Brian Cox: Why we need the explorers
Браян Кокс: Чому нам потрібні дослідники
Physicist Brian Cox has two jobs: working with the Large Hadron Collider at CERN, and explaining big science to the general public. He's a professor at the University of Manchester. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
на бюджетне фінансування,
під прицілом
яка керується цікавістю
спробувати вас переконати,
найгірший слайд за всю історію TED,
це взято із газети "Guardian".
яка керується дослідницьким інтересом,
на ці фіолетові кульки
дослідження космосу, ЦЕРН у Женеві,
гуманітарні дослідження,
це маленька жовта кулька
приблизно та ж сама.
Сонячної системи і Всесвіту загалом
красивим є космос.
з орбіти Сатурна,
коли ми вже завершили зйомки
тож туди не ввійшло.
як і Британських островів.
в "Чудесах Сонячної системи".
цього крихітного місяця.
над способом утворення
кілометрів від Землі –
придатне для життя.
Я просто хочу показати ще дещо.
від поверхні.
льодяних фонтанів,
просто-таки чарівна.
де може існувати життя.
на відміну від більшості інших,
цього супутника,
сотні кілометрів завтовшки.
ймовірністю припустити,
що вкриває весь супутник.
сотень кілометрів.
цьому супутнику Юпітера більше води,
шлях до відповіді
які тільки можна поставити,
і наука ще щось,
24 грудня 1968 року,
популярності цієї фотографії,
у своїх виступах на TED,
екологічних рухів.
програми "Аполлон",
гаразд, це чудово,
1975-го у Chase Econometrics,
витрачений на "Аполлон",
надихаючи наступне покоління
вивчали світло,
яке випромінює нагрітий водень –
трохи темно-блакитного.
лише в певних місцях.
певних кольорів.
дуже специфічних кольорів,
бо воно дуже прикметне.
атоми в атмосфері Сонця,
лише певних кольорів,
чорних смуг в спектрі.
за сонячним світлом,
у речовинах,
квантової теорії і квантової механіки,
не мали б кремнієвих чіпів,
чудовий поворот у цій історії.
універсальність законів фізики.
особливостей фізики є те,
які ми відкриваємо на Землі,
не лише щодо планет,
будь-якої зірки у Всесвіті,
масу Сонця більш, ніж в 1,4 рази.
не може перевищити.
на папері в лабораторії,
ніж 1,4 маси Сонця.
перебуває на межі цієї грані?
звичайної галактики,
галактик у Всесвіті.
мільярд зірок,
світлових років.
із зірок цієї галактики.
але вона світиться не менш яскраво,
що обертається навколо неї,
відомої як межа Чандрасекара,
і світиться так само яскраво,
хімічних елементів.
в таких зірках,
і згодом повернулись
законів фізики,
про роль щасливого випадку:
відкривши перший у світі антибіотик".
Вона може відкривати дивовижні речі.
як фото нашої планети.
і справді, так і є.
ви її теж побачите.
якщо дивитися з боку Сатурна.
понад мільярд кілометрів.
зроблені ще з більш віддалених точок.
космічним апаратом "Вояджер".
щоб ви побачили масштаб.
16 мільярдів км. від Землі,
тарілки з енергією 20 Вт,
побував на цих чотирьох планетах,
ким я найбільше захоплююсь,
Це "бліда блакитна цятка".
потоці світла.
мільярдів кілометрів.
прекрасніших слів
що видно на цьому фото,
прожили тут життя.
кожен герой і боягуз,
кожна закохана пара,
винахідник і дослідник,
кожен аморальний політик,
кожен «найбільший лідер»
в історії людського роду
ніж це далеке
один до одного,
цю блідо-блакитну цятку,
і будуть наводити аргумент,
у 1920-х, не було б пеніциліну.
не було б транзисторів.
у часи економічної кризи.
і не треба
останнє слово
на початку 19 сторіччя.
закиди від сучасників.
у нас вже достатньо знань.
"Немає нічого
людського розуму,
і що вже
ABOUT THE SPEAKER
Brian Cox - PhysicistPhysicist Brian Cox has two jobs: working with the Large Hadron Collider at CERN, and explaining big science to the general public. He's a professor at the University of Manchester.
Why you should listen
Based at the University of Manchester, Brian Cox works at CERN in Geneva on the ATLAS experiment, studying the forward proton detectors for the Large Hadron Collider there. He's a professor at the University of Manchester, working in the High Energy Physics group, and is a research fellow of the Royal Society.
He's also become a vital voice in the UK media for explaining physics to the public. With his rockstar hair and accessible charm, he's the go-to physicist for explaining heady concepts on British TV and radio. (If you're in the UK, watch him on The Big Bang Machine.) He was the science advisor for the 2007 film Sunshine. He answers science questions every Friday on BBC6 radio's Breakfast Show.
Brian Cox | Speaker | TED.com