ABOUT THE SPEAKER
Majora Carter - Activist for environmental justice
Majora Carter redefined the field of environmental equality, starting in the South Bronx at the turn of the century. Now she is leading the local economic development movement across the USA.

Why you should listen

Majora Carter is a visionary voice in city planning who views urban renewal through an environmental lens. The South Bronx native draws a direct connection between ecological, economic and social degradation. Hence her motto: "Green the ghetto!"

With her inspired ideas and fierce persistence, Carter managed to bring the South Bronx its first open-waterfront park in 60 years, Hunts Point Riverside Park. Then she scored $1.25 million in federal funds for a greenway along the South Bronx waterfront, bringing the neighborhood open space, pedestrian and bike paths, and space for mixed-use economic development.

Her success is no surprise to anyone who's seen her speak; Carter's confidence, energy and intensely emotional delivery make her talks themselves a force of nature. (The release of her TEDTalk in 2006 prompted Guy Kawasaki to wonder on his blog whether she wasn't "every bit as good as [Apple CEO] Steve Jobs," a legendary presenter.)

Carter, who was awarded a 2005 MacArthur "genius" grant, served as executive director of Sustainable South Bronx for 7 years, where she pushed both for eco-friendly practices (such as green and cool roofs) and, equally important, job training and green-related economic development for her vibrant neighborhood on the rise. Since leaving SSBx in 2008, Carter has formed the economic consulting and planning firm the Majora Carter Group, to bring her pioneering approach to communities far outside the South Bronx. Carter is working within the cities of New Orleans, Detroit and the small coastal towns of Northeastern North Carolina. The Majora Carter Group is putting the green economy and green economic tools to use, unlocking the potential of every place -- from urban cities and rural communities, to universities, government projects, businesses and corporations -- and everywhere else in between.

More profile about the speaker
Majora Carter | Speaker | TED.com
TEDxMidwest

Majora Carter: 3 stories of local eco-entrepreneurship

Majora Carter: 3 berättelser om lokal eko-entreprenörsanda.

Filmed:
1,275,564 views

Den gröna framtiden är lokal -- och vid TEDxMidwest, delar Majora Carter med sig berättelser från tre personer som räddar sina egna grannskap samtidigt som de räddar planeten. Det kallas för "Hemstadstrygghet".
- Activist for environmental justice
Majora Carter redefined the field of environmental equality, starting in the South Bronx at the turn of the century. Now she is leading the local economic development movement across the USA. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
So todayi dag, I'm going to tell you about some people
0
1000
3000
Idag, kommer jag att berätta för er om några personer
00:19
who didn't moveflytta out of theirderas neighborhoodsstadsdelar.
1
4000
3000
som inte flyttade ut från sina kvarter.
00:22
The first one is happeninghappening right here in ChicagoChicago.
2
7000
3000
Den första pågår just här i Chicago.
00:25
BrendaBrenda Palms-FarberPalms-Farber was hiredanlitade
3
10000
2000
Brenda Palms-Farber blev anlitad
00:27
to help ex-convictsex-fångar reenteråterinträda societysamhälle
4
12000
3000
att hjälpa före detta fångar att återvända till samhället
00:30
and keep them from going back into prisonfängelse.
5
15000
2000
och hindra dem från att återvända till fängelset.
00:32
CurrentlyFör närvarande, taxpayersskattskyldiga spendspendera
6
17000
2000
Just nu, spenderar skattebetalare
00:34
about 60,000 dollarsdollar perper yearår
7
19000
3000
omkring $60.000 per år
00:37
sendingsändning a personperson to jailfängelse.
8
22000
2000
för att skicka en person till fängelse.
00:39
We know that two-thirdstvå tredjedelar of them are going to go back.
9
24000
2000
Vi vet att två tredjedelar av dessa kommer att fängslas igen.
00:41
I find it interestingintressant that, for everyvarje one dollardollar
10
26000
2000
Jag tycker det är intressant, att för varje dollar
00:43
we spendspendera, howeverdock, on earlytidigt childhoodbarndom educationutbildning,
11
28000
2000
vi spenderar, istället, på tidig utbildning till barn,
00:45
like HeadHuvud StartStarta,
12
30000
2000
så som med "Head Start" (Försprång),
00:47
we savespara 17 dollarsdollar
13
32000
2000
sparar oss $17
00:49
on stuffgrejer like incarcerationfängslande in the futureframtida.
14
34000
3000
på saker som framtida inspärrande.
00:52
Or -- think about it -- that 60,000 dollarsdollar
15
37000
2000
Eller -- tänk på detta -- de $60.000
00:54
is more than what it costskostar
16
39000
2000
är också mer än vad det kostar
00:56
to sendskicka one personperson to HarvardHarvard as well.
17
41000
2000
att skicka en person till Harvard.
00:58
But BrendaBrenda, not beingvarelse phasedfasas by stuffgrejer like that,
18
43000
3000
Men Brenda, oberörd av dessa omständigheter,
01:01
tooktog a look at her challengeutmaning
19
46000
2000
tog en titt på sin utmaning
01:03
and camekom up
20
48000
2000
och kom på
01:05
with a not-so-obviousinte så uppenbart solutionlösning:
21
50000
2000
en inte allt för uppenbar lösning:
01:07
createskapa a businessföretag
22
52000
2000
skapa ett företag
01:09
that producesproducerar skinhud carevård productsProdukter from honeyhonung.
23
54000
3000
som tillverkar hudvårdsprodukter av honung.
01:12
Okay, it mightmakt be obviousuppenbar to some of you; it wasn'tvar inte to me.
24
57000
2000
Okay, det kanske är uppenbart för några av er; det var inte det för mig.
01:14
It's the basisgrund of growingväxande a formform of socialsocial innovationinnovation
25
59000
3000
Det är grunden för att odla fram en ny form av social inovation
01:17
that has realverklig potentialpotential.
26
62000
2000
som har stor potential.
01:19
She hiredanlitade seeminglytill synes unemployablearbetsföra menmän and womenkvinnor
27
64000
3000
Hon anställde till synes oanställbara män och kvinnor
01:22
to carevård for the beesbina, harvestskörda the honeyhonung
28
67000
2000
för att ta hand om bina, skörda honongen
01:24
and make value-addedförädlingsvärde productsProdukter
29
69000
2000
och tillverka förädlade produkter
01:26
that they marketedsalu themselvessig själva,
30
71000
2000
som de själva marknadsförde,
01:28
and that were latersenare soldsåld at WholeHela FoodsLivsmedel.
31
73000
2000
och som senare såldes av "Whole Foods".
01:30
She combinedkombinerad employmentsysselsättning experienceerfarenhet and trainingutbildning
32
75000
3000
Hon kombinerade arbetslivserfarenhet och utbildning
01:33
with life skillsKompetens they neededbehövs,
33
78000
2000
med den livskunskap de behövde,
01:35
like anger-managementilska and teamworklagarbete,
34
80000
2000
såsom ilskehantering och samarbete,
01:37
and alsoockså how to talk to futureframtida employersarbetsgivare
35
82000
3000
och även hur man förmedlar till framtida arbetsgivare
01:40
about how theirderas experiencesupplevelser
36
85000
2000
om hur deras egna erfarenheter
01:42
actuallyfaktiskt demonstrateddemonstreras the lessonslektioner that they had learnedlärt mig
37
87000
2000
faktiskt demonstrerade vilka lärdomar de tagit till sig
01:44
and theirderas eagernessiver to learnlära sig more.
38
89000
2000
och deras iver att lära sig mer.
01:46
LessMindre than fourfyra percentprocent
39
91000
2000
Mindre än fyra procent
01:48
of the folksfolk that wentåkte throughgenom her programprogram
40
93000
2000
av personerna som genomgick hennes program
01:50
actuallyfaktiskt go back to jailfängelse.
41
95000
2000
hamnde faktiskt i fängelse igen.
01:52
So these youngung menmän and womenkvinnor learnedlärt mig job-readinessjobb-beredskap
42
97000
3000
Så dessa unga män och kvinnor lärde sig arbetsberedskap
01:55
and life skillsKompetens throughgenom beeBee keepingförvaring
43
100000
2000
och livskunskaper genom biodling
01:57
and becameblev productiveproduktiv citizensmedborgare in the processbearbeta.
44
102000
3000
och blev produktiva medborgare under tiden.
02:00
Talk about a sweetljuv beginningbörjan.
45
105000
3000
Där kan man prata om en "söt" början.
02:03
Now, I'm going to take you to LosLos AngelesAngeles,
46
108000
2000
Nu, skall jag ta er till Los Angeles.
02:05
and lots of people know
47
110000
2000
Och många personer vet
02:07
that L.A. has its issuesfrågor.
48
112000
2000
att L.A har sina problem.
02:09
But I'm going to talk about L.A.'s's watervatten issuesfrågor right now.
49
114000
3000
Men jag skall prata om L.A:s vattenproblem just nu.
02:12
They have not enoughtillräckligt watervatten on mostmest daysdagar
50
117000
2000
De flesta dagar har de inte tillräckligt med vatten
02:14
and too much to handlehantera when it rainsregn.
51
119000
3000
och för mycket för att hantera när det regnar.
02:17
CurrentlyFör närvarande, 20 percentprocent
52
122000
2000
Just nu, går 20 procent
02:19
of California'sKaliforniens energyenergi consumptionkonsumtion
53
124000
2000
av Kaliforniens strömförbrukning
02:21
is used to pumppump watervatten
54
126000
2000
till att pumpa vatten
02:23
into mostlyför det mesta SouthernSödra CaliforniaCalifornia.
55
128000
2000
mestadels i Södra Kalifornien.
02:25
TheirDeras spendingutgifterna loadsmassor, loadsmassor,
56
130000
2000
De spenderar massor, massor
02:27
to channelkanalisera that rainwaterregnvatten out into the oceanhav
57
132000
2000
på att forsla ut regnvattnet i havet
02:29
when it rainsregn and floodsöversvämningar as well.
58
134000
2000
när det regnar och vid översvämmningar.
02:31
Now AndyAndy LipkisLipkis is workingarbetssätt to help
59
136000
2000
Andy Lipkis arbetar med att hjälpa
02:33
L.A. cutskära infrastructureinfrastruktur costskostar
60
138000
2000
L.A att minska kostnaden av sin infrastruktur
02:35
associatedassocierad with watervatten managementförvaltning and urbanurban heatvärme islandö --
61
140000
3000
förknippad med vattenhantering och värmeområden i staden --
02:38
linkinglänkning treesträd, people and technologyteknologi
62
143000
3000
genom att sammanföra träd, personer och teknik
02:41
to createskapa a more livablebeboelig citystad.
63
146000
2000
för att skapa en mer beboelig stad.
02:43
All that greengrön stuffgrejer actuallyfaktiskt naturallynaturligtvis absorbsabsorberar stormstorm watervatten,
64
148000
3000
Alla de där gröna sakerna, absorberar faktiskt naturligt upp regnvatten,
02:46
alsoockså helpshjälper coolHäftigt our citiesstäder.
65
151000
2000
de hjälper även med att kyla våra städer.
02:48
Because, come to think about it,
66
153000
2000
Eftersom, nu när jag tänker på det,
02:50
do you really want air-conditioningluftkonditionering,
67
155000
2000
vill ni verkligen ha luftkonditionering,
02:52
or is it a coolerkylare roomrum that you want?
68
157000
2000
eller är det svalare utrymmen ni vill ha?
02:54
How you get it shouldn'tborde inte make that much of a differenceskillnad.
69
159000
3000
Hur ni får det borde inte spela så stor roll.
02:57
So a few yearsår agosedan,
70
162000
2000
Så för ett par år sedan,
02:59
L.A. CountyLän
71
164000
2000
bestämde länet L.A
03:01
decidedbestämt that they neededbehövs to spendspendera 2.5 billionmiljard dollarsdollar
72
166000
3000
att de behövde spendera 2.5 miljarder dollar
03:04
to repairreparera the citystad schoolsskolor.
73
169000
3000
för att reparera stadens skolor.
03:07
And AndyAndy and his teamteam discoveredupptäckt
74
172000
2000
Och Andy och hans grupp upptäckte
03:09
that they were going to spendspendera 200 millionmiljon of those dollarsdollar
75
174000
3000
att man skulle lägga 200 miljoner av dessa dollar
03:12
on asphaltasfalt to surroundomge the schoolsskolor themselvessig själva.
76
177000
3000
på asfalt runt själva skolorna.
03:15
And by presentingpresenter a really strongstark economicekonomisk casefall,
77
180000
3000
Och genom att lägga fram ett riktigt starkt ekonomisk argument,
03:18
they convincedövertygad the L.A. governmentregering
78
183000
2000
övertalade de länstyrelsen i L.A
03:20
that replacingbyter ut that asphaltasfalt
79
185000
2000
att byta ut asfalten
03:22
with treesträd and other greenerygrönska,
80
187000
2000
mot träd och annan grönska,
03:24
that the schoolsskolor themselvessig själva would savespara the systemsystemet more on energyenergi
81
189000
3000
skulle göra att skolorna själva sparade mer på energi
03:27
than they spendspendera on horticulturalträdgårdsodling infrastructureinfrastruktur.
82
192000
3000
än de spenderade på trädgårdsbyggnationer.
03:31
So ultimatelyi sista hand, 20 millionmiljon squarefyrkant feetfötter of asphaltasfalt
83
196000
2000
Så i slutändan, kunde 1.9 miljoner kvadratmeter asfalt
03:33
was replacedersatt or avoidedundvek,
84
198000
2000
ersättas eller undvikas,
03:35
and electricalelektrisk consumptionkonsumtion for air-conditioningluftkonditionering wentåkte down,
85
200000
3000
och strömförbrukningen för luftkonditionering gick ner,
03:38
while employmentsysselsättning
86
203000
2000
medan andelen anställningar
03:40
for people to maintainupprätthålla those groundsgrunder wentåkte up,
87
205000
3000
för personer som förvaltade dessa områden gick upp,
03:43
resultingsom följer in a net-savingsNET-besparingar to the systemsystemet,
88
208000
2000
vilket resulterade i en nettobesparing för hela systemet,
03:45
but alsoockså healthierfriskare studentsstudenter and schoolsskolor systemsystemet employeesanställda as well.
89
210000
3000
men även friskare studenter och anställda inom skolsystemet.
03:49
Now JudyJudy BondsObligationer
90
214000
2000
Nu, Judy Bonds
03:51
is a coalkol miner'sgruvarbetare daughterdotter.
91
216000
2000
som är dotter till en gruvarbetare.
03:53
Her familyfamilj has eightåtta generationsgenerationer
92
218000
2000
Hennes familj har i åtta generationer
03:55
in a townstad calledkallad WhitesvilleWhitesville, WestVäst VirginiaVirginia.
93
220000
3000
bott i en stad som heter Whitesville i West Virginia.
03:58
And if anyonenågon should be clingingklängande
94
223000
2000
Och skulle någon fortfarande hålla fast vid
04:00
to the formerföre detta gloryära of the coalkol miningbrytning historyhistoria,
95
225000
2000
gamla ärofyllda idéer från kolbrytningens
04:02
and of the townstad,
96
227000
2000
och stadens historia,
04:04
it should be JudyJudy.
97
229000
2000
så vore det Judy.
04:06
But the way coalkol is minedminerade right now is differentannorlunda
98
231000
2000
Men sättet som man bryter kol nuförtiden är annorlunda
04:08
from the deepdjup minesgruvor that her fatherfar
99
233000
2000
från de djupa gruvorna som hennes far
04:10
and her father'sfars fatherfar would go down into
100
235000
2000
och hennes farfar brukade gå ner i
04:12
and that employedanställd essentiallyväsentligen thousandstusentals and thousandstusentals of people.
101
237000
3000
och som anställde i praktiken tusentals personer.
04:15
Now, two dozendussin menmän
102
240000
2000
Nu, kan två dussin personer
04:17
can tearriva down a mountainBerg in severalflera monthsmånader,
103
242000
2000
bryta ner ett berg på några månader,
04:19
and only for about a few years'års worthvärde of coalkol.
104
244000
3000
och det för en mängd kol tillräckligt för några år.
04:22
That kindsnäll of technologyteknologi is calledkallad "mountaintopbergstopp removalavlägsnande."
105
247000
3000
Den typen av teknik kallas för "Bergtoppsborttagning".
04:25
It can make a mountainBerg go from this to this
106
250000
3000
Det kan förändra ett berg härifrån till detta
04:28
in a few shortkort monthsmånader.
107
253000
2000
på bara några få månader.
04:30
Just imaginetänka that the airluft surroundingomgivande these placesplatser --
108
255000
2000
Föreställ er att luften runt dessa platser --
04:32
it's filledfylld with the residuerester of explosivessprängämnen and coalkol.
109
257000
3000
är fylld av spår från sprängämnen och kol.
04:35
When we visitedbesökt, it gavegav some of the people we were with
110
260000
2000
När vi var på besök, gav det några av oss som var där
04:37
this strangekonstig little coughhosta
111
262000
2000
en konstig liten hosta
04:39
after beingvarelse only there for just a few hourstimmar or so --
112
264000
2000
efter ha varit där bara några timmar eller så --
04:41
not just minersgruvarbetare, but everybodyalla.
113
266000
2000
inte bara gruvarbetare, utan allihopa.
04:43
And JudyJudy saw her landscapelandskap beingvarelse destroyedförstörd
114
268000
2000
Och Judy såg hur hennes landskap blev förstört
04:45
and her watervatten poisonedförgiftad.
115
270000
2000
och hur hennes vatten förgiftades.
04:47
And the coalkol companiesföretag just moveflytta on
116
272000
2000
Och hur kolbolagen helt enkelt flyttade vidare
04:49
after the mountainBerg was emptiedtömt,
117
274000
2000
efter att ha tömt berget,
04:51
leavinglämnar even more unemploymentarbetslöshet in theirderas wakevakna.
118
276000
2000
lämnandes ännu mer arbetslöshet efter sig.
04:53
But she alsoockså saw the differenceskillnad in potentialpotential windvind energyenergi
119
278000
3000
Men hon såg också skillnaden i potential för vindkraft
04:56
on an intactintakt mountainBerg,
120
281000
2000
mellan ett berg som var intakt,
04:58
and one that was reducednedsatt in elevationelevation
121
283000
2000
och ett vars höjd var sänkt
05:00
by over 2,000 feetfötter.
122
285000
2000
med över 600 meter.
05:02
ThreeTre yearsår of dirtysmutsig energyenergi with not manymånga jobsjobb,
123
287000
3000
Tre år med smutsig energi och få jobb,
05:05
or centuriesårhundraden of cleanrena energyenergi
124
290000
2000
eller århundraden med ren energi
05:07
with the potentialpotential for developingutvecklande expertiseexpertis and improvementsförbättringar in efficiencyeffektivitet
125
292000
3000
och möjlighet att utveckla expertis och förbättringar i effektivitet
05:10
basedbaserad on technicalteknisk skillsKompetens,
126
295000
2000
byggd på tekniskt kunnande
05:12
and developingutvecklande locallokal knowledgekunskap
127
297000
2000
och utveckling av lokalkännedom
05:14
about how to get the mostmest out of that region'sregionens windvind.
128
299000
2000
kring hur man får ut det mesta ur områdets vind.
05:16
She calculatedberäknas the up-frontup-front costkosta
129
301000
2000
Hon beräknade startkostnaden
05:18
and the paybackPayback over time,
130
303000
2000
och återbetalningen över tid,
05:20
and it's a net-plusNET-plus on so manymånga levelsnivåer
131
305000
2000
och det är ett nettoplus på så många nivåer
05:22
for the locallokal, nationalnationell and globalglobal economyekonomi.
132
307000
3000
för den lokala, nationella och globala ekonomin.
05:25
It's a longerlängre paybackPayback than mountaintopbergstopp removalavlägsnande,
133
310000
3000
Det är längre tid för återbetalning än för "bergtoppsborttagande",
05:28
but the windvind energyenergi actuallyfaktiskt paysbetalar back foreverevigt.
134
313000
3000
men vindenergin ger faktiskt återbetalning för evigt.
05:31
Now mountaintopbergstopp removalavlägsnande paysbetalar very little moneypengar to the localslokalbefolkningen,
135
316000
3000
Nu är det så att "bergstoppsborttagning" ger väldigt lite pengar till ortborna,
05:34
and it givesger them a lot of miseryelände.
136
319000
2000
och det skapar mycket lidande för dem.
05:36
The watervatten is turnedvände into googoo.
137
321000
2000
Vattnet förvandlas till sörja.
05:38
MostDe flesta people are still unemployedarbetslös,
138
323000
2000
De flesta personer är fortfarande arbetslösa,
05:40
leadingledande to mostmest of the samesamma kindsslag of socialsocial problemsproblem
139
325000
2000
vilket orsakar merparten av de sociala problem
05:42
that unemployedarbetslös people in innerinre citiesstäder alsoockså experienceerfarenhet --
140
327000
3000
som arbetslösheten orsakar för personer i innerstäderna --
05:45
drugläkemedel and alcoholalkohol abusemissbruk,
141
330000
2000
drog- och alkoholmissbruk,
05:47
domesticinhemsk abusemissbruk, teentonåring pregnancygraviditet and poorfattig heathHeath, as well.
142
332000
3000
våld i hemmet, tonårsgraviditeter och även sämre hälsa.
05:50
Now JudyJudy and I -- I have to say --
143
335000
2000
Judy och jag -- skulle jag säga --
05:52
totallytotalt relatedrelaterad to eachvarje other.
144
337000
2000
förstod varandra fullt ut.
05:54
Not quiteganska an obviousuppenbar alliancealliansen.
145
339000
2000
Numera en ganska uppenbar allians.
05:56
I mean, literallybokstavligen, her hometownhemstad is calledkallad WhitesvilleWhitesville, WestVäst VirginiaVirginia.
146
341000
2000
Jag menar, bokstavligt talat, hennes hemstad heter Whitesville (Vit-by), West Virginia.
05:58
I mean, they are not --
147
343000
2000
Jag menar, de är inte ---
06:00
they ain'tär inte competingtävlande for the birthplacefödelseplats of hiphöft hopHop titletitel
148
345000
3000
De tävlar inte om att vara födelseplats för ett hip hop rykte
06:03
or anything like that.
149
348000
2000
eller något liknande.
06:05
But the back of my T-shirtT-shirt, the one that she gavegav me,
150
350000
3000
Men bak på min T-shirt, som hon gav mig,
06:08
sayssäger, "SaveSpara the endangeredhotade hillbilliesHillbillies."
151
353000
3000
står det, "Rädda de utrotningshotade bondlurkarna."
06:13
So homegirlshomegirls and hillbilliesHillbillies we got it togethertillsammans
152
358000
3000
Så kvartersbrudar och bondlurkar har koll på läget
06:16
and totallytotalt understandförstå that this is what it's all about.
153
361000
3000
och har full förståelse för vad som gäller.
06:19
But just a few monthsmånader agosedan,
154
364000
2000
Men för bara ett par månader sedan,
06:21
JudyJudy was diagnoseddiagnostiseras
155
366000
2000
fick Judy diagnosen
06:23
with stage-threeetapp tre lunglunga cancercancer.
156
368000
2000
lungcancer i tredje stadiet.
06:26
Yeah.
157
371000
2000
Just det.
06:28
And it has sincesedan movedrörd to her bonesben and her brainhjärna.
158
373000
3000
Och det har sedan dess spritt sig till hennes skelett och hjärna.
06:33
And I just find it so bizarrebisarra
159
378000
3000
Och jag tycker det är så bisarrt
06:36
that she's sufferinglidande from the samesamma thing
160
381000
2000
att hon lider av samma sak
06:38
that she triedförsökte so hardhård to protectskydda people from.
161
383000
3000
som hon försökt så mycket, att skydda folk ifrån.
06:41
But her dreamdröm
162
386000
2000
Men hennes dröm
06:43
of CoalKol RiverFloden MountainMountain WindVind
163
388000
2000
för Coal River Mountain Wind
06:45
is her legacyarv.
164
390000
2000
är hennes arv.
06:47
And she mightmakt not
165
392000
3000
Och hon kanske inte
06:50
get to see that mountaintopbergstopp.
166
395000
3000
får se den bergstoppen.
06:53
But rathersnarare than writingskrift
167
398000
2000
Men istället för att skriva
06:55
yetän some kindsnäll of manifestomanifestet or something,
168
400000
2000
ytterligare någon form av manifest eller liknande,
06:57
she's leavinglämnar behindBakom
169
402000
2000
lämnar hon efter sig
06:59
a businessföretag planplanen to make it happenhända.
170
404000
2000
en affärsplan för att genomföra det.
07:01
That's what my homegirlhomegirl is doing.
171
406000
2000
Det är vad min brud gör.
07:03
So I'm so proudstolt of that.
172
408000
2000
Och jag är stolt för det.
07:05
(ApplauseApplåder)
173
410000
5000
(Applåder)
07:10
But these threetre people
174
415000
2000
Men dessa tre personer
07:12
don't know eachvarje other,
175
417000
2000
känner inte varandra,
07:14
but they do have an awfulförfärlig lot in commonallmänning.
176
419000
2000
men de har en väldig massa gemensamt.
07:16
They're all problemproblem solverslösare,
177
421000
2000
De är allihopa problemlösare,
07:18
and they're just some of the manymånga examplesexempel
178
423000
2000
och de är bara några av de många exempel
07:20
that I really am privilegedprivilegierad to see, meetträffa and learnlära sig from
179
425000
2000
som jag har haft privilegiumet att se, träffa och lära av
07:22
in the examplesexempel of the work that I do now.
180
427000
2000
i de typer av arbete som jag gör nu.
07:24
I was really luckytur- to have them all featuredpresenterade
181
429000
2000
Jag hade tur som fick med dem
07:26
on my CorporationCorporation for PublicAllmänheten RadioRadio radioradio showshow
182
431000
2000
i mitt radioprogram på "Corporation for Public Radio"
07:28
calledkallad ThePromisedLandThePromisedLand.orgorg.
183
433000
2000
som heter, "ThePromisedLand.org"
07:30
Now they're all very practicalpraktisk visionariesvisionärer.
184
435000
2000
De är alla mycket praktiska visionärer.
07:32
They take a look at the demandskrav that are out there --
185
437000
3000
De tar en titt på de behov som finns där ute --
07:35
beautyskönhet productsProdukter, healthyfriska schoolsskolor, electricityelektricitet --
186
440000
2000
skönhetsprodukter, hälsosamma skolor, elektricitet --
07:37
and how the money'spengar är flowingströmmande to meetträffa those demandskrav.
187
442000
2000
och hur pengar förflyttas för att möta dessa behov.
07:39
And when the cheapestbilligaste solutionslösningar
188
444000
2000
Och när de billigaste lösningarna
07:41
involveengagera reducingminska the numbersiffra of jobsjobb,
189
446000
2000
innebär en minsking i antalet jobb,
07:43
you're left with unemployedarbetslös people,
190
448000
2000
blir det kvar arbetslösa människor,
07:45
and those people aren'tinte cheapbillig.
191
450000
2000
och dessa personer är inte billiga.
07:47
In factfaktum, they make up some of what I call the mostmest expensivedyr citizensmedborgare,
192
452000
3000
Faktum är, att de är vad jag kallar några av de mest kostsamma medborgarna,
07:50
and they includeomfatta generationallygenerationally impoverishedutfattig,
193
455000
2000
och de inkluderar fattiga i flera generationsled
07:52
traumatizedtraumatiserade vetsveterinärer returningåtervändande from the MiddleMitten EastÖster,
194
457000
2000
traumatiserade veteraner som återkommer från Mellan Östern,
07:54
people comingkommande out of jailfängelse.
195
459000
2000
folk frigivna från fängelser.
07:56
And for the veteransveteraner in particularsärskild,
196
461000
2000
Och särskilt för veteranerna,
07:58
the V.A. said there's a six-foldsexfaldigt increaseöka
197
463000
3000
Veteranstyrelsen har meddelat en sex gånger stor ökning
08:01
in mentalmental healthhälsa pharmaceuticalsläkemedel by vetsveterinärer sincesedan 2003.
198
466000
3000
av läkemedel för mental hälsa av veteraner sedan 2003.
08:04
I think that number'santals probablyförmodligen going to go up.
199
469000
2000
Jag tror att den siffran troligen kommer att gå upp.
08:06
They're not the largeststörsta numbersiffra of people,
200
471000
2000
De utgör inte den största grupppen människor,
08:08
but they are some of the mostmest expensivedyr --
201
473000
2000
men de är några av de mest kostsamma.
08:10
and in termsvillkor of the likelihoodsannolikhet for domesticinhemsk abusemissbruk, drugläkemedel and alcoholalkohol abusemissbruk,
202
475000
3000
Och vad det gäller sannolikhet för våld i hemmet, missbruk av droger och alkohol,
08:13
poorfattig performanceprestanda by theirderas kidsbarn in schoolsskolor
203
478000
3000
dåliga betyg av deras barn i skolan
08:16
and alsoockså poorfattig healthhälsa as a resultresultat of stresspåfrestning.
204
481000
2000
och en dålig hälsa på grund av stress.
08:18
So these threetre guys all understandförstå
205
483000
2000
Men dessa tre snubbar har alla förstått
08:20
how to productivelyproduktivt channelkanalisera dollarsdollar
206
485000
2000
hur man på ett produktivt sätt slussar dollar
08:22
throughgenom our locallokal economiesekonomier
207
487000
2000
genom den lokala ekonomin
08:24
to meetträffa existingexisterande marketmarknadsföra demandskrav,
208
489000
2000
för att möta behoven på marknaden,
08:26
reduceminska the socialsocial problemsproblem that we have now
209
491000
2000
minska de sociala problemen vi har just nu
08:28
and preventförhindra newny problemsproblem in the futureframtida.
210
493000
3000
och undvika nya problem i framtiden.
08:31
And there are plentymassor of other examplesexempel like that.
211
496000
2000
Och det finns gott om ytterligare exempel som dessa.
08:33
One problemproblem: wasteavfall handlinghantering and unemploymentarbetslöshet.
212
498000
3000
Ett problem: avfallshantering och arbetslöshet.
08:36
Even when we think or talk about recyclingåtervinning,
213
501000
2000
Även när vi tänker på eller pratar om återvinning,
08:38
lots of recyclableåtervinningsbara stuffgrejer endsändarna up getting incineratedförbränns or in landfillsdeponier
214
503000
3000
blir mängder av återvinningsbara saker uppbrända eller nergrävda
08:41
and leavinglämnar manymånga municipalitieskommuner, diversionavledning ratespriser --
215
506000
3000
och lämnar många kommuner, med avvikelser,
08:44
they leavelämna much to be recycledåtervunnet.
216
509000
2000
de lämnar kvar mycket att återvinna.
08:46
And where is this wasteavfall handledhanteras? UsuallyVanligtvis in poorfattig communitiessamhällen.
217
511000
3000
Och var någonstans hamnar avfallet? Vanligen i de fattiga samhällena.
08:49
And we know that eco-industrialEco-industriella businessföretag, these kindsslag of businessföretag modelsmodeller --
218
514000
3000
Och vi vet att eko-industriella företag, dessa typer av affärsmodeller --
08:52
there's a modelmodell in EuropeEuropa calledkallad the eco-industrialEco-industriella parkparkera,
219
517000
3000
det finns en modell i Europa som kallas den eko-industriella parken
08:55
where eitherantingen the wasteavfall of one companyföretag is the raw materialmaterial for anotherannan,
220
520000
3000
där du antingen använder avfallet från ett bolag som råmaterial,
08:58
or you use recycledåtervunnet materialsmaterial
221
523000
2000
eller så använder du återvunnet material
09:00
to make goodsvaror that you can actuallyfaktiskt use and sellsälja.
222
525000
2000
för att tillverka varor som du faktisk kan använda och sälja.
09:02
We can createskapa these locallokal marketsmarknader and incentivesincitament
223
527000
3000
Vi kan skapa dessa lokala marknader och incitament
09:05
for recycledåtervunnet materialsmaterial
224
530000
2000
för att återvunnet material
09:07
to be used as raw materialsmaterial for manufacturingtillverkning.
225
532000
2000
skall användas som råmaterial i tillverkningen.
09:09
And in my hometownhemstad, we actuallyfaktiskt triedförsökte to do one of these in the BronxBronx,
226
534000
3000
Och i min hemstad, försökte vi faktiskt genomföra detta i Bronx,
09:12
but our mayorborgmästare decidedbestämt what he wanted to see
227
537000
3000
men vår borgmästare bestämde att han hellre ville ha
09:15
was a jailfängelse on that samesamma spotfläck.
228
540000
2000
ett fängelse på samma ställe.
09:17
FortunatelyLyckligtvis -- because we wanted to createskapa hundredshundratals of jobsjobb --
229
542000
3000
Som tur var -- eftersom vi ville skapa hundratals jobb --
09:20
but after manymånga yearsår,
230
545000
2000
men efter flera år
09:22
the citystad wanted to buildbygga a jailfängelse.
231
547000
2000
ville staden bygga ett fängelse,
09:24
They'veDe har sincesedan abandonedövergiven that projectprojekt, thank goodnessgodhet.
232
549000
3000
de har sedan dess övergett det projektet, tack gode gud.
09:27
AnotherEn annan problemproblem: unhealthyohälsosam foodmat systemssystem and unemploymentarbetslöshet.
233
552000
3000
Ytterligare ett problem: Ohälsosamt livsmedelssystem och arbetslöshet.
09:30
Working-classArbetarklassens and poorfattig urbanurban AmericansAmerikaner
234
555000
2000
Arbetarklassen och fattiga amerikanska stadsbor
09:32
are not benefitingsom omfattas av economicallyekonomiskt
235
557000
2000
får inga ekonomiska fördelar
09:34
from our currentnuvarande foodmat systemsystemet.
236
559000
2000
från vårt nuvarande livsmedelssytem.
09:36
It reliesförlitar sig too much on transportationtransport,
237
561000
2000
Det är för beroende av transporter,
09:38
chemicalkemisk fertilizationbefruktning, bigstor use of watervatten
238
563000
2000
kemisk gödsling, stort användande av vatten
09:40
and alsoockså refrigerationkylning.
239
565000
2000
och även kylning.
09:42
MegaMega agriculturaljordbruks operationsoperationer
240
567000
2000
Megaoperationer inom jordbruk
09:44
oftenofta are responsibleansvarig for poisoningförgiftning our waterwaysvattenvägar and our landlanda,
241
569000
3000
är ofta ansvariga för förgiftandet av våra vattendrag och vår mark,
09:47
and it producesproducerar this incrediblyoerhört unhealthyohälsosam productprodukt
242
572000
3000
och de producerar denna otroligt ohälsosamma produkt
09:50
that costskostar us billionsmiljarder in healthcaresjukvård
243
575000
2000
som kostar oss miljarder i sjukvård
09:52
and lostförlorat productivityproduktivitet.
244
577000
2000
och förlorad produktivitet.
09:54
And so we know "urbanurban agag"
245
579000
2000
Så vi vet att stadsjordbruk
09:56
is a bigstor buzzBuzz topicämne this time of the yearår,
246
581000
2000
är ett stort samtalsämne denna tiden på året,
09:58
but it's mostlyför det mesta gardeningTrädgårdsskötsel,
247
583000
2000
men det handlar mest om trädgårdsskötsel,
10:00
whichsom has some valuevärde in communitygemenskap buildingbyggnad -- lots of it --
248
585000
3000
vilket har ett visst värde för att bygga en gemenskap -- mycket--
10:03
but it's not in termsvillkor of creatingskapande jobsjobb
249
588000
2000
men inte i frågan om att skapa jobb
10:05
or for foodmat productionproduktion.
250
590000
2000
eller vad det gäller att producera mat.
10:07
The numberstal just aren'tinte there.
251
592000
2000
Mängden är helt enkelt inte tillräcklig.
10:09
PartEn del of my work now is really layingom fastställande the groundworkgrunden
252
594000
2000
En del av mitt arbete handlar om att lägga grunden
10:11
to integrateintegrera urbanurban agag and rurallantlig foodmat systemssystem
253
596000
3000
för att integrera stadsjordbruk med landsortjordbruk
10:14
to hastenpåskynda the demisefrånfälle of the 3,000-mile-mile saladsallad
254
599000
3000
för att snabba på 500-mila salladens frånfälle
10:17
by creatingskapande a nationalnationell brandvarumärke of urban-grownUrban odlade- produceproducera
255
602000
3000
genom att skapa ett nationellt märke för stadsodlade grönsaker
10:20
in everyvarje citystad,
256
605000
2000
som i varje stad
10:22
that usesanvändningar regionalregional growingväxande powerkraft
257
607000
2000
som använder regionens egen odlingskraft
10:24
and augmentsförstärker it with indoorinomhus- growingväxande facilitiesfaciliteter,
258
609000
2000
och förstärker den med inomhusutrymmen för odling,
10:26
ownedägd and operateddrivs by smallsmå growersodlare,
259
611000
2000
som ägs och sköts av små odlare,
10:28
where now there are only consumerskonsumenterna.
260
613000
2000
där det just nu bara finns konsumenter.
10:30
This can supportStöd seasonalsäsongsbetonade farmersjordbrukare around metroTunnelbana areasområden
261
615000
3000
Detta kan underlätta säsongsbundna odlare runtomkring stadsområden
10:33
who are losingförlorande out because they really can't meetträffa
262
618000
2000
vilka också halkar efter då de inte riktigt kan möta
10:35
the year-roundåret runt demandefterfrågan for produceproducera.
263
620000
3000
året-runt behoven av grönsaker.
10:38
It's not a competitionkonkurrens with rurallantlig farmodla;
264
623000
2000
Detta är inte en konkurrens med lantbruket,
10:40
it's actuallyfaktiskt reinforcementsförstärkningar.
265
625000
2000
det är faktiskt en förstärkning.
10:42
It alliesallierade in a really positivepositiv
266
627000
2000
Det sammanförs i ett riktigt positivt
10:44
and economicallyekonomiskt viablegenomförbar, livskraftig foodmat systemsystemet.
267
629000
2000
och sunt ekonomiskt livsmedelssystem.
10:46
The goalmål is to meetträffa the cities'städernas institutionalinstitutionell demandskrav
268
631000
2000
Målet är att möta städernas institutionella behov
10:48
for hospitalssjukhus,
269
633000
2000
för sjukhus,
10:50
seniorsenior centerscentra, schoolsskolor, daycaredagis centerscentra,
270
635000
3000
ålderdomhem, skolor, dagis,
10:53
and produceproducera a networknätverk of regionalregional jobsjobb, as well.
271
638000
3000
och skapa ett nätverk av lokala jobb samtidigt.
10:56
This is smartsmart infrastructureinfrastruktur.
272
641000
2000
Detta är smart infrastuktur.
10:58
And how we managehantera our builtbyggd environmentmiljö
273
643000
2000
Och hur vi sköter vår inbyggda miljö
11:00
affectspåverkar the healthhälsa and well-beingvälbefinnande of people everyvarje singleenda day.
274
645000
3000
påverkar hälsan och välmåendet för personer varje dag.
11:03
Our municipalitieskommuner, rurallantlig and urbanurban,
275
648000
2000
Våra kommuner, på landet och i städer,
11:05
playspela the operationaloperativ coursekurs of infrastructureinfrastruktur --
276
650000
3000
sätter den operationella kursen i infrastrukturen för
11:08
things like wasteavfall disposalavfallshantering, energyenergi demandefterfrågan,
277
653000
3000
saker som avfallshantering, energibehov,
11:11
as well as socialsocial costskostar of unemploymentarbetslöshet, drop-outavhopp ratespriser, incarcerationfängslande ratespriser
278
656000
3000
likaväl som sociala kostnader vid arbetslöshet, avhopp från skolan, inspärrningar
11:14
and the impactseffekter of variousolika publicoffentlig healthhälsa costskostar.
279
659000
3000
och de kostader som detta medför på allmänhälsan.
11:17
SmartSmart infrastructureinfrastruktur can provideförse cost-savingkostnadsbesparande wayssätt
280
662000
3000
Smart infrastruktur kan erbjuda kostnadsbesparande sätt
11:20
for municipalitieskommuner to handlehantera
281
665000
2000
för kommuner att hantera
11:22
bothbåde infrastructureinfrastruktur and socialsocial needsbehov.
282
667000
2000
både infrastruktur och sociala behov.
11:24
And we want to shiftflytta the systemssystem
283
669000
2000
Och vi vill förändra systemen
11:26
that openöppen the doorsdörrar for people who were formerlyförr taxskatt burdensbördor
284
671000
3000
som öppnar dörrarna för folk som tidigare var en skattebörda
11:29
to becomebli partdel of the taxskatt basebas.
285
674000
2000
att bli en del av skattbasen.
11:31
And imaginetänka a nationalnationell businessföretag modelmodell
286
676000
2000
Och föreställ er en nationel affärsmodell
11:33
that createsskapar locallokal jobsjobb and smartsmart infrastructureinfrastruktur
287
678000
3000
som skapar lokala jobb och smart infrastruktur
11:36
to improveförbättra locallokal economicekonomisk stabilitystabilitet.
288
681000
3000
för att förbättra stabiliteten av den lokala ekonomin.
11:39
So I'm hopinghoppas you can see a little themetema here.
289
684000
3000
Därav hoppas jag ni kan se en röd tråd i detta.
11:42
These examplesexempel indicateange a trendtrend.
290
687000
2000
Dessa exempel påvisar en trend.
11:44
I haven'thar inte createdskapad it, and it's not happeninghappening by accidentolycka.
291
689000
3000
Jag har inte skapat den, och det händer inte utan orsak.
11:47
I'm noticingmärker that it's happeninghappening all over the countryland,
292
692000
2000
Jag märker att det händer över hela landet,
11:49
and the good newsNyheter is that it's growingväxande.
293
694000
2000
och den goda nyheten är att det växer.
11:51
And we all need to be investedinvesterat in it.
294
696000
2000
Allt vi behöver göra är att vara engagerade i det.
11:53
It is an essentialgrundläggande pillarpelaren to this country'slandets recoveryåterhämtning.
295
698000
3000
Det är en nödvändig pelare i landets återhämtning.
11:56
And I call it "hometownhemstad securitysäkerhet."
296
701000
3000
Och jag kallar det för hem(stads)säkerhet.
11:59
The recessionlågkonjunktur has us reelingupprullning and fearfulrädd,
297
704000
3000
Lågkonjunkturen har fått oss upprörda och rädda,
12:02
and there's something in the airluft these daysdagar
298
707000
2000
och det ligger något i luften nu för tiden
12:04
that is alsoockså very empoweringbemyndiga.
299
709000
2000
som också är väldigt givande.
12:06
It's a realizationinsikten
300
711000
2000
Det är en förståelse
12:08
that we are the keynyckel-
301
713000
2000
att vi är nyckeln
12:10
to our ownegen recoveryåterhämtning.
302
715000
2000
till vår egen återhämtning.
12:12
Now is the time for us to actspela teater in our ownegen communitiessamhällen
303
717000
3000
Nu är det dags för oss att agera i våra egna samhällen
12:15
where we think locallokal and we actspela teater locallokal.
304
720000
3000
där vi tänker lokalt och agerar lokalt.
12:18
And when we do that, our neighborsgrannar --
305
723000
2000
Och när vi gör det, kommer våra grannar --
12:20
be they next-doorintilliggande, or in the nextNästa statestat,
306
725000
2000
vare sig de är i huset intill, länet intill
12:22
or in the nextNästa countryland --
307
727000
2000
eller i landet intill --
12:24
will be just fine.
308
729000
3000
att klara sig fint.
12:27
The sumbelopp of the locallokal is the globalglobal.
309
732000
3000
Summan av det lokala är det globala.
12:30
HometownHemstad securitysäkerhet meansbetyder rebuildingombyggnad our naturalnaturlig defensesförsvar,
310
735000
3000
Hem(stads)säkerhet betyder att återbygga vårt naturliga försvar,
12:33
puttingsätta people to work,
311
738000
2000
sätta folk i arbete,
12:35
restoringåterställa our naturalnaturlig systemssystem.
312
740000
2000
återskapa våra naturliga system.
12:37
HometownHemstad securitysäkerhet meansbetyder creatingskapande wealthrikedom here at home,
313
742000
3000
Hem(stads)säkerhet innebär skapandet av välstånd här hemma,
12:40
insteadistället of destroyingförstöra it overseasutomlands.
314
745000
2000
istället för att förstöra det utomlands,
12:42
TacklingAtt ta itu med socialsocial and environmentalmiljö- problemsproblem
315
747000
2000
Hantera sociala och miljöproblem och
12:44
at the samesamma time with the samesamma solutionlösning
316
749000
3000
samtidigt, med samma lösning
12:47
yieldsavkastning great costkosta savingsbesparingar,
317
752000
2000
skapa stora besparingar
12:49
wealthrikedom generationgeneration and nationalnationell securitysäkerhet.
318
754000
3000
ökat välstånd och nationell säkerhet.
12:52
ManyMånga great and inspiringinspirerande solutionslösningar
319
757000
2000
Många stora och inspirerande lösningar
12:54
have been generatedgenererad acrosstvärs över AmericaAmerika.
320
759000
2000
har skapats över hela Amerika.
12:56
The challengeutmaning for us now
321
761000
2000
Utmaningen för oss nu,
12:58
is to identifyidentifiera and supportStöd countlessotaliga more.
322
763000
3000
är att hitta och stödja dessa och oräkneliga fler.
13:01
Now, hometownhemstad securitysäkerhet is about takingtar carevård of your ownegen,
323
766000
3000
Hem(stads)säkerhet handlar om att ta hand om sina egna,
13:04
but it's not like the oldgammal sayingsäger,
324
769000
2000
men inte som i meningen av talesättet,
13:06
"charityvälgörenhet beginsbörjar at home."
325
771000
3000
välgörenhet börjar i hemmet.
13:09
I recentlynyligen readläsa a bookbok calledkallad "Love LeadershipLedarskap" by JohnJohn HopeHoppas BryantBryant.
326
774000
3000
Jag läste nyligen en bok: "Love Leadership" av John Hope Bryant.
13:12
And it's about leadingledande in a worldvärld
327
777000
2000
Och den handlar om hur man leder i en värld
13:14
that really does seemverka to be operatingrörelse on the basisgrund of fearrädsla.
328
779000
3000
som faktiskt verkar operera på en grund byggd av rädsla.
13:17
And readingläsning that bookbok madegjord me reexamineomvärdera that theoryteori
329
782000
3000
Att läsa den boken fick mig att omvärdera den teorin
13:20
because I need to explainförklara what I mean by that.
330
785000
3000
eftersom jag behövde förklara vad jag menade med den.
13:23
See, my dadpappa
331
788000
2000
Det är som så, att min far
13:25
was a great, great man in manymånga wayssätt.
332
790000
2000
var en stor, stor man på många sätt.
13:27
He grewväxte up in the segregatedsegregerad SouthSödra,
333
792000
2000
Han växte upp i den segregerade södern
13:29
escapedrymde lynchinglynchning and all that
334
794000
2000
flyende undan lynchningar och allt sådant
13:31
duringunder some really hardhård timesgånger,
335
796000
2000
under en riktigt tuff tidsperiod,
13:33
and he providedförsedd a really stablestabil home for me and my siblingssyskon
336
798000
3000
och han ordnade ett riktigt stabilt hem för mig och mina syskon
13:36
and a wholehela bunchknippa of other people that fellföll on hardhård timesgånger.
337
801000
3000
och en hel hög av andra personer som hade det tufft.
13:40
But, like all of us, he had some problemsproblem.
338
805000
3000
Men, som alla oss andra, hade han några problem.
13:43
(LaughterSkratt)
339
808000
2000
(skratt)
13:45
And his was gamblingGambling,
340
810000
2000
Och hans var spel,
13:47
compulsivelytvångsmässigt.
341
812000
2000
tvångsmässigt,
13:49
To him that phrasefras, "CharityVälgörenhet beginsbörjar at home,"
342
814000
3000
För honom betydde uttrycket, "välgörenhet börjar i hemmet",
13:52
meantbetydde that my paydayPayday -- or someonenågon else'sannans --
343
817000
3000
att min lönedag -- eller någon annans --
13:55
would just happenhända to coincidesammanfaller with his luckytur- day.
344
820000
2000
råkade sammanfalla med hans turdag.
13:57
So you need to help him out.
345
822000
2000
Så vi behövde hjälpa honom.
13:59
And sometimesibland I would loanlån him moneypengar
346
824000
2000
Och ibland kunde jag låna honom pengar
14:01
from my after-schoolefter skolan or summersommar jobsjobb,
347
826000
3000
från jobb efter skolan eller sommarjobb,
14:04
and he always had the great intentionavsikt
348
829000
2000
och han hade alltid den goda avsikten
14:06
of payingbetalande me back with interestintressera,
349
831000
2000
att betala tillbaka med ränta,
14:08
of coursekurs, after he hitträffa it bigstor.
350
833000
2000
naturligtvis, efter att han vunnit stort.
14:10
And he did sometimesibland, believe it or not,
351
835000
2000
Och det gjorde han ibland, tro det eller ej,
14:12
at a racetracktravet in LosLos AngelesAngeles --
352
837000
2000
vid en galoppbana i Los Angeles --
14:14
one reasonanledning to love L.A. -- back in the 1940s.
353
839000
3000
en anledning att älska L.A -- någon gång under 1940-talet.
14:17
He madegjord 15,000 dollarsdollar cashkontanter
354
842000
2000
Han vann $15,000 i kontanter
14:19
and boughtköpt the househus that I grewväxte up in.
355
844000
2000
och köpte huset som jag växte upp i.
14:21
So I'm not that unhappyolycklig about that.
356
846000
2000
Jag är inte direkt ledsen för det.
14:23
But listen, I did feel obligatedobligated to him,
357
848000
3000
Men hör här, jag kände att jag hade skyldigheter till honom,
14:26
and I grewväxte up -- then I grewväxte up.
358
851000
3000
och jag växte upp -- sedan växte jag upp.
14:29
And I'm a grownvuxen womankvinna now,
359
854000
2000
Och jag är en vuxen kvinna nu.
14:31
and I have learnedlärt mig a few things alonglängs the way.
360
856000
2000
Och jag har lärt mig en del saker på vägen.
14:33
To me, charityvälgörenhet
361
858000
2000
För mig, handlar välgörenhet
14:35
oftenofta is just about givingger,
362
860000
2000
oftast bara om att ge,
14:37
because you're supposedförment to,
363
862000
2000
eftersom det är meningen att du skall göra det,
14:39
or because it's what you've always doneGjort,
364
864000
2000
eller för att det är vad du alltid har gjort,
14:41
or it's about givingger untilfram tills it hurtsgör ont.
365
866000
3000
eller så handlar det om att ge tills det gör ont.
14:44
I'm about providingtillhandahålla the meansbetyder
366
869000
2000
Jag tillhandahåller de medel
14:46
to buildbygga something that will growväxa
367
871000
2000
för att bygga något som kommer växa
14:48
and intensifyintensifiera its originaloriginal- investmentinvestering
368
873000
3000
och förstärka den ursprungliga investeringen
14:51
and not just requirebehöva greaterstörre givingger nextNästa yearår --
369
876000
2000
och inte vara i behov av större gåvor nästa år --
14:53
I'm not tryingpåfrestande to feedutfodra the habitvana.
370
878000
2000
Jag försöker inte mata behovet.
14:55
I spentbringade some yearsår
371
880000
2000
Jag tillbringade några år
14:57
watchingtittar på how good intentionsavsikter for communitygemenskap empowermentbemyndigande,
372
882000
3000
med att se hur goda avsikter för stärkande av samhällen
15:00
that were supposedförment to be there
373
885000
2000
som var tänkta att finnas
15:02
to supportStöd the communitygemenskap and empowerbemyndiga it,
374
887000
3000
för att hjälpa samhället och förstärka det,
15:05
actuallyfaktiskt left people
375
890000
2000
faktiskt lämnade människor
15:07
in the samesamma, if not worsevärre, positionplacera that they were in before.
376
892000
3000
i samma, om inte värre, tillstånd än de var innan.
15:10
And over the pastdåtid 20 yearsår,
377
895000
2000
Och under de senaste 20 åren,
15:12
we'vevi har spentbringade recordspela in amountsmängder of philanthropicfilantropiska dollarsdollar
378
897000
2000
har vi spenderat rekordbelopp av filantropiska dollar
15:14
on socialsocial problemsproblem,
379
899000
2000
på sociala problem,
15:16
yetän educationalpedagogisk outcomesutfall,
380
901000
2000
men trots det har skolresultat,
15:18
malnutritionundernäring, incarcerationfängslande,
381
903000
2000
undernäring, fängslanden,
15:20
obesityfetma, diabetesdiabetes, incomeinkomst disparityskillnad,
382
905000
2000
övervikt, diabetas, fattigdom,
15:22
they'vede har all goneborta up with some exceptionsundantag --
383
907000
3000
de har alla ökat med några undantag,
15:25
in particularsärskild, infantspädbarn mortalitydödlighet
384
910000
3000
i synnerhet, spädbarnsdöd
15:28
amongbland people in povertyfattigdom --
385
913000
2000
bland fattiga personer --
15:30
but it's a great worldvärld that we're bringingföra them into as well.
386
915000
3000
men det är också en underbar värld vi tar dem till.
15:34
And I know a little bitbit about these issuesfrågor,
387
919000
2000
Och jag känner till den del kring dessa frågor,
15:36
because, for manymånga yearsår, I spentbringade a long time
388
921000
3000
eftersom, under många år, spenderade jag mycket tid
15:39
in the non-profitideell industrialindustriell complexkomplex,
389
924000
2000
i det ideella industrikomplexet.
15:41
and I'm a recoveringåterhämtar sig executiveverkställande directordirektör,
390
926000
2000
Och jag är en "nykter" verkställande direktör,
15:43
two yearsår cleanrena.
391
928000
2000
två "vita" år.
15:45
(LaughterSkratt)
392
930000
2000
(skratt)
15:47
But duringunder that time, I realizedinsåg that it was about projectsprojekt
393
932000
3000
Men under den tiden, insåg jag att det handlade om projekt
15:50
and developingutvecklande them on the locallokal levelnivå
394
935000
2000
och att utveckla dem lokalt
15:52
that really was going to do the right thing for our communitiessamhällen.
395
937000
3000
som verkligen skulle göra rätt vid våra samhällen.
15:55
But I really did strugglekamp for financialfinansiell supportStöd.
396
940000
3000
Men jag fick verkligen kämpa för finansiellt stöd.
15:58
The greaterstörre our successframgång,
397
943000
2000
Ju större framgångar,
16:00
the lessmindre moneypengar camekom in from foundationsstiftelser.
398
945000
2000
desto mindre pengar kom in från stiftelser.
16:02
And I tell you, beingvarelse on the TEDTED stageskede
399
947000
2000
Och jag kan berätta för er, att vara på TED-scenen
16:04
and winningvinnande a MacArthurMacArthur in the samesamma exactexakt yearår
400
949000
2000
och att vinna en MacArthur under samma år
16:06
gavegav everyonealla the impressionintryck that I had arrivedanlänt.
401
951000
3000
gav alla intrycket att jag hade kommit fram.
16:09
And by the time I'd movedrörd on,
402
954000
2000
Och när jag väl fortsatte vidare,
16:11
I was actuallyfaktiskt coveringsom täcker a thirdtredje
403
956000
2000
hade jag faktiskt täckt en tredjedel
16:13
of my agency'sbyråns budgetbudget deficitunderskott with speakingtala feesavgifter.
404
958000
3000
av min agenturs budgetunderskott med ersättningar från att tala.
16:16
And I think because earlytidigt on, franklyuppriktigt sagt,
405
961000
2000
Och jag tror att i början, i all ärlighet,
16:18
my programsprogram were just a little bitbit aheadett huvud of theirderas time.
406
963000
2000
var mina program, bara en liten bit före sin tid.
16:20
But sincesedan then,
407
965000
2000
Men sedan dess,
16:22
the parkparkera that was just a dumpdumpa and was featuredpresenterade at a TEDTED2006 Talk
408
967000
3000
har parken som bara var en soptipp och presenterades vid TED2006 Talk
16:25
becameblev this little thing.
409
970000
3000
blivit den här lilla saken.
16:28
But I did in factfaktum get marriedgift in it.
410
973000
2000
Men faktum är att jag gifte mig i den.
16:30
Over here.
411
975000
2000
Där borta.
16:32
There goesgår my doghund who led me to the parkparkera in my weddingbröllop.
412
977000
3000
Där går min hund som ledde mig till parken vid mitt bröllop.
16:38
The SouthSödra BronxBronx GreenwayGreenway
413
983000
2000
South Bronx Greenway
16:40
was alsoockså just a drawingritning on the stageskede back in 2006.
414
985000
3000
var också bara en ritning på scenen under 2006.
16:43
SinceSedan then, we got
415
988000
2000
Sedan dess, har vi fått
16:45
about 50 millionmiljon dollarsdollar in stimulusstimulus packagepaket moneypengar
416
990000
2000
omkring 50 miljoner dollar i stimulanspaket
16:47
to come and get here.
417
992000
2000
att dyka upp och komma hit.
16:49
And we love this, because I love constructionkonstruktion now,
418
994000
2000
Och vi älskar detta, eftersom jag älskar byggarbeten nu,
16:51
because we're watchingtittar på these things actuallyfaktiskt happenhända.
419
996000
2000
eftersom vi ser hur dessa saker faktiskt händer.
16:53
So I want everyonealla to understandförstå
420
998000
2000
Så jag vill att alla förstår
16:55
the criticalkritisk importancebetydelse
421
1000000
2000
hur kritiskt viktigt det är
16:57
of shiftingskiftande charityvälgörenhet into enterpriseEnterprise.
422
1002000
3000
att förändra välgörenhet till entreprenörskap.
17:00
I startedsatte igång my firmfast to help communitiessamhällen acrosstvärs över the countryland
423
1005000
3000
Jag startade min firma för att hjälpa samhällen över hela landet
17:03
realizeinse theirderas ownegen potentialpotential
424
1008000
2000
att förverkliga deras potential
17:05
to improveförbättra everything about the qualitykvalitet of life for theirderas people.
425
1010000
3000
att förbättra allting runt livskvalitén för deras folk.
17:08
HometownHemstad securitysäkerhet
426
1013000
2000
Hem(stads)säkerhet
17:10
is nextNästa on my to-douppgiften listlista.
427
1015000
2000
är nästa sak på min att-göra lista.
17:12
What we need are people who see the valuevärde
428
1017000
2000
Vad vi behöver är personer som ser värdet
17:14
in investinginvestera in these typestyper of locallokal enterprisesföretag,
429
1019000
3000
i att investera i dessa typer av lokala företag,
17:17
who will partnerpartner with folksfolk like me
430
1022000
2000
som vill jobba med folk som mig
17:19
to identifyidentifiera the growthtillväxt trendstrender and climateklimat adaptationanpassning
431
1024000
3000
för att identifiera tillväxttrender och klimatanpassning
17:22
as well as understandförstå the growingväxande socialsocial costskostar
432
1027000
3000
och även förstå de växande sociala kostnaderna
17:25
of businessföretag as usualvanliga.
433
1030000
2000
av att bedriva affärer som vanligt.
17:27
We need to work togethertillsammans
434
1032000
2000
Vi behöver arbeta tillsammans
17:29
to embraceomfamning and repairreparera our landlanda,
435
1034000
2000
för att omfamna och reparera vår mark,
17:31
repairreparera our powerkraft systemssystem
436
1036000
2000
reparera våra energisystem
17:33
and repairreparera ourselvesoss själva.
437
1038000
2000
och reparera oss själva.
17:35
It's time to stop buildingbyggnad
438
1040000
2000
Det är dags att sluta bygga
17:37
the shoppinghandla mallsvaruhus, the prisonsfängelser,
439
1042000
2000
köpcentran, fängelsena,
17:39
the stadiumsarenor
440
1044000
2000
idrottsarenorna
17:41
and other tributeshyllningar to all of our collectivekollektiv failuresmisslyckanden.
441
1046000
3000
och andra hyllningar till alla våra kollektiva brister.
17:45
It is time that we startStart buildingbyggnad
442
1050000
2000
Det är dags att börja bygga
17:47
livinglevande monumentsmonument to hopehoppas and possibilitymöjlighet.
443
1052000
3000
levande monument för hopp och möjligheter.
17:50
Thank you very much.
444
1055000
2000
Tack så mycket.
17:52
(ApplauseApplåder)
445
1057000
2000
(Applåder)
Translated by Johan Cegrell
Reviewed by Matti Jääaro

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Majora Carter - Activist for environmental justice
Majora Carter redefined the field of environmental equality, starting in the South Bronx at the turn of the century. Now she is leading the local economic development movement across the USA.

Why you should listen

Majora Carter is a visionary voice in city planning who views urban renewal through an environmental lens. The South Bronx native draws a direct connection between ecological, economic and social degradation. Hence her motto: "Green the ghetto!"

With her inspired ideas and fierce persistence, Carter managed to bring the South Bronx its first open-waterfront park in 60 years, Hunts Point Riverside Park. Then she scored $1.25 million in federal funds for a greenway along the South Bronx waterfront, bringing the neighborhood open space, pedestrian and bike paths, and space for mixed-use economic development.

Her success is no surprise to anyone who's seen her speak; Carter's confidence, energy and intensely emotional delivery make her talks themselves a force of nature. (The release of her TEDTalk in 2006 prompted Guy Kawasaki to wonder on his blog whether she wasn't "every bit as good as [Apple CEO] Steve Jobs," a legendary presenter.)

Carter, who was awarded a 2005 MacArthur "genius" grant, served as executive director of Sustainable South Bronx for 7 years, where she pushed both for eco-friendly practices (such as green and cool roofs) and, equally important, job training and green-related economic development for her vibrant neighborhood on the rise. Since leaving SSBx in 2008, Carter has formed the economic consulting and planning firm the Majora Carter Group, to bring her pioneering approach to communities far outside the South Bronx. Carter is working within the cities of New Orleans, Detroit and the small coastal towns of Northeastern North Carolina. The Majora Carter Group is putting the green economy and green economic tools to use, unlocking the potential of every place -- from urban cities and rural communities, to universities, government projects, businesses and corporations -- and everywhere else in between.

More profile about the speaker
Majora Carter | Speaker | TED.com