ABOUT THE SPEAKER
Robin Ince - Comedian
The rational-minded Robin Ince conducts live experiments in comedy.

Why you should listen

Is rational thought funny? And is comedy scientific? are the pair of questions on which Robin Ince has built his recent career. On his own and as part of the BBC4 radio show The Infinite Monkey Cage, Robin Ince makes science-friendly comedy with pals like Brian Cox, Ben Goldacre and Simon Singh. TIMC just won the Best Speech Programme at the 2011 Sony Radio Awards, the first science program to win in ... aeons. They recently took the show on the road as "Uncaged Monkeys," about which the Telegraph's critic said, "I was expecting more knickers thrown at the stage, to be honest."

Onstage, Ince conducts live experiments into the science of comedy and laughter. He and his team set out to discover secret of timing, discover if people are born funny, and if computers can tell jokes.

He says: "Most scientists I know have movies and novels in their houses, whereas there are novelists whose houses I've been to who don't have any science books."

More profile about the speaker
Robin Ince | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2011

Robin Ince: Science versus wonder?

Ρόμπιν Ινς: Επιστήμη εναντίον θαυμασμού;

Filmed:
807,015 views

Καταστρέφει η επιστήμη τη μαγεία της ζωής; Σε αυτόν το στριφνό αλλά γοητευτικό μονόλογο, ο Ρόμπιν Ινς επιχειρηματολογεί ενάντια σε αυτή τη θέση. Όσο περισσότερο μαθαίνουμε για την απίστευτη συμπεριφορά του σύμπαντος -- τόσο περισσότερο μένουμε με ανοιχτό το στόμα.
- Comedian
The rational-minded Robin Ince conducts live experiments in comedy. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I'd like to apologizeΑπολογούμαι, first of all, to all of you
0
0
3000
Θα ήθελα κατ'αρχήν να ζητήσω συγγνώμη από όλους σας
00:18
because I have no formμορφή
1
3000
2000
γιατί δεν έχω κανενός είδους
00:20
of PowerPointPowerPoint presentationπαρουσίαση.
2
5000
3000
παρουσίαση PowerPoint.
00:23
So what I'm going to do
3
8000
2000
Οπότε αυτό που θα κάνω
00:25
is, everyκάθε now and again, I will make this gestureχειρονομία,
4
10000
2000
είναι κάθε τόσο, να κάνω αυτή τη χειρονομία
00:27
and in a momentστιγμή of PowerPointPowerPoint democracyΔημοκρατία,
5
12000
2000
και σε μια στιγμή δημοκρατίας του PowerPoint
00:29
you can imagineφαντάζομαι what you'dεσείς like to see.
6
14000
4000
εσείς μπορείτε να φαντάζεστε τι θα θέλατε να δείτε.
00:33
I do a radioραδιόφωνο showπροβολή.
7
18000
2000
Είμαι παραγωγός σε μια ραδιοφωνική εκπομπή.
00:35
The radioραδιόφωνο showπροβολή is calledπου ονομάζεται "The InfiniteΆπειρο MonkeyΜαϊμού CageΚλουβί."
8
20000
3000
Η εκπομπή λέγεται «Το Άπειρο Κλουβί με Πιθήκους».
00:38
It's about scienceεπιστήμη, it's about rationalismο ορθολογισμός.
9
23000
3000
Είναι σχετική με την επιστήμη, είναι σχετική με τον ορθολογισμό.
00:41
So thereforeεπομένως, we get a lot of complaintsκαταγγελίες
10
26000
2000
Επομένως, λαμβάνουμε πάρα πολλά παράπονα
00:43
everyκάθε singleμονόκλινο weekεβδομάδα --
11
28000
2000
κάθε εβδομάδα --
00:45
complaintsκαταγγελίες includingσυμπεριλαμβανομένου one we get very oftenσυχνά,
12
30000
3000
παράπονα που περιλαμβάνουν ένα που λαμβάνουμε πολύ συχνά
00:48
whichοι οποίες is to say the very titleτίτλος, "InfiniteΆπειρο MonkeyΜαϊμού CageΚλουβί,"
13
33000
3000
το οποίο είναι ότι ο τίτλος και μόνο «Άπειρο Κλουβί με Πιθήκους»
00:51
celebratesγιορτάζει the ideaιδέα of vivisectionζωοτομία.
14
36000
3000
ενστερνίζεται την ιδέα της ζωοτομίας.
00:54
We have madeέκανε it quiteαρκετά clearΣαφή to these people
15
39000
2000
Το έχουμε ξεκαθαρίσει σε αυτούς τους ανθρώπους
00:56
that an infiniteάπειρος monkeyΠίθηκος cageκλουβί is roomyευρύχωρο.
16
41000
3000
ότι ένα άπειρο κλουβί για πιθήκους είναι ευρύχωρο.
00:59
(LaughterΤο γέλιο)
17
44000
2000
(Γέλιο)
01:01
We alsoεπίσης had someoneκάποιος elseαλλού who said,
18
46000
2000
Είχαμε επίσης κάποιον άλλο που είπε,
01:03
"'The«Το InfiniteΆπειρο MonkeyΜαϊμού Cage'Κλουβί» ideaιδέα is ridiculousγελοίος.
19
48000
2000
ότι «η ιδέα για το «άπειρο κλουβί με πιθήκους» είναι γελοία.
01:05
An infiniteάπειρος numberαριθμός of monkeysπιθήκους
20
50000
2000
Ένας άπειρος αριθμός από πιθήκους
01:07
could never writeγράφω the worksεργοστάσιο of ShakespeareΣαίξπηρ.
21
52000
2000
δεν θα μπορούσε ποτέ να γράψει τα έργα του Σέξπιρ.
01:09
We know this because they did an experimentπείραμα."
22
54000
3000
Το γνωρίζουμε αυτό επειδή κάποιοι έκαναν ένα πείραμα.»
01:12
Yes, they gaveέδωσε 12 monkeysπιθήκους a typewriterγραφομηχανή for a weekεβδομάδα,
23
57000
4000
Ναι, έδωσαν σε 12 πιθήκους μια γραφομηχανή για μια εβδομάδα,
01:16
and after a weekεβδομάδα, they only used it as a bathroomτουαλέτα.
24
61000
3000
και μετά από μια εβδομάδα, την είχαν χρησιμοποιήσει μόνο ως τουαλέτα.
01:19
(LaughterΤο γέλιο)
25
64000
2000
(Γέλιο)
01:21
So the mainκύριος elementστοιχείο thoughαν και, the mainκύριος complaintκαταγγελία we get --
26
66000
2000
Το κύριο στοιχείο όμως, το κύριο παράπονο που δεχόμαστε --
01:23
and one that I find mostπλέον worryingανησυχητικό --
27
68000
2000
και αυτό το οποίο βρίσκω πιο ανησυχητικό --
01:25
is that people say, "Oh, why do you insistεπιμένουν
28
70000
3000
είναι ότι ο κόσμος λέει, «Ω, γιατί επιμένετε
01:28
on ruiningκαταστρέφοντας the magicμαγεία?
29
73000
2000
να χαλάτε τη μαγεία;
01:30
You bringνα φερεις in scienceεπιστήμη, and it ruinsερείπια the magicμαγεία."
30
75000
2000
Φέρνετε την επιστήμη, και χαλάει όλη τη μαγεία.»
01:32
Now I'm an artsτέχνες graduateαποφοιτώ;
31
77000
2000
Τώρα, είμαι απόφοιτος θεωρητικής κατεύθυνσης,
01:34
I love mythμύθος and magicμαγεία
32
79000
2000
μου αρέσει ο μύθος και η μαγεία
01:36
and existentialismυπαρξισμός and self-loathingαυτο-απέχθειας.
33
81000
2000
και ο υπαρξισμός και η αυτοαπέχθεια.
01:38
That's what I do.
34
83000
2000
Είναι αυτό που κάνω.
01:40
But I alsoεπίσης don't understandκαταλαβαίνουν
35
85000
2000
Μα επίσης δεν καταλαβαίνω
01:42
how it does ruinκαταστροφή the magicμαγεία.
36
87000
2000
πώς χαλάει τη μαγεία.
01:44
All of the magicμαγεία, I think,
37
89000
2000
Όλη η μαγεία, νομίζω,
01:46
that mayενδέχεται well be takenληφθεί away by scienceεπιστήμη
38
91000
2000
την οποία μπορεί να χαλάσει η επιστήμη
01:48
is then replacedαντικατασταθεί by something as wonderfulεκπληκτικός.
39
93000
2000
αντικαθίσταται από κάτι εξίσου όμορφο.
01:50
AstrologyΑστρολογία, for instanceπαράδειγμα:
40
95000
2000
Η αστρολογία, για παράδειγμα:
01:52
like manyΠολλά rationalistsορθολογιστές, I'm a PiscesΙχθείς.
41
97000
3000
όπως πολλοί ορθολογιστές, είμαι Ιχθείς.
01:55
(LaughterΤο γέλιο)
42
100000
3000
(Γέλιο)
01:58
Now astrologyΑστρολογία --
43
103000
2000
Τώρα η αστρολογία --
02:00
we removeαφαιρώ the banalτετριμμένος ideaιδέα
44
105000
2000
αφαιρούμε την τετριμμένη ιδέα
02:02
that your life could be predictedπροβλεπόταν;
45
107000
2000
ότι η ζωή σας μπορεί να προβλεφθεί.
02:04
that you'llθα το κάνετε, perhapsίσως todayσήμερα, meetσυναντώ a luckyτυχερός man
46
109000
2000
Ότι μπορεί σήμερα να συναντήσετε έναν τυχερό άνδρα
02:06
who'sποιος είναι wearingκουραστικός a hatκαπέλο.
47
111000
2000
ο οποίος θα φοράει ένα καπέλο.
02:08
That is goneχαμένος.
48
113000
2000
Πάει αυτό.
02:10
But if we want to look at the skyουρανός and see predictionsΠρογνωστικά, we still can.
49
115000
3000
Αλλά εάν θέλουμε να κοιτάξουμε στον ουρανό και να δούμε προβλέψεις, ακόμα μπορούμε.
02:13
We can see predictionsΠρογνωστικά of galaxiesτους γαλαξίες formingσχηματίζοντας,
50
118000
3000
Μπορούμε να δούμε προβλέψεις από γαλαξίες που σχηματίζονται,
02:16
of galaxiesτους γαλαξίες collidingσυγκρούονται into eachκαθε other, of newνέος solarηλιακός systemsσυστήματα.
51
121000
3000
από γαλαξίες που συγκρούονται ο ένας με τον άλλον, από νέα ηλιακά συστήματα.
02:19
This is a wonderfulεκπληκτικός thing.
52
124000
2000
Αυτό είναι ένα υπέροχο πράγμα.
02:21
If the SunΉλιος could one day -- and indeedπράγματι the EarthΓη, in factγεγονός --
53
126000
3000
Εάν ο Ήλιος μπορούσε μια μέρα -- και όντως και η Γη, για την ακρίβεια --
02:24
if the EarthΓη could readανάγνωση its ownτα δικά astrologicalαστρολογικά, astronomicalαστρονομικό chartδιάγραμμα,
54
129000
4000
εάν η Γη μπορούσε να διαβάσει το δικό της αστρολογικό, αστρονομικό χάρτη,
02:28
one day it would say,
55
133000
2000
μια μέρα θα έλεγε,
02:30
"Not a good day for makingκατασκευή plansσχέδια.
56
135000
2000
«Δεν είναι μια καλή μέρα για να κάνετε σχέδια.
02:32
You'llΘα σας been engulfedκατακλυσμένα by a redτο κόκκινο giantγίγαντας."
57
137000
2000
Θα σας καταπιεί ένας κόκκινος γίγαντας.»
02:34
And that to me as well,
58
139000
2000
Και αυτό για μένα,
02:36
that if you think I'm worriedανήσυχος about losingχάνοντας worldsτου κόσμου,
59
141000
3000
εάν νομίζετε ότι ανησυχώ εάν θα χάσω κόσμους,
02:39
well ManyΠολλά WorldsΚόσμοι theoryθεωρία --
60
144000
2000
λοιπόν η θεωρία των Πολλαπλών Κόσμων --
02:41
one of the mostπλέον beautifulπανεμορφη, fascinatingγοητευτικός,
61
146000
3000
μια από τις πιο όμορφες, συναρπαστικές,
02:44
sometimesωρες ωρες terrifyingφοβερός ideasιδέες
62
149000
2000
μερικές φορές τρομακτικές ιδέες
02:46
from the quantumποσοστό interpretationερμηνεία --
63
151000
2000
από την κβαντική ερμηνεία --
02:48
is a wonderfulεκπληκτικός thing.
64
153000
2000
είναι ένα υπέροχο πράγμα.
02:50
That everyκάθε personπρόσωπο here, everyκάθε decisionαπόφαση that you've madeέκανε todayσήμερα,
65
155000
3000
Ότι κάθε άτομο εδώ, κάθε απόφαση που έχετε πάρει σήμερα,
02:53
everyκάθε decisionαπόφαση you've madeέκανε in your life,
66
158000
2000
κάθε απόφαση που έχετε πάρει σε όλη σας τη ζωή,
02:55
you've not really madeέκανε that decisionαπόφαση,
67
160000
2000
δεν έχετε πάρει στ' αλήθεια αυτή την απόφαση,
02:57
but in factγεγονός, everyκάθε singleμονόκλινο permutationμεταλλαγή of those decisionsαποφάσεων
68
162000
4000
αλλά στην πράξη, κάθε μετάλλαξη από αυτές τις αποφάσεις
03:01
is madeέκανε, eachκαθε one going off into a newνέος universeσύμπαν.
69
166000
3000
γίνεται, καθεμιά πηγαίνοντας σ' ένα νέο σύμπαν.
03:04
That is a wonderfulεκπληκτικός ideaιδέα.
70
169000
2000
Αυτή είναι μια υπέροχη ιδέα.
03:06
If you ever think that your life is rubbishσκουπίδια,
71
171000
4000
Εάν ποτέ νομίζεται ότι η ζωή σας είναι για τα σκουπίδια,
03:10
always rememberθυμάμαι
72
175000
2000
πάντα να θυμάστε
03:12
there's anotherαλλο you that's madeέκανε much worseχειρότερος decisionsαποφάσεων than that.
73
177000
3000
ότι υπάρχει ένας άλλος εαυτός σας ο οποίος πήρε πολύ χειρότερες αποφάσεις.
03:15
(LaughterΤο γέλιο)
74
180000
2000
(Γέλιο)
03:17
If you ever think, "AhΑχ, I want to endτέλος it all,"
75
182000
2000
Εάν ποτέ σκεφτείτε, «Α, θέλω να βάλω ένα τέλος σε όλα αυτά,»
03:19
don't endτέλος it all.
76
184000
2000
μην το κάνετε.
03:21
RememberΝα θυμάστε that in the majorityη πλειοψηφία of universesσύμπαντα,
77
186000
2000
Θυμηθείτε ότι στην πλειοψηφία των συμπάντων,
03:23
you don't even existυπάρχει in the first placeθέση.
78
188000
2000
δεν υπάρχετε καν.
03:25
This to me, in its ownτα δικά strangeπαράξενος way,
79
190000
3000
Αυτό για μένα, με το δικό του περίεργο τρόπο,
03:28
is very, very comfortingπαρήγορο.
80
193000
2000
είναι πολύ, πολύ καθησυχαστικό.
03:30
Now reincarnationμετενσάρκωση, that's anotherαλλο thing goneχαμένος -- the afterlifeμετά θάνατον ζωή.
81
195000
2000
Τώρα η μετενσάρκωση, αυτό είναι ένα άλλο πράγμα που φεύγει -- η μετά θάνατον ζωή.
03:32
But it's not goneχαμένος.
82
197000
2000
Αλλά δεν φεύγει.
03:34
ScienceΕπιστήμη actuallyπράγματι saysλέει
83
199000
2000
Η επιστήμη στην πραγματικότητα λέει
03:36
we will liveζω foreverγια πάντα.
84
201000
3000
ότι θα ζήσουμε για πάντα.
03:39
Well, there is one provisoπροϋπόθεση.
85
204000
2000
Αλλά, υπάρχει μια προϋπόθεση.
03:41
We won'tσυνηθισμένος actuallyπράγματι liveζω foreverγια πάντα. You won'tσυνηθισμένος liveζω foreverγια πάντα.
86
206000
3000
Δεν θα ζήσουμε πραγματικά για πάντα. Δεν θα ζήσετε εσείς για πάντα.
03:44
Your consciousnessσυνείδηση, the you-nessσας-ness of you, the me-nessεγώ-ness of me --
87
209000
3000
Η συνείδησή σας, το είναι σας, το είναι μου --
03:47
that getsπαίρνει this one go.
88
212000
3000
υπάρχει μόνο για μία και μοναδική φορά.
03:50
But everyκάθε singleμονόκλινο thing that makesκάνει us,
89
215000
2000
Αλλά το καθετί από το οποίο αποτελούμαστε,
03:52
everyκάθε atomάτομο in us,
90
217000
2000
κάθε άτομό μας,
03:54
has alreadyήδη createdδημιουργήθηκε a myriadμυριάδα of differentδιαφορετικός things
91
219000
3000
έχει ήδη δημιουργήσει μια μυριάδα διαφορετικά πράγματα
03:57
and will go on to createδημιουργώ a myriadμυριάδα of newνέος things.
92
222000
3000
και θα συνεχίσει να δημιουργεί μια μυριάδα από νέα πράγματα.
04:00
We have been mountainsβουνά
93
225000
3000
Έχουμε υπάρξει ως βουνά
04:03
and applesτα μήλα and pulsarspulsars
94
228000
2000
και μήλα και πάλσαρ
04:05
and other people'sτων ανθρώπων kneesγόνατα.
95
230000
2000
και γόνατα άλλων ανθρώπων.
04:07
Who knowsξέρει, maybe one of your atomsάτομα was onceμια φορά Napoleon'sΤου Ναπολέοντα kneeγόνατο.
96
232000
3000
Ποιος ξέρει, ίσως ένα από τα άτομά σας ήταν κάποτε το γόνατο του Ναπολέοντα.
04:10
That is a good thing.
97
235000
2000
Αυτό είναι ένα καλό πράγμα.
04:12
UnlikeΣε αντίθεση με the occupantsεπιβαίνοντες of the universeσύμπαν,
98
237000
2000
Αντίθετα με τους κατοίκους του σύμπαντος,
04:14
the universeσύμπαν itselfεαυτό is not wastefulσπάταλος.
99
239000
3000
το σύμπαν δεν είναι σπάταλο.
04:17
We are all totallyεντελώς recyclableανακυκλώσιμα.
100
242000
2000
Είμαστε όλοι εντελώς ανακυκλώσιμοι.
04:19
And when we dieκαλούπι,
101
244000
2000
Και όταν πεθαίνουμε,
04:21
we don't even have to be placedτοποθετείται in differentδιαφορετικός refuseαρνούνται sacsσάκοι.
102
246000
3000
δεν χρειάζεται καν να τοποθετηθούμε σε διαφορετικές σακούλες.
04:24
This is a wonderfulεκπληκτικός thing.
103
249000
2000
Αυτό είναι ένα υπέροχο πράγμα.
04:26
UnderstandingΚατανόηση, to me,
104
251000
2000
Η κατανόηση, για μένα,
04:28
does not removeαφαιρώ the wonderθαύμα and the joyΧαρά.
105
253000
4000
δεν αφαιρεί το θαυμασμό και τη χαρά.
04:32
For instanceπαράδειγμα, my wifeγυναίκα could turnστροφή to me and she mayενδέχεται say,
106
257000
3000
Για παράδειγμα, η γυναίκα μου μπορεί να γυρίσει και να μου πει,
04:35
"Why do you love me?"
107
260000
2000
«Γιατί με αγαπάς;»
04:37
And I can with all honestyειλικρίνεια
108
262000
2000
Και εγώ μπορώ με κάθε ειλικρίνεια
04:39
look her in the eyeμάτι and say,
109
264000
2000
να την κοιτάξω στα μάτια και να πω,
04:41
"Because our pheromonesφερομόνες
110
266000
2000
«Επειδή οι φερομόνες μας
04:43
matchedταιριάζει our olfactoryοσφρητική receptorsυποδοχείς."
111
268000
3000
ταίριαξαν με τους οσφρητικούς αποδέκτες μας.»
04:46
(LaughterΤο γέλιο)
112
271000
2000
(Γέλιο)
04:48
ThoughΑν και I'll probablyπιθανώς alsoεπίσης say something
113
273000
2000
Πάντως πιθανότατα θα πω και κάτι
04:50
about her hairμαλλιά and personalityπροσωπικότητα as well.
114
275000
2000
για τα μαλλιά της και την προσωπικότητά της επίσης.
04:52
And that is a wonderfulεκπληκτικός thing there.
115
277000
3000
Και αυτό εδώ είναι ένα υπέροχο πράγμα.
04:55
Love does not dieκαλούπι because of that thing.
116
280000
2000
Η αγάπη δεν πεθαίνει εξ αιτίας αυτού του πράγματος.
04:57
PainΠόνος doesn't go away eitherείτε.
117
282000
2000
Ούτε ο πόνος φεύγει.
04:59
This is a terribleτρομερός thing, even thoughαν και I understandκαταλαβαίνουν painπόνος.
118
284000
2000
Αυτό είναι ένα άσχημο πράγμα, αν και καταλαβαίνω τον πόνο.
05:01
If someoneκάποιος punchesγροθιές me --
119
286000
2000
Εάν κάποιος μου ρίξει μια γροθιά --
05:03
and because of my personalityπροσωπικότητα,
120
288000
2000
και εξαιτίας της προσωπικότητάς μου,
05:05
this is recentlyπρόσφατα a regularτακτικός occurrenceΕμφάνιση --
121
290000
2000
αυτό συμβαίνει συχνά τελευταία --
05:07
I understandκαταλαβαίνουν where the painπόνος comesέρχεται from.
122
292000
2000
καταλαβαίνω από που προέρχεται ο πόνος.
05:09
It is basicallyβασικα momentumορμή to energyενέργεια
123
294000
3000
Είναι βασικά αδράνεια που μετατρέπεται σε ενέργεια
05:12
where the four-vectorτέσσερις-διάνυσμα is constantσυνεχής -- that's what it is.
124
297000
2000
όπου το διάνυσμα είναι σταθερό -- αυτό είναι όλο.
05:14
But at no pointσημείο can I reactαντιδρώ and go,
125
299000
2000
Αλλά σε κανένα σημείο δεν μπορώ να αντιδράσω και να πω,
05:16
"HaΧα! Is that the bestκαλύτερος momentum-to-energyώθηση ενέργειας fourthτέταρτος vectorδιάνυσμα constantσυνεχής you've got?"
126
301000
5000
«ΧΑ! Αυτή είναι η καλύτερη μετατροπή αδράνειας σε ενέργεια με σταθερό διάνυσμα που μπορείς να κάνεις;»
05:21
No, I just spitσούβλα out a toothδόντι.
127
306000
2000
Όχι, απλά θα φτύσω ένα δόντι.
05:23
(LaughterΤο γέλιο)
128
308000
2000
(Γέλιο)
05:25
And that is all of these differentδιαφορετικός things -- the love for my childπαιδί.
129
310000
3000
Και έτσι είναι όλα από αυτά τα διαφορετικά πράγματα -- η αγάπη για το παιδί μου.
05:28
I have a sonυιός. His nameόνομα is ArchieArchie.
130
313000
2000
Έχω ένα γιο. Τον λένε Άρτσι.
05:30
I'm very luckyτυχερός,
131
315000
2000
Είμαι πολύ τυχερός,
05:32
because he's better than all the other childrenπαιδιά.
132
317000
2000
γιατί είναι καλύτερος από τα άλλα παιδιά.
05:34
Now I know you don't think that.
133
319000
2000
Τώρα γνωρίζω ότι εσείς δεν το πιστεύετε αυτό.
05:36
You mayενδέχεται well have your ownτα δικά childrenπαιδιά
134
321000
2000
Μπορεί κάλλιστα να έχετε δικά σας παιδιά
05:38
and think, "Oh no, my child'sτου παιδιού bestκαλύτερος."
135
323000
3000
και να πιστεύετε, «Ω όχι, το παιδί μου είναι καλύτερο.»
05:41
That's the wonderfulεκπληκτικός thing about evolutionεξέλιξη --
136
326000
2000
Αυτό είναι το υπέροχο πράγμα με την εξέλιξη --
05:43
the predilectionπροτίμηση to believe
137
328000
2000
η προτίμηση να πιστεύουμε
05:45
that our childπαιδί is bestκαλύτερος.
138
330000
2000
ότι το παιδί μας είναι το καλύτερο.
05:47
Now in manyΠολλά waysτρόπους, that's just a survivalεπιβίωση thing.
139
332000
3000
Τώρα από πολλές πλευρές, αυτό είναι απλά ένα θέμα επιβίωσης.
05:50
The factγεγονός we see here is the vehicleόχημα for our genesγονίδια,
140
335000
3000
Το γεγονός που βλέπουμε εδώ είναι το όχημα των γονιδίων μας,
05:53
and thereforeεπομένως we love it.
141
338000
2000
και επομένως το αγαπάμε.
05:55
But we don't noticeειδοποίηση that bitκομμάτι; we just unconditionallyάνευ όρων love.
142
340000
3000
Αλλά δεν το παρατηρούμε αυτό καθόλου, απλά αγαπάμε χωρίς προϋποθέσεις.
05:58
That is a wonderfulεκπληκτικός thing.
143
343000
2000
Αυτό είναι ένα υπέροχο πράγμα.
06:00
ThoughΑν και I should say that my sonυιός is bestκαλύτερος
144
345000
2000
Παρόλο που πρέπει να πω ότι ο γιος μου είναι όντως ο καλύτερος
06:02
and is better than your childrenπαιδιά.
145
347000
3000
και είναι καλύτερος από τα παιδιά σας.
06:05
I've doneΈγινε some testsδοκιμές.
146
350000
2000
Έχω κάνει και κάποιες εξετάσεις.
06:07
And all of these things to me
147
352000
2000
Και όλα αυτα τα πράγματα για μένα
06:09
give suchτέτοιος joyΧαρά and excitementενθουσιασμός and wonderθαύμα.
148
354000
3000
μου δίνουν τόση χαρά και ενθουσιασμό και θαυμασμό.
06:12
Even quantumποσοστό mechanicsμηχανική can give you an excuseδικαιολογία
149
357000
3000
Ακόμα και η κβαντομηχανική μπορεί να σας δώσει μια δικαιολογία
06:15
for badκακό houseworkοικιακές εργασίες, for instanceπαράδειγμα.
150
360000
2000
για κακές δουλειές του σπιτιού, για παράδειγμα.
06:17
PerhapsΊσως you've been at home for a weekεβδομάδα on your ownτα δικά.
151
362000
3000
Ίσως να μείνατε μόνοι στο σπίτι για μια εβδομάδα.
06:20
You houseσπίτι is in a terribleτρομερός stateκατάσταση.
152
365000
2000
Το σπίτι σας είναι σε μια τρομερή κατάσταση.
06:22
Your partnerεταίρος is about to returnΕΠΙΣΤΡΟΦΗ.
153
367000
2000
Ο σύντροφός σας επιστρέφει σύντομα.
06:24
You think, what should I do?
154
369000
2000
Και σκέφτεστε, τι θα έπρεπε να κάνω;
06:26
Do nothing.
155
371000
2000
Μην κάνετε τίποτα.
06:28
All you have to do
156
373000
2000
Το μόνο που πρέπει να κάνετε
06:30
is, when she walksβόλτες in, usingχρησιμοποιώντας a quantumποσοστό interpretationερμηνεία,
157
375000
2000
είναι, όταν μπεί, χρησιμοποιόντας μια κβαντική ερμηνεία,
06:32
say, "I'm so sorry.
158
377000
2000
να πείτε, «Λυπάμαι πολύ.
06:34
I stoppedσταμάτησε observingπαρατηρητικός the houseσπίτι for a momentστιγμή,
159
379000
2000
Σταμάτησα να παρατηρώ το σπίτι για μια στιγμή,
06:36
and when I startedξεκίνησε observingπαρατηρητικός again,
160
381000
2000
και μόλις άρχισα να το παρατηρώ ξανά,
06:38
everything had happenedσυνέβη."
161
383000
2000
όλα αυτά είχαν συμβεί.»
06:40
(LaughterΤο γέλιο)
162
385000
2000
(Γέλιο)
06:42
That's the strongισχυρός anthropicΑνθρωπική principleαρχή of vacuumingσκούπισμα με ηλεκτρική σκούπα.
163
387000
3000
Αυτή είναι η δυνατή ανθρωπιστική αρχή του σκουπίσματος.
06:46
For me, it's a very, very importantσπουδαίος thing.
164
391000
2000
Για μένα, είναι ένα πολύ, πολύ σημαντικό πράγμα.
06:48
Even on my journeyταξίδι up here --
165
393000
2000
Ακόμα και στο ταξίδι μου εδώ --
06:50
the joyΧαρά that I have on my journeyταξίδι up here everyκάθε singleμονόκλινο time.
166
395000
2000
η χαρά που έχω για το ταξίδι μου εδώ κάθε φορά.
06:52
If you actuallyπράγματι think, you removeαφαιρώ the mythμύθος and there is still something wonderfulεκπληκτικός.
167
397000
3000
Εάν πραγματικά το σκεφτείτε, αφαιρέστε το μύθο και υπάρχει ακόμα κάτι υπέροχο.
06:55
I'm sittingσυνεδρίαση on a trainτρένο.
168
400000
2000
Κάθομαι σ' ένα τραίνο.
06:57
EveryΚάθε time I breatheαναπνέω in,
169
402000
2000
Και κάθε φορά που αναπνέω,
06:59
I'm breathingαναπνοή in a million-billion-billionεκατομμύρια - δισεκατομμύρια-
170
404000
2000
ανασαίνω ενα εκατομμύριο εκατομμύρια δισεκατομμύρια
07:01
atomsάτομα of oxygenοξυγόνο.
171
406000
2000
άτομα οξυγόνου.
07:03
I'm sittingσυνεδρίαση on a chairκαρέκλα.
172
408000
2000
Κάθομαι σε μια καρέκλα.
07:05
Even thoughαν και I know the chairκαρέκλα is madeέκανε of atomsάτομα
173
410000
2000
Και παρόλο που ξέρω ότι η καρέκλα αποτελείται από άτομα
07:07
and thereforeεπομένως actuallyπράγματι in manyΠολλά waysτρόπους emptyαδειάζω spaceχώρος,
174
412000
2000
επομένως στην πραγματικότητα από κενό χώρο,
07:09
I find it comfortableάνετος.
175
414000
2000
τη βρίσκω αναπαυτική.
07:11
I look out the windowπαράθυρο, and I realizeσυνειδητοποιώ
176
416000
2000
Κοιτάω έξω από το παράθυρο, και συνειδητοποιώ
07:13
that everyκάθε singleμονόκλινο time we stop and I look out that windowπαράθυρο,
177
418000
2000
ότι κάθε φορά που σταματάω και κοιτάω έξω από αυτό το παράθυρο,
07:15
framedκορνίζα in that windowπαράθυρο,
178
420000
2000
στο πλαίσιο αυτού του παραθύρου,
07:17
whereverοπουδήποτε we are,
179
422000
2000
όπου και αν είμαστε,
07:19
I am observingπαρατηρητικός more life
180
424000
2000
παρατηρώ περισσότερη ζωή
07:21
than there is in the restυπόλοιπο of the knownγνωστός universeσύμπαν
181
426000
3000
απ' όση βρίσκεται σε όλο το υπόλοιπο γνωστό σύμπαν
07:24
beyondπέρα the planetπλανήτης EarthΓη.
182
429000
2000
πέρα από τον πλανήτη Γη.
07:26
If you go to the safariσαφάρι parksπάρκα
183
431000
2000
Εάν πάτε στα πάρκα για σαφάρι
07:28
on SaturnΟ Κρόνος or JupiterΟ Δίας,
184
433000
2000
στον Κρόνο ή το Δία,
07:30
you will be disappointedαπογοητευμένος.
185
435000
2000
θα απογοητευτείτε.
07:32
And I realizeσυνειδητοποιώ I'm observingπαρατηρητικός this
186
437000
2000
Και συνειδητοποιώ ότι το παρατηρώ αυτό
07:34
with the brainεγκέφαλος, the humanο άνθρωπος brainεγκέφαλος,
187
439000
2000
με το μυαλό, το ανθρώπινο μυαλό,
07:36
the mostπλέον complexσυγκρότημα thing in the knownγνωστός universeσύμπαν.
188
441000
3000
το πιο σύνθετο πράγμα στο γνωστό σύμπαν.
07:39
That, to me, is an incredibleαπίστευτος thing.
189
444000
2000
Αυτό, για μένα, είναι ένα απίστευτο πράγμα.
07:41
And do you know what, that mightθα μπορούσε be enoughαρκετά.
190
446000
3000
Και ξέρετε κάτι, αυτό μπορεί να είναι αρκετό.
07:44
StevenΣτίβεν WeinbergWeinberg, the NobelΝόμπελ laureateδαφνοστεφής, onceμια φορά said,
191
449000
3000
Ο Στήβεν Γουάινμπεργκ, ο βραβευμένος με Νόμπελ, είπε κάποτε,
07:47
"The more the universeσύμπαν seemsφαίνεται comprehensibleκατανοητός,
192
452000
2000
«Όσο περισσότερο το σύμπαν μοιάζει κατανοήσιμο,
07:49
the more it seemsφαίνεται pointlessάσκοπος."
193
454000
2000
τόσο περισσότερο μοιάζει άσκοπο.»
07:51
Now for some people,
194
456000
2000
Τώρα για κάποιους ανθρώπους,
07:53
that seemsφαίνεται to leadΟΔΗΓΩ to an ideaιδέα of nihilismΜηδενισμός.
195
458000
2000
αυτό μοιάζει να οδηγεί σε μια ιδέα μηδενισμού.
07:55
But for me, it doesn't. That is a wonderfulεκπληκτικός thing.
196
460000
3000
Αλλά για μένα, δεν είναι έτσι. Είναι ένα υπέροχο πράγμα.
07:58
I'm gladχαρούμενος the universeσύμπαν is pointlessάσκοπος.
197
463000
2000
Είμαι ευγνώμων που το σύμπαν είναι άσκοπο.
08:00
It meansπου σημαίνει if I get to the endτέλος of my life,
198
465000
2000
Αυτό σημαίνει ότι εάν φτάσω στο τέλος της ζωής μου,
08:02
the universeσύμπαν can't turnστροφή to me and go, "What have you been doing, you idiotβλάκας?
199
467000
3000
το σύμπαν δεν μπορεί να γυρίσει και να μου πει, «Τι έκανες, ρε ηλίθιε;
08:05
That's not the pointσημείο."
200
470000
2000
Δεν ήταν αυτό το νόημα.»
08:07
I can make my ownτα δικά purposeσκοπός.
201
472000
2000
Μπορώ να δημιουργήσω το δικό μου σκοπό.
08:09
You can make your ownτα δικά purposeσκοπός.
202
474000
2000
Μπορείτε εσείς να δημιουργήσετε το δικό σας σκοπό.
08:11
We have the individualάτομο powerεξουσία
203
476000
2000
Έχουμε την ατομική δύναμη
08:13
to go, "This is what I want to do."
204
478000
2000
να πούμε, «Αυτό είναι αυτό που θέλω να κάνω.»
08:15
And in a pointlessάσκοπος universeσύμπαν, that, to me, is a wonderfulεκπληκτικός thing.
205
480000
3000
Και σ' ένα άσκοπο σύμπαν, αυτό, για μένα, είναι ένα υπέροχο πράγμα.
08:18
I have chosenεκλεκτός to make sillyανόητος jokesΑνέκδοτα
206
483000
2000
Επέλεξα να κάνω χαζά αστεία
08:20
about quantumποσοστό mechanicsμηχανική and the CopenhagenΚοπεγχάγη interpretationερμηνεία.
207
485000
3000
με κβαντομηχανική και την ερμηνεία της Κοπεγχάγης.
08:23
You, I imagineφαντάζομαι, can do much better things with your time.
208
488000
3000
Εσείς, φαντάζομαι, μπορείτε να κάνετε πολύ καλύτερα πράγματα με το χρόνο σας.
08:26
Thank you very much. GoodbyeΑντίο.
209
491000
2000
Σας ευχαριστώ πολύ. Αντίο
08:28
(ApplauseΧειροκροτήματα)
210
493000
4000
(Χειροκρότημα)
Translated by Spyros Marketos
Reviewed by Leonidas Argyros

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Robin Ince - Comedian
The rational-minded Robin Ince conducts live experiments in comedy.

Why you should listen

Is rational thought funny? And is comedy scientific? are the pair of questions on which Robin Ince has built his recent career. On his own and as part of the BBC4 radio show The Infinite Monkey Cage, Robin Ince makes science-friendly comedy with pals like Brian Cox, Ben Goldacre and Simon Singh. TIMC just won the Best Speech Programme at the 2011 Sony Radio Awards, the first science program to win in ... aeons. They recently took the show on the road as "Uncaged Monkeys," about which the Telegraph's critic said, "I was expecting more knickers thrown at the stage, to be honest."

Onstage, Ince conducts live experiments into the science of comedy and laughter. He and his team set out to discover secret of timing, discover if people are born funny, and if computers can tell jokes.

He says: "Most scientists I know have movies and novels in their houses, whereas there are novelists whose houses I've been to who don't have any science books."

More profile about the speaker
Robin Ince | Speaker | TED.com