ABOUT THE SPEAKER
Jake Wood - CEO, Team Rubicon
Jake Wood runs Team Rubicon, a nationwide nonprofit that provides military veterans with the opportunity to continue their service by responding to natural disasters and global crises.

Why you should listen

Jake Wood served as a sergeant in the United States Marine Corps, with deployments to both Iraq and Afghanistan as a Scout Sniper. He received numerous awards in combat, and was the Honor Graduate of Recruit Training from the School of Infantry and Marine Scout Sniper Course. In 2010, along with former Marine William McNulty, he founded Team Rubicon.

As a leading veteran advocate, Jake speaks about issues facing returning veterans and is a member of numerous U.S. committees on the topic. He is also the cofounder of POS REP, the first mobile, proximity-based social network designed exclusively for the veteran community.

Team Rubicon’s awards include the Classy Award for "National Small Charity of the Year," Chase American Giving Awards "Heroes and Leaders" National Award and the 2012 Grinnell Prize. In 2012, he was named a CNN Hero.

More profile about the speaker
Jake Wood | Speaker | TED.com
TEDxSanDiego

Jake Wood: A new mission for veterans -- disaster relief

Τζέικ Γουτ: Μια νέα αποστολή για τους βετεράνους -Ανακούφιση μέσα από καταστροφές.

Filmed:
551,463 views

Μετά από μήνες και χρόνια πολέμου στο εξωτερικό το 92% των αμερικανών βετεράνων λένε ότι θέλουν να συνεχίσουν τις υπηρεσίες τους. Την ίδια ώρα, φυσικές καταστροφές η μια μετά την άλλη συνεχίζουν να σπέρνουν τον όλεθρο παγκοσμίως. Τι κοινό όμως έχουν αυτά τα δύο; Ο συνιδρυτής της ομάδας Rubicon, Τζέικ Γουτ, σε μια συγκινητική ομιλία μας εξηγεί πώς οι βετεράνοι μπορούν να συνεισφέρουν αποτελεσματικά στην αντιμετώπιση καταστροφών και ταυτόχρονα να αποκτήσουν ξανά σκοπό, μια κοινότητα και αυτοεκτίμηση.
- CEO, Team Rubicon
Jake Wood runs Team Rubicon, a nationwide nonprofit that provides military veterans with the opportunity to continue their service by responding to natural disasters and global crises. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
Two yearsχρόνια agoπριν, after havingέχοντας servedσερβίρεται fourτέσσερα yearsχρόνια
0
545
2425
Πριν από δύο χρόνια, αφότου είχα ήδη υπηρετήσει για 4 χρόνια
00:18
in the UnitedΕνωμένοι StatesΚράτη μέλη MarineMarine CorpsΣώμα Πεζοναυτών
1
2970
1660
στο Σώμα των Πεζοναυτών των Ηνωμένων Πολιτειών,
00:20
and deploymentsαναπτύξεις to bothκαι τα δυο IraqΙράκ and AfghanistanΑφγανιστάν,
2
4630
2360
και έχοντας υπηρετήσει σε Ιράκ και Αφγανιστάν
00:22
I foundβρέθηκαν myselfεγώ ο ίδιος in Port-au-PrinceΠορτ ο ' Πρινς, leadingκύριος a teamομάδα
3
6990
2949
βρέθηκα στο Πορτ-ντε-Πρινς, να ηγούμαι μιας ομάδας
00:25
of veteransΒετεράνοι and medicalιατρικός professionalsεπαγγελματίες
4
9939
2237
βετεράνων και επαγγελματιών γιατρών
00:28
in some of the hardest-hitδυσκολότερα-χτύπημα areasπεριοχές of that cityπόλη,
5
12176
2433
σε κάποιες από τις πιο κατεστραμμένες περιοχές της πόλης,
00:30
threeτρία daysημέρες after the earthquakeσεισμός.
6
14609
1526
τρεις μέρες μετά το σεισμό.
00:32
We were going to the placesθέσεις that nobodyκανείς elseαλλού wanted to go,
7
16135
2163
Πηγαίναμε στα μέρη που κανένας δεν ήθελε να πάει,
00:34
the placesθέσεις nobodyκανείς elseαλλού could go, and after threeτρία weeksεβδομάδες,
8
18298
3531
που κανένας δεν μπορούσε να πάει και μετά απο τρεις εβδομάδες
00:37
we realizedσυνειδητοποίησα something. MilitaryΣτρατιωτική veteransΒετεράνοι
9
21829
3006
συνειδητοποίησαμε κάτι. Οι βετεράνοι του στρατού
00:40
are very, very good at disasterκαταστροφή responseαπάντηση.
10
24835
3013
είναι πάρα πολύ καλοί στην αντιμετώπιση καταστροφών.
00:43
And comingερχομός home, my cofounderσυνιδρυτής and I,
11
27848
2475
Επιστρέφοντας σπίτι, μαζί με το συνιδρυτή μου,
00:46
we lookedκοίταξε at it, and we said, there are two problemsπροβλήματα.
12
30323
3263
το παρατηρήσαμε και είπαμε ότι υπάρχουν δύο προβλήματα.
00:49
The first problemπρόβλημα is there's inadequateανεπαρκής disasterκαταστροφή responseαπάντηση.
13
33586
3006
Το πρώτο είναι ότι υπάρχει ανεπαρκής ανταπόκριση σε καταστροφές.
00:52
It's slowαργός. It's antiquatedαπηρχαιωμένος. It's not usingχρησιμοποιώντας the bestκαλύτερος technologyτεχνολογία,
14
36592
3314
Καθυστερεί. Είναι απαρχαιωμένη και δεν χρησιμοποιεί την καλύτερη τεχνολογία
00:55
and it's not usingχρησιμοποιώντας the bestκαλύτερος people.
15
39906
2381
και ούτε τους καλύτερους ανθρώπους.
00:58
The secondδεύτερος problemπρόβλημα that we becameέγινε awareενήμερος of
16
42287
2205
Το δεύτερο πρόβλημα που συνειδητοποίησαμε
01:00
was a very inadequateανεπαρκής veteranβετεράνος reintegrationεπανένταξη,
17
44492
2478
ήταν η ανεπαρκής επανένταξη τον βετεράνων στην κοινωνία
01:02
and this is a topicθέμα that is frontεμπρός pageσελίδα newsΝέα right now
18
46970
2145
και αυτό το θέμα είναι πρωτοσέλιδο στις εφημερίδες τώρα,
01:05
as veteransΒετεράνοι are comingερχομός home from IraqΙράκ and AfghanistanΑφγανιστάν,
19
49115
2161
καθώς οι βετεράνοι επιστρέφουν σπίτι από το Ιράκ και το Αφγανιστάν
01:07
and they're strugglingαγωνίζονται to reintegrateεπανένταξη into civilianπολίτης life.
20
51276
3150
και αγωνίζονται για να ενταχθούν στην κοινωνία ως πολίτες.
01:10
And we satsat here and we lookedκοίταξε at these two problemsπροβλήματα,
21
54426
1880
Καθίσαμε και μελετήσαμε αυτά τα δύο προβλήματα
01:12
and finallyτελικά we cameήρθε to a realizationυλοποίηση. These aren'tδεν είναι problemsπροβλήματα.
22
56306
2734
και τελικά αντιληφθήκαμε κάτι.
Αυτά δεν είναι προβλήματα.
01:14
These are actuallyπράγματι solutionsλύσεων. And what do I mean by that?
23
59040
3462
Στην πραγματικότητα είναι λύσεις και τι εννοώ με αυτό;
01:18
Well, we can use disasterκαταστροφή responseαπάντηση as an opportunityευκαιρία
24
62502
3070
Μπορούμε να χρησιμοποίησουμε την αντιμετώπιση των καταστροφών σαν μια ευκαρία
01:21
for serviceυπηρεσία for the veteransΒετεράνοι comingερχομός home.
25
65572
2401
για υπηρεσία για τους βετεράνους που επιστρέφουν σπίτι.
01:23
RecentΠρόσφατες surveysέρευνες showπροβολή that 92 percentτοις εκατό of veteransΒετεράνοι want
26
67973
2500
Πρόσφατες έρευνες έδειξαν ότι 92% των βετεράνων θέλουν να
01:26
to continueνα συνεχίσει theirδικα τους serviceυπηρεσία when they take off theirδικα τους uniformστολή.
27
70473
2240
συνεχίσουν να προσφέρουν τις υπηρεσίες τους όταν βγάλουν τη στρατιωτική στολή τους.
01:28
And we can use veteransΒετεράνοι to improveβελτιώσει disasterκαταστροφή responseαπάντηση.
28
72713
3670
Μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε τους βετεράνους για να βελτιώσουμε την αντιμετώπιση καταστροφών.
01:32
Now on the surfaceεπιφάνεια, this makesκάνει a lot of senseέννοια, and in 2010,
29
76383
3063
Εκ πρώτης όψεως αυτό έχει νοήμα, και το 2010
01:35
we respondedαπάντησε to the tsunamiτσουνάμι in ChileΧιλή,
30
79446
3009
αντιμετωπίσαμε το τσουνάμι της Χιλής,
01:38
the floodsπλημμύρες in PakistanΠακιστάν, we sentΑπεσταλμένα trainingεκπαίδευση teamsτης ομάδας to the Thai-BurmaΤαϊλανδικός-Βιρμανία borderσύνορο.
31
82455
3894
τις πλημμύρες στο Πακιστάν, και στείλαμε μονάδες εκπαίδευσης στα σύνορα Ταϊλάνδης - Βιρμανίας.
01:42
But it was earlierνωρίτερα this yearέτος, when one of our
32
86349
2632
Αλλά, νωρίτερα, φέτος ένα από τα αρχικά μας μέλη
01:44
originalπρωτότυπο membersμελών causedπροκαλούνται us to shiftβάρδια focusΣυγκεντρώνω in the organizationοργάνωση.
33
88981
4105
μας ανάγκασε να στρέψουμε αλλού
την προσοχή του οργανισμού.
01:48
This is ClayΆργιλος HuntΚυνήγι. ClayΆργιλος was a MarineMarine with me.
34
93086
2745
Αυτός είναι ο Κλέι Χαντ.
Ο Κλέι ήταν πεζοναύτης μαζί μου.
01:51
We servedσερβίρεται togetherμαζί in IraqΙράκ and AfghanistanΑφγανιστάν.
35
95831
2326
Υπηρετήσαμε μαζί στο Ιράκ και στο Αφγανιστάν.
01:54
ClayΆργιλος was with us in Port-au-PrinceΠορτ ο ' Πρινς. He was alsoεπίσης with us in ChileΧιλή.
36
98157
3934
Ο Κλέι ήταν μαζί μας στο Πορτ-ντε-Πρινς.
Ήταν, επίσης, και στη Χιλή.
01:57
EarlierΝωρίτερα this yearέτος, in MarchΜάρτιος, ClayΆργιλος tookπήρε his ownτα δικά life.
37
102091
3886
Φέτος, το Μάρτιο, ο Κλέι αυτοκτόνησε.
02:01
This was a tragedyτραγωδία, but it really forcedεξαναγκασμένος us
38
105977
2730
Ήταν μια τραγωδία που μας ανάγκασε
02:04
to refocusεπικεντρώσει εκ νέου what it is that we were doing.
39
108707
3278
να επαναπροσδιορίσουμε αυτό που κάναμε.
02:07
You know, ClayΆργιλος didn't killσκοτώνω himselfο ίδιος because of what happenedσυνέβη
40
111985
3464
Ξέρετε, ο Κλέι δεν αυτοκτόνησε για αυτό που συνέβει
02:11
in IraqΙράκ and AfghanistanΑφγανιστάν. ClayΆργιλος killedσκοτώθηκαν himselfο ίδιος
41
115449
2608
στο Ιράκ και στο Αφγανιστάν. Ο Κλέι αυτοκτόνησε
02:13
because of what he lostχαμένος when he cameήρθε home.
42
118057
3149
εξαιτίας αυτών που έχασε όταν επέστρεψε σπίτι.
02:17
He lostχαμένος purposeσκοπός. He lostχαμένος his communityκοινότητα.
43
121206
3465
΄Εχασε το σκοπό του. Έχασε την κοινότητά του.
02:20
And perhapsίσως mostπλέον tragicallyτραγικά, he lostχαμένος his self-worthαυτοεκτίμησης.
44
124671
4435
Ίσως το πιο τραγικό είναι ότι έχασε την αυτοεκτίμησή του.
02:25
And so, as we evaluatedαξιολογούνται, and as the dustσκόνη settledτακτοποιημένο
45
129106
3174
Και έτσι, όπως αξιολογούσαμε και η ηρεμία επέστρεψε
02:28
from this tragedyτραγωδία, we realizedσυνειδητοποίησα that, of those two problemsπροβλήματα --
46
132280
4314
από αυτή την τραγωδία, συνειδητοποίησαμε αυτά τα δύο προβλήματα
02:32
in the initialαρχικός iterationεπανάληψη of our organizationοργάνωση,
47
136594
3240
στην αρχική προσέγγιση του οργανισμού μας,
02:35
we were a disasterκαταστροφή responseαπάντηση organizationοργάνωση that was usingχρησιμοποιώντας
48
139834
2873
ήμασταν ένας οργανισμός που αντιμετώπιζε τις καταστροφές χρησιμοποιώντας
02:38
veteranβετεράνος serviceυπηρεσία. We had a lot of successεπιτυχία,
49
142707
2239
τις υπηρεσίες των βετεράνων.
Είχαμε πολλές επιτυχίες,
02:40
and we really feltένιωσα like we were changingαλλάζοντας the disasterκαταστροφή responseαπάντηση paradigmπαράδειγμα.
50
144946
4213
και νιώθαμε ότι αλλάζαμε το πρότυπο στην αντιμετώπιση των καταστροφών.
02:45
But after ClayΆργιλος, we shiftedμετατοπίστηκε that focusΣυγκεντρώνω, and suddenlyξαφνικά,
51
149159
3409
Αλλά μετά το συμβάν με τον Κλέι, είχαμε στρέψει αλλού την προσοχή μας, και ξαφνικά
02:48
now movingκίνηση forwardπρος τα εμπρός, we see ourselvesεμείς οι ίδιοι
52
152568
2476
προχωρώντας, βλέπουμε τους εαυτούς μας
02:50
as a veteranβετεράνος serviceυπηρεσία organizationοργάνωση that's usingχρησιμοποιώντας disasterκαταστροφή responseαπάντηση.
53
155044
4893
ως έναν οργανισμό βετεράνων που χρησιμοποιεί την αντιμετώπιση των καταστροφών.
02:55
Because we think that we can give that purposeσκοπός
54
159937
2610
Γιατί πιστεύουμε ότι μπορούμε να δώσουμε αυτό το σκοπό
02:58
and that communityκοινότητα and that self-worthαυτοεκτίμησης back to the veteranβετεράνος.
55
162547
3181
και την κοινότητα και την αυτοεκτίμηση πίσω στο βετεράνο.
03:01
And tornadoesανεμοστρόβιλοι in TuscaloosaTuscaloosa and JoplinΤζόπλιν, and then laterαργότερα
56
165728
2231
Οι ανεμοστρόβιλοι στην Tουσκαλούσα και το Τζόπλιν, και μετά
03:03
HurricaneΟ τυφώνας IreneΕιρήνη, gaveέδωσε us an opportunityευκαιρία to look at that.
57
167959
3701
ο τύφωνας Αϊρήν, μας έδωσαν την ευκαιρία να το παρατηρήσουμε.
03:07
Now I want you to imagineφαντάζομαι for a secondδεύτερος an 18-year-old-ετών boyαγόρι
58
171660
3409
Τώρα θέλω να φανταστείτε για ένα λεπτο, ένα αγόρι 18 χρόνων,
03:10
who graduatesαποφοίτων from highυψηλός schoolσχολείο in KansasΚάνσας CityΠόλη, MissouriΜιζούρι.
59
175069
2476
που αποφοίτησε από το γυμνάσιο του Κάνσας Σίτυ, στο Μιζούρι.
03:13
He joinsενώνει the ArmyΣτρατού. The ArmyΣτρατού givesδίνει him a rifleτουφέκι.
60
177545
2564
Κατατάχθηκε στο στρατό.
Ο στρατός του έδωσε όπλο.
03:16
They sendστείλετε him to IraqΙράκ.
61
180109
1672
Τον έστειλαν στο Ιράκ.
03:17
EveryΚάθε day he leavesφύλλα the wireσύρμα with a missionαποστολή.
62
181781
2727
Κάθε μέρα φεύγει από τη βάση με μια αποστολή.
03:20
That missionαποστολή is to defendυπερασπίζω the freedomελευθερία of the familyοικογένεια that he left at home.
63
184508
3604
Αυτή αποστολή είναι να προστατεύσει την ελευθερία της οικογένειας που άφησε πίσω στο σπίτι.
03:24
It's to keep the menάνδρες around him aliveζωντανός.
64
188112
2089
Να κρατήσει τους άνδρες γύρω του ζωντανούς.
03:26
It's to pacifyκατευνάσει the villageχωριό that he worksεργοστάσιο in.
65
190201
2186
Είναι να ειρηνεύσει το χωριό στο οποίο δουλεύει.
03:28
He's got a purposeσκοπός. But he comesέρχεται home [to] KansasΚάνσας CityΠόλη, MissouriΜιζούρι,
66
192387
3664
Έχει ένα σκοπό. Αλλά επιστρέφει σπίτι στο Κάνσας Σίτυ, στο Μιζούρι,
03:31
maybe he goesπηγαίνει to collegeΚολλέγιο, maybe he's got a jobδουλειά,
67
196051
2598
ίσως πάει σε κολέγιο, ίσως βρει δουλειά,
03:34
but he doesn't have that sameίδιο senseέννοια of purposeσκοπός.
68
198649
2364
αλλά δεν έχει την ίδια αίσθηση του σκοπού του.
03:36
You give him a chainsawΑλυσοπρίονο. You sendστείλετε him to JoplinΤζόπλιν, MissouriΜιζούρι
69
201013
2140
Του δίνεις ένα αλυσοπρίονο. Τον στέλνεις στο Τζόπλιν
03:39
after a tornadoανεμοστρόβιλος, he regainsεπανακτά that.
70
203153
2360
μετά από έναν ανεμοστρόβιλο, και ανακτά αυτό το αίσθημα.
03:41
Going back, that sameίδιο 18-year-old-ετών boyαγόρι graduatesαποφοίτων from highυψηλός schoolσχολείο
71
205513
3049
Πηγαίνοντας πίσω, το ίδιο αγόρι, 18 χρόνων έχει αποφοιτήσει από το γυμνάσιο
03:44
in KansasΚάνσας CityΠόλη, MissouriΜιζούρι, joinsενώνει the ArmyΣτρατού,
72
208562
1945
στο Κάνσας Σίτυ, Μιζούρι, κατατάσσεται στο στρατό,
03:46
the ArmyΣτρατού givesδίνει him a rifleτουφέκι, they sendστείλετε him to IraqΙράκ.
73
210507
2708
ο στρατός του δίνει ένα όπλο, τον στέλνουν στο Ιράκ.
03:49
EveryΚάθε day he looksφαίνεται into the sameίδιο setsσκηνικά of eyesμάτια around him.
74
213215
2907
Κάθε μέρα βλέπει τα ίδια μάτια γύρω του.
03:52
He leavesφύλλα the wireσύρμα. He knowsξέρει that those people have his back.
75
216122
3161
Αφήνει τη βάση. Ξέρει ότι αυτοί ανθρώποι γύρω του τον στηρίζουν.
03:55
He's sleptκοιμήθηκε in the sameίδιο sandΆμμος. They'veΘα έχουμε livedέζησε togetherμαζί.
76
219283
2183
Κοιμήθηκαν στην ίδια άμμο. Έχουν ζήσει μαζί.
03:57
They'veΘα έχουμε eatenτρώγονται togetherμαζί. They'veΘα έχουμε bledΛίμνη Μπλεντ togetherμαζί.
77
221466
2699
Έχουν φάει μαζί. Έχουν ματώσει μαζί.
04:00
He goesπηγαίνει home to KansasΚάνσας CityΠόλη, MissouriΜιζούρι.
78
224165
2398
Πάει σπίτι στο Κάνσας Σίτυ, Μιζούρι.
04:02
He getsπαίρνει out of the militaryΣΤΡΑΤΟΣ. He takes his uniformστολή off.
79
226563
3060
Φεύγει από το στρατό. Βγάζει τη στολή του.
04:05
He doesn't have that communityκοινότητα anymoreπια.
80
229623
1339
Πλέον, δεν έχει αυτή την κοινότητα.
04:06
But you dropπτώση 25 of those veteransΒετεράνοι in JoplinΤζόπλιν, MissouriΜιζούρι,
81
230962
3234
Αλλά στέλνεις 25 από αυτούς τους βετεράνους στο Τζόπλιν, Μιζούρι
04:10
they get that senseέννοια of communityκοινότητα back.
82
234196
2491
και αυτό το αίσθημα της κοινότητας επιστρέφει.
04:12
Again, you have an 18-year-old-ετών boyαγόρι who graduatesαποφοίτων
83
236687
2439
Ξανά, έχεις ένα αγόρι 18 χρόνων που αποφοιτά από
04:15
highυψηλός schoolσχολείο in KansasΚάνσας CityΠόλη.
84
239126
1656
το γυμνάσιο στο Κάνσας Σίτυ.
04:16
He joinsενώνει the ArmyΣτρατού. The ArmyΣτρατού givesδίνει him a rifleτουφέκι.
85
240782
1716
Κατατάσσεται στο στρατό. Ο στρατός του δίνει ένα όπλο
04:18
They sendστείλετε him to IraqΙράκ.
86
242498
1539
Τον στέλνουν στο Ιράκ.
04:19
They pinκαρφίτσα a medalμετάλλιο on his chestστήθος. He goesπηγαίνει home to a tickerστήλη ενημέρωσης tapeκολλητική ταινία paradeπαρέλαση.
87
244037
4355
Του καρφιτσώνουν ένα μετάλλιο στο στήθος. Πάει σπίτι σε μια παρέλαση για να τον τιμήσουν.
04:24
He takes the uniformστολή off. He's no longerμακρύτερα SergeantΛοχίας JonesJones
88
248392
2418
Βγάζει τη στολή του. Δεν είναι πλέον ο λοχίας Τζόουνς
04:26
in his communityκοινότητα. He's now DaveDave from KansasΚάνσας CityΠόλη.
89
250810
2613
στην κοινότητά του. Τώρα είναι ο Ντέιβ από το Κάνσας Σίτυ.
04:29
He doesn't have that sameίδιο self-worthαυτοεκτίμησης.
90
253423
2273
Δεν έχει πλέον την ίδια αυτοεκτίμηση.
04:31
But you sendστείλετε him to JoplinΤζόπλιν after a tornadoανεμοστρόβιλος,
91
255696
2612
Αλλά τον στέλνεις στο Τζόπλιν μετά από έναν ανεμοστρόβιλο,
04:34
and somebodyκάποιος onceμια φορά again is walkingτο περπάτημα up to him
92
258308
1820
και κάποιος περπατά κοντά του και πάλι,
04:36
and shakingκλονισμός theirδικα τους handχέρι and thankingνα ευχαριστήσω them for theirδικα τους serviceυπηρεσία,
93
260128
2374
και με μια χειραψία τον ευχαριστεί για τις υπηρεσίες του,
04:38
now they have self-worthαυτοεκτίμησης again.
94
262502
2317
τώρα έχουν ξανά την αυτοεκτίμησή τους.
04:40
I think it's very importantσπουδαίος, because right now
95
264819
2321
Νομίζω είναι πολύ σημαντικό, γιατί τώρα
04:43
somebodyκάποιος needsανάγκες to stepβήμα up,
96
267140
1763
χρειάζεται να αναβαθμιστούμε
04:44
and this generationγενιά of veteransΒετεράνοι has the opportunityευκαιρία
97
268903
1951
και αυτή η γενιά βετεράνων έχει τη δυνατότητα
04:46
to do that if they are givenδεδομένος the chanceευκαιρία.
98
270854
2285
να το κάνει αν τους δώσουν την ευκαιρία.
04:49
Thank you very much. (ApplauseΧειροκροτήματα)
99
273139
4524
Σας ευχαριστώ πάρα πολύ. (Χειροκρότημα)
Translated by Marinos Demetriou
Reviewed by Mary Keramida

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jake Wood - CEO, Team Rubicon
Jake Wood runs Team Rubicon, a nationwide nonprofit that provides military veterans with the opportunity to continue their service by responding to natural disasters and global crises.

Why you should listen

Jake Wood served as a sergeant in the United States Marine Corps, with deployments to both Iraq and Afghanistan as a Scout Sniper. He received numerous awards in combat, and was the Honor Graduate of Recruit Training from the School of Infantry and Marine Scout Sniper Course. In 2010, along with former Marine William McNulty, he founded Team Rubicon.

As a leading veteran advocate, Jake speaks about issues facing returning veterans and is a member of numerous U.S. committees on the topic. He is also the cofounder of POS REP, the first mobile, proximity-based social network designed exclusively for the veteran community.

Team Rubicon’s awards include the Classy Award for "National Small Charity of the Year," Chase American Giving Awards "Heroes and Leaders" National Award and the 2012 Grinnell Prize. In 2012, he was named a CNN Hero.

More profile about the speaker
Jake Wood | Speaker | TED.com