ABOUT THE SPEAKER
Brian Cox - Physicist
Physicist Brian Cox has two jobs: working with the Large Hadron Collider at CERN, and explaining big science to the general public. He's a professor at the University of Manchester.

Why you should listen

Based at the University of Manchester, Brian Cox works at CERN in Geneva on the ATLAS experiment, studying the forward proton detectors for the Large Hadron Collider there. He's a professor at the University of Manchester, working in the High Energy Physics group, and is a research fellow of the Royal Society.

He's also become a vital voice in the UK media for explaining physics to the public. With his rockstar hair and accessible charm, he's the go-to physicist for explaining heady concepts on British TV and radio. (If you're in the UK, watch him on The Big Bang Machine.) He was the science advisor for the 2007 film Sunshine. He answers science questions every Friday on BBC6 radio's Breakfast Show.

More profile about the speaker
Brian Cox | Speaker | TED.com
TEDSalon London 2010

Brian Cox: Why we need the explorers

Μπράιαν Κοξ: Γιατί χρειαζόμαστε τους εξερευνητές

Filmed:
1,935,340 views

Σε δύσκολους οικονομικούς καιρούς, τα εξερευνητικά επιστημονικά προγράμματά μας --από τα διαστημικά εξερευνητικά οχήματα μέχρι το LHC-- είναι τα πρώτα που υφίστανται περικοπές στο προϋπολογισμό τους. Ο Μπράιαν Κοξ εξηγεί πως η ωθούμενη από τη περιέργεια επιστήμη αποσβένει τα έξοδά της, και τροφοδοτεί την καινοτομία και μία βαθιά εκτίμηση για την ύπαρξή μας.
- Physicist
Physicist Brian Cox has two jobs: working with the Large Hadron Collider at CERN, and explaining big science to the general public. He's a professor at the University of Manchester. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
We liveζω in difficultδύσκολος and challengingπροκλητική
0
1000
2000
Ζούμε σε μία δύσκολη και προκλητική
00:18
economicοικονομικός timesφορές, of courseσειρά μαθημάτων.
1
3000
2000
οικονομική συγκυρία, φυσικά.
00:20
And one of the first victimsθύματα
2
5000
3000
Και ένα από τα πρώτα θύματα
00:23
of difficultδύσκολος economicοικονομικός timesφορές,
3
8000
2000
σε κάθε δύσκολη οικονομική συγκυρία,
00:25
I think, is publicδημόσιο spendingδαπανών of any kindείδος,
4
10000
3000
νομίζω, είναι οι δημόσιες δαπάνες κάθε είδους,
00:28
but certainlyσίγουρα in the firingψήσιμο lineγραμμή at the momentστιγμή
5
13000
2000
αλλά βέβαια στη γραμμή του πυρός αυτή τη στιγμή
00:30
is publicδημόσιο spendingδαπανών for scienceεπιστήμη,
6
15000
2000
είναι οι δημόσιες δαπάνες για την επιστήμη,
00:32
and particularlyιδιαίτερα curiosity-ledκαθοδηγούμενο από περιέργεια scienceεπιστήμη
7
17000
2000
και συγκεκριμένα την ωθούμενη από περιέργεια επιστήμη
00:34
and explorationεξερεύνηση.
8
19000
2000
και την εξερεύνηση.
00:36
So I want to try and convinceπείθω you in about 15 minutesλεπτά
9
21000
3000
Οπότε, θέλω να προσπαθήσω να σας πείσω σε περίπου 15 λεπτά
00:39
that that's a ridiculousγελοίος
10
24000
2000
ότι αυτό είναι
00:41
and ludicrousγελοίο thing to do.
11
26000
2000
εξωφρενικά γελοίο.
00:43
But I think to setσειρά the sceneσκηνή,
12
28000
2000
Αλλά νομίζω για να θέσουμε το πλαίσιο,
00:45
I want to showπροβολή -- the nextεπόμενος slideολίσθηση is not my attemptαπόπειρα
13
30000
2000
θέλω να σας δείξω -- η επόμενη διαφάνεια δεν είναι η προσπάθειά μου
00:47
to showπροβολή the worstχειριστός TEDTED slideολίσθηση in the historyιστορία of TEDTED,
14
32000
3000
να δείξω τη χειρότερη διαφάνεια στην ιστορία του TED,
00:50
but it is a bitκομμάτι of a messΑνω ΚΑΤΩ.
15
35000
2000
αλλά είναι λιγάκι μπέρδεμα.
00:52
(LaughterΤο γέλιο)
16
37000
2000
(Γέλια)
00:54
But actuallyπράγματι, it's not my faultσφάλμα; it's from the GuardianΘεματοφύλακας newspaperεφημερίδα.
17
39000
3000
Αλλά στη πραγματικότητα, δεν φταίω εγώ· είναι από την εφημερίδα Γκάρντιαν.
00:57
And it's actuallyπράγματι a beautifulπανεμορφη demonstrationεπίδειξη
18
42000
2000
Και είναι πραγματικά μία πανέμορφη παρουσίαση
00:59
of how much scienceεπιστήμη costsδικαστικά έξοδα.
19
44000
2000
του πόσο κοστίζει η επιστήμη.
01:01
Because, if I'm going to make the caseπερίπτωση
20
46000
2000
Διότι, αν πρόκειται να επιχειρηματολογήσω υπέρ
01:03
for continuingσυνεχίζοντας to spendδαπανήσει on curiosity-drivenπεριέργεια-driven scienceεπιστήμη and explorationεξερεύνηση,
21
48000
3000
της συνέχισης δαπανών στην ωθούμενη από την περιέργεια επιστήμη και την εξερεύνηση,
01:06
I should tell you how much it costsδικαστικά έξοδα.
22
51000
2000
οφείλω να σας πω πόσο κοστίζει.
01:08
So this is a gameπαιχνίδι calledπου ονομάζεται "spotσημείο the scienceεπιστήμη budgetsπροϋπολογισμών."
23
53000
2000
Οπότε ας παίξουμε το παιχνίδι «Βρες το προϋπολογισμό για την επιστήμη».
01:10
This is the U.K. governmentκυβέρνηση spendδαπανήσει.
24
55000
2000
Αυτές είναι οι δαπάνες του Ηνωμένου Βασιλείου.
01:12
You see there, it's about 620 billionδισεκατομμύριο a yearέτος.
25
57000
3000
Όπως βλέπετε, είναι περίπου 620 δις το χρόνο.
01:15
The scienceεπιστήμη budgetπροϋπολογισμός is actuallyπράγματι --
26
60000
2000
Ο προϋπολογισμός για την επιστήμη είναι στη πραγματικότητα --
01:17
if you look to your left, there's a purpleμωβ setσειρά of blobsκηλίδες
27
62000
3000
αν κοιτάξετε στα αριστερά, υπάρχει ένα μοβ σετ από κουκκίδες
01:20
and then yellowκίτρινος setσειρά of blobsκηλίδες.
28
65000
2000
και έπειτα ένα κίτρινο σετ από κουκκίδες.
01:22
And it's one of the yellowκίτρινος setσειρά of blobsκηλίδες
29
67000
2000
Και είναι μία από αυτές τις κίτρινες κουκκίδες
01:24
around the bigμεγάλο yellowκίτρινος blobάμορφη μάζα.
30
69000
2000
γύρω από τη μεγάλη κίτρινη.
01:26
It's about 3.3 billionδισεκατομμύριο poundsλίρες perανά yearέτος
31
71000
2000
Είναι περίπου 3,3 δις λίρες το χρόνο
01:28
out of 620 billionδισεκατομμύριο.
32
73000
2000
από τα 620 δις.
01:30
That fundsκεφάλαια everything in the U.K.
33
75000
2000
Αυτά χρηματοδοτούν τα πάντα στο Ηνωμένο Βασίλειο
01:32
from medicalιατρικός researchέρευνα, spaceχώρος explorationεξερεύνηση,
34
77000
3000
από την ιατρική έρευνα, την εξερεύνηση του διαστήματος,
01:35
where I work, at CERNCERN in GenevaΓενεύη, particleσωματίδιο physicsη φυσικη,
35
80000
2000
εκεί που δουλεύω, στο CERN στη Γενεύη, τη φυσική υποατομικών σωματιδίων,
01:37
engineeringμηχανική, even artsτέχνες and humanitiesκλασσικές μελέτες,
36
82000
3000
τη μηχανική, μέχρι και οι τέχνες και ανθρωπιστικές επιστήμες
01:40
fundedχρηματοδότηση from the scienceεπιστήμη budgetπροϋπολογισμός,
37
85000
2000
χρηματοδοτούνται από τον προϋπολογισμό για την επιστήμη,
01:42
whichοι οποίες is that 3.3 billionδισεκατομμύριο, that little, tinyμικροσκοπικός yellowκίτρινος blobάμορφη μάζα
38
87000
3000
αυτά τα 3,3 δις, αυτή η μικρή, μικροσκοπική κίτρινη κουκκίδα
01:45
around the orangeπορτοκάλι blobάμορφη μάζα at the topμπλουζα left of the screenοθόνη.
39
90000
3000
γύρω από την πορτοκαλί κουκκίδα στο πάνω αριστερό μέρος της οθόνης.
01:48
So that's what we're arguingυποστηρίζοντας about.
40
93000
2000
Οπότε γι' αυτό συζητάμε.
01:50
That percentageποσοστό, by the way, is about the sameίδιο
41
95000
2000
Αυτό το ποσοστό, παρεμπιπτόντως, είναι περίπου το ίδιο
01:52
in the U.S. and GermanyΓερμανία and FranceΓαλλία.
42
97000
2000
στις ΗΠΑ, τη Γερμανία και τη Γαλλία.
01:54
R&D in totalσύνολο in the economyοικονομία,
43
99000
2000
Η έρευνα και η ανάπτυξη συνολικά στην οικονομία,
01:56
publiclyδημόσια fundedχρηματοδότηση, is about
44
101000
2000
που χρηματοδοτείται από το δημόσιο, είναι περίπου
01:58
0.6 percentτοις εκατό of GDPΑΕΠ.
45
103000
2000
0,6% του ΑΕΠ.
02:00
So that's what we're arguingυποστηρίζοντας about.
46
105000
2000
Οπότε γι' αυτό συζητάμε.
02:02
The first thing I want to say,
47
107000
2000
Το πρώτο πράγμα που θέλω να αναφέρω,
02:04
and this is straightευθεία from "WondersΘαύματα of the SolarΗλιακή SystemΣύστημα,"
48
109000
3000
και αυτό έρχεται κατ' ευθείαν από τα «Θαύματα του Ηλιακού Συστήματος»,
02:07
is that our explorationεξερεύνηση of the solarηλιακός systemΣύστημα and the universeσύμπαν
49
112000
3000
είναι πως η εξερεύνηση του ηλιακού συστήματος και του σύμπαντος
02:10
has shownαπεικονίζεται us that it is indescribablyαπερίγραπτα beautifulπανεμορφη.
50
115000
3000
μας έχει δείξει πως είναι απερίγραπτα όμορφο.
02:13
This is a pictureεικόνα that actuallyπράγματι was sentΑπεσταλμένα back
51
118000
2000
Αυτή είναι μία φωτογραφία που εστάλη πίσω
02:15
by the CassiniCassini spaceχώρος probeκαθετήρας around SaturnΟ Κρόνος,
52
120000
2000
από το διαστημικό όχημα Κασίνι γύρω από τον Κρόνο
02:17
after we'dνυμφεύω finishedπεπερασμένος filmingκινηματογράφηση "WondersΘαύματα of the SolarΗλιακή SystemΣύστημα."
53
122000
2000
αφού είχαμε τελειώσει τα γυρίσματα στα «Θαύματα του Ηλιακού Συστήματος».
02:19
So it isn't in the seriesσειρά.
54
124000
2000
Οπότε δεν είναι στη σειρά.
02:21
It's of the moonφεγγάρι EnceladusΕγκέλαδος.
55
126000
2000
Είναι από το φεγγάρι Εγκέλαδος.
02:23
So that bigμεγάλο sweepingσκούπισμα, whiteάσπρο
56
128000
2000
Αυτή η τεράστια, λευκή
02:25
sphereσφαίρα in the cornerγωνία is SaturnΟ Κρόνος,
57
130000
2000
σφαίρα στη γωνία είναι ο Κρόνος,
02:27
whichοι οποίες is actuallyπράγματι in the backgroundΙστορικό of the pictureεικόνα.
58
132000
3000
που στην πραγματικότητα βρίσκεται στο φόντο της φωτογραφίας.
02:30
And that crescentΗμισέληνος there is the moonφεγγάρι EnceladusΕγκέλαδος,
59
135000
2000
Και αυτή η ημισέληνος είναι το φεγγάρι Εγκέλαδος,
02:32
whichοι οποίες is about as bigμεγάλο as the BritishΒρετανοί IslesΝησιά.
60
137000
3000
το οποίο είναι περίπου τόσο μεγάλο όσο τα Βρετανικά Νησιά.
02:35
It's about 500 kilometersχιλιόμετρα in diameterδιάμετρος.
61
140000
2000
Έχει περίπου 500 χιλιόμετρα διάμετρο.
02:37
So, tinyμικροσκοπικός moonφεγγάρι.
62
142000
2000
Άρα ένα μικροσκοπικό φεγγάρι.
02:39
What's fascinatingγοητευτικός and beautifulπανεμορφη ...
63
144000
2000
Αυτό που είναι συναρπαστικό και πανέμορφο --
02:41
this an unprocessedτα μη μεταποιημένα pictureεικόνα, by the way, I should say,
64
146000
2000
πρέπει να πω παρεμπιπτόντως, αυτή η φωτογραφία δεν έχει υποστεί επεξεργασία.
02:43
it's blackμαύρος and whiteάσπρο, straightευθεία from SaturnianΤους orbitτροχιά.
65
148000
3000
Είναι ασπρόμαυρη, κατευθείαν από τη τροχιά στο Κρόνο.
02:46
What's beautifulπανεμορφη is, you can probablyπιθανώς see on the limbάκρο there
66
151000
2000
Αυτό που είναι πανέμορφο, πιθανώς μπορείτε να δείτε σε εκείνο το άκρο
02:48
some faintλιποθυμία, sortείδος of,
67
153000
2000
μερικές αχνές, κάπως σαν
02:50
wispsυπηρεσίες WISP of almostσχεδόν smokeκαπνός
68
155000
2000
τούφες καπνού
02:52
risingαυξανόμενες up from the limbάκρο.
69
157000
2000
να εκτινάσσονται από το άκρο.
02:54
This is how we visualizeφαντάζομαι that in "WondersΘαύματα of the SolarΗλιακή SystemΣύστημα."
70
159000
3000
Έτσι το απεικονίσαμε στα «Θαύματα του Ηλιακού Συστήματος».
02:57
It's a beautifulπανεμορφη graphicγραφικό.
71
162000
2000
Είναι ένα πανέμορφο γραφικό.
02:59
What we foundβρέθηκαν out were that those faintλιποθυμία wispsυπηρεσίες WISP
72
164000
2000
Αυτό που ανακαλύψαμε ήταν πως αυτές οι αχνές τούφες
03:01
are actuallyπράγματι fountainsΣιντριβάνια of iceπάγος
73
166000
2000
είναι στη πραγματικότητα συντριβάνια πάγου
03:03
risingαυξανόμενες up from the surfaceεπιφάνεια of this tinyμικροσκοπικός moonφεγγάρι.
74
168000
3000
που φεύγουν από την επιφάνεια αυτού του μικροσκοπικού φεγγαριού.
03:06
That's fascinatingγοητευτικός and beautifulπανεμορφη in itselfεαυτό,
75
171000
3000
Αυτό είναι συναρπαστικό και πανέμορφο από μόνο του,
03:09
but we think that the mechanismμηχανισμός
76
174000
2000
αλλά νομίζουμε πως ο μηχανισμός
03:11
for poweringτροφοδοσία those fountainsΣιντριβάνια
77
176000
2000
που τροφοδοτεί αυτά τα συντριβάνια
03:13
requiresαπαιτεί there to be lakesλίμνες of liquidυγρό waterνερό
78
178000
3000
απαιτεί να υπάρχουν λίμνες υγρού νερού
03:16
beneathκάτω από the surfaceεπιφάνεια of this moonφεγγάρι.
79
181000
2000
κάτω από την επιφάνεια αυτού του φεγγαριού.
03:18
And what's importantσπουδαίος about that
80
183000
2000
Και αυτό που είναι σημαντικό
03:20
is that, on our planetπλανήτης, on EarthΓη,
81
185000
2000
είναι πως, στον πλανήτη μας, στη Γη,
03:22
whereverοπουδήποτε we find liquidυγρό waterνερό,
82
187000
2000
όπου βρίσκουμε υγρό νερό,
03:24
we find life.
83
189000
2000
βρίσκουμε ζωή.
03:26
So, to find strongισχυρός evidenceαπόδειξη
84
191000
3000
Οπότε, το να βρίσκουμε ισχυρές αποδείξεις ύπαρξης
03:29
of liquidυγρό, poolsπισίνες of liquidυγρό, beneathκάτω από the surfaceεπιφάνεια of a moonφεγγάρι
85
194000
3000
υγρών, λίμνες υγρών, κάτω από την επιφάνεια ενός φεγγαριού
03:32
750 millionεκατομμύριο milesμίλια away from the EarthΓη
86
197000
3000
750 εκατομμύρια μίλια μακρυά από τη Γη
03:35
is really quiteαρκετά astoundingκαταπληκτικός.
87
200000
3000
είναι αλήθεια εκπληκτικό.
03:38
So what we're sayingρητό, essentiallyουσιαστικά,
88
203000
2000
Οπότε αυτό που λέμε, στην ουσία,
03:40
is maybe that's a habitatβιότοπο for life in the solarηλιακός systemΣύστημα.
89
205000
3000
είναι πως ίσως αυτό είναι ένα περιβάλλον για ζωή στο ηλιακό σύστημα.
03:44
Well, let me just say, that was a graphicγραφικό. I just want to showπροβολή this pictureεικόνα.
90
209000
3000
Λοιπόν, να ξεκαθαρίσω, αυτό ήταν ένα γραφικό. Θέλω τώρα να σας δείξω αυτή τη φωτογραφία.
03:47
That's one more pictureεικόνα of EnceladusΕγκέλαδος.
91
212000
2000
Είναι άλλη μία φωτογραφία του Εγκέλαδου.
03:49
This is when CassiniCassini flewπέταξε beneathκάτω από EnceladusΕγκέλαδος.
92
214000
3000
Είναι όταν το Κασίνι πέρασε κάτω από τον Εγκέλαδο.
03:52
So it madeέκανε a very lowχαμηλός passπέρασμα,
93
217000
2000
Οπότε έκανε ένα πολύ χαμηλό πέρασμα,
03:54
just a fewλίγοι hundredεκατό kilometersχιλιόμετρα aboveπανω the surfaceεπιφάνεια.
94
219000
2000
λίγες εκατοντάδες χιλιόμετρα μόλις πάνω από την επιφάνεια.
03:56
And so this, again, a realπραγματικός pictureεικόνα of the iceπάγος fountainsΣιντριβάνια risingαυξανόμενες up into spaceχώρος,
95
221000
3000
Και εδώ, πάλι, μία πραγματική φωτογραφία των σιντριβανιών πάγου που εκτοξεύονται στο διάστημα,
03:59
absolutelyαπολύτως beautifulπανεμορφη.
96
224000
2000
απόλυτα πανέμορφο.
04:01
But that's not the primeπρωταρχική candidateυποψήφιος for life in the solarηλιακός systemΣύστημα.
97
226000
3000
Όμως, αυτό το φεγγάρι δεν είναι το πρώτο υποψήφιο για ζωή στο ηλιακό σύστημα.
04:04
That's probablyπιθανώς this placeθέση,
98
229000
2000
Αυτό το μέρος όμως πιθανώς να είναι είναι,
04:06
whichοι οποίες is a moonφεγγάρι of JupiterΟ Δίας, EuropaEUROPA.
99
231000
2000
ένα φεγγάρι του Δία, η Ευρώπη.
04:08
And again, we had to flyπετώ to the JovianΙοβιανός systemΣύστημα
100
233000
3000
Και πάλι, έπρεπε να πετάξουμε στο σύστημα του Δία
04:11
to get any senseέννοια that this moonφεγγάρι, as mostπλέον moonsΣελήνη,
101
236000
3000
για να καταλάβουμε πως αυτό το φεγγάρι, όπως τα περισσότερα φεγγάρια,
04:14
was anything other than a deadνεκρός ballμπάλα of rockβράχος.
102
239000
2000
ήταν οτιδήποτε πλην μίας νεκρής πέτρινης σφαίρας.
04:16
It's actuallyπράγματι an iceπάγος moonφεγγάρι.
103
241000
2000
Στη πραγματικότητα είναι ένα φεγγάρι από πάγο.
04:18
So what you're looking at is the surfaceεπιφάνεια of the moonφεγγάρι EuropaEUROPA,
104
243000
3000
Αυτό που βλέπετε είναι η επιφάνεια του φεγγαριού Ευρώπη,
04:21
whichοι οποίες is a thickπυκνός sheetσεντόνι of iceπάγος, probablyπιθανώς a hundredεκατό kilometersχιλιόμετρα thickπυκνός.
105
246000
3000
η οποία είναι ένα χοντρό στρώμα πάγου, πιθανώς εκατό χιλιόμετρα σε πάχος.
04:24
But by measuringμέτρημα the way that
106
249000
2000
Αλλά από τις μετρήσεις του τρόπου
04:26
EuropaEUROPA interactsαλληλεπιδρά
107
251000
2000
που η Ευρώπη αλληλεπιδρά
04:28
with the magneticμαγνητικός fieldπεδίο of JupiterΟ Δίας,
108
253000
2000
με το μαγνητικό πεδίο του Δία,
04:30
and looking at how those cracksρωγμές in the iceπάγος
109
255000
2000
και κοιτώντας πως αυτές οι ρωγμές στο πάγο
04:32
that you can see there on that graphicγραφικό moveκίνηση around,
110
257000
3000
όπως μπορείτε να δείτε σε εκείνο το γραφικό κινούνται,
04:35
we'veέχουμε inferredσυναχθεί very stronglyδυνατά
111
260000
2000
υποστηρίζουμε σθεναρά την άποψη
04:37
that there's an oceanωκεανός of liquidυγρό surroundingπεριβάλλων
112
262000
2000
πως υπάρχει ένας ωκεανός υγρού που περιβάλλει
04:39
the entireολόκληρος surfaceεπιφάνεια of EuropaEUROPA.
113
264000
3000
ολόκληρη την επιφάνεια της Ευρώπης.
04:42
So belowπαρακάτω the iceπάγος, there's an oceanωκεανός of liquidυγρό around the wholeολόκληρος moonφεγγάρι.
114
267000
3000
Οπότε κάτω από το πάγο, υπάρχει ένας υγρός ωκεανός γύρω από ολόκληρο το φεγγάρι.
04:45
It could be hundredsεκατοντάδες of kilometersχιλιόμετρα deepβαθύς, we think.
115
270000
3000
Νομίζουμε πως θα μπορούσε να είναι εκατοντάδες χιλιόμετρα βαθύ.
04:48
We think it's saltwaterαλμυρού νερού, and that would mean that
116
273000
2000
Νομίζουμε ότι είναι θαλασσινό νερό, και αυτό θα σήμαινε πως
04:50
there's more waterνερό on that moonφεγγάρι of JupiterΟ Δίας
117
275000
3000
υπάρχει περισσότερο νερό σ' αυτό το φεγγάρι του Δία
04:53
than there is in all the oceansωκεανούς of the EarthΓη combinedσε συνδυασμό.
118
278000
3000
απ' ότι σε όλους τους ωκεανούς της Γης μαζί.
04:56
So that placeθέση, a little moonφεγγάρι around JupiterΟ Δίας,
119
281000
3000
Οπότε αυτό το μέρος, ένα μικρό φεγγάρι γύρω από το Δία,
04:59
is probablyπιθανώς the primeπρωταρχική candidateυποψήφιος
120
284000
3000
είναι μάλλον ο πρώτος υποψήφιος
05:02
for findingεύρεση life on a moonφεγγάρι
121
287000
2000
για εύρεση ζωής σε ένα φεγγάρι
05:04
or a bodyσώμα outsideεξω απο the EarthΓη, that we know of.
122
289000
3000
ή σε ένα ουράνιο σώμα εκτός της Γης, που να ξέρουμε.
05:07
TremendousΤεράστια and beautifulπανεμορφη discoveryανακάλυψη.
123
292000
3000
Φοβερή και πανέμορφη ανακάλυψη.
05:10
Our explorationεξερεύνηση of the solarηλιακός systemΣύστημα
124
295000
2000
Η εξερεύνηση του ηλιακού συστήματος
05:12
has taughtδιδακτός us that the solarηλιακός systemΣύστημα is beautifulπανεμορφη.
125
297000
2000
μας έχει μάθει πως το ηλιακό σύστημα είναι πανέμορφο.
05:14
It mayενδέχεται alsoεπίσης have pointedαιχμηρός the way to answeringαπαντώντας
126
299000
3000
Μπορεί επίσης να έχει δείξει το δρόμο προς την απάντηση
05:17
one of the mostπλέον profoundβαθύς questionsερωτήσεις that you can possiblyπιθανώς askπαρακαλώ,
127
302000
3000
ενός από τα πιο βαθιά ερωτήματα που μπορεί να ρωτήσει κανείς,
05:20
whichοι οποίες is: "Are we aloneμόνος in the universeσύμπαν?"
128
305000
3000
το οποίο είναι «Είμαστε μόνοι μας στο σύμπαν;»
05:23
Is there any other use to explorationεξερεύνηση and scienceεπιστήμη,
129
308000
2000
Υπάρχει κάποια άλλη χρησιμότητα στην εξερεύνηση και στην επιστήμη,
05:25
other than just a senseέννοια of wonderθαύμα?
130
310000
2000
εκτός του να προκαλεί το θαυμασμό;
05:27
Well, there is.
131
312000
2000
Λοιπόν, ναι, υπάρχει.
05:29
This is a very famousπερίφημος pictureεικόνα
132
314000
2000
Αυτή είναι η διάσημη φωτογραφία
05:31
takenληφθεί, actuallyπράγματι, on my first ChristmasΧριστούγεννα EveΕύα,
133
316000
2000
τραβηγμένη την πρώτη μου παραμονή Χριστουγέννων,
05:33
DecemberΔεκέμβριος 24thth, 1968,
134
318000
3000
στις 24 Δεκεμβρίου, 1968,
05:36
when I was about eightοκτώ monthsμήνες oldπαλαιός.
135
321000
2000
όταν ήμουν περίπου 8 μηνών.
05:38
It was takenληφθεί by ApolloΑπόλλων 8
136
323000
2000
Λήφθηκε από το Απόλλο 8
05:40
as it wentπήγε around the back of the moonφεγγάρι.
137
325000
2000
καθώς πήγαινε γύρω προς τη πίσω μεριά της σελήνης.
05:42
EarthriseEarthrise from ApolloΑπόλλων 8.
138
327000
2000
«Η ανατολή της Γης» από το Απόλλο 8.
05:44
A famousπερίφημος pictureεικόνα; manyΠολλά people have said that it's the pictureεικόνα
139
329000
2000
Μία διάσημη φωτογραφία· πολλοί άνθρωποι έχουν πει πως αυτή είναι η φωτογραφία
05:46
that savedαποθηκεύονται 1968,
140
331000
2000
που έσωσε το 1968,
05:48
whichοι οποίες was a turbulentταραχώδης yearέτος --
141
333000
2000
το οποίο ήταν ένα έτος γεμάτο αναταραχές --
05:50
the studentμαθητης σχολειου riotsταραχές in ParisΠαρίσι,
142
335000
2000
τα έκτροπα με τους φοιτητές στο Παρίσι,
05:52
the heightύψος of the VietnamΒιετνάμ WarΠόλεμος.
143
337000
2000
η κλιμάκωση του πολέμου στο Βιετνάμ.
05:54
The reasonλόγος manyΠολλά people think that about this pictureεικόνα,
144
339000
3000
Ο λόγος που πολλοί άνθρωποι πιστεύουν αυτό γι' αυτή η φωτογραφία,
05:57
and AlΑλ GoreΓκορ has said it manyΠολλά timesφορές, actuallyπράγματι, on the stageστάδιο at TEDTED,
145
342000
3000
και ο ίδιος ο Αλ Γκορ το 'χει πει πολλές φορές, ακόμα και στη σκηνή του TED,
06:00
is that this pictureεικόνα, arguablyαναμφισβήτητα, was
146
345000
2000
είναι πως αυτή η φωτογραφία, ευλόγως, ήταν
06:02
the beginningαρχή of the environmentalπεριβάλλοντος movementκίνηση.
147
347000
2000
η έναρξη του περιβαλλοντολογικού κινήματος.
06:04
Because, for the first time,
148
349000
2000
Διότι, για πρώτη φορά,
06:06
we saw our worldκόσμος,
149
351000
2000
είδαμε τον κόσμο μας,
06:08
not as a solidστερεός, immovableΑκίνητα,
150
353000
3000
όχι ως ένα συμπαγές, ακίνητο
06:11
kindείδος of indestructibleάφθαρτος placeθέση,
151
356000
2000
σχεδόν άφθαρτο μέρος,
06:13
but as a very smallμικρό, fragile-lookingεύθραυστη Εμφάνιση worldκόσμος
152
358000
3000
αλλά ως ένα πολύ μικρό, εύθραυστο κόσμο
06:16
just hangingκρέμασμα againstκατά the blacknessμαυρίλα of spaceχώρος.
153
361000
3000
που απλά στέκεται μέσα στο σκοτάδι του διαστήματος.
06:19
What's alsoεπίσης not oftenσυχνά said
154
364000
2000
Αυτό που επίσης δεν λέγεται συχνά
06:21
about the spaceχώρος explorationεξερεύνηση, about the ApolloΑπόλλων programπρόγραμμα,
155
366000
3000
για την εξερεύνηση του διαστήματος, για το πρόγραμμα Απόλλο,
06:24
is the economicοικονομικός contributionσυνεισφορά it madeέκανε.
156
369000
2000
είναι η οικονομική του συνεισφορά.
06:26
I mean while you can make argumentsεπιχειρήματα that it was wonderfulεκπληκτικός
157
371000
3000
Εννοώ ότι ενώ μπορείς να επιχειρηματολογήσεις πως αυτό ήταν πανέμορφο
06:29
and a tremendousκαταπληκτικός achievementκατόρθωμα
158
374000
2000
και μία τρομακτική επίτευξη
06:31
and deliveredπαραδόθηκε picturesεικόνες like this,
159
376000
2000
και απέδωσε φωτογραφίες όπως αυτή,
06:33
it costκόστος a lot, didn't it?
160
378000
2000
κόστισε αρκετά, έτσι δεν είναι;
06:35
Well, actuallyπράγματι, manyΠολλά studiesσπουδές have been doneΈγινε
161
380000
2000
Στη πραγματικότητα, πολλές μελέτες έχουν γίνει
06:37
about the economicοικονομικός effectivenessαποτελεσματικότητα,
162
382000
2000
για την οικονομική αποτελεσματικότητα,
06:39
the economicοικονομικός impactεπίπτωση of ApolloΑπόλλων.
163
384000
2000
και τις οικονομικές επιπτώσεις του Απόλλο.
06:41
The biggestμέγιστος one was in 1975 by ChaseChase EconometricsΟικονομετρία.
164
386000
3000
Η μεγαλύτερη έγινε το 1975 από την Chase Econometrics.
06:44
And it showedέδειξε that for everyκάθε $1 spentξόδεψε on ApolloΑπόλλων,
165
389000
3000
Έδειξε πως για κάθε δολάριο που σπαταλήθηκε στο Απόλλο,
06:47
14 cameήρθε back into the U.S. economyοικονομία.
166
392000
3000
14 επεστράφησαν στην οικονομία των ΗΠΑ.
06:50
So the ApolloΑπόλλων programπρόγραμμα paidεπί πληρωμή for itselfεαυτό
167
395000
2000
Οπότε το πρόγραμμα Απόλλο απόσβεσε τα έξοδά του
06:52
in inspirationέμπνευση,
168
397000
2000
σε έμπνευση
06:54
in engineeringμηχανική, achievementκατόρθωμα
169
399000
2000
σε επιτεύξεις της μηχανικής
06:56
and, I think, in inspiringεμπνέοντας youngνεαρός scientistsΕπιστήμονες and engineersμηχανικούς
170
401000
3000
και, νομίζω, σε έμπνευση προς τους νέους επιστήμονες και μηχανικούς
06:59
14 timesφορές over.
171
404000
2000
14 φορές παραπάνω.
07:01
So explorationεξερεύνηση can payπληρωμή for itselfεαυτό.
172
406000
2000
Οπότε η εξερεύνηση μπορεί να πληρώσει τα έξοδά της.
07:03
What about scientificεπιστημονικός discoveryανακάλυψη?
173
408000
3000
Τι γίνεται όμως με τις επιστημονικές ανακαλύψεις;
07:06
What about drivingοδήγηση innovationκαινοτομία?
174
411000
2000
Τι γίνεται με την ώθηση της καινοτομίας;
07:08
Well, this looksφαίνεται like a pictureεικόνα of virtuallyπρακτικώς nothing.
175
413000
3000
Λοιπόν, αυτή η φωτογραφία είναι φαινομενικά άδεια.
07:11
What it is, is a pictureεικόνα of the spectrumφάσμα
176
416000
2000
Στην πραγματικότητα είναι μία φωτογραφία του φάσματος
07:13
of hydrogenυδρογόνο.
177
418000
2000
του υδρογόνου.
07:16
See, back in the 1880s, 1890s,
178
421000
3000
Βλέπετε, τις δεκαετίες του 1880, 1890,
07:19
manyΠολλά scientistsΕπιστήμονες, manyΠολλά observersπαρατηρητές,
179
424000
3000
πολλοί επιστήμονες, πολλοί παρατηρητές,
07:22
lookedκοίταξε at the lightφως givenδεδομένος off from atomsάτομα.
180
427000
2000
κοιτούσαν το φως που έβγαινε από τα άτομα.
07:24
And they saw strangeπαράξενος picturesεικόνες like this.
181
429000
2000
Και έβλεπαν περίεργες φωτογραφίες όπως αυτή.
07:26
What you're seeingβλέπων when you put it throughδιά μέσου a prismπρίσμα
182
431000
2000
Αυτό που βλέπεις μέσω ενός πρίσματος
07:28
is that you heatθερμότητα hydrogenυδρογόνο up and it doesn't just glowλάμψη
183
433000
3000
όταν θερμάνεις υδρογόνο είναι πως δεν φωτοβολεί απλά
07:31
like a whiteάσπρο lightφως,
184
436000
2000
σαν λευκό φως,
07:33
it just emitsεκπέμπει lightφως at particularιδιαιτερος colorsχρωματιστά,
185
438000
2000
αλλά εκπέμπει φως μόνο με συγκεκριμένα χρώματα,
07:35
a redτο κόκκινο one, a lightφως blueμπλε one, some darkσκοτάδι blueμπλε onesαυτές.
186
440000
3000
ένα κόκκινο, ένα ανοιχτό μπλε, μερικά σκοτεινά μπλε.
07:38
Now that led to an understandingκατανόηση of atomicατομικός structureδομή
187
443000
3000
Αυτό οδήγησε στην κατανόηση της ατομικής δομής
07:41
because the way that's explainedεξηγείται
188
446000
2000
διότι ο τρόπος με τον οποίο εξηγείται είναι ότι
07:43
is atomsάτομα are a singleμονόκλινο nucleusπυρήνας
189
448000
2000
τα άτομα είναι ένα πυρήνας
07:45
with electronsηλεκτρόνια going around them.
190
450000
2000
με ηλεκτρόνια να περιφέρονται γύρω τους.
07:47
And the electronsηλεκτρόνια can only be in particularιδιαιτερος placesθέσεις.
191
452000
3000
Και τα ηλεκτρόνια μπορούν να είναι μόνο σε συγκεκριμένες θέσεις.
07:50
And when they jumpάλμα up to the nextεπόμενος placeθέση they can be,
192
455000
2000
Και καθώς πηδάνε στην επόμενη θέση που μπορούν να πάνε
07:52
and fallπτώση back down again,
193
457000
2000
και έπειτα ξαναπέφτουν κάτω,
07:54
they emitεκπέμπουν lightφως at particularιδιαιτερος colorsχρωματιστά.
194
459000
2000
εκπέμπουν φως σε συγκεκριμένα χρώματα.
07:56
And so the factγεγονός that atomsάτομα, when you heatθερμότητα them up,
195
461000
2000
Οπότε το γεγονός πως τα άτομα, όταν τα θερμάνεις,
07:58
only emitεκπέμπουν lightφως at very specificειδικός colorsχρωματιστά,
196
463000
3000
εκπέμπουν φως μόνο σε πολύ συγκεκριμένα χρώματα,
08:01
was one of the keyκλειδί driversπρογράμματα οδήγησης
197
466000
2000
ήταν ένα από τους κινητήριους μοχλούς
08:03
that led to the developmentανάπτυξη of the quantumποσοστό theoryθεωρία,
198
468000
2000
που οδήγησαν στην ανάπτυξη της κβαντικής θεωρίας,
08:05
the theoryθεωρία of the structureδομή of atomsάτομα.
199
470000
3000
τη θεωρία της δομής των ατόμων.
08:08
I just wanted to showπροβολή this pictureεικόνα because this is remarkableαξιοσημείωτος.
200
473000
3000
Ήθελα να δείξω αυτή τη φωτογραφία γιατί είναι αξιοθαύμαστη.
08:11
This is actuallyπράγματι a pictureεικόνα of the spectrumφάσμα of the SunΉλιος.
201
476000
2000
Είναι στη πραγματικότητα μία φωτογραφία του φάσματος του Ήλιου.
08:13
And now, this is a pictureεικόνα of atomsάτομα in the Sun'sΤου ήλιου atmosphereατμόσφαιρα
202
478000
3000
Και εδώ είναι η φωτογραφία των ατόμων στην ατμόσφαιρα του Ήλιου
08:16
absorbingαπορρόφηση lightφως.
203
481000
2000
καθώς απορροφούν φως.
08:18
And again, they only absorbαπορροφώ lightφως at particularιδιαιτερος colorsχρωματιστά
204
483000
2000
Και πάλι, απορροφούν φως μόνο σε συγκεκριμένα χρώματα
08:20
when electronsηλεκτρόνια jumpάλμα up and fallπτώση down,
205
485000
2000
όταν τα ηλεκτρόνια πηδούν πάνω και πέφτουν κάτω,
08:22
jumpάλμα up and fallπτώση down.
206
487000
2000
πάνω-κάτω.
08:24
But look at the numberαριθμός of blackμαύρος linesγραμμές in that spectrumφάσμα.
207
489000
3000
Αλλά κοιτάξτε τον αριθμό των μαύρων γραμμών σ' αυτό το φάσμα.
08:27
And the elementστοιχείο heliumηλίου
208
492000
2000
Και το χημικό στοιχείο ήλιο
08:29
was discoveredανακαλύφθηκε just by staringχτυπητός at the lightφως from the SunΉλιος
209
494000
3000
ανακαλύφθηκε απλά με τη παρατήρηση του φωτός του Ήλιου
08:32
because some of those blackμαύρος linesγραμμές were foundβρέθηκαν
210
497000
2000
διότι μερικές απ' αυτές τις μαύρες γραμμές είχαν βρεθεί
08:34
that correspondedαντιστοιχούσε to no knownγνωστός elementστοιχείο.
211
499000
2000
και δεν αντιστοιχούσαν σε κανένα γνωστό στοιχείο.
08:36
And that's why helium'sτου ηλίου calledπου ονομάζεται heliumηλίου.
212
501000
2000
Και αυτός είναι ο λόγος που το ήλιο λέγεται έτσι.
08:38
It's calledπου ονομάζεται "heliosHelios" -- heliosHelios from the SunΉλιος.
213
503000
3000
Λέγεται «ήλιο» από τον Ήλιο.
08:41
Now, that soundsήχους esotericαπόκρυφα,
214
506000
2000
Τώρα, αυτό ακούγεται εσωτερικής φύσης
08:43
and indeedπράγματι it was an esotericαπόκρυφα pursuitεπιδίωξη,
215
508000
3000
και όντως ήταν μία αναζήτηση εσωτερισμού
08:46
but the quantumποσοστό theoryθεωρία quicklyγρήγορα led
216
511000
2000
αλλά η κβαντική θεωρία σύντομα οδήγησε
08:48
to an understandingκατανόηση of the behaviorsσυμπεριφορές of electronsηλεκτρόνια in materialsυλικά
217
513000
3000
στην κατανόηση των συμπεριφορών των ηλεκτρονίων σε υλικά,
08:51
like siliconπυρίτιο, for exampleπαράδειγμα.
218
516000
2000
όπως το πυρίτιο για παράδειγμα.
08:53
The way that siliconπυρίτιο behavesσυμπεριφέρεται,
219
518000
2000
Ο τρόπος που το πυρίτιο συμπεριφέρεται,
08:55
the factγεγονός that you can buildχτίζω transistorsτρανζίστορ,
220
520000
2000
το γεγονός πως μπορούμε να κατασκευάσουμε τρανζίστορ,
08:57
is a purelyκαθαρώς quantumποσοστό phenomenonφαινόμενο.
221
522000
2000
είναι ένα καθαρά κβαντικό φαινόμενο.
08:59
So withoutχωρίς that curiosity-drivenπεριέργεια-driven
222
524000
2000
Χωρίς αυτή την ωθούμενη από τη περιέργεια
09:01
understandingκατανόηση of the structureδομή of atomsάτομα,
223
526000
2000
κατανόηση της δομής των ατόμων,
09:03
whichοι οποίες led to this ratherμάλλον esotericαπόκρυφα theoryθεωρία, quantumποσοστό mechanicsμηχανική,
224
528000
3000
η οποία οδήγησε σε αυτή την αρκετά εσωτερική θεωρία, τη κβαντική μηχανική,
09:06
then we wouldn'tδεν θα ήταν have transistorsτρανζίστορ, we wouldn'tδεν θα ήταν have siliconπυρίτιο chipsτσιπ,
225
531000
3000
δε θα είχαμε τρανζίστορ, δεν θα είχαμε τσιπάκια σιλικόνης,
09:09
we wouldn'tδεν θα ήταν have prettyαρκετά much the basisβάση
226
534000
3000
δε θα είχαμε ουσιαστικά τη βάση
09:12
of our modernμοντέρνο economyοικονομία.
227
537000
2000
της μοντέρνας οικονομίας μας.
09:14
There's one more, I think, wonderfulεκπληκτικός twistσυστροφή to that taleιστορία.
228
539000
3000
Υπάρχει μία ακόμα, νομίζω, εκπληκτική τροπή σε αυτή την ιστορία.
09:17
In "WondersΘαύματα of the SolarΗλιακή SystemΣύστημα,"
229
542000
2000
Στα «Θαύματα του Ηλιακού Συστήματος»,
09:19
we keptδιατηρούνται emphasizingτονίζοντας the lawsτου νόμου of physicsη φυσικη are universalΠαγκόσμιος.
230
544000
3000
δίναμε συνεχώς έμφαση στο ότι οι νόμοι της φυσικής είναι καθολικοί.
09:22
It's one of the mostπλέον incredibleαπίστευτος things about the physicsη φυσικη
231
547000
3000
Είναι ένα από τα πιο απίστευτα πράγματα σχετικά με τη φυσική
09:25
and the understandingκατανόηση of natureφύση that you get on EarthΓη,
232
550000
3000
και την κατανόηση της φύσης που έχουμε στη Γη,
09:28
is you can transportμεταφορά it, not only to the planetsπλανήτες,
233
553000
3000
το ότι μπορούμε να τη μεταφέρουμε, όχι μόνο σε πλανήτες,
09:31
but to the mostπλέον distantμακρινός starsαστέρια and galaxiesτους γαλαξίες.
234
556000
2000
αλλά στα πιο μακρινά αστέρια και γαλαξίες.
09:33
And one of the astonishingεκπληκτικός predictionsΠρογνωστικά
235
558000
2000
Και αυτή είναι μία από τις πιο εκπληκτικές προβλέψεις
09:35
of quantumποσοστό mechanicsμηχανική,
236
560000
2000
της κβαντικής μηχανικής,
09:37
just by looking at the structureδομή of atomsάτομα --
237
562000
2000
απλώς κοιτώντας τη δομή των ατόμων --
09:39
the sameίδιο theoryθεωρία that describesπεριγράφει transistorsτρανζίστορ --
238
564000
2000
την ακριβώς ίδια θεωρία που περιγράφει τα τρανζίστορ --
09:41
is that there can be no starsαστέρια in the universeσύμπαν
239
566000
3000
είναι πως δε μπορούν να υπάρχουν αστέρια στο σύμπαν
09:44
that have reachedεπιτευχθεί the endτέλος of theirδικα τους life
240
569000
2000
που να έχουν φτάσει στο τέλος της ζωής τους
09:46
that are biggerμεγαλύτερος than, quiteαρκετά specificallyειδικά, 1.4 timesφορές the massμάζα of the SunΉλιος.
241
571000
3000
και να είναι μεγαλύτερα από ακριβώς 1,4 φορές τη μάζα του Ήλιου.
09:49
That's a limitόριο imposedπου επιβάλλονται on the massμάζα of starsαστέρια.
242
574000
3000
Είναι ένα όριο που επιβάλλεται στη μάζα των αστέρων.
09:52
You can work it out on a pieceκομμάτι of paperχαρτί in a laboratoryεργαστήριο,
243
577000
3000
Μπορείτε να το υπολογίσετε σε ένα κομμάτι χαρτί σε ένα εργαστήριο,
09:55
get a telescopeτηλεσκόπιο, swingκούνια it to the skyουρανός,
244
580000
2000
πάρτε ένα τηλεσκόπιο, στρέψτε το προς τον ουρανό
09:57
and you find that there are no deadνεκρός starsαστέρια
245
582000
3000
και θα ανακαλύψετε πως δεν υπάρχουν νεκρά αστέρια
10:00
biggerμεγαλύτερος than 1.4 timesφορές the massμάζα of the SunΉλιος.
246
585000
2000
μεγαλύτερα κατά 1,4 φορές της μάζας του Ήλιου.
10:02
That's quiteαρκετά an incredibleαπίστευτος predictionπροφητεία.
247
587000
3000
Αυτή είναι μία απίστευτη πρόβλεψη.
10:05
What happensσυμβαίνει when you have a starαστέρι that's right on the edgeάκρη of that massμάζα?
248
590000
3000
Τι συμβαίνει όταν έχεις ένα αστέρι ακριβώς στο όριο αυτής της μάζας;
10:08
Well, this is a pictureεικόνα of it.
249
593000
2000
Αυτό είναι μία εικόνα αυτού του φαινομένου.
10:10
This is the pictureεικόνα of a galaxyγαλαξίας, a commonκοινός "our gardenκήπος" galaxyγαλαξίας
250
595000
3000
Αυτή είναι η εικόνα ενός γαλαξία, ενός τυπικού γαλαξία
10:13
with, what, 100 billionδισεκατομμύριο
251
598000
2000
με πόσα; 100 δισεκατομμύρια αστέρια
10:15
starsαστέρια like our SunΉλιος in it.
252
600000
2000
όπως ο Ήλιος μας.
10:17
It's just one of billionsδισεκατομμύρια of galaxiesτους γαλαξίες in the universeσύμπαν.
253
602000
3000
Είναι μόνο ένας από τα δισεκατομμύρια γαλαξιών στο σύμπαν.
10:20
There are a billionδισεκατομμύριο starsαστέρια in the galacticΓαλαξιακή coreπυρήνας,
254
605000
2000
Υπάρχουν ένα δισεκατομμύριο αστέρια στον γαλακτικό πυρήνα,
10:22
whichοι οποίες is why it's shiningλάμψη out so brightlyλαμπρά.
255
607000
3000
γι' αυτό και φωτοβολεί τόσο έντονα.
10:25
This is about 50 millionεκατομμύριο lightφως yearsχρόνια away,
256
610000
2000
Αυτός είναι περίπου 50 εκατομμύρια έτη φωτός μακρυά,
10:27
so one of our neighboringγειτονικός galaxiesτους γαλαξίες.
257
612000
2000
οπότε είναι ένας από τους γειτονικούς μας γαλαξίες.
10:29
But that brightΛΑΜΠΡΌΣ starαστέρι there
258
614000
2000
Αλλά αυτό το φωτεινό αστέρι εκεί
10:31
is actuallyπράγματι one of the starsαστέρια in the galaxyγαλαξίας.
259
616000
3000
είναι στη πραγματικότητα ένα από τα αστέρια του γαλαξία.
10:34
So that starαστέρι is alsoεπίσης
260
619000
2000
Επομένως αυτό το αστέρι είναι επίσης
10:36
50 millionεκατομμύριο lightφως yearsχρόνια away.
261
621000
2000
50 εκατομμύρια έτη φωτός μακρυά.
10:38
It's partμέρος of that galaxyγαλαξίας, and it's shiningλάμψη as brightlyλαμπρά
262
623000
3000
Είναι μέρος αυτού του γαλαξία, και φωτοβολεί εξίσου έντονα
10:41
as the centerκέντρο of the galaxyγαλαξίας
263
626000
2000
με το κέντρο του γαλαξία
10:43
with a billionδισεκατομμύριο sunsήλιοι in it.
264
628000
2000
που έχει ένα δις ήλιους μέσα του.
10:45
That's a TypeΤύπος IaIA supernovaσουπερνόβα explosionέκρηξη.
265
630000
3000
Είναι μία έκρηξη σούπερ νόβα τύπου Ia.
10:48
Now that's an incredibleαπίστευτος phenomenaπρωτοφανής,
266
633000
2000
Είναι ένα εκπληκτικό φαινόμενο,
10:50
because it's a starαστέρι that sitsκάθεται there.
267
635000
2000
διότι είναι ένα αστέρι που κάθεται εκεί.
10:52
It's calledπου ονομάζεται a carbon-oxygenάνθρακα-οξυγόνου dwarfνάνος.
268
637000
2000
Λέγεται νάνος άνθρακα-οξυγόνου.
10:54
It sitsκάθεται there about, say, 1.3 timesφορές the massμάζα of the SunΉλιος.
269
639000
3000
Κάθεται εκεί με περίπου, ας πούμε, 1,3 φορές τη μάζα του Ήλιου.
10:57
And it has a binaryδυάδικος companionσύντροφος that goesπηγαίνει around it,
270
642000
3000
Και έχει άλλο ένα συντροφικό αστέρι που περιστρέφεται γύρω του,
11:00
so a bigμεγάλο starαστέρι, a bigμεγάλο ballμπάλα of gasαέριο.
271
645000
3000
ένα μεγάλο αστέρι, μία μεγάλη μπάλα από αέρια.
11:03
And what it does is it sucksείναι χάλια gasαέριο
272
648000
2000
Και αυτό που κάνει ο νάνος είναι να ρουφά αυτά τα αέρια
11:05
off its companionσύντροφος starαστέρι,
273
650000
2000
από το συντροφικό του αστέρι,
11:07
untilμέχρις ότου it getsπαίρνει to this limitόριο calledπου ονομάζεται the ChandrasekharChandrasekhar limitόριο,
274
652000
3000
μέχρι που φτάνει σε αυτό το όριο που λέγεται όριο Τσαντρασέκαρ
11:10
and then it explodesεκρήγνυται.
275
655000
2000
και έπειτα εκρήγνυται.
11:12
And it explodesεκρήγνυται, and it shinesλάμπει as brightlyλαμπρά
276
657000
2000
Και εκρήγνυται, και φωτοβολεί εξίσου έντονα
11:14
as a billionδισεκατομμύριο sunsήλιοι for about two weeksεβδομάδες,
277
659000
2000
με ένα δισεκατομμύριο ήλιους για περίπου δύο βδομάδες,
11:16
and releasesκυκλοφορίες, not only energyενέργεια,
278
661000
3000
και απελευθερώνει, όχι μόνο ενέργεια,
11:19
but a hugeτεράστιος amountποσό of chemicalχημική ουσία elementsστοιχεία into the universeσύμπαν.
279
664000
3000
αλλά και μια τεράστια ποσότητα χημικών στοιχείων στο σύμπαν.
11:22
In factγεγονός, that one is a carbon-oxygenάνθρακα-οξυγόνου dwarfνάνος.
280
667000
3000
Στη πραγματικότητα, αυτό είναι ένα αστέρι-νάνος άνθρακα-οξυγόνου.
11:25
Now, there was no carbonάνθρακας and oxygenοξυγόνο
281
670000
2000
Βέβαια, δεν υπήρχε άνθρακας και οξυγόνο
11:27
in the universeσύμπαν at the BigΜεγάλο BangΜπανγκ.
282
672000
2000
στο σύμπαν στη Μεγάλη Έκρηξη.
11:29
And there was no carbonάνθρακας and oxygenοξυγόνο in the universeσύμπαν
283
674000
2000
Και δεν υπήρχε καθόλου άνθρακας και οξυγόνο στο σύμπαν
11:31
throughoutκαθόλη τη διάρκεια the first generationγενιά of starsαστέρια.
284
676000
3000
στη πρώτη γενιά αστέρων.
11:34
It was madeέκανε in starsαστέρια like that,
285
679000
2000
Δημιουργήθηκαν σε αστέρια όπως αυτό,
11:36
lockedκλειδωμένο away and then returnedΕπέστρεψαν to the universeσύμπαν
286
681000
2000
αφού κλειδώθηκαν και έπειτα επεστράφησαν στο σύμπαν
11:38
in explosionsεκρήξεις like that
287
683000
2000
με εκρήξεις όπως αυτή
11:40
in orderΣειρά to recondenserecondense into planetsπλανήτες,
288
685000
2000
ώστε να επανασυμπυκνωθούν σε πλανήτες,
11:42
starsαστέρια, newνέος solarηλιακός systemsσυστήματα
289
687000
2000
αστέρια, νέα ηλιακά συστήματα
11:44
and, indeedπράγματι, people like us.
290
689000
3000
και σαφώς σε ανθρώπους σαν εμάς.
11:47
I think that's a remarkableαξιοσημείωτος demonstrationεπίδειξη of the powerεξουσία
291
692000
2000
Νομίζω πως είναι μία εκπληκτική παρουσίαση της δύναμης
11:49
and beautyομορφιά and universalityκαθολικότητα of the lawsτου νόμου of physicsη φυσικη,
292
694000
3000
και της ομορφιάς και της καθολικότητας των νόμων της φυσικής,
11:52
because we understandκαταλαβαίνουν that processεπεξεργάζομαι, διαδικασία,
293
697000
2000
διότι καταλαβαίνουμε αυτή τη διαδικασία,
11:54
because we understandκαταλαβαίνουν
294
699000
2000
διότι καταλαβαίνουμε
11:56
the structureδομή of atomsάτομα here on EarthΓη.
295
701000
2000
την δομή των ατόμων εδώ στη Γη.
11:58
This is a beautifulπανεμορφη quoteπαραθέτω, αναφορά that I foundβρέθηκαν --
296
703000
2000
Αυτό είναι ένα πανέμορφο απόφθεγμα που βρήκα --
12:00
we're talkingομιλία about serendipitySerendipity there -- from AlexanderΑλέξανδρος FlemingΦλέμινγκ:
297
705000
3000
μιλάει για την εύνοια στις τυχαίες ανακαλύψεις -- από τον Αλεξάντερ Φλέμινγκ.
12:03
"When I wokeξύπνησα up just after dawnαυγή
298
708000
2000
«Όταν ξύπνησα αμέσως μετά την ανατολή
12:05
on SeptemberΣεπτέμβριος 28, 1928,
299
710000
2000
στις 28 Σεπτεμβρίου, 1928,
12:07
I certainlyσίγουρα didn't planσχέδιο to revolutionizeεπανάσταση all medicineφάρμακο
300
712000
2000
σίγουρα δε σχεδίαζα να φέρω την επανάσταση σε όλη την ιατρική επιστήμη
12:09
by discoveringανακαλύπτοντας the world'sτου κόσμου first antibioticαντιβιοτικό."
301
714000
3000
ανακαλύπτοντας το πρώτο αντιβιοτικό στο κόσμο».
12:12
Now, the explorersεξερευνητές of the worldκόσμος of the atomάτομο
302
717000
2000
Οι εξερευνητές του κόσμου του ατόμου
12:14
did not intendσκοπεύω to inventεφευρίσκω the transistorτρανζίστορ.
303
719000
2000
δε σκόπευαν να ανακαλύψουν το τρανζίστορ.
12:16
And they certainlyσίγουρα didn't intendσκοπεύω to
304
721000
2000
Και σίγουρα δε σκόπευαν να
12:18
describeπεριγράφω the mechanicsμηχανική of supernovaσουπερνόβα explosionsεκρήξεις,
305
723000
3000
περιγράψουν τη μηχανική των εκρήξεων σούπερ νόβα,
12:21
whichοι οποίες eventuallyτελικά told us where
306
726000
2000
που τελικά μας είπε πού
12:23
the buildingΚτίριο blocksμπλοκ of life
307
728000
2000
τα δομικά στοιχεία της ζωής
12:25
were synthesizedσυνθετικά in the universeσύμπαν.
308
730000
2000
συντέθηκαν στο σύμπαν.
12:28
So, I think scienceεπιστήμη can be --
309
733000
2000
Οπότε, νομίζω πως η επιστήμη μπορεί να υπάρχει --
12:30
serendipitySerendipity is importantσπουδαίος.
310
735000
2000
η εύνοια της τύχης στις ανακαλύψεις είναι σημαντική.
12:32
It can be beautifulπανεμορφη. It can revealαποκαλύπτω quiteαρκετά astonishingεκπληκτικός things.
311
737000
3000
Μπορεί να είναι πανέμορφη. Μπορεί να αποκαλύψει μερικά απίστευτα πράγματα.
12:35
It can alsoεπίσης, I think, finallyτελικά
312
740000
3000
Μπορεί επίσης, νομίζω
12:38
revealαποκαλύπτω the mostπλέον profoundβαθύς
313
743000
2000
να αποκαλύψει τελικά τους πιο βαθείς
12:40
ideasιδέες to us
314
745000
2000
στοχασμούς μας
12:42
about our placeθέση in the universeσύμπαν
315
747000
2000
για τη θέση μας στο σύμπαν
12:44
and really the valueαξία of our home planetπλανήτης.
316
749000
2000
και πραγματικά την αξία του πλανήτη μας.
12:46
This is a spectacularθεαματικός pictureεικόνα of our home planetπλανήτης.
317
751000
3000
Αυτή είναι μία θεαματική φωτογραφία του πλανήτη μας.
12:49
Now, it doesn't look like our home planetπλανήτης.
318
754000
2000
Τώρα βέβαια, δε φαίνεται να είναι ο πλανήτης μας.
12:51
It looksφαίνεται like SaturnΟ Κρόνος because, of courseσειρά μαθημάτων, it is.
319
756000
3000
Μοιάζει με τον Κρόνο διότι, φυσικά, αυτός είναι.
12:54
It was takenληφθεί by the CassiniCassini spaceχώρος probeκαθετήρας.
320
759000
2000
Πάρθηκε από το διαστημικό όχημα Κασίνι.
12:56
But it's a famousπερίφημος pictureεικόνα, not because of
321
761000
2000
Αλλά είναι μία διάσημη φωτογραφία, όχι λόγω
12:58
the beautyομορφιά and majestyΑυτού Μεγαλειότητας of Saturn'sΤου Κρόνου ringsδακτυλίους,
322
763000
3000
της ομορφιάς και του μεγαλείου των δακτυλίων του Κρόνου,
13:01
but actuallyπράγματι because of a tinyμικροσκοπικός, faintλιποθυμία blobάμορφη μάζα
323
766000
3000
αλλά στη πραγματικότητα λόγων μίας μικροσκοπικής, θολής κουκίδας
13:04
just hangingκρέμασμα underneathκάτω από one of the ringsδακτυλίους.
324
769000
2000
ακριβώς κάτω από έναν από τους δακτύλιους.
13:06
And if I blowπλήγμα it up there, you see it.
325
771000
2000
Και αν μεγενθύνω εκεί πάνω, τη βλέπετε.
13:08
It looksφαίνεται like a moonφεγγάρι,
326
773000
2000
Μοιάζει με φεγγάρι,
13:10
but in factγεγονός, it's a pictureεικόνα of EarthΓη.
327
775000
2000
αλλά στη πραγματικότητα, είναι μία φωτογραφία της Γης.
13:12
It was a pictureεικόνα of EarthΓη capturedσυλληφθεί in that frameπλαίσιο of SaturnΟ Κρόνος.
328
777000
3000
Μία φωτογραφίας της Γης που πάρθηκε απ' αυτή την οπτική του Κρόνου.
13:15
That's our planetπλανήτης from 750 millionεκατομμύριο milesμίλια away.
329
780000
3000
Είναι ο πλανήτης μας από 750 εκατομμύρια μίλια μακρυά.
13:19
I think the EarthΓη has got a strangeπαράξενος propertyιδιοκτησία
330
784000
2000
Νομίζω πως η Γη έχει αυτή τη περίεργη ιδιότητα
13:21
that the fartherμακρύτερα away you get from it,
331
786000
2000
όσο πιο μακριά φεύγεις απ' αυτή,
13:23
the more beautifulπανεμορφη it seemsφαίνεται.
332
788000
2000
τόσο πιο όμορφη φαίνεται.
13:25
But that is not the mostπλέον distantμακρινός or mostπλέον famousπερίφημος pictureεικόνα of our planetπλανήτης.
333
790000
3000
Αλλά αυτή δεν είναι η πιο μακρινή ή πιο διάσημη φωτογραφία του πλανήτη μας.
13:28
It was takenληφθεί by this thing, whichοι οποίες is calledπου ονομάζεται the VoyagerVoyager spacecraftδιαστημόπλοιο.
334
793000
3000
Αυτή τραβήχτηκε από ένα διαστημόπλοιο, εν ονόματι Βόγιατζερ
13:31
And that's a pictureεικόνα of me in frontεμπρός of it for scaleκλίμακα.
335
796000
3000
Και αυτή είναι μία φωτογραφία του με εμένα μπροστά για την κλίμακα.
13:34
The VoyagerVoyager is a tinyμικροσκοπικός machineμηχανή.
336
799000
2000
Το Βόγιατζερ είναι μία μικροσκοπική μηχανή.
13:36
It's currentlyεπί του παρόντος 10 billionδισεκατομμύριο milesμίλια away from EarthΓη,
337
801000
3000
Τώρα βρίσκεται 10 δις μίλια μακρυά από τη Γη,
13:39
transmittingτη μετάδοση with that dishπιάτο, with the powerεξουσία of 20 wattswatt,
338
804000
3000
μεταδίδοντας με αυτό το πιάτο, με τη δύναμη των 20 Watt,
13:42
and we're still in contactΕπικοινωνία with it.
339
807000
2000
και είμαστε ακόμα σε επικοινωνία μαζί του.
13:44
But it visitedεπισκέφθηκε JupiterΟ Δίας, SaturnΟ Κρόνος,
340
809000
2000
Αλλά επισκέφτηκε τον Δία, το Κρόνο,
13:46
UranusΟυρανός and NeptuneΠοσειδώνας.
341
811000
2000
τον Ουρανό και το Ποσειδώνα.
13:48
And after it visitedεπισκέφθηκε all fourτέσσερα of those planetsπλανήτες,
342
813000
3000
Και αφού επισκέφτηκε και τους τέσσερις αυτούς πλανήτες,
13:51
CarlΚαρλ SaganSagan, who'sποιος είναι one of my great heroesήρωες,
343
816000
3000
ο Καρλ Σέιγκαν, ο οποίος είναι ένας από τους ήρωές μου,
13:54
had the wonderfulεκπληκτικός ideaιδέα
344
819000
2000
είχε τη μαγευτική ιδέα
13:56
of turningστροφή VoyagerVoyager around
345
821000
2000
να περιστρέψουμε το Βόγιατζερ
13:58
and takingλήψη a pictureεικόνα of everyκάθε planetπλανήτης it had visitedεπισκέφθηκε.
346
823000
2000
και να πάρουμε μία φωτογραφία από κάθε πλανήτη που επισκέφτηκε.
14:00
And it tookπήρε this pictureεικόνα of EarthΓη.
347
825000
2000
Και τράβηξε αυτή τη φωτογραφία της Γης.
14:02
Now it's very hardσκληρά to see the EarthΓη there, it's calledπου ονομάζεται the "PaleΧλωμό BlueΜπλε DotDot" pictureεικόνα,
348
827000
3000
Είναι αρκετά δύσκολο να δείτε τη Γη εκεί, λέγεται η φωτογραφία «Αχνή Γαλάζια Κουκίδα»,
14:05
but EarthΓη is suspendedανασταλεί in that redτο κόκκινο shaftάξονας of lightφως.
349
830000
3000
αλλά η Γη αιωρείται σε εκείνη την κόκκινη λωρίδα φωτός.
14:08
That's EarthΓη from fourτέσσερα billionδισεκατομμύριο milesμίλια away.
350
833000
3000
Αυτή είναι η Γη από μία απόσταση τεσσάρων δισεκατομμυρίων μιλίων μακρυά.
14:11
And I'd like to readανάγνωση you what
351
836000
2000
Και θα ήθελα να σας διαβάσω
14:13
SaganSagan wroteέγραψε about it, just to finishφινίρισμα,
352
838000
2000
αυτό που ο Σέιγκαν έγραψε γι' αυτή τη φωτογραφία, για να κλείσω,
14:15
because I cannotδεν μπορώ say wordsλόγια as beautifulπανεμορφη as this
353
840000
3000
γιατί δε μπορώ να πω λέξεις εξίσου όμορφες όσο αυτές
14:18
to describeπεριγράφω what he saw
354
843000
2000
για να περιγράψω αυτό που εκείνος είδε
14:20
in that pictureεικόνα that he had takenληφθεί.
355
845000
2000
στη φωτογραφία που εκείνος τράβηξε.
14:22
He said, "ConsiderΘεωρούν again that dotτελεία.
356
847000
2000
Είπε «Αναλογίσου πάλι αυτή την κουκκίδα.
14:24
That's here. That's home. That's us.
357
849000
3000
Αυτή είναι το εδώ. Είναι το σπίτι μας. Είμαστε εμείς.
14:27
On it, everyoneΟλοι you love,
358
852000
2000
Πάνω σ' αυτή, όλοι όσοι αγαπάς,
14:29
everyoneΟλοι you know, everyoneΟλοι you've ever heardακούσει of,
359
854000
3000
όλοι όσοι γνωρίζεις, όλοι όσοι έχεις ποτέ ακούσει,
14:32
everyκάθε humanο άνθρωπος beingνα εισαι who ever was
360
857000
2000
κάθε άνθρωπος που υπήρξε ποτέ
14:34
livedέζησε out theirδικα τους livesζωή.
361
859000
2000
έζησε τη ζωή του.
14:36
The aggregatesαδρανή of joyΧαρά and sufferingταλαιπωρία
362
861000
2000
Το σύνολο όλων των χαρών και των δεινών μας,
14:38
thousandsχιλιάδες of confidentβέβαιος religionsθρησκείες,
363
863000
2000
χιλιάδες αυτοπεπεισμένες θρησκείες,
14:40
ideologiesιδεολογίες and economicοικονομικός doctrinesδόγματα,
364
865000
3000
ιδεολογίες και οικονομικά δόγματα,
14:43
everyκάθε hunterκυνηγός and foragerγια θεριζοαλωνιστικές μηχανές, everyκάθε heroήρωας and cowardδειλός,
365
868000
3000
κάθε κυνηγός και βοσκός, κάθε ήρωας και δειλός,
14:46
everyκάθε creatorδημιουργός and destroyerαντιτορπιλικό of civilizationπολιτισμός,
366
871000
3000
κάθε δημιουργός και καταστροφέας πολιτισμού,
14:49
everyκάθε kingΒασιλιάς and peasantχωρικός, everyκάθε youngνεαρός coupleζευγάρι in love,
367
874000
3000
κάθε βασιλιάς και ζητιάνος, κάθε νέο ερωτευμένο ζευγάρι,
14:52
everyκάθε motherμητέρα and fatherπατέρας, hopefulελπιδοφόρος childπαιδί,
368
877000
2000
κάθε μητέρα και πατέρας, ελπιδοφόρο παιδί,
14:54
inventorεφευρέτης and explorerΕξερεύνηση,
369
879000
2000
εφευρέτης και εξερευνητής,
14:56
everyκάθε teacherδάσκαλος of moralsήθη, everyκάθε corruptδιεφθαρμένος politicianπολιτικός,
370
881000
3000
κάθε δάσκαλος ηθικών αξιών, κάθε διεφθαρμένος πολιτικός,
14:59
everyκάθε superstarσούπερ σταρ, everyκάθε supremeανώτατος leaderηγέτης,
371
884000
3000
κάθε σούπερσταρ, κάθε απόλυτος άρχοντας,
15:02
everyκάθε saintάγιος and sinnerαμαρτωλός in the historyιστορία of our speciesείδος,
372
887000
3000
κάθε άγιος και αμαρτωλός στην ιστορία του είδους μας,
15:05
livedέζησε there, on a moteMote of dustσκόνη,
373
890000
2000
έζησε εδώ, σε ένα κόκκο σκόνης,
15:07
suspendedανασταλεί in a sunbeamηλιαχτίδα.
374
892000
2000
που αιωρείται σε μία ηλιαχτίδα.
15:09
It's been said that astronomy'sτης αστρονομίας a humblingσυγκινητικό
375
894000
2000
Λένε πως η αστρονομία είναι μία ταπεινωτική εμπειρία
15:11
and character-buildingχτίσιμο του χαρακτήρα experienceεμπειρία.
376
896000
2000
που χτίζει τον χαρακτήρα.
15:13
There is perhapsίσως no better demonstrationεπίδειξη
377
898000
2000
Δεν υπάρχει ίσως καλύτερη επίδειξη
15:15
of the follyτρέλα of humanο άνθρωπος conceitsαλαζονείες
378
900000
2000
για την τρέλα της ανθρώπινης έπαρσης
15:17
than this distantμακρινός imageεικόνα of our tinyμικροσκοπικός worldκόσμος.
379
902000
2000
από αυτή τη μακρινή εικόνα του μικροσκοπικού μας κόσμου.
15:19
To me, it underscoresχαρακτήρες υπογράμμισης our responsibilityευθύνη
380
904000
2000
Για μένα, υπογραμμίζει την ευθύνη μας
15:21
to dealσυμφωνία more kindlyευγενικά with one anotherαλλο
381
906000
3000
να φερόμαστε ο ένας στον άλλο πιο ανθρώπινα
15:24
and to preserveδιατηρώ and cherishαγαπάμε the paleχλωμός blueμπλε dotτελεία,
382
909000
3000
και να διατηρήσουμε και να νοιαστούμε για αυτή την αχνή γαλάζια κουκίδα
15:27
the only home we'veέχουμε ever knownγνωστός."
383
912000
2000
το μόνο σπίτι που έχουμε γνωρίσει ποτέ».
15:29
BeautifulΌμορφο wordsλόγια about
384
914000
2000
Πανέμορφες λέξεις για
15:31
the powerεξουσία of scienceεπιστήμη and explorationεξερεύνηση.
385
916000
2000
τη δύναμη της επιστήμης και την εξερεύνηση.
15:33
The argumentδιαφωνία has always been madeέκανε, and it will always be madeέκανε,
386
918000
2000
Το επιχείρημα πάντοτε υπήρχε, και πάντοτε θα υπάρχει,
15:35
that we know enoughαρκετά about the universeσύμπαν.
387
920000
2000
πως ξέρουμε ήδη αρκετά για το σύμπαν.
15:37
You could have madeέκανε it in the 1920s; you wouldn'tδεν θα ήταν have had penicillinπενικιλίνη.
388
922000
3000
Μπορούσες να το πεις τη δεκαετία του 1920, δεν θα είχες την πενικιλλίνη.
15:40
You could have madeέκανε it in the 1890s; you wouldn'tδεν θα ήταν have the transistorτρανζίστορ.
389
925000
3000
Μπορούσες να το πεις τη δεκαετία του 1890, δε θα είχες το τρανζίστορ.
15:43
And it's madeέκανε todayσήμερα in these difficultδύσκολος economicοικονομικός timesφορές.
390
928000
3000
Και λέγεται και σήμερα σε αυτή τη δύσκολη οικονομική συγκυρία.
15:46
SurelyΣίγουρα, we know enoughαρκετά.
391
931000
2000
Σίγουρα, γνωρίζουμε αρκετά.
15:48
We don't need to discoverανακαλύπτω anything elseαλλού about our universeσύμπαν.
392
933000
2000
Δεν χρειάζεται να ανακαλύψουμε τίποτε άλλο για το σύμπαν μας.
15:50
Let me leaveάδεια the last wordsλόγια to someoneκάποιος
393
935000
2000
Αφήστε με να αποχωρήσω με τις λέξεις κάποιου
15:52
who'sποιος είναι rapidlyταχέως becomingθελκτικός a heroήρωας of mineδικος μου,
394
937000
2000
που γοργά γίνεται ήρωάς μου,
15:54
HumphreyHumphrey DavyDavy, who did his scienceεπιστήμη at the turnστροφή of the 19thth centuryαιώνας.
395
939000
3000
του Χάμφρεϊ Ντέιβι, ο οποίος έκανε την επιστήμη του στο πέρασμα του 19ου αιώνα.
15:57
He was clearlyσαφώς underκάτω από assaultεπίθεση all the time.
396
942000
3000
Ήταν ξεκάθαρα υπό επίθεση συνεχώς.
16:00
"We know enoughαρκετά at the turnστροφή of the 19thth centuryαιώνας.
397
945000
3000
«Γνωρίζουμε αρκετά στο πέρασμα του 19ου αιώνα
16:03
Just exploitεκμεταλλεύομαι it; just buildχτίζω things."
398
948000
2000
Απλά εκμεταλλευτείτε το· απλά φτιάξτε πράγματα».
16:05
He said this, he said, "Nothing is more fatalμοιραίος
399
950000
2000
Σε αυτό, είπε «Τίποτα δεν είναι πιο μοιραίο
16:07
to the progressπρόοδος of the humanο άνθρωπος mindμυαλό
400
952000
2000
για τη πρόοδο του ανθρώπινου νου
16:09
than to presumeνα υποθέσει that our viewsπροβολές of scienceεπιστήμη
401
954000
2000
από το να υποθέτουμε πως η προοπτική της επιστήμης
16:11
are ultimateτελικός,
402
956000
2000
έχει φτάσει στο τέλος της,
16:13
that our triumphsθριαμβεύει are completeπλήρης,
403
958000
2000
πως οι θρίαμβοί μας ολοκληρώθηκαν,
16:15
that there are no mysteriesμυστήρια in natureφύση,
404
960000
2000
πως δεν υπάρχουν μυστήρια στη φύση,
16:17
and that there are no newνέος worldsτου κόσμου to conquerκατακτήσουν."
405
962000
2000
και πως δεν υπάρχουν νέοι κόσμοι να κατακτήσουμε».
16:19
Thank you.
406
964000
2000
Σας ευχαριστώ.
16:21
(ApplauseΧειροκροτήματα)
407
966000
2000
(Χειροκρότημα)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Brian Cox - Physicist
Physicist Brian Cox has two jobs: working with the Large Hadron Collider at CERN, and explaining big science to the general public. He's a professor at the University of Manchester.

Why you should listen

Based at the University of Manchester, Brian Cox works at CERN in Geneva on the ATLAS experiment, studying the forward proton detectors for the Large Hadron Collider there. He's a professor at the University of Manchester, working in the High Energy Physics group, and is a research fellow of the Royal Society.

He's also become a vital voice in the UK media for explaining physics to the public. With his rockstar hair and accessible charm, he's the go-to physicist for explaining heady concepts on British TV and radio. (If you're in the UK, watch him on The Big Bang Machine.) He was the science advisor for the 2007 film Sunshine. He answers science questions every Friday on BBC6 radio's Breakfast Show.

More profile about the speaker
Brian Cox | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee