Ajit Narayanan: A word game to communicate in any language
Ατζίτ Ναραγιανάν: Ένα παιχνίδι λέξεων για επικοινωνία σε όλες τις γλώσες
Ajit Narayanan is the inventor of Avaz, an affordable, tablet-based communication device for people who are speech-impaired. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
που αντιμετωπίζουν τα παιδιά με αυτισμό
και αυτή η πηγή είναι
την αφαιρετικότητα, τον συμβολισμό.
a lot of difficulty with language.
μεγάλη δυσκολία στη γλώσσα.
γιατί συμβαίνει αυτό.
ενός μπολ με σούπα.
και το καταλαβαίνουμε.
το πώς φαίνεται και το πώς ακούγεται,
with what it started with,
με αυτό από το οποίο ξεκίνησε,
δηλαδή το μπολ με σούπα.
αυθαίρετη αναπαράσταση ενός πράγματος
τα παιδιά με αυτισμό σε πολύ μεγάλο βαθμό.
that work with children with autism --
που δουλεύουν με παιδιά με αυτισμό,
χωρίς λέξεις, αλλά με εικόνες.
«Εγώ», «θέλω», «σούπα»,
θα καταλάβαινε τι θέλει να πει το παιδί.
το χρησιμοποιούν οι άνθρωποι συνεχώς.
μια εφαρμογή για το iPad
διαλέγει διάφορες εικόνες
και σχηματίζουν προτάσεις,
together to form sentences,
εκφράζονται φωνητικά.
μετατρέπει εικόνες σε λόγο.
σ' όλο τον κόσμο,
τι κάνει και τι δεν κάνει.
να μαθαίνουν λέξεις.
ακολουθίες λέξεων.
κάπως πιο λεπτομερώς.
«Εγώ θέλω σούπα απόψε».
here that convey the meaning.
που μεταφέρουν το νόημα.
τροποποιούνται και κατατάσσονται.
«Εγώ θέλω σούπα απόψε»
is completely meaningless.
που δεν έχει νόημα.
μια κρυμμένη αφαίρεση εδώ
a lot of difficulty coping with,
συναντούν μεγάλη δυσκολία:
και να τις βάζουμε στη σειρά
να μεταφέρουν διαφορετικές ιδέες.
ένα συστατικό στοιχείο της γλώσσας
που έχει ο καθένας μας,
infinite amount of information,
ένα απεριόριστο πλήθος πληροφοριών,
τα πράγματα, μεταφέρουμε αυτό που θέλουμε.
to children with autism.
τη γραμματική στα παιδιά με αυτισμό.
a very interesting perspective.
ενδιαφέρουσα προοπτική.
ο τρόπος με τον οποίο η μαμά
τι ακριβώς εννοούσε το παιδί
you want to eat ice cream?
Θέλεις να φας παγωτό;
want to eat ice cream in the evening?"
Θέλεις να φας παγωτό το βράδυ;»
ήταν απίστευτο.
μια ιδέα χωρίς γραμματική.
ήταν αυτό που έψαχνα.
όπως σε μια πρόταση,
όπου είναι όλες συνδεδεμένες μεταξύ τους
τη μία μετά την άλλη
σε ζεύγη ερωτήσεων-απαντήσεων.
το νόημα μιας πρότασης στα Αγγλικά.
in some sense, of language.
κατά κάποιον τρόπο, της γλώσσας.
μετά τη σκέψη και πριν τη γλώσσα.
η συγκεκριμένη αναπαράσταση
στην ακατέργαστη μορφή του.
χοροπηδούσα πάνω κάτω,
σε όλες τις πιθανές προτάσεις.
να μεταφέρουμε κάτι όπως η άρνηση,
«Ήθελα σούπα χθες»,
the word "want" into "wanted."
«θέλω» σε «ήθελα», παρελθοντικός χρόνος.
για να ολοκληρώσω το σύστημα.
σαν ερωτήσεις και απαντήσεις,
για να εκφράσουν λεπτές διαφορές.
ας πάρουμε την πρόταση:
να τον πληρώσω», μια πολύπλοκη πρόταση.
με οποιοδήποτε μέρος της πρότασης.
αυτή λοιπόν είναι η λέξη «λέω».
οπότε θα το κάνω «είπα».
με τη λέξη «πληρώνω»,
για να το κάνουμε «μπορώ να πληρώσω».
«δεν μπορώ να πληρώσω»,
βάζοντάς το σε παρελθοντικό χρόνο.
ποιον; Τον ξυλουργό.
αυτά τα δύο και ρωτάμε:
ότι δεν μπορούσα να τον πληρώσω.
αυτής της πρότασης χωρίς γλώσσα.
interesting things about this.
να ξεκινήσω από οπουδήποτε,
και να έκανα όλο αυτό.
αν δεν ήμουν ομιλητής της Αγγλικής,
να ισχύει για κάθε γλώσσα.
ανεξάρτητος από τη γλώσσα.
different combinations of this.
διαφορετικούς συνδυασμούς.
interesting about FreeSpeech.
να μετατρέψω προτάσεις των Αγγλικών
into sentences in FreeSpeech,
και το αντίθετο.
ο συγκεκριμένος σχηματισμός,
να δημιουργώ πολύ συνοπτικούς κανόνες
και στα Αγγλικά από την άλλη.
αυτούς τους κανόνες
representation into English.
την αναπαράσταση στα Αγγλικά.
«Μηχανή Ελεύθερου Λόγου»,
the FreeSpeech Engine
του Ελεύθερου Λόγου
γραμματικά αγγλικό κείμενο.
την αναπαράσταση και τη μηχανή,
technology for children with autism,
μια τεχνολογία για παιδιά με αυτισμό,
incredible amount of identification.
απίστευτος βαθμός κατανόησης.
προτάσεις στον Ελεύθερο Λόγο
but much more effective
αλλά πολύ πιο αποτελεσματικές
γιατί να συμβαίνει αυτό.
talk to you about this idea next.
να σας μιλήσω γι' αυτήν στη συνέχεια.
μια ομάδα επιστημόνων
πώς ο εγκέφαλος επεξεργάζεται τη γλώσσα
στην ηλικία των δύο χρόνων,
μέρος του εγκεφάλου,
learn Japanese right now —
να μάθω τώρα Ιαπωνικά,
μέρος του εγκεφάλου.
όταν μαθαίνουμε μια γλώσσα ως ενήλικες,
through your first language.
ή μέσω της πρώτης μας γλώσσας.
σχετικά με τον Ελεύθερο Λόγο
ή όταν δημιουργείτε γλώσσα,
language with FreeSpeech,
γλώσσα με τον Ελεύθερο Λόγο,
αυτή τη γλώσσα-γέφυρα.
τον Ελεύθερο Λόγο,
σε ανθρώπους χωρίς ειδικές ανάγκες;
ήταν να φτιάξω ένα παζλ
είναι κωδικοποιημένες
για να καταλάβουν πώς δουλεύει.
από αυτό, ένα παιχνίδι,
μπορούν να παίζουν με λέξεις
των οπτικών δομών,
και πολλές προοπτικές
ζήτησε την άδεια για αυτήν την καινοτομία,
with millions of different children
Αγγλικά σε εκατομμύρια παιδιά.
η ελπίδα, το όραμα, είναι,
τρόπος επικοινωνίας
είναι ότι ο λόγος είναι μονοδιάστατος.
Γιατί είναι ήχος.
είναι έτσι φτιαγμένο.
one-dimensional sound.
να δημιουργεί μονοδιάστατο ήχο.
δεν είναι μονοδιάστατες.
περίπλοκες, πολυδιάστατες ιδέες.
μια εφεύρεση του εγκεφάλου
πολυδιάστατη σκέψη, από τη μια πλευρά,
ότι λαμβάνουμε πολλές πληροφορίες,
in the language domain.
γίνεται στην περιοχή της γλώσσας.
countless billions of websites,
αμέτρητες ιστοσελίδες,
and when you want to use Google,
πληκτρολογούμε στην αναζήτηση Αγγλικά
τα Αγγλικά με τα Αγγλικά.
να το κάνουμε αυτό με τον Ελεύθερο Λόγο;
όπως η αναζήτηση,
και πολύ πιο αποτελεσματικά,
the data structure of speech.
τη δομή των δεδομένων του λόγου.
the data structure of thought.
τη δομή των δεδομένων της σκέψης.
με μεγαλύτερη λεπτομέρεια.
του Ελεύθερου Λόγου.
representation on one side,
του Ελεύθερου Λόγου από τη μία,
Engine, which generates English.
που παράγει Αγγλικά.
είναι εντελώς ανεξάρτητος από τη γλώσσα.
language-independent.
αυτό το σύστημα για τα Αγγλικά
μέσα στη μηχανή.
μια ολόκληρη ανθρώπινη γλώσσα
τι υπάρχει μέσα στη μηχανή,
του κώδικα στην μηχανή
many different languages,
σε πολλές, πολλές διαφορετικές γλώσσες,
στα Γερμανικά, στα Σουαχίλι.
μια άλλη ενδιαφέρουσα ιδέα.
ή για ένα περιοδικό.
περιεχόμενο σε μια γλώσσα,
τη συγκεκριμένη πληροφορία
οποιαδήποτε μηχανή,
στη μητρική τους γλώσσα,
ελκυστική ιδέα ειδικά για την Ινδία.
που περιγράφει την χώρα, λέει,
των όμορφων γλωσσών».
δημιούργημα των ανθρώπων.
that our brains have invented.
που έχει εφεύρει ο εγκέφαλός μας.
στη γλώσσα, είναι ότι ενδυναμώνει.
δυο παλιές μου συνεργάτιδες,
στη γλώσσα, τον αυτισμό και πολλά άλλα.
και αυτή είναι η μητέρα της, η Καλπάνα.
αλλά η ιστορία της
ούτε να μιλήσει.
να πάει στο κολλέγιο,
στο σχεδιασμό του Avaz,
μόνο με τις κινήσεις των ματιών της.
«Άν μου έπαιρναν όλα μου τα αγαθά
τη δύναμη της επικοινωνίας,
να αποκτήσω ξανά όλα τα υπόλοιπα».
applications of FreeSpeech,
εφαρμογές του Ελεύθερου Λόγου,
στα παιδιά με ειδικές ανάγκες
ώστε να πάρουν πίσω όλα τα υπόλοιπα.
ABOUT THE SPEAKER
Ajit Narayanan - Visual grammar engine inventorAjit Narayanan is the inventor of Avaz, an affordable, tablet-based communication device for people who are speech-impaired.
Why you should listen
Ajit Narayanan is the founder and CEO of Invention Labs, and the inventor of Avaz AAC, the first assistive device aimed at an Indian market that helps people with speech disabilities -- such as cerebral palsy, autism, intellectual disability, aphasia and learning disabilities -- to communicate. Avaz is also available as an iPad app, aimed at children with autism. In 2010, Avaz won the National Award for Empowerment of People with Disabilities from the president of India, and in 2011, Narayanan was listed in MIT Technology Review 35 under 35.
Narayanan is a prolific inventor with more than 20 patent applications. He is an electrical engineer with degrees from IIT Madras. His research interests are embedded systems, signal processing and understanding how the brain perceives language and communication.
Ajit Narayanan | Speaker | TED.com