ABOUT THE SPEAKER
James Howard Kunstler - Social critic
James Howard Kunstler may be the world’s most outspoken critic of suburban sprawl. He believes the end of the fossil fuels era will soon force a return to smaller-scale, agrarian communities -- and an overhaul of the most destructive features of postwar society.

Why you should listen

James Howard Kunstler calls suburban sprawl "the greatest misallocation of resources the world has ever known." His arguments bring a new lens to urban development, drawing clear connections between physical spaces and cultural vitality.

Geography of Nowhere, published in 1993, presented a grim vision of America in decline -- a nation of cookie-cutter strip malls, vacuous city centers, and dead spaces wrought by what Kunstler calls the ethos of Happy Motoring: our society-wide dependence on the automobile.

The Long Emergency (2005) takes a hard look at energy dependency, arguing that the end of the fossil fuels era will force a return to smaller-scale, agrarian-focused communities and an overhaul of many of the most prominent and destructive features of postwar society.

His confrontational approach and propensity for doomsday scenarios make Kunstler a lightning rod for controversy and critics. But his magnificent rants are underscored with logic and his books are widely read, particularly by architectural critics and urban planners.

More profile about the speaker
James Howard Kunstler | Speaker | TED.com
TED2004

James Howard Kunstler: The ghastly tragedy of the suburbs

詹姆斯·霍華德·昆斯特勒 解析郊區發展

Filmed:
2,071,596 views

詹姆斯·霍華德·昆斯特勒認為公共空間應該是一個群體生活以及公眾利益的展現。然而,失敗的公共空間規劃儼然讓美國淪為不值得關心的地方。
- Social critic
James Howard Kunstler may be the world’s most outspoken critic of suburban sprawl. He believes the end of the fossil fuels era will soon force a return to smaller-scale, agrarian communities -- and an overhaul of the most destructive features of postwar society. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:26
The immersive身臨其境 ugliness醜陋
0
1000
3000
我們每天身處的環境
00:29
of our everyday每天 environments環境 in America美國
1
4000
5000
醜陋無比
00:34
is entropy made製作 visible可見.
2
9000
3000
雜亂無章顯而易見
00:38
We can't overestimate估計過高 the amount of despair絕望
3
13000
4000
我們無法想見
00:42
that we are generating發電 with places地方 like this.
4
17000
4000
在這樣環境下所產生的絕望
00:47
And mostly大多, I want to persuade說服 you that we have to do better
5
22000
4000
最重要的,如果我們想延續美國的文明
00:51
if we're going to continue繼續 the project項目 of civilization文明 in America美國.
6
26000
5000
我們必須做得更好
00:57
By the way, this doesn't help.
7
32000
3000
順便一提,這並沒有用
01:00
Nobody's沒有人的 having a better day down here because of that.
8
35000
7000
下面經過的人沒有人會因此覺得生活變好了
01:07
There are a lot of ways方法 you can describe描述 this.
9
42000
2000
有很多方式可以定義這點
01:09
You know, I like to call it "the national國民 automobile汽車 slum貧民窟."
10
44000
3000
你們知道的,我喜歡稱這為 「全國汽車貧民窟」
01:12
You can call it suburban郊區的 sprawl蔓生.
11
47000
3000
你可以稱之為郊區擴展
01:15
I think it's appropriate適當 to call it
12
50000
2000
我認為也可稱之為
01:17
the greatest最大 misallocation配置不當 of resources資源 in the history歷史 of the world世界.
13
52000
5000
「史上最大的資源分配不當」更為恰當
01:22
You can call it a technosistechnosis externality外部性 clusterfuckclusterfuck.
14
57000
5000
你也可以稱它為是一個蔓延於外部的腐敗
01:27
And it's a tremendous巨大 problem問題 for us.
15
62000
5000
這對我們是一個巨大的難題
01:33
The outstanding優秀 -- the salient突出的 problem問題 about this for us
16
68000
4000
而且有個突出且顯著的癥結
01:37
is that these are places地方 that are not worth價值 caring愛心 about.
17
72000
3000
在於這些地方已經不值得被關心
01:40
We're going to talk about that some more.
18
75000
3000
對此我們將深入討論
01:43
A sense of place地點:
19
78000
2000
空間感
01:45
your ability能力 to create創建 places地方 that are meaningful富有意義的 and places地方 of quality質量 and character字符
20
80000
7000
來自於自身創造一個有意義、有品質和有特色環境的能力
01:52
depends依靠 entirely完全 on your ability能力 to define確定 space空間 with buildings房屋,
21
87000
5000
這完全取決於我們定義空間與建築物的能力
01:57
and to employ採用 the vocabularies詞彙, grammars文法,
22
92000
4000
與如何運用建築的詞彙、語法
02:01
syntaxes語法, rhythms節奏 and patterns模式 of architecture建築
23
96000
4000
語序、節奏和模式
02:05
in order訂購 to inform通知 us who we are.
24
100000
2000
來闡述我們自身的存在意義
02:08
The public上市 realm領域 in America美國 has two roles角色:
25
103000
6000
公共空間在美國有兩種功能:
02:14
it is the dwelling住宅 place地點 of our civilization文明 and our civic公民 life,
26
109000
5000
它是我們文明的搖籃,民之生活所在
02:19
and it is the physical物理 manifestation表現 of the common共同 good.
27
114000
5000
也是大眾利益的實體展現
02:24
And when you degrade降級 the public上市 realm領域,
28
119000
3000
當公共場所的品質降低
02:27
you will automatically自動 degrade降級 the quality質量 of your civic公民 life
29
122000
3000
市民的生活品質及
02:30
and the character字符 of all the enactments成文法 of your public上市 life and communal公社 life that take place地點 there.
30
125000
9000
所有公眾之間互惠互利的行為也會隨之降低、減少
02:39
The public上市 realm領域 comes mostly大多 in the form形成 of the street in America美國
31
134000
5000
在美國,最常見的公共空間的形式就是街道
02:44
because we don't have the 1,000-year-old-歲 cathedral大教堂 plazas廣場
32
139000
4000
因為我們沒有古老的千年大教堂廣場
02:48
and market市場 squares廣場 of older舊的 cultures文化.
33
143000
4000
或是老舊文化的市集
02:52
And your ability能力 to define確定 space空間 and to create創建 places地方 that are worth價值 caring愛心 about
34
147000
8000
我們對定義與創造一個我們值得關心的空間的能力
03:00
all comes from a body身體 of culture文化 that we call the culture文化 of civic公民 design設計.
35
155000
5000
這些都來自於所謂的大眾設計文化
03:05
This is a body身體 of knowledge知識, method方法, skill技能 and principle原理
36
160000
5000
但是二次世界大戰後我們將相關的知識、技巧和原則
03:10
that we threw in the garbage垃圾 after World世界 War戰爭 IIII
37
165000
5000
都丟進了垃圾堆中
03:15
and decided決定 we don't need that anymore; we're not going to use it.
38
170000
3000
並決定不再需要它,再也不使用了
03:18
And consequently所以, we can see the result結果 all around us.
39
173000
4000
然而,我們可以看到後果就在你我身邊
03:23
The public上市 realm領域 has to inform通知 us not only where we are geographically地理,
40
178000
5000
公共場所不僅要提供地理位置的標示
03:28
but it has to inform通知 us where we are in our culture文化.
41
183000
4000
同時也要陳述文化的定位
03:32
Where we've我們已經 come from, what kind of people we are, and it needs需求 to,
42
187000
5000
我們來自哪裡,是什麼樣的人
03:37
by doing that, it needs需求 to afford給予 us a glimpse一瞥 to where we're going
43
192000
6000
還要向公眾展示未來的走向
03:43
in order訂購 to allow允許 us to dwell in a hopeful有希望 present當下.
44
198000
5000
以讓我們活在充滿希望的的當下
03:48
And if there is one tremendous巨大 --
45
203000
2000
如果說我們所有的建設中
03:50
if there is one great catastrophe災難 about the places地方 that we've我們已經 built內置,
46
205000
3000
最大最大的敗筆就是
03:53
the human人的 environments環境 we've我們已經 made製作 for ourselves我們自己 in the last 50 years年份,
47
208000
4000
那就是在過去的50年中,我們建立的環境
03:57
it is that it has deprived剝奪 us of the ability能力 to live生活 in a hopeful有希望 present當下.
48
212000
9000
剝奪了我們享受當下的權利
04:06
The environments環境 we are living活的 in, more typically一般, are like these.
49
221000
4000
通常典型的居住環境是像這樣的:
04:10
You know, this happens發生 to be the asteroid小行星 belt of architectural建築的 garbage垃圾 two miles英里 north of my town.
50
225000
6000
這裡是離我居住地方以北兩英里外的垃圾建築環帶
04:16
And remember記得, to create創建 a place地點 of character字符 and quality質量,
51
231000
4000
請記住,要創造一個地方的特色和品質
04:20
you have to be able能夠 to define確定 space空間.
52
235000
2000
要必須先能夠定義空間
04:22
So how is that being存在 accomplished完成 here?
53
237000
2000
我們在這裡如何完成呢?
04:24
If you stand on the apron圍裙 of the Wal-Mart沃爾瑪 over here
54
239000
3000
如果你站在這邊Wal-Mart 的位置上
04:27
and try to look at the Target目標 store商店 over here,
55
242000
2000
並試想Target商店在這裡
04:29
you can't see it because of the curvature曲率 of the Earth地球. (Laughter笑聲)
56
244000
6000
你是不可能看到的,因為地球是圓的(眾笑)
04:35
That's nature's大自然 way of telling告訴 you that you're doing a poor較差的 job工作 of defining確定 space空間.
57
250000
6000
大自然就已經告訴我們這不是個定義空間的好方法
04:41
Consequently所以, these will be places地方 that nobody沒有人 wants to be in.
58
256000
3000
因此,這樣的空間是沒有人想待的
04:44
These will be places地方 that are not worth價值 caring愛心 about.
59
259000
4000
這將會沒變成不值得也沒人關心的地方
04:48
We have about, you know, 38,000 places地方
60
263000
3000
美國約有38000個這樣的地方
04:51
that are not worth價值 caring愛心 about in the United聯合的 States狀態 today今天.
61
266000
2000
是不被關心的
04:53
When we have enough足夠 of them, we're going to have a nation國家 that's not worth價值 defending衛冕.
62
268000
6000
當我們有夠多這樣的空間,我們就要有一個不值得捍衛的國家了
04:59
And I want you to think about that when you think about
63
274000
4000
請你們想想那些
05:03
those young年輕 men男人 and women婦女 who are over in places地方 like Iraq伊拉克,
64
278000
2000
在伊拉克這樣的地方的年輕男女
05:05
spilling溢出 their blood血液 in the sand,
65
280000
2000
正在拋頭臚灑熱血
05:07
and ask yourself你自己, "What is their last thought of home?"
66
282000
5000
如果問問他們在最後對家鄉最後的記憶
05:12
I hope希望 it's not the curb抑制 cut between之間 the Chuck E. Cheese起司 and the Target目標 store商店
67
287000
4000
我希望不是恰克起司餐館和Target 賣場之間的行人道
05:16
because that's not good enough足夠 for Americans美國人 to be spilling溢出 their blood血液 for. (Applause掌聲)
68
291000
6000
因為那不值得美國人為之灑熱血 (掌聲)
05:22
We need better places地方 in this country國家.
69
297000
2000
我們的國家必須有更棒的公共空間
05:25
Public上市 space空間. This is a good public上市 space空間.
70
300000
2000
這是一個很好的公共空間
05:27
It's a place地點 worth價值 caring愛心 about. It's well defined定義.
71
302000
3000
這是一個值得關心的地方。它的定義明確。
05:30
It is emphatically重點 an outdoor戶外 public上市 room房間.
72
305000
3000
強調了戶外的公共空間
05:33
It has something that is terribly可怕 important重要 --
73
308000
3000
極度重要的是
05:36
it has what's called an active活性 and permeable透水 membrane around the edge邊緣.
74
311000
3000
那充滿活力的氛圍,像層半透膜籠罩四周
05:39
That's a fancy幻想 way of saying it's got shops商店, bars酒吧, bistros小酒館, destinations目的地 --
75
314000
5000
這是一個奇特的形容:這裡有商店,酒吧,小酒館,想去的地方
05:44
things go in and out of it. It's permeable透水.
76
319000
3000
事物不斷進出、滲透。是流動的
05:47
The beer啤酒 goes in and out, the waitresses女服務員 go in and out,
77
322000
3000
啤酒端進端出,服務生進進出出
05:50
and that activates激活 the center中央 of this place地點 and makes品牌 it a place地點 that people want to hang out in.
78
325000
5000
這樣一個地方有活力,讓人們喜歡沉浸於此
05:55
You know, in these places地方 in other cultures文化,
79
330000
4000
通常在其他的國家,
05:59
people just go there voluntarily自行 because they like them.
80
334000
4000
人們會因為喜歡那種生命活力而主動來到這地方
06:03
We don't have to have a craft手藝 fair公平 here to get people to come here. (Laughter笑聲)
81
338000
3000
我們不必去辦一個工藝品博覽會來吸引人潮 (笑聲)
06:06
You know, you don't have to have a Kwanzaa寬扎節 festival.
82
341000
3000
我們也不需要一個寬扎節(非洲節日)
06:09
People just go because it's pleasurable愉快的 to be there.
83
344000
4000
人們自然會出現,因為那裡令人愉快
06:13
But this is how we do it in the United聯合的 States狀態.
84
348000
3000
但在美國我們要如何去創造這樣的空間呢?
06:17
Probably大概 the most significant重大 public上市 space空間 failure失敗 in America美國,
85
352000
3000
美國最失敗的公共空間我猜應該是
06:20
designed設計 by the leading領導 architects建築師 of the day, Harry掠奪 Cobb科布 and I.M. Pei:
86
355000
5000
建築先驅哈利科布與貝聿銘所設計的
06:25
Boston波士頓 City Hall大廳 Plaza廣場.
87
360000
2000
波士頓市政廳廣場
06:27
A public上市 place地點 so dismal慘淡 that the winoswinos don't even want to go there. (Laughter笑聲)
88
362000
6000
這樣慘澹的地方,連酒鬼都不想去 (笑聲)
06:33
And we can't fix固定 it because I.M. Pei's裴氏 still alive,
89
368000
3000
由於貝聿銘還活著,所以我們很難去修改他的設計
06:36
and every一切 year Harvard哈佛 and M.I.T. have a joint聯合 committee委員會 to repair修理 it.
90
371000
3000
每年,哈佛和M.I.T.組了一個聯合委員會致力於改善它
06:39
And every一切 year they fail失敗 to because they don't want to hurt傷害 I.M. Pei's裴氏 feelings情懷.
91
374000
4000
不過為了不傷害貝聿銘的心靈,這項計劃每年都失敗
06:43
This is the other side of the building建造.
92
378000
2000
這是這建築的另一側
06:45
This was the winner優勝者 of an international國際 design設計 award in, I think, 1966, something like that.
93
380000
5000
這是一個國際設計比賽的得獎作品,我想好像是1966年得的
06:50
It wasn't Pei and Cobb科布, another另一個 firm公司 designed設計 this,
94
385000
3000
這不是哈利科布與貝聿銘的設計,而是另一間設計公司
06:53
but there's not enough足夠 Prozac百憂解 in the world世界 to make people feel OK about going down this block.
95
388000
9000
但想人們走在這條街上,我想再多的百憂解(一種治療精神抑鬱的藥物)都不夠使人心情愉快
07:04
This is the back of Boston波士頓 City Hall大廳,
96
399000
2000
這是波士頓市政廳的背面
07:06
the most important重要, you know, significant重大 civic公民 building建造 in Albany奧爾巴尼 -- excuse藉口 me -- in Boston波士頓.
97
401000
6000
這對於奧爾巴尼市- 對不起,是波士頓是極為重要且顯著的建築
07:14
And what is the message信息 that is coming未來,
98
409000
2000
這要表達什麼
07:16
what are the vocabularies詞彙 and grammars文法 that are coming未來, from this building建造
99
411000
3000
這座大樓傳達了什麼詞句和語言
07:19
and how is it informing通知 us about who we are?
100
414000
3000
它要如何提醒人類自我的定位
07:22
This, in fact事實, would be a better building建造 if we put mosaic鑲嵌 portraits畫像
101
417000
4000
如果我們在外牆上貼上史達林,波爾布特,海珊
07:26
of Josef約瑟夫 Stalin斯大林, Pol波爾 Pot, Saddam薩達姆 Hussein侯賽因,
102
421000
5000
或是其他20世紀獨裁者的馬賽克肖像
07:31
and all the other great despots暴君 of the 20th century世紀 on the side of the building建造,
103
426000
3000
這棟建築應該會更好
07:34
because then we'd星期三 honestly老老實實 be saying what the building建造 is really communicating通信 to us.
104
429000
5000
因為那樣我們至少可以感覺這建築所要表達的訊息
07:39
You know, that it's a despotic專制 building建造;
105
434000
2000
一棟獨裁者的建築
07:41
it wants us to feel like termites白蟻. (Laughter笑聲)
106
436000
8000
它想讓我們覺得自己是隻做工的小白蟻(笑)
07:49
This is it on a smaller scale規模:
107
444000
2000
這是個規模較小的
07:51
the back of the civic公民 center中央 in my town, Saratoga薩拉託加 Springs, New York紐約.
108
446000
3000
我的家鄉-紐約的Saratoga Springs文化中心的背面
07:55
By the way, when I showed顯示 this slide滑動 to a group of KiwaniansKiwanians in my town,
109
450000
5000
順便說一下,當我向我家鄉的 Kiwanians 同濟會志工展示這一組幻燈片時
08:00
they all rose玫瑰 in indignation憤慨 from their creamed奶油 chicken, (Laughter笑聲)
110
455000
5000
他們都生氣的把注意力從奶油雞轉過來(眾笑)
08:05
and they shouted喝道 at me and said,
111
460000
3000
他們對我喊說:
08:08
"It was raining下雨 that day when you took that picture圖片!"
112
463000
4000
你拍這照片的那天一定是下雨了
08:12
Because this was perceived感知 to be a weather天氣 problem問題. (Laughter笑聲)
113
467000
10000
這被歸認是天氣的問題。 (眾笑)
08:24
You know, this is a building建造 designed設計 like a DVDDVD player播放機. (Laughter笑聲)
114
479000
5000
你們看,這個建築活像個DVD播放機(眾笑)
08:29
Audio音頻 jack插口, power功率 supply供應 --
115
484000
5000
音頻插孔,電源
08:34
and look, you know these things are important重要 architectural建築的 jobs工作 for firms公司, right?
116
489000
5000
這個,大家都知道這些東西對建築業非常重要,對吧
08:39
You know, we hire聘請 firms公司 to design設計 these things.
117
494000
2000
我們聘請公司來設計這些東西
08:41
You can see exactly究竟 what went on, three o'clock in the morning早上 at the design設計 meeting會議.
118
496000
4000
來看看發生了什麼事: 凌晨三點的設計會議
08:45
You know, eight hours小時 before deadline截止日期,
119
500000
2000
離最後期限只剩下八小時
08:47
four architects建築師 trying to get this building建造 in on time, right?
120
502000
4000
四個建築師希望能在時間內把設計趕完
08:51
And they're sitting坐在 there at the long boardroom會議室 table
121
506000
3000
會議廳裡的長桌
08:54
with all the drawings圖紙, and the renderings效果圖,
122
509000
2000
擺滿了許多圖紙和效果圖
08:56
and all the Chinese中文 food餐飲 caskets棺材 are lying說謊 on the table, and --
123
511000
4000
還有一些中餐外賣餐盒
09:00
I mean, what was the conversation會話 that was going on there? (Laughter笑聲)
124
515000
4000
我的意思是,究竟他們的對話是什麼? (眾笑)
09:04
Because you know what the last word was, what the last sentence句子 was of that meeting會議.
125
519000
5000
你們應該猜得出來,通常在會議要結束的時候會出現的句子
09:09
It was: "Fuck他媽的 it." (Laughter笑聲) (Applause掌聲)
126
524000
7000
是:“他媽的” (眾笑)(鼓掌)
09:16
That -- that is the message信息 of this form形成 of architecture建築.
127
531000
6000
這就是這個建築傳達的訊息
09:22
The message信息 is: We don't give a fuck他媽的! We don't give a fuck他媽的.
128
537000
5000
該訊息是:“他媽的”!我們管不了那麼多了!
09:28
So I went back on the nicest最好 day of the year, just to --
129
543000
3000
我選了一個天氣特別好的一天回去,想要
09:31
you know -- do some reality現實 testing測試,
130
546000
2000
你知道的,做點現狀考察
09:33
and in fact事實, he will not even go down there because (Laughter笑聲)
131
548000
4000
事實上,他根本不會去那裡
09:37
it's not interesting有趣 enough足夠 for his clients客戶,
132
552000
2000
因為對他的客戶來說那地方太無聊了
09:39
you know, the burglars竊賊, the muggers劫匪.
133
554000
3000
像小偷、強盜啦
09:42
It's not civicallycivically rich豐富 enough足夠 for them to go down there.
134
557000
4000
那裡冷清到連他們都不想去
09:47
OK.
135
562000
1000
OK
09:49
The pattern模式 of Main主要 Street USA美國 --
136
564000
2000
美國主要大街的模式﹣
09:52
in fact事實, this pattern模式 of building建造 downtown市中心 blocks, all over the world世界, is fairly相當 universal普遍.
137
567000
5000
其實,這種市中心街區的規劃在全世界是相當普遍的
09:57
It's not that complicated複雜:
138
572000
2000
這並不是說很複雜
09:59
buildings房屋 more than one story故事 high, built內置 out to the sidewalk人行道 edge邊緣,
139
574000
6000
多層的建築,建在人行道邊
10:05
so that people who are, you know, all kinds of people can get into the building建造.
140
580000
3000
這樣的話,不管是誰都可以進入到這大樓裡
10:08
Other activities活動 are allowed允許 to occur發生 upstairs樓上,
141
583000
4000
你知道,通常公寓,辦公室等
10:12
you know, apartments公寓, offices辦事處, and so on.
142
587000
3000
都會在樓上
10:15
You make provision規定 for this activity活動 called shopping購物 on the ground地面 floor地板.
143
590000
4000
一樓就做成商場
10:19
They haven't沒有 learned學到了 that in Monterey蒙特雷.
144
594000
2000
不過在蒙特雷,他們還沒有學會這招
10:21
If you go out to the corner right at the main主要 intersection路口 right in front面前 of this conference會議 center中央,
145
596000
4000
如果你從會議中心走出去的主要路口的街角
10:25
you'll你會 see an intersection路口 with four blank空白 walls牆壁 on every一切 corner.
146
600000
3000
你會看到每一個角落都有面灰白的高牆
10:28
It's really incredible難以置信.
147
603000
2000
這真是令人難以置信
10:30
Anyway無論如何, this is how you compose撰寫 and assemble集合 a downtown市中心 business商業 building建造,
148
605000
4000
無論如何,這就是我們所建造的市中心裡的商業大廈
10:34
and this is what happened發生 when in Glens峽谷 Falls下降, New York紐約,
149
609000
3000
這也是紐約州格倫斯福爾斯市的做法
10:37
when we tried試著 to do it again, where it was missing失踪, right?
150
612000
2000
想複製這種模式,對吧?
10:39
So the first thing they do is they pop流行的 up the retail零售 a half a story故事 above以上 grade年級 to make it sporty運動型.
151
614000
6000
他們首先做的就是將零售商店都昇高了半層樓,要讓大家多走幾步路
10:45
OK. That completely全然 destroys破陣 the relationship關係 between之間 the business商業 and the sidewalk人行道,
152
620000
6000
沒錯,這完全破壞了商家與人行道間的關係
10:51
where the theoretical理論 pedestrians行人 are. (Laughter笑聲)
153
626000
3000
也就拉遠了與行人的關係
10:54
Of course課程, they'll他們會 never be there, as long as this is in that condition條件.
154
629000
4000
當然這樣空間是不會一直存在的
10:58
Then because the relationship關係 between之間 the retail零售 is destroyed銷毀,
155
633000
4000
由於建築物和行人的關係被破壞掉了
11:02
we pop流行的 a handicapped殘廢 ramp舷梯 on that,
156
637000
3000
我們又建了個這殘障坡道
11:05
and then to make ourselves我們自己 feel better, we put a nature性質 Band-Aid創可貼 in front面前 of it.
157
640000
4000
好讓自己感覺好點兒,就像在建築的前面貼了個大自然的繃帶,
11:09
And that's how we do it.
158
644000
2000
我們是如何做到這一點
11:11
I call them "nature性質 Band-Aids創可貼" because there's a general一般 idea理念 in America美國
159
646000
4000
我稱他們為“自然創可貼”,因為這在美國很普遍
11:15
that the remedy補救 for mutilated肢解 urbanism城市化 is nature性質.
160
650000
5000
補救破碎城市的最好方法就是種植花草
11:20
And in fact事實, the remedy補救 for wounded負傷 and mutilated肢解 urbanism城市化 is good urbanism城市化, good buildings房屋.
161
655000
7000
但事實上,最好的挽救辦法應該是良好的城市規劃以及優質的建築
11:27
Not just flower beds, not just cartoons卡通 of the Sierra內華達 Nevada內華達 Mountains.
162
662000
6000
不只是花壇,不只是有內華達山脈的掛圖
11:33
You know, that's not good enough足夠.
163
668000
1000
你們知道的,這樣不夠好
11:34
We have to do good buildings房屋.
164
669000
2000
我們要好的建築
11:36
The street trees樹木 have really four jobs工作 to do and that's it:
165
671000
3000
行道樹有很重要的四種作用:
11:39
To spatially空間地 denote表示 the pedestrian行人 realm領域,
166
674000
3000
它呈現了整個公共空間和行人的關係
11:42
to protect保護 the pedestrians行人 from the vehicles汽車 in the carriageway行車,
167
677000
5000
保護在車道旁的行人
11:47
to filter過濾 the sunlight陽光 onto the sidewalk人行道,
168
682000
3000
為行人建立一個遮陽板
11:50
and to soften軟化 the hardscape硬景觀 of the buildings房屋
169
685000
2000
柔化生硬冰冷的建築物
11:52
and to create創建 a ceiling天花板 -- a vaulted拱形的 ceiling天花板 -- over the street, at its best最好.
170
687000
4000
以及建立了極佳的拱形隧道,就在街道上
11:56
And that's it. Those are the four jobs工作 of the street trees樹木.
171
691000
4000
這些是行道樹的四個工作
12:00
They're not supposed應該 to be a cartoon動畫片 of the North Woods樹木;
172
695000
3000
他們不是那種卡通裡出現的北方林木
12:03
they're not supposed應該 to be a set for "The Last of the Mohicans莫西幹."
173
698000
5000
他們不應該是「最後的莫希幹人」的樹林
12:08
You know, one of the problems問題 with the fiasco慘敗 of suburbia郊區 is that it destroyed銷毀 our understanding理解
174
703000
8000
你知道,先今的郊區發展最失敗的地方
12:16
of the distinction分別 between之間 the country國家 and the town, between之間 the urban城市的 and the rural鄉村.
175
711000
4000
在於破壞了鄉村與城鎮、郊外與城市的界線
12:20
They're not the same相同 thing.
176
715000
2000
不該是這樣一回事
12:22
And we're not going to cure治愈 the problems問題 of the urban城市的 by dragging拖延 the country國家 into the city,
177
717000
4000
大眾一直試著把鄉村拖進城市裡
12:26
which哪一個 is what a lot of us are trying to do all the time.
178
721000
2000
這也不是問題的解決良方
12:28
Here you see it on a small scale規模 -- the mothership母艦 has landed登陸,
179
723000
4000
這裡你可以看到一個小規模的母艦降落
12:32
R2-D-D2 and C-C-3POPO have stepped加強 out to test測試 the bark mulch護根
180
727000
6000
然後R2-D2 和 C-3PO小艇滑出試試看樹皮覆蓋的花床
12:38
to see if they can inhabit居住於 this planet行星. (Laughter笑聲)
181
733000
3000
然後看看它們能否可以適應這裡星球(眾笑)
12:43
A lot of this comes from the fact事實 that the industrial產業 city in America美國 was such這樣 a trauma外傷
182
738000
5000
在美國工業化城市有著這樣的創傷:
12:48
that we developed發達 this tremendous巨大 aversion厭惡 for the whole整個 idea理念 of the city,
183
743000
4000
我們用著極為厭惡的理念來開發城市、
12:52
city life, and everything connected連接的 with it.
184
747000
2000
以及城市的生活和一切
12:54
And so what you see fairly相當 early, in the mid-中-19th century世紀,
185
749000
5000
這始於19世紀中葉工業運動的開始
12:59
is this idea理念 that we now have to have an antidote解藥 to the industrial產業 city,
186
754000
4000
導至今天大家都為了在工業化的城市生活中喘息
13:03
which哪一個 is going to be life in the country國家 for everybody每個人.
187
758000
3000
慢慢地遷移至郊區
13:06
And that starts啟動 to be delivered交付 in the form形成 of the railroad鐵路 suburb市郊:
188
761000
4000
隨著火車鐵軌擴散,形成鐵路旁的聚落
13:10
the country國家 villa別墅 along沿 the railroad鐵路 line,
189
765000
3000
鄉村別墅沿著鐵路線而起
13:13
which哪一個 allows允許 people to enjoy請享用 the amenity禮儀 of the city,
190
768000
3000
人們白天享受城市裡的便利
13:16
but to return返回 to the countryside農村 every一切 night.
191
771000
2000
但晚上則回到鄉村別墅
13:18
And believe me, there were no Wal-Marts沃爾瑪 or convenience方便 stores商店 out there then,
192
773000
3000
相信我,當時還沒有沃爾瑪或便利商店
13:21
so it really was a form形成 of country國家 living活的.
193
776000
2000
是真正道地的鄉村生活
13:23
But what happens發生 is, of course課程, it mutates變異 over the next下一個 80 years年份
194
778000
4000
但是之後的80年不斷變化
13:27
and it turns into something rather insidious陰險.
195
782000
2000
郊區發展變得相當地恐怖
13:29
It becomes a cartoon動畫片 of a country國家 house, in a cartoon動畫片 of the country國家.
196
784000
5000
所有的房子都看起來像卡通裡鄉村小屋,位在卡通世界裡的村落
13:34
And that's the great non-articulated非鉸接 agony痛苦 of suburbia郊區
197
789000
5000
這就是郊區主要且無法表達的痛苦
13:39
and one of the reasons原因 that it lends借給 itself本身 to ridicule嘲笑.
198
794000
2000
也是讓一切成為一個笑話的主因
13:41
Because it hasn't有沒有 delivered交付 what it's been promising有希望 for half a century世紀 now.
199
796000
5000
因為近半世紀來的郊區發展並沒有提供人們所想要的機能
13:46
And these are typically一般 the kind of dwellings住宅 we find there, you know.
200
801000
4000
這些是我們常見的建築﹣獨門獨院
13:50
Basically基本上, a house with nothing on the side
201
805000
3000
沒有其他的房子圍繞在附近
13:53
because this house wants to state, emphatically重點,
202
808000
2000
因為這種房子想要強調他的存在感
13:55
"I'm a little cabin in the woods樹木. There's nothing on either side of me.
203
810000
3000
“我是在樹林中的小木屋,四周一片空曠"
13:58
I don't have any eyes眼睛 on the side of my head. I can't see."
204
813000
3000
"我的頭上沒有眼睛,我什麼也看不到"
14:02
So you have this one last facade正面 of the house,
205
817000
2000
"所以你們在我的後方加了一扇門"
14:04
the front面前, which哪一個 is really a cartoon動畫片 of a facade正面 of a house.
206
819000
3000
這棟房子的前面長的實在很卡通
14:07
Because -- notice注意 the porch門廊 here.
207
822000
2000
因為-你們注意一下這裡的門廊
14:09
Unless除非 the people that live生活 here are Munchkins夢境, nobody's沒有人是 going to be using運用 that.
208
824000
7000
除非住在這裡的人們是孟奇金,否則沒有人會想要去使用©
14:16
This is really, in fact事實, a television電視 broadcasting廣播 a show顯示 24/7 called "We're Normal正常."
209
831000
6000
就好像是有人每天24小時都在播放一個叫“我們很正常”的節目
14:22
We're normal正常, we're normal正常, we're normal正常, we're normal正常, we're normal正常.
210
837000
3000
我們是正常的,我們是正常的,我們是正常的,我們是正常的,我們是正常的
14:25
Please respect尊重 us, we're normal正常, we're normal正常, we're normal正常.
211
840000
2000
請尊重我們,我們很正常,我們很正常,我們很正常。
14:27
But we know what's going on in these houses房屋, you know.
212
842000
2000
而且我們都知道到這些房子裡會上演哪齣戲碼
14:29
We know that little Skippy跳跳 is loading裝載 his Uzi烏茲 down here,
213
844000
4000
我們知道小斯基正在這裡替他的烏茲槍上膛
14:33
getting得到 ready準備 for homeroom班主任. (Laughter笑聲)
214
848000
4000
準備來當這裡的老大(笑)
14:37
We know that Heather石南屬, his sister妹妹 Heather石南屬, 14 years年份 old,
215
852000
3000
我們知道他的姐姐希瑟14歲
14:40
is turning車削 tricks技巧 up here to support支持 her drug藥物 habit習慣.
216
855000
3000
正技巧性的在支持自己的用藥習慣
14:43
Because these places地方, these habitats棲息地,
217
858000
3000
因為這些地方,這些棲息地
14:46
are inducing感應 immense巨大 amounts of anxiety焦慮 and depression蕭條 in children孩子,
218
861000
5000
給孩子們帶來極多焦慮和抑鬱
14:51
and they don't have a lot of experience經驗 with medication藥物治療.
219
866000
4000
他們沒有很多的對應經驗
14:55
So they take the first one that comes along沿, often經常.
220
870000
2000
所以他們往往在第一次與人相處時會表現這樣的情緒
14:57
These are not good enough足夠 for Americans美國人.
221
872000
2000
這些對我們的下一代很不好
14:59
These are the schools學校 we are sending發出 them to:
222
874000
3000
我們將孩子們送到這些學校
15:02
The Hannibal漢尼拔 Lecter萊克特 Central中央 School學校, Las拉斯維加斯 Vegas拉斯維加斯, Nevada內華達.
223
877000
6000
在內華達州拉斯斯維加,漢尼拔鎮中心的學校
15:08
This is a real真實 school學校!
224
883000
2000
這是一個真正的學校!
15:10
You know, but there's obviously明顯 a notion概念 that if you let the inmates囚犯 of this thing out,
225
885000
4000
但有個很明顯的問題,如果犯人跑出來了
15:14
that they would snatch搶奪 a motorist司機 off the street and eat his liver.
226
889000
4000
他們會在街上擄拐駕駛者、吃掉他的肝臟
15:18
So every一切 effort功夫 is made製作 to keep them within the building建造.
227
893000
5000
因此,我們盡一切努力蓋棟建築把他們關起來
15:23
Notice注意 that nature性質 is present當下. (Laughter笑聲)
228
898000
6000
請注意,大自然還是存在的 (笑聲)
15:30
We're going to have to change更改 this behavior行為 whether是否 we like it or not.
229
905000
2000
無論我們是否喜歡這樣,我們都須改變
15:32
We are entering進入 an epochal劃時代 period of change更改 in the world世界, and -- certainly當然 in America美國
230
907000
5000
我們正在進入一個劃時代的劇變,我指的是美國
15:37
-- the period that will be characterized特徵 by the end結束 of the cheap低廉 oil era時代.
231
912000
5000
該時期的特點是石油不再便宜
15:42
It is going to change更改 absolutely絕對 everything.
232
917000
4000
這絕對會改變一切
15:46
Chris克里斯 asked me not to go on too long about this, and I won't慣於,
233
921000
3000
克里斯要求我這點不要講太長,我也不會講太多
15:49
except to say there's not going to be a hydrogen economy經濟.
234
924000
3000
只想告訴你,不會有氫經濟的出現
15:52
Forget忘記 it. It's not going to happen發生.
235
927000
2000
忘記它。這是不會發生的。
15:54
We're going to have to do something else其他 instead代替.
236
929000
2000
我們應該做點別的努力
15:56
We're going to have to down-scale降尺度, re-scale重規模, and re-size重新大小
237
931000
5000
我們得縮小規模,重新規劃,重新調整
16:01
virtually實質上 everything we do in this country國家 and we can't start開始 soon不久 enough足夠 to do it.
238
936000
4000
基本上是這個國家的所有的一切,而且我們快來不及了
16:05
We're going to have -- (Applause掌聲) -- we're going to have to live生活 closer接近 to where we work.
239
940000
4000
我們將有 - (鼓掌) - 我們的工作和生活將更貼近
16:09
We're going to have to live生活 closer接近 to each other.
240
944000
2000
我們彼此的生活將更接近
16:11
We're going have to grow增長 more food餐飲 closer接近 to where we live生活.
241
946000
4000
我們需要在我們的生活所在地生產更多的糧食
16:15
The age年齡 of the 3,000 mile英里 Caesar凱撒 salad沙拉 is coming未來 to an end結束.
242
950000
5000
遠從3000英里以外來的凱撒沙拉時代即將結束
16:20
We're going to have to -- we have a railroad鐵路 system系統 that the Bulgarians保加利亞 would be ashamed羞愧 of!
243
955000
5000
我們將必須有一個鐵路系統,一個讓保加利亞人會感到羞恥的系統!
16:25
We gotta總得 do better than that!
244
960000
2000
我們必須做得更好
16:27
And we should have started開始 two days before yesterday昨天.
245
962000
3000
而且應該在大前天就要開始行動
16:30
We are fortunate幸運 that the new urbanists城市規劃 were there, for the last 10 years年份,
246
965000
5000
我們很幸運,在過去的10年有新的城市規劃專家出現
16:35
excavating挖掘 all that information信息 that was thrown拋出 in the garbage垃圾
247
970000
4000
挖掘出那些二次世界大戰後的就被我們的上一代
16:39
by our parents'父母' generation after World世界 War戰爭 IIII.
248
974000
3000
扔在垃圾堆的資料
16:42
Because we're going to need it if we're going to learn學習 how to reconstruct重建 towns城市.
249
977000
2000
但是如果我們想學會如何重建城鎮,我們將需要這些訊息
16:44
We're going to need to get back this body身體 of methodology方法 and principle原理 and skill技能
250
979000
6000
我們需要其中的方法、原則、技術
16:50
in order訂購 to re-learn重新學習 how to compose撰寫 meaningful富有意義的 places地方, places地方 that are integral積分,
251
985000
6000
好重新學習如何營造有意義的生活環境 - 密不可分的生活機能
16:56
that allow允許 -- that are living活的 organisms生物 in the sense that they contain包含 all the organs器官 of our civic公民 life
252
991000
7000
這讓 - 地方活起來,擁有公民生活的所有機制、
17:03
and our communal公社 life, deployed部署 in an integral積分 fashion時尚.
253
998000
5000
讓人們互利互惠的行為緊緊相連
17:08
So that, you know, the residences住宅 make sense
254
1003000
3000
所以,你知道,住宅有了意義
17:11
deployed部署 in relation關係 to the places地方 of business商業, of culture文化 and of governance治理.
255
1006000
5000
跟在地的業務、文化和治理有密不可分連結
17:16
We're going to have to re-learn重新學習 what the building建造 blocks of these things are:
256
1011000
4000
我們將重新學習這些東西的建設基石
17:20
the street, the block, how to compose撰寫 public上市 space空間 that's both large and small,
257
1015000
6000
這條街。這區塊。如何組合有大有小的公共空間、
17:26
the courtyard庭院, the civic公民 square廣場
258
1021000
3000
庭院、市民廣場
17:29
and how to really make use of this property屬性.
259
1024000
3000
還有如何真正活用這些地方
17:32
We can see some of the first ideas思路
260
1027000
3000
我們已經可以看到些前衛思想
17:35
for retro-fitting加裝 some of the catastrophic災難性的 property屬性 that we have in America美國.
261
1030000
5000
在改造許多在美國如災難般的建築
17:40
The dead malls商場: what are we going to do with them?
262
1035000
3000
面對死氣沉沉的商場,我們該怎麼改造
17:43
Well, in point of fact事實, most of them are not going to make it.
263
1038000
2000
那麼,事實上,大部分是難以改造的
17:45
They're not going to be retro-fitted改裝;
264
1040000
2000
他們難以被改造
17:47
they're going to be the salvage打撈 yards of the future未來.
265
1042000
2000
他們的未來該被拯救
17:49
Some of them we're going to fix固定, though雖然.
266
1044000
2000
雖然有些地方我們想要修復
17:51
And we're going to fix固定 them by imposing威風 back on them street and block systems系統
267
1046000
4000
我們想要重新利用街道和街區系統來改善
17:55
and returning回國 to the building建造 lot as the normal正常 increment增量 of development發展.
268
1050000
5000
並返回到正常的建築用地作為增量發展。©
18:01
And if we're lucky幸運, the result結果 will be revivifiedrevivified town centers中心 and neighborhood鄰里 centers中心
269
1056000
6000
如果我們幸運的話,結果會出現重生的鎮中心和鄰里中心
18:07
in our existing現有 towns城市 and cities城市.
270
1062000
2000
在我國現有的城鎮和城市
18:09
And by the way, our towns城市 and cities城市 are where they are, and grew成長 where they were
271
1064000
5000
順便一提,我們的城鎮和城市一直在那,且在所在地成長
18:14
because they occupy佔據 all the important重要 sites網站.
272
1069000
2000
因為他們佔據了所有重要地點
18:16
And most of them are still going to be there,
273
1071000
3000
且大多數的城市仍然會在那裏
18:19
although雖然 the scale規模 of them is probably大概 going to be diminished減少.
274
1074000
5000
雖然它們的規模可能會受到削弱
18:24
We've我們已經 got a lot of work to do.
275
1079000
2000
我們有相當多的工作需要努力
18:26
We're not going to be rescued獲救 by the hyper-car超級汽車; we're not going to be rescued獲救 by alternative替代 fuels燃料.
276
1081000
5000
我們是不會被氫能車和替代燃料所拯救
18:31
No amount or combination組合 of alternative替代 fuels燃料
277
1086000
3000
沒有大量或其他的替代能源
18:34
is going to allow允許 us to continue繼續 running賽跑 what we're running賽跑, the way we're running賽跑 it.
278
1089000
4000
能允許我們保持現有的生活水平
18:38
We're going to have to do everything very differently不同.
279
1093000
3000
我們必須徹底改變一切
18:41
And America's美國 not prepared準備.
280
1096000
2000
而美國還沒準備好
18:43
We are sleepwalking夢遊病 into the future未來.
281
1098000
3000
我們像是在夢遊中走到未來
18:46
We're not ready準備 for what's coming未來 at us.
282
1101000
3000
我們還沒做好接受未來的準備
18:49
So I urge敦促 you all to do what you can.
283
1104000
3000
因此,我呼籲大家做點什麼
18:52
Life in the mid-中-21stST century世紀 is going to be about living活的 locally本地.
284
1107000
7000
21世紀中的生活應該是緊密的、在地的
18:59
Be prepared準備 to be good neighbors鄰居.
285
1114000
2000
準備做個好鄰居
19:02
Be prepared準備 to find vocations職業 that make you useful有用
286
1117000
5000
找個讓自己有用的職業
19:07
to your neighbors鄰居 and to your fellow同伴 citizens公民.
287
1122000
2000
對您的鄰居和同胞有貢獻的事
19:09
One final最後 thing -- I've been very disturbed不安 about this for years年份,
288
1124000
3000
最後一件事 - 我對此不安了好幾年
19:12
but I think it's particularly尤其 important重要 for this audience聽眾.
289
1127000
3000
但我認為這對觀眾是很重要的一點
19:15
Please, please, stop referring to yourselves你自己 as "consumers消費者." OK?
290
1130000
5000
請,請,停止稱自己為“消費者”。好嗎?
19:21
Consumers消費者 are different不同 than citizens公民.
291
1136000
2000
消費者不同於公民
19:23
Consumers消費者 do not have obligations義務, responsibilities責任 and duties職責
292
1138000
5000
消費者對於他們的人類同胞
19:28
to their fellow同伴 human人的 beings眾生.
293
1143000
2000
沒有義務、責任
19:30
And as long as you're using運用 that word consumer消費者 in the public上市 discussion討論,
294
1145000
3000
而且只在你在群體討論時使用了消費者這詞
19:33
you will be degrading降解 the quality質量 of the discussion討論 we're having.
295
1148000
4000
你將有辱討論的品質
19:37
And we're going to continue繼續 being存在 clueless無知
296
1152000
3000
且將毫無章法的繼續活著
19:40
going into this very difficult future未來 that we face面對.
297
1155000
3000
我們將面對困難的未來
19:43
So thank you very much.
298
1158000
1000
所以非常感謝你
19:44
Please go out and do what you can to make this a land土地 full充分 of places地方 that are worth價值 caring愛心 about
299
1159000
6000
請利用您的能力,讓這塊土地被關心
19:50
and a nation國家 that will be worth價值 defending衛冕. (Applause掌聲)
300
1165000
3000
讓我們的國家值得被捍衛(鼓掌)
Translated by CHIA-LING CHOU
Reviewed by Shirley Hsieh

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
James Howard Kunstler - Social critic
James Howard Kunstler may be the world’s most outspoken critic of suburban sprawl. He believes the end of the fossil fuels era will soon force a return to smaller-scale, agrarian communities -- and an overhaul of the most destructive features of postwar society.

Why you should listen

James Howard Kunstler calls suburban sprawl "the greatest misallocation of resources the world has ever known." His arguments bring a new lens to urban development, drawing clear connections between physical spaces and cultural vitality.

Geography of Nowhere, published in 1993, presented a grim vision of America in decline -- a nation of cookie-cutter strip malls, vacuous city centers, and dead spaces wrought by what Kunstler calls the ethos of Happy Motoring: our society-wide dependence on the automobile.

The Long Emergency (2005) takes a hard look at energy dependency, arguing that the end of the fossil fuels era will force a return to smaller-scale, agrarian-focused communities and an overhaul of many of the most prominent and destructive features of postwar society.

His confrontational approach and propensity for doomsday scenarios make Kunstler a lightning rod for controversy and critics. But his magnificent rants are underscored with logic and his books are widely read, particularly by architectural critics and urban planners.

More profile about the speaker
James Howard Kunstler | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee