000
2000
Ακόμη κι όταν σκεφτόμαστε ή μιλούμε για ανακύκλωση,
08:38
lots of recyclableανακυκλώσιμα stuffυλικό endsτελειώνει up gettingνα πάρει incineratedαποτεφρώνονται or in landfillsχώρους υγειονομικής ταφής
214
503000
3000
πολλά ανακυκλώσιμα υλικά καταλήγουν σε αποτεφρωτές ή χωματερές,
08:41
and leavingαφήνοντας manyΠολλά municipalitiesΔήμοι, diversionεκτροπή ratesτιμές --
215
506000
3000
και συσσωρεύονται από πολλούς δήμους,
08:44
they leaveάδεια much to be recycledανακυκλωμένο.
216
509000
2000
χωρίς να γίνεται ουσιαστική δουλειά.
08:46
And where is this wasteαπόβλητα handledχειρίζεται? UsuallyΣυνήθως in poorΦτωχός communitiesκοινότητες.
217
511000
3000
Και πού γίνεται η διαχείριση σκουπιδιών; Συνήθως σε φτωχές κοινότητες.
08:49
And we know that eco-industrialEco-βιομηχανικά businessεπιχείρηση, these kindsείδη of businessεπιχείρηση modelsμοντέλα --
218
514000
3000
Και ξέρουμε, ότι η οικοβιομηχανική επιχείρηση, αυτά τα επιχειρηματικά μοντέλα --
08:52
there's a modelμοντέλο in EuropeΕυρώπη calledπου ονομάζεται the eco-industrialEco-βιομηχανικά parkπάρκο,
219
517000
3000
υπάρχει ένα μοντέλο στην Ευρώπη, το οικοβιομηχανικό πάρκο,
08:55
where eitherείτε the wasteαπόβλητα of one companyΕταιρία is the rawακατέργαστος materialυλικό for anotherαλλο,
220
520000
3000
όπου είτε μία εταιρεία χρησιμοποιεί ως πρώτη ύλη τα σκουπίδια μίας άλλης,
08:58
or you use recycledανακυκλωμένο materialsυλικά
221
523000
2000
είτε χρησιμοποιεί ανακυκλωμένα υλικά
09:00
to make goodsεμπορεύματα that you can actuallyπράγματι use and sellΠουλώ.
222
525000
2000
για την παραγωγή αγαθών που θα χρησιμοποιηθούν και θα πουληθούν.
09:02
We can createδημιουργώ these localτοπικός marketsαγορές and incentivesκίνητρα
223
527000
3000
Μπορούμε να δημιουργήσουμε αυτές τις τοπικές αγορές και τα κίνητρα
09:05
for recycledανακυκλωμένο materialsυλικά
224
530000
2000
ώστε τα ανακυκλωμένα υλικά
09:07
to be used as rawακατέργαστος materialsυλικά for manufacturingβιομηχανοποίηση.
225
532000
2000
να χρησιμοποιηθούν ως πρώτη ύλη για τη βιομηχανία.
09:09
And in my hometownιδιαίτερη πατρίδα, we actuallyπράγματι triedδοκιμασμένος to do one of these in the BronxΜπρονξ,
226
534000
3000
Και στην πόλη μου, προσπαθήσαμε να κάνουμε κάτι τέτοιο στο Μπρονξ,
09:12
but our mayorδήμαρχος decidedαποφασισμένος what he wanted to see
227
537000
3000
αλλά ο δήμαρχος αυτό που ήθελε να δει ήταν
09:15
was a jailφυλακή on that sameίδιο spotσημείο.
228
540000
2000
μία φυλακή στο σημείο εκείνο.
09:17
FortunatelyΕυτυχώς -- because we wanted to createδημιουργώ hundredsεκατοντάδες of jobsθέσεις εργασίας --
229
542000
3000
Ευτυχώς -- επειδή θέλαμε να δώσουμε εκατοντάδες θέσεις εργασίας --
09:20
but after manyΠολλά yearsχρόνια,
230
545000
2000
αλλά μετά από πολλά χρόνια,
09:22
the cityπόλη wanted to buildχτίζω a jailφυλακή.
231
547000
2000
η πόλη ήθελε να κτίσει μία φυλακή,
09:24
They'veΘα έχουμε sinceΑπό abandonedεγκαταλειμμένος that projectέργο, thank goodnessκαλοσύνη.
232
549000
3000
αλλά εγκατέλειψαν το σχέδιο, ευτυχώς.
09:27
AnotherΈνα άλλο problemπρόβλημα: unhealthyανθυγιεινός foodτροφή systemsσυστήματα and unemploymentανεργία.
233
552000
3000
Άλλο πρόβλημα: μη υγιές σύστημα διατροφής και ανεργία.
09:30
Working-classΕργατική τάξη and poorΦτωχός urbanαστικός AmericansΟι Αμερικανοί
234
555000
2000
Η εργατική τάξη και οι φτωχοί αστοί της Αμερικής
09:32
are not benefitingεπωφελούνται economicallyοικονομικά
235
557000
2000
δεν έχουν οικονομικά πλεονεκτήματα
09:34
from our currentρεύμα foodτροφή systemΣύστημα.
236
559000
2000
από το τωρινό σύστημα διατροφής.
09:36
It reliesστηρίζεται too much on transportationΜεταφορά,
237
561000
2000
Βασίζεται πολύ στη μεταφορά,
09:38
chemicalχημική ουσία fertilizationγονιμοποίηση, bigμεγάλο use of waterνερό
238
563000
2000
στα χημικά λιπάσματα, στη μεγάλη χρήση νερού
09:40
and alsoεπίσης refrigerationψύξη.
239
565000
2000
και στην ψύξη.
09:42
MegaMega agriculturalγεωργικός operationsλειτουργίες
240
567000
2000
Οι κολοσσοί της γεωργικής βιομηχανίας
09:44
oftenσυχνά are responsibleυπεύθυνος for poisoningδηλητηρίαση our waterwaysπλωτές μεταφορές and our landγη,
241
569000
3000
συχνά ευθύνονται για τη ρύπανση των υδροφόρων οριζόντων και της γης μας,
09:47
and it producesπαράγει this incrediblyαπίστευτα unhealthyανθυγιεινός productπροϊόν
242
572000
3000
παράγοντας μη υγιή προϊόντα
09:50
that costsδικαστικά έξοδα us billionsδισεκατομμύρια in healthcareφροντίδα υγείας
243
575000
2000
που μας κοστίζουν δισεκατομμύρια σε ιατρική περίθαλψη
09:52
and lostχαμένος productivityπαραγωγικότητα.
244
577000
2000
και χαμένη παραγωγικότητα.
09:54
And so we know "urbanαστικός agag"
245
579000
2000
Και ξέρουμε ότι η αστική γεωργία
09:56
is a bigμεγάλο buzzBuzz topicθέμα this time of the yearέτος,
246
581000
2000
είναι καυτό θέμα αυτή την εποχή,
09:58
but it's mostlyως επί το πλείστον gardeningκηπουρική,
247
583000
2000
αλλά αφορά κυρίως την κηπουρική,
10:00
whichοι οποίες has some valueαξία in communityκοινότητα buildingΚτίριο -- lots of it --
248
585000
3000
που έχει κάποια αξία στην κοινωνία -- αρκετή --
10:03
but it's not in termsόροι of creatingδημιουργώντας jobsθέσεις εργασίας
249
588000
2000
αλλά όχι σε ό,τι αφορά τις θέσεις εργασίας
10:05
or for foodτροφή productionπαραγωγή.
250
590000
2000
ή την παραγωγή τροφής.
10:07
The numbersαριθμούς just aren'tδεν είναι there.
251
592000
2000
Οι αριθμοί το δείχνουν.
10:09
PartΜέρος of my work now is really layingγια τον καθορισμό the groundworkπροκαταρκτική εργασία
252
594000
2000
Μέρος της δουλειάς μου τώρα είναι να τεθούν οι βάσεις
10:11
to integrateενσωματώνουν urbanαστικός agag and ruralαγροτικός foodτροφή systemsσυστήματα
253
596000
3000
για την ενσωμάτωση της αστικής γεωργίας και των επαρχιακών συστημάτων διατροφής
10:14
to hastenεπιταχύνει the demiseθάνατος of the 3,000-mile-μίλι saladσαλάτα
254
599000
3000
ώστε να μην υπάρχει πια η σαλάτα που προέρχεται από 3.000 μίλια μακριά,
10:17
by creatingδημιουργώντας a nationalεθνικός brandμάρκα of urban-grownαστικό-που καλλιεργούνται produceπαράγω
255
602000
3000
δημιουργώντας μία εθνική μάρκα αστικά παραγόμενων προϊόντων
10:20
in everyκάθε cityπόλη,
256
605000
2000
από κάθε πόλη
10:22
that usesχρήσεις regionalπεριφερειακό growingκαλλιέργεια powerεξουσία
257
607000
2000
που χρησιμοποιεί τοπική ενέργεια
10:24
and augmentsαυξάνει it with indoorμέσα growingκαλλιέργεια facilitiesεγκαταστάσεις,
258
609000
2000
και την ενισχύει με εσωτερικές εγκαταστάσεις,
10:26
ownedανήκει and operatedλειτουργεί by smallμικρό growersκαλλιεργητές,
259
611000
2000
που ανήκουν σε μικρούς καλλιεργητές,
10:28
where now there are only consumersΚαταναλωτές.
260
613000
2000
εκεί που τώρα υπάρχουν μόνο καταναλωτές.
10:30
This can supportυποστήριξη seasonalεποχιακές farmersαγρότες around metroμετρό areasπεριοχές
261
615000
3000
Αυτό μπορεί να στηρίξει την εποχική γεωργία γύρω από μητροπολιτικές περιοχές
10:33
who are losingχάνοντας out because they really can't meetσυναντώ
262
618000
2000
που χάνει επειδή δεν μπορεί να ικανοποιήσει
10:35
the year-roundόλο το χρόνο demandζήτηση for produceπαράγω.
263
620000
3000
την ανάγκη για λαχανικά όλο το χρόνο.
10:38
It's not a competitionανταγωνισμός with ruralαγροτικός farmαγρόκτημα;
264
623000
2000
Δεν είναι ανταγωνισμός με τις φάρμες στην επαρχία,
10:40
it's actuallyπράγματι reinforcementsενισχύσεις.
265
625000
2000
είναι ενίσχυση.
10:42
It alliesΟι Σύμμαχοι in a really positiveθετικός
266
627000
2000
Είναι συμμαχία με ένα άκρως θετικό
10:44
and economicallyοικονομικά viableβιώσιμος foodτροφή systemΣύστημα.
267
629000
2000
και οικονομικά βιώσιμο σύστημα διατροφής.
10:46
The goalστόχος is to meetσυναντώ the cities'πόλεις» institutionalθεσμική demandsαιτήματα
268
631000
2000
Στόχος είναι οι πόλεις να ικανοποιούν τις ανάγκες
10:48
for hospitalsνοσοκομεία,
269
633000
2000
των νοσοκομείων,
10:50
seniorαρχαιότερος centersκέντρα, schoolsσχολεία, daycareΠαιδικός Σταθμός centersκέντρα,
270
635000
3000
των κέντρων ηλικιωμένων, των σχολείων, των παιδικών σταθμών
10:53
and produceπαράγω a networkδίκτυο of regionalπεριφερειακό jobsθέσεις εργασίας, as well.
271
638000
3000
και να δημιουργηθεί επίσης ένα δίκτυο τοπικών θέσεων εργασίας.
10:56
This is smartέξυπνος infrastructureυποδομή.
272
641000
2000
Αυτό είναι έξυπνη υποδομή.
10:58
And how we manageδιαχειρίζονται our builtχτισμένο environmentπεριβάλλον
273
643000
2000
Και το πώς διαχειριζόμαστε το περιβάλλον γύρω μας
11:00
affectsεπηρεάζει the healthυγεία and well-beingευεξία of people everyκάθε singleμονόκλινο day.
274
645000
3000
επηρεάζει την υγεία και καλή κατάσταση των ανθρώπων καθημερινά.
11:03
Our municipalitiesΔήμοι, ruralαγροτικός and urbanαστικός,
275
648000
2000
Οι δήμοι μας, αστικοί και επαρχιακοί,
11:05
playπαίζω the operationalεπιχειρήσεων courseσειρά μαθημάτων of infrastructureυποδομή --
276
650000
3000
ενδιαφέρονται για τη λειτουργική υποδομή --
11:08
things like wasteαπόβλητα disposalδιάθεση, energyενέργεια demandζήτηση,
277
653000
3000
όπως τη διαχείριση σκουπιδιών, ενεργειακή απαίτηση,
11:11
as well as socialκοινωνικός costsδικαστικά έξοδα of unemploymentανεργία, drop-outσταγόνα-έξω ratesτιμές, incarcerationφυλάκιση ratesτιμές
278
656000
3000
όπως και το κοινωνικό κόστος της ανεργίας, της εγκατάλειψης του σχολείου και του ρυθμού φυλάκισης
11:14
and the impactsεπιπτώσεις of variousδιάφορος publicδημόσιο healthυγεία costsδικαστικά έξοδα.
279
659000
3000
καθώς και για τις συνέπειες του κόστους της δημόσιας υγείας.
11:17
SmartSmart infrastructureυποδομή can provideπρομηθεύω cost-savingεξοικονόμησης κόστους waysτρόπους
280
662000
3000
Η έξυπνη υποδομή παρέχει τρόπους εξοικονόμησης
11:20
for municipalitiesΔήμοι to handleλαβή
281
665000
2000
στους δήμους για να διαχειριστούν
11:22
bothκαι τα δυο infrastructureυποδομή and socialκοινωνικός needsανάγκες.
282
667000
2000
τόσο την υποδομή όσο και την κοινωνική ανάγκη.
11:24
And we want to shiftβάρδια the systemsσυστήματα
283
669000
2000
Και θέλουμε να τονώσουμε τα συστήματα
11:26
that openΆνοιξε the doorsπόρτες for people who were formerlyπροηγουμένως taxφόρος burdensεπιβαρύνσεις
284
671000
3000
που ανοίγουν τις πόρτες στους ανθρώπους που ήταν μέχρι τώρα φορολογικό βάρος
11:29
to becomeγίνομαι partμέρος of the taxφόρος baseβάση.
285
674000
2000
ώστε να γίνουν μέρος της φορολογικής βάσης.
11:31
And imagineφαντάζομαι a nationalεθνικός businessεπιχείρηση modelμοντέλο
286
676000
2000
Και σκεφθείτε ένα εθνικό εταιρικό μοντέλο
11:33
that createsδημιουργεί localτοπικός jobsθέσεις εργασίας and smartέξυπνος infrastructureυποδομή
287
678000
3000
που δημιουργεί τοπικές θέσεις εργασίας και έξυπνη υποδομή
11:36
to improveβελτιώσει localτοπικός economicοικονομικός stabilityσταθερότητα.
288
681000
3000
για την ανάπτυξη της τοπικής οικονομικής σταθερότητας.
11:39
So I'm hopingελπίζοντας you can see a little themeθέμα here.
289
684000
3000
Έτσι, ελπίζω να βλέπετε τι εννοώ εδώ.
11:42
These examplesπαραδείγματα indicateυποδεικνύω a trendτάση.
290
687000
2000
Αυτά τα παραδείγματα δείχνουν μία τάση.
11:44
I haven'tδεν έχουν createdδημιουργήθηκε it, and it's not happeningσυμβαίνει by accidentατύχημα.
291
689000
3000
Δεν τη δημιούργησα, ούτε συμβαίνει κατά λάθος.
11:47
I'm noticingπαρατηρώντας that it's happeningσυμβαίνει all over the countryΧώρα,
292
692000
2000
Διαπιστώνω ότι γίνεται σε ολόκληρη τη χώρα
11:49
and the good newsΝέα is that it's growingκαλλιέργεια.
293
694000
2000
και το καλό είναι ότι αναπτύσσεται.
11:51
And we all need to be investedεπενδύσει in it.
294
696000
2000
Και όλοι πρέπει να συμμετέχουμε.
11:53
It is an essentialουσιώδης pillarπυλώνας to this country'sτης χώρας recoveryανάκτηση.
295
698000
3000
Είναι ένα σημαντικό στήριγμα για την ανάκαμψη της χώρας.
11:56
And I call it "hometownιδιαίτερη πατρίδα securityασφάλεια."
296
701000
3000
Και το ονομάζω ασφάλεια γειτονιάς.
11:59
The recessionύφεση has us reelingξετύλιγμα των ινών τους and fearfulφοβερός,
297
704000
3000
Η κρίση μας άφησε με φόβους
12:02
and there's something in the airαέρας these daysημέρες
298
707000
2000
και υπάρχει κάτι στον αέρα αυτές τις μέρες
12:04
that is alsoεπίσης very empoweringενδυνάμωση.
299
709000
2000
που μας δυναμώνει.
12:06
It's a realizationυλοποίηση
300
711000
2000
Είναι η συνειδητοποίηση
12:08
that we are the keyκλειδί
301
713000
2000
ότι είμαστε εμείς το κλειδί
12:10
to our ownτα δικά recoveryανάκτηση.
302
715000
2000
για την δική μας ανάκαμψη.
12:12
Now is the time for us to actενεργω in our ownτα δικά communitiesκοινότητες
303
717000
3000
Τώρα είναι η ώρα να δράσουμε στις τοπικές κοινωνίες μας
12:15
where we think localτοπικός and we actενεργω localτοπικός.
304
720000
3000
όπου σκεφτόμαστε τοπικά και δρούμε τοπικά.
12:18
And when we do that, our neighborsγείτονες --
305
723000
2000
Και όταν το κάνουμε αυτό, οι γείτονές μας --
12:20
be they next-doorδιπλανής πόρτας, or in the nextεπόμενος stateκατάσταση,
306
725000
2000
είτε στη δίπλα πόρτα, είτε στη διπλανή πολιτεία,
12:22
or in the nextεπόμενος countryΧώρα --
307
727000
2000
είτε στη διπλανή χώρα --
12:24
will be just fine.
308
729000
3000
θα είναι εντάξει.
12:27
The sumάθροισμα of the localτοπικός is the globalπαγκόσμια.
309
732000
3000
Το σύνολο του τοπικού είναι το παγκόσμιο.
12:30
HometownΠατρίδα securityασφάλεια meansπου σημαίνει rebuildingανακατασκευή our naturalφυσικός defensesάμυνες,
310
735000
3000
Η ασφάλεια γειτονιάς σημαίνει το ξαναχτίσιμο των φυσικών αμυνών μας,
12:33
puttingβάζοντας people to work,
311
738000
2000
την επαναφορά των ανθρώπων στη δουλειά,
12:35
restoringαποκατάσταση our naturalφυσικός systemsσυστήματα.
312
740000
2000
την επαναφορά των φυσικών συστημάτων μας.
12:37
HometownΠατρίδα securityασφάλεια meansπου σημαίνει creatingδημιουργώντας wealthπλούτος here at home,
313
742000
3000
Η ασφάλεια γειτονιάς σημαίνει τη δημιουργία χρήματος εδώ στο σπίτι,
12:40
insteadαντι αυτου of destroyingκαταστρέφοντας it overseasστο εξωτερικό.
314
745000
2000
αντί για την καταστροφή του στην απέναντι όχθη του ωκεανού.
12:42
TacklingΗ αντιμετώπιση της socialκοινωνικός and environmentalπεριβάλλοντος problemsπροβλήματα
315
747000
2000
Η αντιμετώπιση κοινωνικών και περιβαλλοντικών προβλημάτων
12:44
at the sameίδιο time with the sameίδιο solutionλύση
316
749000
3000
ταυτόχρονα, με την ίδια λύση
12:47
yieldsαποδόσεις great costκόστος savingsοικονομίες,
317
752000
2000
μας παρέχει μεγάλη εξοικονόμηση χρημάτων,
12:49
wealthπλούτος generationγενιά and nationalεθνικός securityασφάλεια.
318
754000
3000
παραγωγή πλούτου και εθνική ασφάλεια.
12:52
ManyΠολλά great and inspiringεμπνέοντας solutionsλύσεων
319
757000
2000
Πολλές εμπνευσμένες λύσεις
12:54
have been generatedδημιουργούνται acrossαπέναντι AmericaΑμερική.
320
759000
2000
έχουν παραχθεί σε όλη την Αμερική.
12:56
The challengeπρόκληση for us now
321
761000
2000
Η πρόκληση τώρα
12:58
is to identifyαναγνωρίζω and supportυποστήριξη countlessαμέτρητος more.
322
763000
3000
είναι η αναγνώριση και υποστήριξη πολλών ακόμη.
13:01
Now, hometownιδιαίτερη πατρίδα securityασφάλεια is about takingλήψη careΦροντίδα of your ownτα δικά,
323
766000
3000
Τώρα, η ασφάλεια γειτονιάς είναι να φροντίζεις τα δικά σου,
13:04
but it's not like the oldπαλαιός sayingρητό,
324
769000
2000
αλλά δεν είναι όπως η παροιμία που λέει
13:06
"charityφιλανθρωπία beginsαρχίζει at home."
325
771000
3000
η φιλανθρωπία ξεκινάει από το σπίτι.
13:09
I recentlyπρόσφατα readανάγνωση a bookΒιβλίο calledπου ονομάζεται "Love LeadershipΗγεσία" by JohnΙωάννης HopeΕλπίδα BryantΜπράιαντ.
326
774000
3000
Πρόσφατα διάβασα το βιβλίο "Ηγεσία αγάπης" του Τζων Χόουπ Μπράιαντ.
13:12
And it's about leadingκύριος in a worldκόσμος
327
777000
2000
Και έχει να κάνει με το να ηγείσαι σε έναν κόσμο
13:14
that really does seemφαίνομαι to be operatingλειτουργικός on the basisβάση of fearφόβος.
328
779000
3000
που φαίνεται να λειτουργεί με βάση το φόβο.
13:17
And readingΑΝΑΓΝΩΣΗ that bookΒιβλίο madeέκανε me reexamineεπανεξετάσουμε that theoryθεωρία
329
782000
3000
Και το διάβασμα αυτού του βιβλίου με έκανε να επανεξετάσω τη θεωρία αυτή,
13:20
because I need to explainεξηγώ what I mean by that.
330
785000
3000
γιατί πρέπει να εξηγήσω τι εννοώ με αυτό.
13:23
See, my dadΜπαμπάς
331
788000
2000
Ο πατέρας μου
13:25
was a great, great man in manyΠολλά waysτρόπους.
332
790000
2000
ήταν ένας μεγάλος άνθρωπος, με πολλές έννοιες.
13:27
He grewαυξήθηκε up in the segregatedδιαχωρίζονται SouthΝότια,
333
792000
2000
Μεγάλωσε στο Νότο των φυλετικών διακρίσεων,
13:29
escapedδιαφεύγει lynchingλυντσάρισμα and all that
334
794000
2000
διέφυγε από το λιντσάρισμα
13:31
duringστη διάρκεια some really hardσκληρά timesφορές,
335
796000
2000
σε κάποιες δύσκολες εποχές
13:33
and he providedυπό την προϋπόθεση a really stableσταθερός home for me and my siblingsτα αδέλφια
336
798000
3000
και παρείχε ένα σταθερό σπίτι για μένα και τα αδέρφια μου
13:36
and a wholeολόκληρος bunchδέσμη of other people that fellτομάρι ζώου on hardσκληρά timesφορές.
337
801000
3000
και για πολλούς άλλους που είχαν προβλήματα.
13:40
But, like all of us, he had some problemsπροβλήματα.
338
805000
3000
Αλλά, όπως όλοι μας, είχε κάποια προβλήματα.
13:43
(LaughterΤο γέλιο)
339
808000
2000
(Γέλιο)
13:45
And his was gamblingτυχερά παιχνίδια,
340
810000
2000
Και το δικό του ήταν ο τζόγος,
13:47
compulsivelyψυχαναγκαστικά.
341
812000
2000
παθολογικός τζόγος.
13:49
To him that phraseφράση, "CharityΦιλανθρωπία beginsαρχίζει at home,"
342
814000
3000
Για αυτόν, η φράση "Η φιλανθρωπία ξεκινάει από το σπίτι"
13:52
meantσήμαινε that my paydayΜεροκάματο -- or someoneκάποιος else'sαλλού --
343
817000
3000
σήμαινε ότι η ημέρα πληρωμής μου -- ή κάποιου άλλου --
13:55
would just happenσυμβεί to coincideσυμπίπτουν with his luckyτυχερός day.
344
820000
2000
συνέπιπτε με τη δική του τυχερή ημέρα.
13:57
So you need to help him out.
345
822000
2000
Έτσι, πρέπει να τον βοηθήσεις.
13:59
And sometimesωρες ωρες I would loanδάνειο him moneyχρήματα
346
824000
2000
Και κάποιες φορές, του έδινα χρήματα
14:01
from my after-schoolμετά το σχολείο or summerκαλοκαίρι jobsθέσεις εργασίας,
347
826000
3000
από τη δουλειά που έκανα μετά το σχολείο ή το καλοκαίρι
14:04
and he always had the great intentionπρόθεση
348
829000
2000
και πάντα είχε την πρόθεση
14:06
of payingδικαιούχος me back with interestενδιαφέρον,
349
831000
2000
να με πληρώσει με τόκο,
14:08
of courseσειρά μαθημάτων, after he hitΚτύπημα it bigμεγάλο.
350
833000
2000
φυσικά, αφού έπιανε την καλή.
14:10
And he did sometimesωρες ωρες, believe it or not,
351
835000
2000
Κάποεις φορές το έκανε,
14:12
at a racetrackπίστα αγώνων in LosΛος AngelesΆντζελες --
352
837000
2000
σε έναν ιππόδρομο στο Λος Άντζελες --
14:14
one reasonλόγος to love L.A. -- back in the 1940s.
353
839000
3000
ένας λόγος να αγαπήσεις το Λ.Α. -- τη δεκαετία του 1940.
14:17
He madeέκανε 15,000 dollarsδολάρια cashτοις μετρητοις
354
842000
2000
Έβγαλε 15.000 δολάρια
14:19
and boughtαγορασμένος the houseσπίτι that I grewαυξήθηκε up in.
355
844000
2000
και αγόρασε το σπίτι όπου μεγάλωσα.
14:21
So I'm not that unhappyδυστυχής about that.
356
846000
2000
Δεν ήταν άσχημο αυτό για μένα.
14:23
But listen, I did feel obligatedυποχρεούται to him,
357
848000
3000
Αλλά δείτε, αισθανόμουν υποχρεωμένη απέναντί του,
14:26
and I grewαυξήθηκε up -- then I grewαυξήθηκε up.
358
851000
3000
και μεγάλωσα -- και τελικά μεγάλωσα.
14:29
And I'm a grownκαλλιεργούνται womanγυναίκα now,
359
854000
2000
Και είμαι πλέον μία ενήλικη γυναίκα.
14:31
and I have learnedέμαθα a fewλίγοι things alongκατά μήκος the way.
360
856000
2000
Και έμαθα κάποια πράγματα στην πορεία.
14:33
To me, charityφιλανθρωπία
361
858000
2000
Για μένα, η φιλανθρωπία
14:35
oftenσυχνά is just about givingδίνοντας,
362
860000
2000
είναι συχνά να δίνεις,
14:37
because you're supposedυποτιθεμένος to,
363
862000
2000
γιατί έτσι πρέπει
14:39
or because it's what you've always doneΈγινε,
364
864000
2000
ή γιατί έτσι πάντα έκανες,
14:41
or it's about givingδίνοντας untilμέχρις ότου it hurtsπονάει.
365
866000
3000
ή είναι να δίνεις μέχρι να πονέσει.
14:44
I'm about providingχορήγηση the meansπου σημαίνει
366
869000
2000
Εγώ θέλω να παρέχω τα μέσα
14:46
to buildχτίζω something that will growκαλλιεργώ
367
871000
2000
να κτίσω κάτι που θα αναπτύξει
14:48
and intensifyεντείνει its originalπρωτότυπο investmentεπένδυση
368
873000
3000
και θα τονώσει το αρχικό κεφάλαιο
14:51
and not just requireαπαιτώ greaterμεγαλύτερη givingδίνοντας nextεπόμενος yearέτος --
369
876000
2000
και όχι να απαιτεί περισσότερη τροφή τον επόμενο χρόνο --
14:53
I'm not tryingπροσπαθεί to feedταίζω the habitσυνήθεια.
370
878000
2000
Δε θέλω να συντηρώ μία συνήθεια.
14:55
I spentξόδεψε some yearsχρόνια
371
880000
2000
Πέρασα μερικά χρόνια
14:57
watchingβλέποντας how good intentionsπροθέσεις for communityκοινότητα empowermentενδυνάμωση,
372
882000
3000
βλέποντας πώς οι καλές προθέσεις για την κοινωνική ενδυνάμωση
15:00
that were supposedυποτιθεμένος to be there
373
885000
2000
που υποτίθεται ότι υπήρχαν
15:02
to supportυποστήριξη the communityκοινότητα and empowerεξουσιοδοτώ it,
374
887000
3000
για να υποστηρίζουν και να δυναμώνουν την κοινότητα,
15:05
actuallyπράγματι left people
375
890000
2000
στην ουσία άφηναν τους ανθρώπους
15:07
in the sameίδιο, if not worseχειρότερος, positionθέση that they were in before.
376
892000
3000
στην ίδια, ή σε χειρότερη κατάσταση από πριν.
15:10
And over the pastτο παρελθόν 20 yearsχρόνια,
377
895000
2000
Τα τελευταία 20 χρόνια,
15:12
we'veέχουμε spentξόδεψε recordΡεκόρ amountsποσά of philanthropicφιλανθρωπικός dollarsδολάρια
378
897000
2000
ξοδέψαμε απίστευτα ποσά για φιλανθρωπία
15:14
on socialκοινωνικός problemsπροβλήματα,
379
899000
2000
για κοινωνικά προβλήματα,
15:16
yetΑκόμη educationalεκπαιδευτικός outcomesαποτελέσματα,
380
901000
2000
παρολαυτά το αποτέλεσμα της εκπαίδευσης,
15:18
malnutritionυποσιτισμός, incarcerationφυλάκιση,
381
903000
2000
η κακή διατροφή, η φυλάκιση,
15:20
obesityευσαρκία, diabetesΔιαβήτης, incomeεισόδημα disparityανισότητα,
382
905000
2000
η παχυσαρκία, ο διαβήτης, η εισοδηματική διαφορά,
15:22
they'veέχουν all goneχαμένος up with some exceptionsεξαιρέσεις --
383
907000
3000
όλα αυτά ανέβηκαν με κάποιες μόνο εξαιρέσεις,
15:25
in particularιδιαιτερος, infantβρέφος mortalityθνησιμότητα
384
910000
3000
συγκεκριμένα, το θάνατο βρεφών
15:28
amongαναμεταξύ people in povertyφτώχεια --
385
913000
2000
μέσα σε φτωχούς ανθρώπους --
15:30
but it's a great worldκόσμος that we're bringingφέρνοντας them into as well.
386
915000
3000
αλλά είναι ένας τέλειος κόσμος αυτός στον οποίο φέρνουμε τα βρέφη αυτά.
15:34
And I know a little bitκομμάτι about these issuesθέματα,
387
919000
2000
Και ξέρω λίγα πράγματα για τα θέματα αυτά,
15:36
because, for manyΠολλά yearsχρόνια, I spentξόδεψε a long time
388
921000
3000
γιατί για πολλά χρόνια, έζησα
15:39
in the non-profitμη κερδοσκοπικού χαρακτήρα industrialβιομηχανικός complexσυγκρότημα,
389
924000
2000
στο μη κερδοσκοπικό βιομηχανικό σύμπλεγμα.
15:41
and I'm a recoveringανάκτηση executiveεκτελεστικός directorδιευθυντής,
390
926000
2000
Και είμαι μία διευθύντρια σε αποχή,
15:43
two yearsχρόνια cleanΚΑΘΑΡΗ.
391
928000
2000
δύο χρόνια καθαρή.
15:45
(LaughterΤο γέλιο)
392
930000
2000
(Γέλιο)
15:47
But duringστη διάρκεια that time, I realizedσυνειδητοποίησα that it was about projectsέργα
393
932000
3000
Αλλά τον καιρό εκείνο, διαπίστωσα ότι έπρεπε να γίνουν έργα
15:50
and developingανάπτυξη them on the localτοπικός levelεπίπεδο
394
935000
2000
και να αναπτυχθούν σε τοπικό επίπεδο
15:52
that really was going to do the right thing for our communitiesκοινότητες.
395
937000
3000
για να γίνει το σωστό πράγμα για τις κοινωνίες μας.
15:55
But I really did struggleπάλη for financialχρηματοοικονομική supportυποστήριξη.
396
940000
3000
Μόχθησα για οικονομική υποστήριξη.
15:58
The greaterμεγαλύτερη our successεπιτυχία,
397
943000
2000
Όσο μεγαλύτερη η επιτυχία μας,
16:00
the lessπιο λιγο moneyχρήματα cameήρθε in from foundationsθεμέλια.
398
945000
2000
τόσο λιγότερα χρήματα έρχονταν από ιδρύματα.
16:02
And I tell you, beingνα εισαι on the TEDTED stageστάδιο
399
947000
2000
Και σας λέω, όντας εδώ στο TED
16:04
and winningεπιτυχής a MacArthurMacArthur in the sameίδιο exactακριβής yearέτος
400
949000
2000
και κερδίζοντας ένα βραβείο Μακάρθουρ την ίδια χρονιά
16:06
gaveέδωσε everyoneΟλοι the impressionεντύπωση that I had arrivedέφτασε.
401
951000
3000
έκανε τους πάντες να νομίζουν ότι πέτυχα.
16:09
And by the time I'd movedμετακινήθηκε on,
402
954000
2000
Και όταν προχώρησα,
16:11
I was actuallyπράγματι coveringπου καλύπτει a thirdτρίτος
403
956000
2000
ουσιαστικά κάλυπτα ένα τρίτο
16:13
of my agency'sτου οργανισμού budgetπροϋπολογισμός deficitέλλειμμα with speakingΟμιλία feesαμοιβές.
404
958000
3000
του ελλείμματος της εταιρείας μου με έξοδα ομιλιών.
16:16
And I think because earlyνωρίς on, franklyειλικρινά,
405
961000
2000
Και νομίζω ότι αρχικά, ειλικρινά,
16:18
my programsπρογράμματα were just a little bitκομμάτι aheadεμπρός of theirδικα τους time.
406
963000
2000
τα προγράμματά μου ήταν λίγο μπροστά από την εποχή τους.
16:20
But sinceΑπό then,
407
965000
2000
Αλλά από τότε,
16:22
the parkπάρκο that was just a dumpεγκαταλείπω and was featuredΠροτεινόμενα at a TEDTED2006 Talk
408
967000
3000
το πάρκο που ήταν μία χωματερή και αναφέρθηκε σε ένα TEDTalk του 2006
16:25
becameέγινε this little thing.
409
970000
3000
έγινε αυτό το μικρό πράγμα.
16:28
But I did in factγεγονός get marriedπαντρεμένος in it.
410
973000
2000
Αλλά τελικά παντρεύτηκα σε αυτό.
16:30
Over here.
411
975000
2000
Εδώ.
16:32
There goesπηγαίνει my dogσκύλος who led me to the parkπάρκο in my weddingΓάμος.
412
977000
3000
Να ο σκύλος μου που με οδήγησε στο πάρκο στο γάμο μου.
16:38
The SouthΝότια BronxΜπρονξ GreenwayGreenway
413
983000
2000
Ο Πράσινος Δρόμος του Νότιου Μπρονξ
16:40
was alsoεπίσης just a drawingσχέδιο on the stageστάδιο back in 2006.
414
985000
3000
ήταν ένα σκίτσο τότε, το 2006.
16:43
SinceΑπό το then, we got
415
988000
2000
Από τότε,
16:45
about 50 millionεκατομμύριο dollarsδολάρια in stimulusερέθισμα packageπακέτο moneyχρήματα
416
990000
2000
λάβαμε 50 εκατομμύρια δολάρια από προγράμματα
16:47
to come and get here.
417
992000
2000
και φτάσαμε εδώ.
16:49
And we love this, because I love constructionκατασκευή now,
418
994000
2000
Και μας αρέσει, γιατί μου αρέσει η κατασκευή τώρα,
16:51
because we're watchingβλέποντας these things actuallyπράγματι happenσυμβεί.
419
996000
2000
γιατί βλέπουμε όλα αυτά να δημιουργούνται.
16:53
So I want everyoneΟλοι to understandκαταλαβαίνουν
420
998000
2000
Έτσι ήθελα όλοι να καταλάβουν
16:55
the criticalκρίσιμος importanceσημασια
421
1000000
2000
τη σημασία που έχει
16:57
of shiftingμετατόπιση charityφιλανθρωπία into enterpriseεπιχείρηση.
422
1002000
3000
η μεταβολή της φιλανθρωπίας σε επιχείρηση.
17:00
I startedξεκίνησε my firmεταιρεία to help communitiesκοινότητες acrossαπέναντι the countryΧώρα
423
1005000
3000
Άρχισα την επιχείρησή μου για να βοηθήσω κοινότητες σε όλη τη χώρα
17:03
realizeσυνειδητοποιώ theirδικα τους ownτα δικά potentialδυνητικός
424
1008000
2000
ώστε να καταλάβουν τη δύναμή τους
17:05
to improveβελτιώσει everything about the qualityποιότητα of life for theirδικα τους people.
425
1010000
3000
και να βελτιώσουν την ποιότητα ζωής των ανθρώπων τους.
17:08
HometownΠατρίδα securityασφάλεια
426
1013000
2000
Η ασφάλεια γειτονιάς
17:10
is nextεπόμενος on my to-doΕκκρεμής εργασία listλίστα.
427
1015000
2000
είναι επόμενη στη λίστα μου.
17:12
What we need are people who see the valueαξία
428
1017000
2000
Αυτό που χρειαζόμαστε είναι άνθρωποι που βλέπουν την αξία
17:14
in investingεπενδύοντας in these typesτύπους of localτοπικός enterprisesεπιχειρήσεις,
429
1019000
3000
να επενδύσουν σε αυτά τα είδη τοπικής επιχείρησης,
17:17
who will partnerεταίρος with folksλαούς like me
430
1022000
2000
που θα συνεργαστούν με ανθρώπους όπως εγώ
17:19
to identifyαναγνωρίζω the growthανάπτυξη trendsτάσεις and climateκλίμα adaptationπροσαρμογή
431
1024000
3000
που θα δουν τις τάσεις και το κλίμα
17:22
as well as understandκαταλαβαίνουν the growingκαλλιέργεια socialκοινωνικός costsδικαστικά έξοδα
432
1027000
3000
και που θα καταλάβουν το αυξανόμενο κοινωνικό κόστος
17:25
of businessεπιχείρηση as usualσυνήθης.
433
1030000
2000
του τωρινού μοντέλου επιχείρησης.
17:27
We need to work togetherμαζί
434
1032000
2000
Πρέπει να δουλέψουμε μαζί
17:29
to embraceεναγκαλισμός and repairεπισκευή our landγη,
435
1034000
2000
για να επιδιορθώσουμε τη γη μας,
17:31
repairεπισκευή our powerεξουσία systemsσυστήματα
436
1036000
2000
να επιδιορθώσουμε τα συστήματα ενέργειας
17:33
and repairεπισκευή ourselvesεμείς οι ίδιοι.
437
1038000
2000
και να επιδιορθώσουμε τους εαυτούς μας.
17:35
It's time to stop buildingΚτίριο
438
1040000
2000
Καιρός να σταματίσουμε να κτίζουμε
17:37
the shoppingψώνια mallsεμπορικά κέντρα, the prisonsφυλακές,
439
1042000
2000
εμπορικά κέντρα, φυλακές,
17:39
the stadiumsγήπεδα
440
1044000
2000
στάδια
17:41
and other tributesαφιερώματα to all of our collectiveσυλλογικός failuresαποτυχίες.
441
1046000
3000
και άλλα μνημεία της συλλογικής αποτυχίας μας.
17:45
It is time that we startαρχή buildingΚτίριο
442
1050000
2000
Είναι καιρός να αρχίσουμε να κτίζουμε
17:47
livingζωή monumentsμνημεία to hopeελπίδα and possibilityδυνατότητα.
443
1052000
3000
ζωντανά μνημεία ελπίδας και δυνατότητας.
17:50
Thank you very much.
444
1055000
2000
Ευχαριστώ πολύ.
17:52
(ApplauseΧειροκροτήματα)
445
1057000
2000
(Χειροκρότημα)
Translated by Charilaos Megas
Reviewed by Leonidas Argyros

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Majora Carter - Activist for environmental justice
Majora Carter redefined the field of environmental equality, starting in the South Bronx at the turn of the century. Now she is leading the local economic development movement across the USA.

Why you should listen

Majora Carter is a visionary voice in city planning who views urban renewal through an environmental lens. The South Bronx native draws a direct connection between ecological, economic and social degradation. Hence her motto: "Green the ghetto!"

With her inspired ideas and fierce persistence, Carter managed to bring the South Bronx its first open-waterfront park in 60 years, Hunts Point Riverside Park. Then she scored $1.25 million in federal funds for a greenway along the South Bronx waterfront, bringing the neighborhood open space, pedestrian and bike paths, and space for mixed-use economic development.

Her success is no surprise to anyone who's seen her speak; Carter's confidence, energy and intensely emotional delivery make her talks themselves a force of nature. (The release of her TEDTalk in 2006 prompted Guy Kawasaki to wonder on his blog whether she wasn't "every bit as good as [Apple CEO] Steve Jobs," a legendary presenter.)

Carter, who was awarded a 2005 MacArthur "genius" grant, served as executive director of Sustainable South Bronx for 7 years, where she pushed both for eco-friendly practices (such as green and cool roofs) and, equally important, job training and green-related economic development for her vibrant neighborhood on the rise. Since leaving SSBx in 2008, Carter has formed the economic consulting and planning firm the Majora Carter Group, to bring her pioneering approach to communities far outside the South Bronx. Carter is working within the cities of New Orleans, Detroit and the small coastal towns of Northeastern North Carolina. The Majora Carter Group is putting the green economy and green economic tools to use, unlocking the potential of every place -- from urban cities and rural communities, to universities, government projects, businesses and corporations -- and everywhere else in between.

More profile about the speaker
Majora Carter | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee