ABOUT THE SPEAKER
James Howard Kunstler - Social critic
James Howard Kunstler may be the world’s most outspoken critic of suburban sprawl. He believes the end of the fossil fuels era will soon force a return to smaller-scale, agrarian communities -- and an overhaul of the most destructive features of postwar society.

Why you should listen

James Howard Kunstler calls suburban sprawl "the greatest misallocation of resources the world has ever known." His arguments bring a new lens to urban development, drawing clear connections between physical spaces and cultural vitality.

Geography of Nowhere, published in 1993, presented a grim vision of America in decline -- a nation of cookie-cutter strip malls, vacuous city centers, and dead spaces wrought by what Kunstler calls the ethos of Happy Motoring: our society-wide dependence on the automobile.

The Long Emergency (2005) takes a hard look at energy dependency, arguing that the end of the fossil fuels era will force a return to smaller-scale, agrarian-focused communities and an overhaul of many of the most prominent and destructive features of postwar society.

His confrontational approach and propensity for doomsday scenarios make Kunstler a lightning rod for controversy and critics. But his magnificent rants are underscored with logic and his books are widely read, particularly by architectural critics and urban planners.

More profile about the speaker
James Howard Kunstler | Speaker | TED.com
TED2004

James Howard Kunstler: The ghastly tragedy of the suburbs

James Howard Kunstler ofrece un análisis profundo de los suburbios

Filmed:
2,071,596 views

Según James Howard Kunstler, los espacios públicos deben ser centros inspirados para la actividad cívica y una manifestación física del bien común. Él alega que lo que hay en Estados Unidos, por el contrario, es una nación de lugares que no vale la pena cuidar.
- Social critic
James Howard Kunstler may be the world’s most outspoken critic of suburban sprawl. He believes the end of the fossil fuels era will soon force a return to smaller-scale, agrarian communities -- and an overhaul of the most destructive features of postwar society. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:26
The immersiveinmersivo uglinessfealdad
0
1000
3000
La fealdad envolvente
00:29
of our everydaycada día environmentsambientes in AmericaAmerica
1
4000
5000
de nuestros entornos cotidianos en Estados Unidos
00:34
is entropyentropía madehecho visiblevisible.
2
9000
3000
es la entropía hecha visible.
00:38
We can't overestimatesobreestimar the amountcantidad of despairdesesperación
3
13000
4000
No podemos sobrestimar la cantidad de desesperanza
00:42
that we are generatinggenerando with placeslugares like this.
4
17000
4000
que estamos generando en lugares como éste.
00:47
And mostlyprincipalmente, I want to persuadepersuadir you that we have to do better
5
22000
4000
Principalmente, quiero persuadirlos de la necesidad de hacer algo mejor
00:51
if we're going to continuecontinuar the projectproyecto of civilizationcivilización in AmericaAmerica.
6
26000
5000
si vamos a continuar el proyecto de civilización en Estados Unidos.
00:57
By the way, this doesn't help.
7
32000
3000
A propósito, esto no ayuda.
01:00
Nobody'sNadie es havingteniendo a better day down here because of that.
8
35000
7000
Nadie la está pasando mejor debido a esto.
01:07
There are a lot of waysformas you can describedescribir this.
9
42000
2000
Hay muchas formas de describir esto,
01:09
You know, I like to call it "the nationalnacional automobileautomóvil slumbarrio bajo."
10
44000
3000
a mí me gusta llamarlo "el tugurio automovilístico nacional".
01:12
You can call it suburbansuburbano sprawlextensión.
11
47000
3000
Lo puedes llamar desfachatez suburbana.
01:15
I think it's appropriateapropiado to call it
12
50000
2000
Me parece más apropiado llamarlo
01:17
the greatestmejor misallocationmala asignación of resourcesrecursos in the historyhistoria of the worldmundo.
13
52000
5000
la mayor equivocación en la asignación de recursos en la historia del mundo.
01:22
You can call it a technosistecnosis externalityexterioridad clusterfuckclusterfuck.
14
57000
5000
Lo puedes llamar un revoltijo de las externalidades de la tecnosis.
01:27
And it's a tremendoustremendo problemproblema for us.
15
62000
5000
Y es un problema tremendo para nosotros.
01:33
The outstandingexcepcional -- the salientsaliente problemproblema about this for us
16
68000
4000
Para nosotros, el problema sobresaliente
01:37
is that these are placeslugares that are not worthvalor caringcuidando about.
17
72000
3000
es que estos lugares no valen la pena.
01:40
We're going to talk about that some more.
18
75000
3000
Vamos a hablar de eso un poco más.
01:43
A sensesentido of placelugar:
19
78000
2000
Un sentido de lugar.
01:45
your abilitycapacidad to createcrear placeslugares that are meaningfulsignificativo and placeslugares of qualitycalidad and characterpersonaje
20
80000
7000
Tu capacidad de crear lugares significativos con calidad y carácter
01:52
dependsdepende entirelyenteramente on your abilitycapacidad to definedefinir spaceespacio with buildingsedificios,
21
87000
5000
depende totalmente de tu capacidad de definir el espacio con edificios,
01:57
and to employemplear the vocabulariesvocabularios, grammarsgramáticas,
22
92000
4000
y emplear los vocabularios, gramáticas,
02:01
syntaxessintaxis, rhythmsritmos and patternspatrones of architecturearquitectura
23
96000
4000
sintaxis, ritmos y patrones de la arquitectura
02:05
in orderorden to informinformar us who we are.
24
100000
2000
que nos indiquen quiénes somos.
02:08
The publicpúblico realmreino in AmericaAmerica has two rolesroles:
25
103000
6000
El ámbito público en Estados Unidos tiene dos roles:
02:14
it is the dwellingvivienda placelugar of our civilizationcivilización and our civiccívico life,
26
109000
5000
Es donde vive nuestra civilización y nuestra vida cívica,
02:19
and it is the physicalfísico manifestationmanifestación of the commoncomún good.
27
114000
5000
y es la manifestación física del bien común.
02:24
And when you degradedegradar the publicpúblico realmreino,
28
119000
3000
Cuando degradas el ámbito público,
02:27
you will automaticallyautomáticamente degradedegradar the qualitycalidad of your civiccívico life
29
122000
3000
automáticamente degradas la calidad de tu vida cívica,
02:30
and the characterpersonaje of all the enactmentspromulgaciones of your publicpúblico life and communalcomunal life that take placelugar there.
30
125000
9000
y el carácter de toda materialización de vida pública y comunitaria que allí ocurre.
02:39
The publicpúblico realmreino comesproviene mostlyprincipalmente in the formformar of the streetcalle in AmericaAmerica
31
134000
5000
En Estados Unidos, el ámbito público se manifiesta por lo general en la forma de la calle,
02:44
because we don't have the 1,000-year-old-edad cathedralcatedral plazasplazas
32
139000
4000
ya que no tenemos las milenarias catedrales, plazas
02:48
and marketmercado squarescuadrícula of oldermayor culturesculturas.
33
143000
4000
y mercados públicos de culturas más antiguas.
02:52
And your abilitycapacidad to definedefinir spaceespacio and to createcrear placeslugares that are worthvalor caringcuidando about
34
147000
8000
Y tu capacidad de definir el espacio y crear lugares que vale la pena cuidar.
03:00
all comesproviene from a bodycuerpo of culturecultura that we call the culturecultura of civiccívico designdiseño.
35
155000
5000
proviene de una corriente cultural que llamamos la cultura del diseño cívico.
03:05
This is a bodycuerpo of knowledgeconocimiento, methodmétodo, skillhabilidad and principleprincipio
36
160000
5000
Este es un cuerpo de conocimiento, métodos, técnicas y principios
03:10
that we threwarrojó in the garbagebasura after WorldMundo WarGuerra IIII
37
165000
5000
que botamos a la basura después de la Segunda Guerra Mundial,
03:15
and decideddecidido we don't need that anymorenunca más; we're not going to use it.
38
170000
3000
y decidimos que ya no la necesitamos; no la vamos a usar más.
03:18
And consequentlypor consiguiente, we can see the resultresultado all around us.
39
173000
4000
Por consiguiente, podemos ver los resultados a nuestro alrededor.
03:23
The publicpúblico realmreino has to informinformar us not only where we are geographicallygeográficamente,
40
178000
5000
El ámbito público nos tiene que indicar no sólo dónde estamos geográficamente,
03:28
but it has to informinformar us where we are in our culturecultura.
41
183000
4000
sino que nos tiene que indicar dónde estamos en nuestra cultura.
03:32
Where we'venosotros tenemos come from, what kindtipo of people we are, and it needsnecesariamente to,
42
187000
5000
De dónde venimos, qué clase de personas somos, y tiene que --
03:37
by doing that, it needsnecesariamente to affordpermitirse us a glimpsevislumbrar to where we're going
43
192000
6000
-- al hacer lo anterior, tiene que darnos un vistazo de nuestro rumbo
03:43
in orderorden to allowpermitir us to dwellhabitar in a hopefulesperanzado presentpresente.
44
198000
5000
para así poder vivir en un presente alentador.
03:48
And if there is one tremendoustremendo --
45
203000
2000
Y si hay una tremenda --
03:50
if there is one great catastrophecatástrofe about the placeslugares that we'venosotros tenemos builtconstruido,
46
205000
3000
si hay una gran catástrofe en los lugares que hemos construido,
03:53
the humanhumano environmentsambientes we'venosotros tenemos madehecho for ourselvesNosotros mismos in the last 50 yearsaños,
47
208000
4000
los entornos humanos que nos hemos creado en los últimos 50 años,
03:57
it is that it has deprivedprivado us of the abilitycapacidad to livevivir in a hopefulesperanzado presentpresente.
48
212000
9000
es que nos han privado de la capacidad de vivir en un presente alentador.
04:06
The environmentsambientes we are livingvivo in, more typicallytípicamente, are like these.
49
221000
4000
Los entornos en los que vivimos, típicamente, son como estos.
04:10
You know, this happenssucede to be the asteroidasteroide beltcinturón of architecturalarquitectónico garbagebasura two milesmillas northnorte of my townpueblo.
50
225000
6000
Resulta que esto es el cinturón de asteroides de la basura arquitectónica, a 3,2 kilómetros al norte de mi pueblo.
04:16
And rememberrecuerda, to createcrear a placelugar of characterpersonaje and qualitycalidad,
51
231000
4000
Y recuerden, para crear un lugar de carácter y calidad,
04:20
you have to be ablepoder to definedefinir spaceespacio.
52
235000
2000
tienen que ser capaces de definir el espacio.
04:22
So how is that beingsiendo accomplishedconsumado here?
53
237000
2000
¿Y eso cómo se logra aquí?
04:24
If you standestar on the aprondelantal of the Wal-MartWal-Mart over here
54
239000
3000
Si se paran en la salida del supermercado "Wal*Mart" acá,
04:27
and try to look at the TargetObjetivo storealmacenar over here,
55
242000
2000
y tratan de mirar hacia el supermercado "Target" de allá,
04:29
you can't see it because of the curvaturecurvatura of the EarthTierra. (LaughterRisa)
56
244000
6000
no lo pueden ver por la curvatura de la Tierra. (Risas)
04:35
That's nature'sla naturaleza way of tellingnarración you that you're doing a poorpobre jobtrabajo of definingdefiniendo spaceespacio.
57
250000
6000
Así es como la naturaleza nos dice que estamos definiendo mal el espacio.
04:41
ConsequentlyPor consiguiente, these will be placeslugares that nobodynadie wants to be in.
58
256000
3000
Como consecuencia, estos son lugares en dónde nadie quiere estar.
04:44
These will be placeslugares that are not worthvalor caringcuidando about.
59
259000
4000
Estos serán lugares que no valdrá la pena cuidar.
04:48
We have about, you know, 38,000 placeslugares
60
263000
3000
Tenemos como, ¿saben? como 38.000 lugares
04:51
that are not worthvalor caringcuidando about in the UnitedUnido StatesEstados todayhoy.
61
266000
2000
que no vale la pena cuidar en Estados Unidos.
04:53
When we have enoughsuficiente of them, we're going to have a nationnación that's not worthvalor defendingdefendiendo.
62
268000
6000
Cuando tengamos suficientes de estos, tendremos una nación que no vale la pena defender.
04:59
And I want you to think about that when you think about
63
274000
4000
Y quiero que piensen en eso cuando piensen en
05:03
those youngjoven menhombres and womenmujer who are over in placeslugares like IraqIrak,
64
278000
2000
esos jóvenes que están en lugares como Irak,
05:05
spillingderramar theirsu bloodsangre in the sandarena,
65
280000
2000
derramando su sangre en la arena.
05:07
and askpedir yourselftú mismo, "What is theirsu last thought of home?"
66
282000
5000
Pregúntense, ¿Cuál será su último recuerdo del hogar?
05:12
I hopeesperanza it's not the curbbordillo cutcortar betweenEntre the ChuckArrojar E. CheeseQueso and the TargetObjetivo storealmacenar
67
287000
4000
¡Espero que no sea el corte de andén entre el restaurante "Chuck E. Cheese" y el hipermercado "Target"!
05:16
because that's not good enoughsuficiente for AmericansAmericanos to be spillingderramar theirsu bloodsangre for. (ApplauseAplausos)
68
291000
6000
Pues eso no es lo suficientemente valioso como para justificar el derramamiento de su sangre (Aplausos).
05:22
We need better placeslugares in this countrypaís.
69
297000
2000
Necesitamos mejores lugares en este país.
05:25
PublicPúblico spaceespacio. This is a good publicpúblico spaceespacio.
70
300000
2000
Espacio público. Este es un buen espacio público.
05:27
It's a placelugar worthvalor caringcuidando about. It's well defineddefinido.
71
302000
3000
Es un lugar que vale la pena. Está bien definido.
05:30
It is emphaticallyenfáticamente an outdooral aire libre publicpúblico roomhabitación.
72
305000
3000
es enfáticamente un salón público al aire libre.
05:33
It has something that is terriblyterriblemente importantimportante --
73
308000
3000
tiene ese algo que es terriblemente importante --
05:36
it has what's calledllamado an activeactivo and permeablepermeable membranemembrana around the edgeborde.
74
311000
3000
tiene lo que llamamos una membrana activa y permeable en sus bordes.
05:39
That's a fancylujoso way of sayingdiciendo it's got shopstiendas, barsbarras, bistrosbistros, destinationsdestinos --
75
314000
5000
Esa es una forma elegante de decir que tiene tiendas, bares, cafés, destinos --
05:44
things go in and out of it. It's permeablepermeable.
76
319000
3000
-- las cosas entran y salen. Es permeable.
05:47
The beercerveza goesva in and out, the waitressescamareras go in and out,
77
322000
3000
La cerveza entra y sale; las meseras entran y salen;
05:50
and that activatesactiva the centercentrar of this placelugar and makeshace it a placelugar that people want to hangcolgar out in.
78
325000
5000
y eso activa el centro de este lugar, convirtiéndolo en un destino en el que la gente quiere pasar el tiempo.
05:55
You know, in these placeslugares in other culturesculturas,
79
330000
4000
¿Saben? En estos lugares en otras culturas,
05:59
people just go there voluntarilyvoluntariamente because they like them.
80
334000
4000
la gente va allá voluntariamente porque les gusta.
06:03
We don't have to have a craftarte fairjusta here to get people to come here. (LaughterRisa)
81
338000
3000
No necesitamos una feria artesanal aquí para lograr que la gente venga. (Risas)
06:06
You know, you don't have to have a KwanzaaKwanzaa festivalfestival.
82
341000
3000
No necesitan un festival "Kwanzaa".
06:09
People just go because it's pleasurableagradable to be there.
83
344000
4000
La gente simplemente va porque es agradable estar allí.
06:13
But this is how we do it in the UnitedUnido StatesEstados.
84
348000
3000
Pero, así es como se hace en los Estados Unidos.
06:17
ProbablyProbablemente the mostmás significantsignificativo publicpúblico spaceespacio failurefracaso in AmericaAmerica,
85
352000
3000
Probablemente el mayor fracaso en espacio público en Estados Unidos,
06:20
designeddiseñado by the leadinglíder architectsarquitectos of the day, HarryAcosar CobbCobb and I.M. PeiPei:
86
355000
5000
diseñado por destacados arquitectos del momento, Harry Cobb e I.M. Pei:
06:25
BostonBostón CityCiudad Hallsala PlazaPlaza.
87
360000
2000
La Plaza de la Alcaldía de Boston.
06:27
A publicpúblico placelugar so dismaltriste that the winoswinos don't even want to go there. (LaughterRisa)
88
362000
6000
Un espacio público tan deprimente que ni los borrachos perdidos quieren ir allá. (Risas)
06:33
And we can't fixfijar it because I.M. Pei'sPei's still aliveviva,
89
368000
3000
Y no lo podemos arreglar porque I.M. Pei aún está vivo,
06:36
and everycada yearaño HarvardHarvard and M.I.T. have a jointarticulación committeecomité to repairreparar it.
90
371000
3000
y cada año Harvard y M.I.T. hacen un comité conjunto para arreglarlo.
06:39
And everycada yearaño they failfallar to because they don't want to hurtherir I.M. Pei'sPei's feelingssentimientos.
91
374000
4000
Y cada año fracasan, pues no quieren herir las susceptibilidades de I.M. Pei.
06:43
This is the other sidelado of the buildingedificio.
92
378000
2000
Este es el otro lado del edificio.
06:45
This was the winnerganador of an internationalinternacional designdiseño awardpremio in, I think, 1966, something like that.
93
380000
5000
Fue ganador de un premio internacional en diseño en, si mal no recuerdo, 1966, o algo así.
06:50
It wasn'tno fue PeiPei and CobbCobb, anotherotro firmfirma designeddiseñado this,
94
385000
3000
No fue Pei y Cobb. Otra firma diseñó esto.
06:53
but there's not enoughsuficiente ProzacProzac in the worldmundo to make people feel OK about going down this blockbloquear.
95
388000
9000
Pero no hay suficiente Prozac en el mundo para que la gente se sienta bien al caminar por esta cuadra.
07:04
This is the back of BostonBostón CityCiudad Hallsala,
96
399000
2000
Esta es la parte posterior de la Alcaldía de Boston,
07:06
the mostmás importantimportante, you know, significantsignificativo civiccívico buildingedificio in AlbanyAlbany -- excuseexcusa me -- in BostonBostón.
97
401000
6000
el edificio cívico más importante en Albany -- perdón -- en Boston.
07:14
And what is the messagemensaje that is comingviniendo,
98
409000
2000
¿Cuál es el mensaje que emite?
07:16
what are the vocabulariesvocabularios and grammarsgramáticas that are comingviniendo, from this buildingedificio
99
411000
3000
¿Cuáles son los vocabularios y gramáticas que provienen de este edificio?
07:19
and how is it informinginformando us about who we are?
100
414000
3000
¿Y cómo nos informa sobre quiénes somos?
07:22
This, in facthecho, would be a better buildingedificio if we put mosaicmosaico portraitsretratos
101
417000
4000
Por cierto, este edificio estaría mejor si pusiéramos retratos en mosaico
07:26
of JosefJosef StalinStalin, PolPol PotMaceta, SaddamSaddam HusseinHussein,
102
421000
5000
de José Stalin, Pol Pot, Saddam Hussein,
07:31
and all the other great despotsdéspotas of the 20thth centurysiglo on the sidelado of the buildingedificio,
103
426000
3000
y todos los demás dictadores sanguinarios del siglo 20 en este costado del edificio,
07:34
because then we'dmie honestlyhonestamente be sayingdiciendo what the buildingedificio is really communicatingcomunicado to us.
104
429000
5000
pues así estaríamos expresando honestamente lo que el edificio realmente nos comunica.
07:39
You know, that it's a despoticdespótico buildingedificio;
105
434000
2000
¿Saben? Ese es un edificio déspota;
07:41
it wants us to feel like termitestermitas. (LaughterRisa)
106
436000
8000
que quiere que nos sintamos como termitas. (Risas)
07:49
This is it on a smallermenor scaleescala:
107
444000
2000
Así se ve a menor escala.
07:51
the back of the civiccívico centercentrar in my townpueblo, SaratogaSaratoga Springsmuelles, NewNuevo YorkYork.
108
446000
3000
La parte trasera del centro administrativo municipal de mi pueblo, Saratoga Springs, Nueva York.
07:55
By the way, when I showedmostró this slidediapositiva to a groupgrupo of KiwaniansKiwanis in my townpueblo,
109
450000
5000
A propósito, cuando mostré esta diapositiva a un grupo de Kiwanianos en mi pueblo,
08:00
they all roseRosa in indignationindignación from theirsu creamedcrema chickenpollo, (LaughterRisa)
110
455000
5000
todos se levantaron indignados dejando su pollo cremoso. (Risas)
08:05
and they shoutedgritó at me and said,
111
460000
3000
Y me gritaron, diciendo:
08:08
"It was raininglloviendo that day when you tooktomó that pictureimagen!"
112
463000
4000
"¡Estaba lloviendo el día en que Usted tomó esa foto!"
08:12
Because this was perceivedpercibido to be a weatherclima problemproblema. (LaughterRisa)
113
467000
10000
Porque se percibe meramente como un problema climáctico. (Risas)
08:24
You know, this is a buildingedificio designeddiseñado like a DVDDVD playerjugador. (LaughterRisa)
114
479000
5000
Este es un edificio diseñado como un reproductor de DVD. (Risas)
08:29
AudioAudio jackJack, powerpoder supplysuministro --
115
484000
5000
Salida de audio, fuente de energía --
08:34
and look, you know these things are importantimportante architecturalarquitectónico jobstrabajos for firmsfirmas, right?
116
489000
5000
y miren, saben que estas cosas son importantes trabajos arquitectónicas para las firmas. ¿Cierto?
08:39
You know, we hirealquiler firmsfirmas to designdiseño these things.
117
494000
2000
Contratamos firmas para que diseñen estas cosas.
08:41
You can see exactlyexactamente what wentfuimos on, threeTres o'clocken punto in the morningMañana at the designdiseño meetingreunión.
118
496000
4000
Pueden ver exáctamente lo que pasó, a las tres de la mañana en la reunión sobre el diseño.
08:45
You know, eightocho hourshoras before deadlinefecha tope,
119
500000
2000
¿Saben? Ocho horas antes del vencimiento del plazo,
08:47
fourlas cuatro architectsarquitectos tryingmolesto to get this buildingedificio in on time, right?
120
502000
4000
cuatro arquitectectos tratando de terminar este edificio a tiempo. ¿No?
08:51
And they're sittingsentado there at the long boardroomsala del consejo tablemesa
121
506000
3000
Están sentados aquí en la mesa larga en la sala de juntas
08:54
with all the drawingsdibujos, and the renderingsrepresentaciones,
122
509000
2000
con todos los dibujos, y las propuestas,
08:56
and all the Chinesechino foodcomida casketsataúdes are lyingacostado on the tablemesa, and --
123
511000
4000
y todas las cajitas de comida china dispersas sobre la mesa, y --
09:00
I mean, what was the conversationconversacion that was going on there? (LaughterRisa)
124
515000
4000
Quiero decir, ¿Qué tipo de conversación sucedió allí? (Risas)
09:04
Because you know what the last wordpalabra was, what the last sentencefrase was of that meetingreunión.
125
519000
5000
Porque ustedes saben cuál fue la última palabra, la última frase que se pronunció en esa reunión.
09:09
It was: "FuckMierda it." (LaughterRisa) (ApplauseAplausos)
126
524000
7000
Fue: "¡A la mierda!". (Risas) (Aplausos)
09:16
That -- that is the messagemensaje of this formformar of architecturearquitectura.
127
531000
6000
Eso -- ese es el mensaje de esta forma arquitectónica.
09:22
The messagemensaje is: We don't give a fuckMierda! We don't give a fuckMierda.
128
537000
5000
El mensaje es: ¡Nos importa un carajo! Nos importa un carajo.
09:28
So I wentfuimos back on the nicestmejor day of the yearaño, just to --
129
543000
3000
Entonces, volví en el día más agradable del año, sólo para --
09:31
you know -- do some realityrealidad testingpruebas,
130
546000
2000
ya saben, hacer una prueba de realismo.
09:33
and in facthecho, he will not even go down there because (LaughterRisa)
131
548000
4000
De hecho, él ni siquiera entra porque --
09:37
it's not interestinginteresante enoughsuficiente for his clientsclientela,
132
552000
2000
no es lo suficientemente llamativo para sus clientes,
09:39
you know, the burglarsladrones, the muggersasaltantes.
133
554000
3000
ya saben, los ladrones, los asaltantes.
09:42
It's not civicallycívicamente richRico enoughsuficiente for them to go down there.
134
557000
4000
No tiene suficiente riqueza cívica para que les interese pasar por ahí.
09:47
OK.
135
562000
1000
Bueno.
09:49
The patternpatrón of MainPrincipal StreetCalle USAEstados Unidos --
136
564000
2000
El modelo de la "Calle Principal EEUU" --
09:52
in facthecho, this patternpatrón of buildingedificio downtowncentro de la ciudad blocksbloques, all over the worldmundo, is fairlybastante universaluniversal.
137
567000
5000
por cierto, este modelo para la construcción de manzanas en el centro, es bastante universal, está en todo el mundo.
09:57
It's not that complicatedComplicado:
138
572000
2000
No es tan complicado --
09:59
buildingsedificios more than one storyhistoria highalto, builtconstruido out to the sidewalkacera edgeborde,
139
574000
6000
edificios de más de un piso, construidos hasta el borde de la banqueta,
10:05
so that people who are, you know, all kindsclases of people can get into the buildingedificio.
140
580000
3000
para que la gente -- todo tipo de gente -- pueda ingresar al edificio.
10:08
Other activitiesocupaciones are allowedpermitido to occurocurrir upstairspiso de arriba,
141
583000
4000
Se pueden realizar otras actividades en los pisos superiores,
10:12
you know, apartmentsapartamentos, officesoficinas, and so on.
142
587000
3000
ya saben, apartamentos, oficinas, y demás.
10:15
You make provisionprovisión for this activityactividad calledllamado shoppingcompras on the groundsuelo floorpiso.
143
590000
4000
Se facilita esta actividad llamada "hacer compras" en el primer piso.
10:19
They haven'tno tiene learnedaprendido that in MontereyMonterey.
144
594000
2000
Eso no lo han aprendido en Monterey (California, EE.UU.; sede de la conferencia).
10:21
If you go out to the corneresquina right at the mainprincipal intersectionintersección right in frontfrente of this conferenceconferencia centercentrar,
145
596000
4000
Si van a la esquina de la intersección principal justo en frente de este centro de conferencias,
10:25
you'lltu vas a see an intersectionintersección with fourlas cuatro blankblanco wallsmuros on everycada corneresquina.
146
600000
3000
verán una intersección con cuatro paredes en blanco en cada esquina.
10:28
It's really incredibleincreíble.
147
603000
2000
Es realmente increíble.
10:30
AnywayDe todas formas, this is how you composecomponer and assemblearmar a downtowncentro de la ciudad businessnegocio buildingedificio,
148
605000
4000
Bueno, así es cómo se compone y se arma un edificio comercial en el centro,
10:34
and this is what happenedsucedió when in GlensCañadas FallsCaídas, NewNuevo YorkYork,
149
609000
3000
y esto fue lo que ocurrió en Glen Falls, Nueva York,
10:37
when we triedintentó to do it again, where it was missingdesaparecido, right?
150
612000
2000
cuando intentamos hacerlo otra vez, donde hacía falta. ¿Cierto?
10:39
So the first thing they do is they poppopular up the retailAl por menor a halfmitad a storyhistoria aboveencima gradegrado to make it sportydeportivo.
151
614000
6000
Lo primero que hacen es levantar el comercio medio nivel sobre el terreno, para que sea deportivo.
10:45
OK. That completelycompletamente destroysdestruye the relationshiprelación betweenEntre the businessnegocio and the sidewalkacera,
152
620000
6000
Bien. Eso destruye por completo la relación entre el negocio y el andén,
10:51
where the theoreticalteórico pedestrianspeatones are. (LaughterRisa)
153
626000
3000
donde se encuentran los peatones teóricos. (Risas)
10:54
Of coursecurso, they'llellos van a never be there, as long as this is in that conditioncondición.
154
629000
4000
Por supuesto, nunca estarán ahí, siempre que estén en esa condición.
10:58
Then because the relationshiprelación betweenEntre the retailAl por menor is destroyeddestruido,
155
633000
4000
Como la relación con el comercio se destruyó,
11:02
we poppopular a handicappedminusválido ramprampa on that,
156
637000
3000
forzamos allí una rampa para discapacitados,
11:05
and then to make ourselvesNosotros mismos feel better, we put a naturenaturaleza Band-AidTirita in frontfrente of it.
157
640000
4000
y luego, para calmar nuestras consciencias, ponemos una curita de naturaleza en frente.
11:09
And that's how we do it.
158
644000
2000
Así es como lo hacemos.
11:11
I call them "naturenaturaleza Band-AidsCuritas" because there's a generalgeneral ideaidea in AmericaAmerica
159
646000
4000
Las llamo "curitas de naturaleza" porque hay una idea generalizada en Estados Unidos
11:15
that the remedyremedio for mutilatedmutilado urbanismurbanismo is naturenaturaleza.
160
650000
5000
de que el remedio para el urbanismo mutilado es la naturaleza.
11:20
And in facthecho, the remedyremedio for woundedherido and mutilatedmutilado urbanismurbanismo is good urbanismurbanismo, good buildingsedificios.
161
655000
7000
De hecho, el remedio para el urbanismo herido y mutilado es el buen urbanismo, los buenos edificios.
11:27
Not just flowerflor bedscamas, not just cartoonscaricaturas of the SierraSierra NevadaNevada MountainsMontañas.
162
662000
6000
No solamente camas de flores, no solamente caricaturas de las montañas de Sierra Nevada.
11:33
You know, that's not good enoughsuficiente.
163
668000
1000
¿Saben? Eso no es lo suficientemente bueno.
11:34
We have to do good buildingsedificios.
164
669000
2000
Tenemos que hacer buenos edificios.
11:36
The streetcalle treesárboles have really fourlas cuatro jobstrabajos to do and that's it:
165
671000
3000
Los árboles que bordean las calles realmente cumplen cuatro labores, y eso es todo.
11:39
To spatiallyespacialmente denotedenotar the pedestrianpeatonal realmreino,
166
674000
3000
Delimitan espacialmente el ámbito peatonal,
11:42
to protectproteger the pedestrianspeatones from the vehiclesvehículos in the carriagewaycalzada,
167
677000
5000
protegiendo a los peatones de los vehículos en la vía,
11:47
to filterfiltrar the sunlightluz de sol ontosobre the sidewalkacera,
168
682000
3000
filtran los rayos de sol que alcancen la acera,
11:50
and to softenablandar the hardscapehardscape of the buildingsedificios
169
685000
2000
y suavizan la dureza de los edificios
11:52
and to createcrear a ceilingtecho -- a vaultedabovedado ceilingtecho -- over the streetcalle, at its bestmejor.
170
687000
4000
y crean un techo -- un techo abovedado -- sobre la calle.
11:56
And that's it. Those are the fourlas cuatro jobstrabajos of the streetcalle treesárboles.
171
691000
4000
Eso es todo. Esas son las cuatro funciones de la arborización callejera.
12:00
They're not supposedsupuesto to be a cartoondibujos animados of the Northnorte WoodsBosque;
172
695000
3000
No se supone que sean caricaturas del Bosque del Norte;
12:03
they're not supposedsupuesto to be a setconjunto for "The Last of the MohicansMohicans."
173
698000
5000
no se supone que sean el escenario para "El Último Mohicano".
12:08
You know, one of the problemsproblemas with the fiascofiasco of suburbiasuburbia is that it destroyeddestruido our understandingcomprensión
174
703000
8000
¿Saben? Uno de los problemas con el fiasco de los suburbios es que destruyen nuestro entendimiento
12:16
of the distinctiondistinción betweenEntre the countrypaís and the townpueblo, betweenEntre the urbanurbano and the ruralrural.
175
711000
4000
de la diferencia entre el campo y la villa, entre lo urbano y lo rural.
12:20
They're not the samemismo thing.
176
715000
2000
No son lo mismo.
12:22
And we're not going to curecura the problemsproblemas of the urbanurbano by draggingarrastrando the countrypaís into the cityciudad,
177
717000
4000
No vamos a curar los problemas urbanos al arrastrar el campo a la ciudad,
12:26
whichcual is what a lot of us are tryingmolesto to do all the time.
178
721000
2000
lo que muchos de nosotros intentamos hacer todo el tiempo.
12:28
Here you see it on a smallpequeña scaleescala -- the mothershipnave nodriza has landedaterrizado,
179
723000
4000
Aquí ven a pequeña escala -- ha aterrizado la nave nodriza,
12:32
R2-D-RE2 and C-DO-3POcorreos have steppedcaminado out to testprueba the barkladrar mulchmantillo
180
727000
6000
R2-D2 y C-3PO (robots de la película Star Wars) han salido a probar el estiércol de corteza
12:38
to see if they can inhabithabitar this planetplaneta. (LaughterRisa)
181
733000
3000
para ver si pueden habitar en este planeta. (Risas)
12:43
A lot of this comesproviene from the facthecho that the industrialindustrial cityciudad in AmericaAmerica was suchtal a traumatrauma
182
738000
5000
Esto se debe, en gran parte, al hecho de que la ciudad industrial en Estados Unidos fue tan traumática
12:48
that we developeddesarrollado this tremendoustremendo aversionaversión for the wholetodo ideaidea of the cityciudad,
183
743000
4000
que cultivamos esta aversión tremenda hacia la idea completa de la ciudad,
12:52
cityciudad life, and everything connectedconectado with it.
184
747000
2000
la vida urbana y todo lo relacionado con ella.
12:54
And so what you see fairlybastante earlytemprano, in the mid-medio-19thth centurysiglo,
185
749000
5000
Así, lo que ven relativamente temprano, a mediados del siglo 19,
12:59
is this ideaidea that we now have to have an antidoteantídoto to the industrialindustrial cityciudad,
186
754000
4000
es la idea de que hay que tener un antídoto para la ciudad industrial,
13:03
whichcual is going to be life in the countrypaís for everybodytodos.
187
758000
3000
que será la vida en el campo para todo el mundo.
13:06
And that startsempieza to be deliveredentregado in the formformar of the railroadferrocarril suburbsuburbio:
188
761000
4000
Y eso se comienza a dar en forma de la comunidad de ferrocarril del suburbio:
13:10
the countrypaís villavilla alonga lo largo the railroadferrocarril linelínea,
189
765000
3000
la villa campestre sobre la ruta de ferrocarril,
13:13
whichcual allowspermite people to enjoydisfrutar the amenityamenidad of the cityciudad,
190
768000
3000
la cual le permite a la gente gozar de las ventajas de la ciudad,
13:16
but to returnregreso to the countrysidecampo everycada night.
191
771000
2000
pero volver al campo todas las noches.
13:18
And believe me, there were no Wal-MartsWal-Marts or convenienceconveniencia storesvíveres out there then,
192
773000
3000
Por cierto, en ese momento no tenían ningún Wal*Mart o almacenes de cadena.
13:21
so it really was a formformar of countrypaís livingvivo.
193
776000
2000
De verdad era una forma de vida campestre.
13:23
But what happenssucede is, of coursecurso, it mutatesmuta over the nextsiguiente 80 yearsaños
194
778000
4000
Pero lo que sucedió, por supuesto, es que mutó los siguientes 80 años
13:27
and it turnsvueltas into something rathermás bien insidiousinsidioso.
195
782000
2000
convirtiéndose en algo bastante insidioso.
13:29
It becomesse convierte a cartoondibujos animados of a countrypaís housecasa, in a cartoondibujos animados of the countrypaís.
196
784000
5000
Se convierte en caricatura de la casa campestre, en una caricatura del campo.
13:34
And that's the great non-articulatedno articulado agonyagonía of suburbiasuburbia
197
789000
5000
Y esa es la gran agonía no-pronunciada de las afueras de las ciudades,
13:39
and one of the reasonsrazones that it lendspresta itselfsí mismo to ridiculeridículo.
198
794000
2000
y una de las razones por la que se presta para el ridículo,
13:41
Because it hasn'tno tiene deliveredentregado what it's been promisingprometedor for halfmitad a centurysiglo now.
199
796000
5000
ya que no entrega lo que ha prometido por medio siglo.
13:46
And these are typicallytípicamente the kindtipo of dwellingsviviendas we find there, you know.
200
801000
4000
Este es el estilo de vivienda que típicamente se encuentra aquí, ¿saben?
13:50
BasicallyBásicamente, a housecasa with nothing on the sidelado
201
805000
3000
Básicamente una casa con nada al lado,
13:53
because this housecasa wants to stateestado, emphaticallyenfáticamente,
202
808000
2000
pues la casa quiere declarar, enfáticamente,
13:55
"I'm a little cabincabina in the woodsbosque. There's nothing on eitherya sea sidelado of me.
203
810000
3000
"soy una pequeña cabaña en el bosque. No hay nada a mi alrededor.
13:58
I don't have any eyesojos on the sidelado of my headcabeza. I can't see."
204
813000
3000
No tengo ojos a un lado de mi cabeza. No puedo ver".
14:02
So you have this one last facadefachada of the housecasa,
205
817000
2000
Entonces, ven esta última fachada de la casa,
14:04
the frontfrente, whichcual is really a cartoondibujos animados of a facadefachada of a housecasa.
206
819000
3000
ell frente, que realmente es una caricatura de la fachada de una casa.
14:07
Because -- noticedarse cuenta the porchporche here.
207
822000
2000
Porque - noten aquí la terraza.
14:09
UnlessA no ser que the people that livevivir here are MunchkinsMunchkins, nobody'snadie es going to be usingutilizando that.
208
824000
7000
Salvo que las personas que vivan aquí sean enanitos, nadie la va a usar.
14:16
This is really, in facthecho, a televisiontelevisión broadcastingradiodifusión a showespectáculo 24/7 calledllamado "We're NormalNormal."
209
831000
6000
Esto es, en realidad, un programa de televisión de emisión continua llamado "Somos normales".
14:22
We're normalnormal, we're normalnormal, we're normalnormal, we're normalnormal, we're normalnormal.
210
837000
3000
Somos normales, somos normales, somos normales, somos normales.
14:25
Please respectel respeto us, we're normalnormal, we're normalnormal, we're normalnormal.
211
840000
2000
Por favor respétenos, somos normales, somos normales, somos normales.
14:27
But we know what's going on in these housescasas, you know.
212
842000
2000
Pero sabemos lo que está pasando en estas casas. ¿Saben?
14:29
We know that little SkippySkippy is loadingcargando his UziUzi down here,
213
844000
4000
Sabemos que el pequeño Skippy está cargando su metralleta Uzi aquí abajo,
14:33
gettingconsiguiendo readyListo for homeroomhomeroom. (LaughterRisa)
214
848000
4000
en preparación para el gran ataque y escape. (Risas)
14:37
We know that HeatherBrezo, his sisterhermana HeatherBrezo, 14 yearsaños oldantiguo,
215
852000
3000
Sabemos que Heather, su hermana Heather, de 14 años,
14:40
is turningtorneado trickstrucos up here to supportapoyo her drugdroga habithábito.
216
855000
3000
se prostituye aquí arriba para sostener su hábito de consumo de drogas.
14:43
Because these placeslugares, these habitatshábitats,
217
858000
3000
Porque estos lugares, estos hábitats,
14:46
are inducinginducir immenseinmenso amountscantidades of anxietyansiedad and depressiondepresión in childrenniños,
218
861000
5000
están generando cantidades inmensas de ansiedad y depresión en los niños,
14:51
and they don't have a lot of experienceexperiencia with medicationmedicación.
219
866000
4000
y ellos no tienen mucha experiencia con medicamentos.
14:55
So they take the first one that comesproviene alonga lo largo, oftena menudo.
220
870000
2000
Suelen tomar la primera sustancia que se les presente, frecuentemente.
14:57
These are not good enoughsuficiente for AmericansAmericanos.
221
872000
2000
Estos lugares no son lo suficientemente buenos para los estadounidenses.
14:59
These are the schoolsescuelas we are sendingenviando them to:
222
874000
3000
Así son los colegios a donde los mandamos:
15:02
The HannibalHannibal LecterLecter CentralCentral SchoolColegio, LasLas VegasVegas, NevadaNevada.
223
877000
6000
La Escuela Central "Hannibal Lecter", Las Vegas, Nevada.
15:08
This is a realreal schoolcolegio!
224
883000
2000
¡Este es un colegio real!
15:10
You know, but there's obviouslyobviamente a notionnoción that if you let the inmatesreclusos of this thing out,
225
885000
4000
Pero obviamente hay esta noción que si dejan que los reclusos salgan de esta cosa,
15:14
that they would snatcharrebatar a motoristautomovilista off the streetcalle and eatcomer his liverhígado.
226
889000
4000
ellos raptarían a un motorista de la calle y comerían su hígado.
15:18
So everycada effortesfuerzo is madehecho to keep them withindentro the buildingedificio.
227
893000
5000
Entonces, se hace todo el esfuerzo para mantenerlos dentro del edificio.
15:23
Noticedarse cuenta that naturenaturaleza is presentpresente. (LaughterRisa)
228
898000
6000
Noten que la naturaleza está presente. (Risas)
15:30
We're going to have to changecambio this behaviorcomportamiento whethersi we like it or not.
229
905000
2000
Vamos a tener que cambiar este comportamiento, nos guste o no.
15:32
We are enteringentrando an epochalque hace época periodperíodo of changecambio in the worldmundo, and -- certainlyciertamente in AmericaAmerica
230
907000
5000
Estamos entrando a una época de cambio en el mundo, y -- ciertamente en Estados Unidos
15:37
-- the periodperíodo that will be characterizedcaracterizada by the endfin of the cheapbarato oilpetróleo eraera.
231
912000
5000
-- ese época será caracterizado por el fin de la era del petróleo barato.
15:42
It is going to changecambio absolutelyabsolutamente everything.
232
917000
4000
Eso va a cambiar absolutamente todo.
15:46
ChrisChris askedpreguntó me not to go on too long about this, and I won'tcostumbre,
233
921000
3000
Chris me pidió que no me extendiera demasiado en este punto, y no lo haré.
15:49
exceptexcepto to say there's not going to be a hydrogenhidrógeno economyeconomía.
234
924000
3000
Salvo para decir que no habrá una economía de hidrógeno.
15:52
ForgetOlvidar it. It's not going to happenocurrir.
235
927000
2000
Olvídenlo. Eso no va a pasar.
15:54
We're going to have to do something elsemás insteaden lugar.
236
929000
2000
En lugar de eso, vamos a tener que hacer otra cosa.
15:56
We're going to have to down-scaleabajo-escala, re-scalevolver a escalar, and re-sizevolver a clasificar según el tamaño
237
931000
5000
Tendremos que reducir, reorganizar y redimensionar
16:01
virtuallyvirtualmente everything we do in this countrypaís and we can't startcomienzo soonpronto enoughsuficiente to do it.
238
936000
4000
casi todo lo que hacemos en este país, y es imposible comenzar este proceso demasiado temprano.
16:05
We're going to have -- (ApplauseAplausos) -- we're going to have to livevivir closercerca to where we work.
239
940000
4000
Tendremos que -- (Aplausos) -- tendremos que vivir más cerca de nuestros lugares de trabajo.
16:09
We're going to have to livevivir closercerca to eachcada other.
240
944000
2000
Tendremos que vivir más cerca los unos de los otros.
16:11
We're going have to growcrecer more foodcomida closercerca to where we livevivir.
241
946000
4000
Tendremos que cultivar alimentos más cerca de donde vivimos.
16:15
The ageaños of the 3,000 milemilla CaesarCésar saladensalada is comingviniendo to an endfin.
242
950000
5000
La era de la ensalada César cutlivada a 5,000 kilómetros está llegando a su fin.
16:20
We're going to have to -- we have a railroadferrocarril systemsistema that the BulgariansBúlgaros would be ashamedavergonzado of!
243
955000
5000
Tendremos que... ¡Tenemos una red ferroviara que sería una vergüenza para los búlgaros!
16:25
We gottatengo que do better than that!
244
960000
2000
¡Tenemos que hacer algo mejor que eso!
16:27
And we should have startedempezado two daysdías before yesterdayayer.
245
962000
3000
Debimos haber comenzado dos días antes de ayer.
16:30
We are fortunateafortunado that the newnuevo urbanistsurbanistas were there, for the last 10 yearsaños,
246
965000
5000
Tenemos la fortuna de que los nuevos urbanistas estuvieron, durante los últimos 10 años,
16:35
excavatingexcavando all that informationinformación that was thrownarrojado in the garbagebasura
247
970000
4000
desempolvando toda la información que se había botado a la basura
16:39
by our parents'padres generationGeneracion after WorldMundo WarGuerra IIII.
248
974000
3000
por la generación de nuestros padres, después de la Segunda Guerra Mundial.
16:42
Because we're going to need it if we're going to learnaprender how to reconstructreconstruir townspueblos.
249
977000
2000
Porque vamos a necesitarla si vamos a aprender cómo reconstruir pueblos.
16:44
We're going to need to get back this bodycuerpo of methodologymetodología and principleprincipio and skillhabilidad
250
979000
6000
Tendremos que devolver este conjunto de metodología y principios y competencias
16:50
in orderorden to re-learnvolver a aprender how to composecomponer meaningfulsignificativo placeslugares, placeslugares that are integralintegral,
251
985000
6000
para así volver a aprender cómo componer lugares significativos -- lugares que sean íntegros.
16:56
that allowpermitir -- that are livingvivo organismsorganismos in the sensesentido that they containContiene all the organsórganos of our civiccívico life
252
991000
7000
Que permitan -- que sean organismos vivos en el sentido de contener todos los órganos de nuestra vida cívica,
17:03
and our communalcomunal life, deployeddesplegada in an integralintegral fashionModa.
253
998000
5000
y nuestra vida en comunidad, desplegada de forma íntegra.
17:08
So that, you know, the residencesresidencias make sensesentido
254
1003000
3000
Para que las viviendas tengan un uso lógico
17:11
deployeddesplegada in relationrelación to the placeslugares of businessnegocio, of culturecultura and of governancegobernancia.
255
1006000
5000
en relación con el comercio, la cultura y la gobernanza.
17:16
We're going to have to re-learnvolver a aprender what the buildingedificio blocksbloques of these things are:
256
1011000
4000
Tendremos que volver a aprender cuáles son los cimientos de estas cosas.
17:20
the streetcalle, the blockbloquear, how to composecomponer publicpúblico spaceespacio that's bothambos largegrande and smallpequeña,
257
1015000
6000
La calle. La cuadra. Cómo componer espacio público que sea tanto grande como pequeño.
17:26
the courtyardpatio, the civiccívico squarecuadrado
258
1021000
3000
El patio. La plaza.
17:29
and how to really make use of this propertypropiedad.
259
1024000
3000
Cómo hacer uso verdadero de esta propiedad.
17:32
We can see some of the first ideasideas
260
1027000
3000
Podemos ver algunas de las primeras ideas
17:35
for retro-fittingajuste retro some of the catastrophiccatastrófico propertypropiedad that we have in AmericaAmerica.
261
1030000
5000
para mejorar algunas de las propiedades catastróficas que tenemos en Estados Unidos.
17:40
The deadmuerto mallscentros comerciales: what are we going to do with them?
262
1035000
3000
Los centros comericales muertos. ¿Qué vamos a hacer con ellos?
17:43
Well, in pointpunto of facthecho, mostmás of them are not going to make it.
263
1038000
2000
Pues, por cierto, la mayoría no lo van a lograr.
17:45
They're not going to be retro-fittedretro-equipado;
264
1040000
2000
No serán retro-acondicionados;
17:47
they're going to be the salvagesalvar yardsyardas of the futurefuturo.
265
1042000
2000
van a ser las chatarrerías del futuro.
17:49
Some of them we're going to fixfijar, thoughaunque.
266
1044000
2000
Pero algunos serán arreglados, creo.
17:51
And we're going to fixfijar them by imposingimponente back on them streetcalle and blockbloquear systemssistemas
267
1046000
4000
Y los vamos a arreglar imponiendoles nuevamente los sistemas de calle y manzana,
17:55
and returningregresando to the buildingedificio lot as the normalnormal incrementincremento of developmentdesarrollo.
268
1050000
5000
volviendo al lote como el incremento normal del desarrollo.
18:01
And if we're luckysuerte, the resultresultado will be revivifiedrevivificado townpueblo centerscentros and neighborhoodbarrio centerscentros
269
1056000
6000
Y si somos afortunados, el resultado se verá en pueblos y barrios con centros revitalizados
18:07
in our existingexistente townspueblos and citiesciudades.
270
1062000
2000
en nuestros pueblos y ciudades existentes.
18:09
And by the way, our townspueblos and citiesciudades are where they are, and grewcreció where they were
271
1064000
5000
A propósito, nuestros pueblos y ciudades están donde están, y crecieron donde están
18:14
because they occupyocupar all the importantimportante sitessitios.
272
1069000
2000
porque ocupaban todos los sitios importantes.
18:16
And mostmás of them are still going to be there,
273
1071000
3000
Y la mayoría seguirá estando ahí,
18:19
althougha pesar de que the scaleescala of them is probablyprobablemente going to be diminisheddisminuido.
274
1074000
5000
aunque su escala probablemente se disminuirá.
18:24
We'veNosotros tenemos got a lot of work to do.
275
1079000
2000
Tenemos mucho trabajo pendiente.
18:26
We're not going to be rescuedrescatada by the hyper-carhiper-coche; we're not going to be rescuedrescatada by alternativealternativa fuelscombustibles.
276
1081000
5000
No nos va a rescatar el híper-carro; no nos van a rescatar los combustibles alternos.
18:31
No amountcantidad or combinationcombinación of alternativealternativa fuelscombustibles
277
1086000
3000
Ninguna cantidad o combinación de combustibles alternos
18:34
is going to allowpermitir us to continuecontinuar runningcorriendo what we're runningcorriendo, the way we're runningcorriendo it.
278
1089000
4000
nos va a permitir seguir manejando lo que estamos manejando, en la forma en que lo estamos manejando.
18:38
We're going to have to do everything very differentlydiferentemente.
279
1093000
3000
Vamos a tener que hacerlo todo de una manera diferente.
18:41
And America'sAmérica not preparedpreparado.
280
1096000
2000
Y Estados Unidos no está preparado.
18:43
We are sleepwalkingsomnambulismo into the futurefuturo.
281
1098000
3000
Estamos caminando sonámbulos hacia el futuro.
18:46
We're not readyListo for what's comingviniendo at us.
282
1101000
3000
No estamos preparados para lo que viene hacia nosotros.
18:49
So I urgeimpulso you all to do what you can.
283
1104000
3000
Les insto que hagan todo lo que puedan.
18:52
Life in the mid-medio-21stst centurysiglo is going to be about livingvivo locallyen la zona.
284
1107000
7000
La vida a mediados del siglo 21 se centrará en vivir localmente.
18:59
Be preparedpreparado to be good neighborsvecinos.
285
1114000
2000
Estén preparados para ser buenos vecinos.
19:02
Be preparedpreparado to find vocationsvocaciones that make you usefulútil
286
1117000
5000
Estén preparados para encontrar vocaciones que los hagan útiles
19:07
to your neighborsvecinos and to your fellowcompañero citizenslos ciudadanos.
287
1122000
2000
a sus vecinos y conciudadanos.
19:09
One finalfinal thing -- I've been very disturbedperturbado about this for yearsaños,
288
1124000
3000
Una cosa final -- Esto me ha perturbado por años,
19:12
but I think it's particularlyparticularmente importantimportante for this audienceaudiencia.
289
1127000
3000
pero creo que es particularmente importante para este público.
19:15
Please, please, stop referringreferente to yourselvesustedes mismos as "consumersconsumidores." OK?
290
1130000
5000
Por favor, por favor, dejen de referirse a ustedes mismos como "consumidores". ¿Vale?
19:21
ConsumersConsumidores are differentdiferente than citizenslos ciudadanos.
291
1136000
2000
Ser consumidor no es lo mismo que ser ciudadano.
19:23
ConsumersConsumidores do not have obligationsobligaciones, responsibilitiesresponsabilidades and dutiesdeberes
292
1138000
5000
Los consumidores no tienen obligaciones, responsabilidades y deberes
19:28
to theirsu fellowcompañero humanhumano beingsseres.
293
1143000
2000
hacia sus prójimos.
19:30
And as long as you're usingutilizando that wordpalabra consumerconsumidor in the publicpúblico discussiondiscusión,
294
1145000
3000
En la medida en que usen la palabra consumidor en la discusión pública,
19:33
you will be degradingdegradante the qualitycalidad of the discussiondiscusión we're havingteniendo.
295
1148000
4000
estarán degradando la calidad de la discusión que estamos entablando.
19:37
And we're going to continuecontinuar beingsiendo cluelessdespistado
296
1152000
3000
Vamos a seguir siendo ignorantes
19:40
going into this very difficultdifícil futurefuturo that we facecara.
297
1155000
3000
al entrar a este difícil futuro que encaramos.
19:43
So thank you very much.
298
1158000
1000
Entonces, muchas gracias.
19:44
Please go out and do what you can to make this a landtierra fullcompleto of placeslugares that are worthvalor caringcuidando about
299
1159000
6000
Por favor salgan y hagan lo que puedan para que esta tierra se llene de lugares merecedores de nuestro cuidado,
19:50
and a nationnación that will be worthvalor defendingdefendiendo. (ApplauseAplausos)
300
1165000
3000
y una nación que vale la pena defender. (Aplausos)
Translated by Samuel Roth
Reviewed by Gonzalo Javier Suarez Prado

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
James Howard Kunstler - Social critic
James Howard Kunstler may be the world’s most outspoken critic of suburban sprawl. He believes the end of the fossil fuels era will soon force a return to smaller-scale, agrarian communities -- and an overhaul of the most destructive features of postwar society.

Why you should listen

James Howard Kunstler calls suburban sprawl "the greatest misallocation of resources the world has ever known." His arguments bring a new lens to urban development, drawing clear connections between physical spaces and cultural vitality.

Geography of Nowhere, published in 1993, presented a grim vision of America in decline -- a nation of cookie-cutter strip malls, vacuous city centers, and dead spaces wrought by what Kunstler calls the ethos of Happy Motoring: our society-wide dependence on the automobile.

The Long Emergency (2005) takes a hard look at energy dependency, arguing that the end of the fossil fuels era will force a return to smaller-scale, agrarian-focused communities and an overhaul of many of the most prominent and destructive features of postwar society.

His confrontational approach and propensity for doomsday scenarios make Kunstler a lightning rod for controversy and critics. But his magnificent rants are underscored with logic and his books are widely read, particularly by architectural critics and urban planners.

More profile about the speaker
James Howard Kunstler | Speaker | TED.com