ABOUT THE SPEAKER
Allan Jones - Brain scientist
As CEO of the Allen Institute for Brain Science, Allan Jones leads an ambitious project to build an open, online, interactive atlas of the human brain.

Why you should listen

The Allen Institute for Brain Science -- based in Seattle, kickstarted by Microsoft co-founder Paul Allen -- has a mission to fuel discoveries about the human brain by building tools the entire scientific community can use. As CEO, one of Allan Jones' first projects was to lead the drive to create a comprehensive atlas of the brain of a mouse. Flash forward to April 2011, when the Allen Institute announced the first milestone in its online interactive atlas of the human brain, showing the activity of the more than 20,000 human genes it contains. It's based on a composite of 15 brains, since every human brain is unique.

Think of the Allen Human Brain Atlas as a high-tech bridge between brain anatomy and genetics. Using this atlas, scientists will be able to determine where in the brain genes that encode specific proteins are active, including proteins that are affected by medication. Or researchers could zoom in on brain structures thought to be altered in mental disorders such as schizophrenia to find their molecular footprint. The atlas may provide clues to memory, attention, motor coordination, hunger, and perhaps emotions such as happiness or anxiety.

He says: "Understanding how our genes are used in our brains will help scientists and the medical community better understand and discover new treatments for the full spectrum of brain diseases and disorders."

Watch Dr. Jones' latest TEDx talk on the map of the brain, from TEDxCaltech 2013 >>

More profile about the speaker
Allan Jones | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2011

Allan Jones: A map of the brain

Allan Jones: un mapa del cerebro

Filmed:
1,269,611 views

¿Cómo empezar a entender el funcionamiento del cerebro? De la misma manera que empezamos a entender una ciudad: haciendo un mapa. En esta charla de alto impacto visual, Allan Jones muestra cómo su equipo cartografía los genes que se activan en cada pequeña región, y cómo todo se conecta con todo.
- Brain scientist
As CEO of the Allen Institute for Brain Science, Allan Jones leads an ambitious project to build an open, online, interactive atlas of the human brain. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
HumansHumanos have long heldretenida a fascinationfascinación
0
0
2000
A los seres humanos siempre nos
00:17
for the humanhumano braincerebro.
1
2000
2000
ha fascinado el cerebro.
00:19
We chartgráfico it, we'venosotros tenemos describeddescrito it,
2
4000
3000
Lo graficamos, lo describimos,
00:22
we'venosotros tenemos drawndibujado it,
3
7000
2000
lo dibujamos,
00:24
we'venosotros tenemos mappedmapeado it.
4
9000
3000
lo cartografiamos.
00:27
Now just like the physicalfísico mapsmapas of our worldmundo
5
12000
3000
Igual que la tecnología
00:30
that have been highlyaltamente influencedinfluenciado by technologytecnología --
6
15000
3000
afectó a la cartografía,
00:33
think GoogleGoogle MapsMapas,
7
18000
2000
piensen en Google Maps,
00:35
think GPSGPS --
8
20000
2000
en el GPS,
00:37
the samemismo thing is happeningsucediendo for braincerebro mappingcartografía
9
22000
2000
ocurre la misma transformación
00:39
throughmediante transformationtransformación.
10
24000
2000
en los mapas del cerebro.
00:41
So let's take a look at the braincerebro.
11
26000
2000
Miremos el cerebro.
00:43
MostMás people, when they first look at a freshFresco humanhumano braincerebro,
12
28000
3000
Mucha gente al ver un cerebro real por primera vez
00:46
they say, "It doesn't look what you're typicallytípicamente looking at
13
31000
3000
dice: "no se parece a lo que se ve generalmente
00:49
when someonealguien showsmuestra you a braincerebro."
14
34000
2000
cuando alguien muestra un cerebro".
00:51
TypicallyTípicamente, what you're looking at is a fixedfijo braincerebro. It's graygris.
15
36000
3000
En general se ve un cerebro estático, gris.
00:54
And this outerexterior layercapa, this is the vasculaturevasculatura,
16
39000
2000
Esta capa exterior es la vasculatura;
00:56
whichcual is incredibleincreíble, around a humanhumano braincerebro.
17
41000
2000
algo que recubre al cerebro humano.
00:58
This is the bloodsangre vesselsrecipientes.
18
43000
2000
Estos son los vasos sanguíneos.
01:00
20 percentpor ciento of the oxygenoxígeno
19
45000
3000
El cerebro recibe oxígeno
01:03
comingviniendo from your lungslivianos,
20
48000
2000
en un 20% de los pulmones,
01:05
20 percentpor ciento of the bloodsangre pumpedbombeado from your heartcorazón,
21
50000
2000
el 20% de la sangre
01:07
is servicingmantenimiento this one organOrgano.
22
52000
2000
que bombea el corazón.
01:09
That's basicallybásicamente, if you holdsostener two fistspuños togetherjuntos,
23
54000
2000
Básicamente, si juntamos los dos puños
01:11
it's just slightlyligeramente largermás grande than the two fistspuños.
24
56000
2000
es un poco más grande que los dos puños.
01:13
ScientistsCientíficos, sortordenar of at the endfin of the 20thth centurysiglo,
25
58000
3000
A finales del siglo XX los científicos
01:16
learnedaprendido that they could trackpista bloodsangre flowfluir
26
61000
2000
aprendieron a hacer mapas no invasivos
01:18
to mapmapa non-invasivelyde forma no invasiva
27
63000
3000
siguiendo el flujo sanguíneo,
01:21
where activityactividad was going on in the humanhumano braincerebro.
28
66000
3000
para detectar actividad en el cerebro.
01:24
So for exampleejemplo, they can see in the back partparte of the braincerebro,
29
69000
3000
Por ejemplo, vean la parte negra del cerebro
01:27
whichcual is just turningtorneado around there.
30
72000
2000
que gira ahora hacia allí.
01:29
There's the cerebellumcerebelo; that's keepingacuerdo you uprightvertical right now.
31
74000
2000
Ese es el cerebelo; que ahora nos mantiene erguidos.
01:31
It's keepingacuerdo me standingen pie. It's involvedinvolucrado in coordinatedcoordinado movementmovimiento.
32
76000
3000
Me mantiene de pie. Participa en los movimientos coordinados.
01:34
On the sidelado here, this is temporaltemporal cortexcorteza.
33
79000
3000
A un lado, aquí tenemos la corteza temporal.
01:37
This is the areazona where primaryprimario auditoryauditivo processingtratamiento --
34
82000
3000
Ahí ocurre el procesamiento auditivo primario,
01:40
so you're hearingaudición my wordspalabras,
35
85000
2000
por eso oyen mis palabras
01:42
you're sendingenviando it up into highermayor languageidioma processingtratamiento centerscentros.
36
87000
2000
y las envían a los centros de procesamiento del lenguaje.
01:44
TowardsHacia the frontfrente of the braincerebro
37
89000
2000
Hacia la parte frontal del cerebro
01:46
is the placelugar in whichcual all of the more complexcomplejo thought, decisiondecisión makingfabricación --
38
91000
3000
ocurre el pensamiento más complejo, la toma de decisiones...
01:49
it's the last to maturemaduro in latetarde adulthoodedad adulta.
39
94000
4000
es lo último que madura en la adultez tardía.
01:53
This is where all your decision-makingToma de decisiones processesprocesos are going on.
40
98000
3000
Aquí ocurren todos los procesos de toma de decisiones.
01:56
It's the placelugar where you're decidingdecidiendo right now
41
101000
2000
Es el lugar en el que ahora deciden
01:58
you probablyprobablemente aren'tno son going to orderorden the steakfilete for dinnercena.
42
103000
3000
que no pedirán carne en la cena.
02:01
So if you take a deeperMás adentro look at the braincerebro,
43
106000
2000
Mirando el cerebro más de cerca,
02:03
one of the things, if you look at it in cross-sectionsección transversal,
44
108000
2000
si lo miramos en un corte transversal,
02:05
what you can see
45
110000
2000
podemos advertir
02:07
is that you can't really see a wholetodo lot of structureestructura there.
46
112000
3000
que no se ve allí gran estructura.
02:10
But there's actuallyactualmente a lot of structureestructura there.
47
115000
2000
Pero sí hay una gran estructura.
02:12
It's cellsCélulas and it's wiresalambres all wiredcableado togetherjuntos.
48
117000
2000
Hay células y conexiones, todo está conectado.
02:14
So about a hundredcien yearsaños agohace,
49
119000
2000
Hace unos cien años
02:16
some scientistscientíficos inventedinventado a stainmanchar that would stainmanchar cellsCélulas.
50
121000
2000
algunos científicos inventaron una tintura celular.
02:18
And that's shownmostrado here in the the very lightligero blueazul.
51
123000
3000
Aquí se ve en celeste.
02:21
You can see areasáreas
52
126000
2000
Se ven zonas
02:23
where neuronalneuronal cellcelda bodiescuerpos are beingsiendo stainedmanchado.
53
128000
2000
con cuerpos celulares normales coloreados.
02:25
And what you can see is it's very non-uniformno uniforme. You see a lot more structureestructura there.
54
130000
3000
Como ven es muy irregular. Se ve una gran estructura.
02:28
So the outerexterior partparte of that braincerebro
55
133000
2000
La parte exterior del cerebro
02:30
is the neocortexneocorteza.
56
135000
2000
es el neocórtex.
02:32
It's one continuouscontinuo processingtratamiento unitunidad, if you will.
57
137000
3000
La unidad de procesamiento continuo, si se quiere.
02:35
But you can alsoademás see things underneathdebajo there as well.
58
140000
2000
Pero ven debajo de eso también.
02:37
And all of these blankblanco areasáreas
59
142000
2000
Y en esas zonas blancas
02:39
are the areasáreas in whichcual the wiresalambres are runningcorriendo throughmediante.
60
144000
2000
están las zonas por las que pasan las conexiones.
02:41
They're probablyprobablemente lessMenos cellcelda densedenso.
61
146000
2000
Quizá haya menor densidad celular.
02:43
So there's about 86 billionmil millones neuronsneuronas in our braincerebro.
62
148000
4000
Hay unas 86.000 millones de neuronas en el cerebro.
02:47
And as you can see, they're very non-uniformlyno uniformemente distributedrepartido.
63
152000
3000
Y, como ven, distribuidas de manera muy irregular.
02:50
And how they're distributedrepartido really contributescontribuye
64
155000
2000
Esta distribución contribuye realmente
02:52
to theirsu underlyingsubyacente functionfunción.
65
157000
2000
a sus funciones subyacentes.
02:54
And of coursecurso, as I mentionedmencionado before,
66
159000
2000
Y, claro, como dije antes,
02:56
sinceya que we can now startcomienzo to mapmapa braincerebro functionfunción,
67
161000
3000
como ahora podemos mapear la función cerebral
02:59
we can startcomienzo to tieCorbata these into the individualindividual cellsCélulas.
68
164000
3000
podemos llegar a las células individuales.
03:02
So let's take a deeperMás adentro look.
69
167000
2000
Veamos en más detalle.
03:04
Let's look at neuronsneuronas.
70
169000
2000
Veamos las neuronas.
03:06
So as I mentionedmencionado, there are 86 billionmil millones neuronsneuronas.
71
171000
2000
Como dije, hay 86.000 millones de neuronas.
03:08
There are alsoademás these smallermenor cellsCélulas as you'lltu vas a see.
72
173000
2000
Además hay células más pequeñas, como verán.
03:10
These are supportapoyo cellsCélulas -- astrocytesastrocitos gliaglia.
73
175000
2000
Estas son células de apoyo; astrocitos.
03:12
And the nervesnervios themselvessí mismos
74
177000
3000
Y los propios nervios
03:15
are the onesunos who are receivingrecepción inputentrada.
75
180000
2000
reciben la entrada.
03:17
They're storingalmacenamiento it, they're processingtratamiento it.
76
182000
2000
La almacenan y la procesan.
03:19
EachCada neuronneurona is connectedconectado viavía synapsessinapsis
77
184000
4000
Cada neurona se conecta por sinapsis
03:23
to up to 10,000 other neuronsneuronas in your braincerebro.
78
188000
3000
hasta con 10.000 neuronas.
03:26
And eachcada neuronneurona itselfsí mismo
79
191000
2000
Y cada neurona,
03:28
is largelyen gran parte uniqueúnico.
80
193000
2000
en gran medida, es única.
03:30
The uniqueúnico characterpersonaje of bothambos individualindividual neuronsneuronas
81
195000
2000
El carácter único de las neuronas individuales
03:32
and neuronsneuronas withindentro a collectioncolección of the braincerebro
82
197000
2000
y de las neuronas en el conjunto del cerebro
03:34
are drivenimpulsado by fundamentalfundamental propertiespropiedades
83
199000
3000
sigue las propiedades fundamentales
03:37
of theirsu underlyingsubyacente biochemistrybioquímica.
84
202000
2000
de su bioquímica subyacente.
03:39
These are proteinsproteínas.
85
204000
2000
Estas son las proteínas,
03:41
They're proteinsproteínas that are controllingcontrolador things like ionion channelcanal movementmovimiento.
86
206000
3000
que controlan el movimiento de los canales iónicos.
03:44
They're controllingcontrolador who nervousnervioso systemsistema cellsCélulas partnercompañero up with.
87
209000
4000
Controlan qué célula del sistema nervioso se relaciona con otra.
03:48
And they're controllingcontrolador
88
213000
2000
Y, básicamente, controlan
03:50
basicallybásicamente everything that the nervousnervioso systemsistema has to do.
89
215000
2000
todo lo que tiene que hacer el sistema nervioso.
03:52
So if we zoomenfocar in to an even deeperMás adentro levelnivel,
90
217000
3000
Así que si nos acercamos aún más
03:55
all of those proteinsproteínas
91
220000
2000
todas esas proteínas
03:57
are encodedcodificado by our genomesgenomas.
92
222000
2000
están codificadas en el genoma.
03:59
We eachcada have 23 pairspares of chromosomescromosomas.
93
224000
3000
Todos tenemos 23 pares de cromosomas:
04:02
We get one from mommamá, one from dadpapá.
94
227000
2000
uno de mamá y uno de papá.
04:04
And on these chromosomescromosomas
95
229000
2000
Y en estos cromosomas
04:06
are roughlyaproximadamente 25,000 genesgenes.
96
231000
2000
hay unos 25.000 genes.
04:08
They're encodedcodificado in the DNAADN.
97
233000
2000
Están codificados en el ADN.
04:10
And the naturenaturaleza of a givendado cellcelda
98
235000
3000
Y la naturaleza de una célula,
04:13
drivingconducción its underlyingsubyacente biochemistrybioquímica
99
238000
2000
que guía su bioquímica subyacente,
04:15
is dictateddictado by whichcual of these 25,000 genesgenes
100
240000
3000
depende de cuál de esos 25.000 genes
04:18
are turnedconvertido on
101
243000
2000
está activado
04:20
and at what levelnivel they're turnedconvertido on.
102
245000
2000
y del nivel de activación.
04:22
And so our projectproyecto
103
247000
2000
Nuestro proyecto
04:24
is seekingbuscando to look at this readoutleer,
104
249000
3000
intenta observar esta lectura
04:27
understandingcomprensión whichcual of these 25,000 genesgenes is turnedconvertido on.
105
252000
3000
y entender cuáles de estos 25.000 genes están activados.
04:30
So in orderorden to undertakeemprender suchtal a projectproyecto,
106
255000
3000
Para realizar un proyecto así
04:33
we obviouslyobviamente need brainssesos.
107
258000
3000
obviamente necesitamos cerebros.
04:36
So we sentexpedido our lablaboratorio techniciantécnico out.
108
261000
3000
Mandamos a nuestros técnicos
04:39
We were seekingbuscando normalnormal humanhumano brainssesos.
109
264000
2000
en busca de cerebros normales.
04:41
What we actuallyactualmente startcomienzo with
110
266000
2000
Empezamos en la oficina
04:43
is a medicalmédico examiner'sexaminador officeoficina.
111
268000
2000
de un médico forense.
04:45
This a placelugar where the deadmuerto are broughttrajo in.
112
270000
2000
Allí llevan a los muertos.
04:47
We are seekingbuscando normalnormal humanhumano brainssesos.
113
272000
2000
Buscamos cerebros normales.
04:49
There's a lot of criteriacriterios by whichcual we're selectingseleccionando these brainssesos.
114
274000
3000
Seguimos varios criterios al seleccionar cerebros.
04:52
We want to make sure
115
277000
2000
Queremos asegurarnos
04:54
that we have normalnormal humanshumanos betweenEntre the agessiglos of 20 to 60,
116
279000
3000
que son de humanos normales de entre 20 y 60 años
04:57
they diedmurió a somewhatalgo naturalnatural deathmuerte
117
282000
2000
que tuvieron una muerte natural
04:59
with no injurylesión to the braincerebro,
118
284000
2000
sin lesiones cerebrales
05:01
no historyhistoria of psychiatricpsiquiátrico diseaseenfermedad,
119
286000
2000
ni antecedentes de enfermedad psiquiátrica,
05:03
no drugsdrogas on boardtablero --
120
288000
2000
ni presencia de drogas.
05:05
we do a toxicologytoxicología workupworkup.
121
290000
2000
Hacemos análisis toxicológicos.
05:07
And we're very carefulcuidadoso
122
292000
2000
Somos muy cuidadosos
05:09
about the brainssesos that we do take.
123
294000
2000
con los cerebros que seleccionamos.
05:11
We're alsoademás selectingseleccionando for brainssesos
124
296000
2000
Otra condición es que
05:13
in whichcual we can get the tissuetejido,
125
298000
2000
podamos obtener el tejido;
05:15
we can get consentconsentimiento to take the tissuetejido
126
300000
2000
el consentimiento para tomar el tejido
05:17
withindentro 24 hourshoras of time of deathmuerte.
127
302000
2000
dentro de las 24 horas de la muerte.
05:19
Because what we're tryingmolesto to measuremedida, the RNARNA --
128
304000
3000
Porque tratamos de medir el ARN
05:22
whichcual is the readoutleer from our genesgenes --
129
307000
2000
-la lectura de nuestros genes-
05:24
is very labilelábil,
130
309000
2000
es muy lábil,
05:26
and so we have to movemovimiento very quicklycon rapidez.
131
311000
2000
por eso tenemos que movernos con rapidez.
05:28
One sidelado noteNota on the collectioncolección of brainssesos:
132
313000
3000
Una nota al margen de la selección de cerebros:
05:31
because of the way that we collectrecoger,
133
316000
2000
debido al modo de recolección
05:33
and because we requireexigir consentconsentimiento,
134
318000
2000
y dado que hace falta consentimiento,
05:35
we actuallyactualmente have a lot more malemasculino brainssesos than femalehembra brainssesos.
135
320000
3000
tenemos más cerebros masculinos que femeninos.
05:38
MalesHombres are much more likelyprobable to diemorir an accidentalaccidental deathmuerte in the primeprincipal of theirsu life.
136
323000
3000
Los hombres son más propensos a morir en accidentes en la flor de la vida.
05:41
And menhombres are much more likelyprobable
137
326000
2000
Y es mucho más probable obtener
05:43
to have theirsu significantsignificativo other, spouseesposa, give consentconsentimiento
138
328000
3000
el consentimiento del cónyuge, la esposa,
05:46
than the other way around.
139
331000
2000
que al revés.
05:48
(LaughterRisa)
140
333000
4000
(Risas)
05:52
So the first thing that we do at the sitesitio of collectioncolección
141
337000
2000
Lo primero que hacemos en el lugar de recolección
05:54
is we collectrecoger what's calledllamado an MRSEÑOR.
142
339000
2000
es recolectar lo que se llama RM.
05:56
This is magneticmagnético resonanceresonancia imagingimágenes -- MRIMRI.
143
341000
2000
Es decir, una imagen de resonancia magnética o IRM.
05:58
It's a standardestándar templatemodelo by whichcual we're going to hangcolgar the restdescanso of this datadatos.
144
343000
3000
Es una plantilla estándar sobre la que estructuraremos el resto de los datos.
06:01
So we collectrecoger this MRSEÑOR.
145
346000
2000
Así que recolectamos RM.
06:03
And you can think of this as our satellitesatélite viewver for our mapmapa.
146
348000
2000
Podemos pensarlo como una vista satelital del mapa.
06:05
The nextsiguiente thing we do
147
350000
2000
Luego recolectamos
06:07
is we collectrecoger what's calledllamado a diffusiondifusión tensortensor imagingimágenes.
148
352000
3000
imágenes con tensores de difusión:
06:10
This mapsmapas the largegrande cablingcableado in the braincerebro.
149
355000
2000
el mapa del gran cableado del cerebro.
06:12
And again, you can think of this
150
357000
2000
De nuevo, pueden pensarlo
06:14
as almostcasi mappingcartografía our interstateinterestatal highwayscarreteras, if you will.
151
359000
2000
como si cartografiaramos las rutas provinciales.
06:16
The braincerebro is removedremoto from the skullcráneo,
152
361000
2000
Se extrae el cerebro del cráneo
06:18
and then it's slicedrebanado into one-centimeterun centímetro slicesrodajas.
153
363000
3000
y luego se corta en rodajas de un cm.
06:21
And those are frozencongelado solidsólido,
154
366000
2000
Todo se congela
06:23
and they're shippedEnviado to SeattleSeattle.
155
368000
2000
y se envía a Seattle.
06:25
And in SeattleSeattle, we take these --
156
370000
2000
Allí, tomamos...
06:27
this is a wholetodo humanhumano hemispherehemisferio --
157
372000
2000
esto es un hemisferio completo,
06:29
and we put them into what's basicallybásicamente a glorifiedglorificado meatcarne slicerrebanador.
158
374000
2000
y lo pasamos por esta cortadora de carne venida a más.
06:31
There's a bladeespada here that's going to cutcortar acrossa través de
159
376000
2000
Hay una hoja que corta
06:33
a sectionsección of the tissuetejido
160
378000
2000
una sección del tejido
06:35
and transfertransferir it to a microscopemicroscopio slidediapositiva.
161
380000
2000
y se transfiere al portaobjetos.
06:37
We're going to then applyaplicar one of those stainsmanchas to it,
162
382000
2000
Luego la coloreamos
06:39
and we scanescanear it.
163
384000
2000
y la escaneamos.
06:41
And then what we get is our first mappingcartografía.
164
386000
3000
Así construimos nuestro primer mapa.
06:44
So this is where expertsexpertos come in
165
389000
2000
Aquí entran en juego los expertos
06:46
and they make basicBASIC anatomicanatómico assignmentsasignaciones.
166
391000
2000
que realizan tareas básicas de anatomía.
06:48
You could considerconsiderar this stateestado boundarieslímites, if you will,
167
393000
3000
Pueden pensarlo como fronteras entre provincias,
06:51
those prettybonita broadancho outlinesesquemas.
168
396000
2000
esas líneas bastante gruesas.
06:53
From this, we're ablepoder to then fragmentfragmento that braincerebro into furtherpromover piecespiezas,
169
398000
4000
A partir de esto podemos fragmentar el cerebro en trozos
06:57
whichcual then we can put on a smallermenor cryostatcriostato.
170
402000
2000
que luego pondremos en un criostato más pequeño.
06:59
And this is just showingdemostración this here --
171
404000
2000
Aquí mostramos
07:01
this frozencongelado tissuetejido, and it's beingsiendo cutcortar.
172
406000
2000
este tejido congelado, que se corta.
07:03
This is 20 micronsmicrones thinDelgado, so this is about a babybebé hair'scabello widthanchura.
173
408000
3000
Tiene 20 micrones de espesor, como el cabello de un bebé.
07:06
And rememberrecuerda, it's frozencongelado.
174
411000
2000
Y recuerden, está congelado.
07:08
And so you can see here,
175
413000
2000
Aquí ven
07:10
old-fashionedpasado de moda technologytecnología of the paintbrushCepillo de pintura beingsiendo appliedaplicado.
176
415000
2000
que se usa la vieja tecnología del pincel.
07:12
We take a microscopemicroscopio slidediapositiva.
177
417000
2000
Tomamos un portaobjetos.
07:14
Then we very carefullycuidadosamente meltderretir ontosobre the slidediapositiva.
178
419000
3000
Luego derretimos la lámina cuidadosamente.
07:17
This will then go ontosobre a robotrobot
179
422000
2000
Después pasa por un robot
07:19
that's going to applyaplicar one of those stainsmanchas to it.
180
424000
3000
que lo colorea
07:26
And our anatomistsanatomistas are going to go in and take a deeperMás adentro look at this.
181
431000
3000
para que los anatomistas lo observen en detalle.
07:29
So again this is what they can see underdebajo the microscopemicroscopio.
182
434000
2000
Esto es lo que se verá bajo el microscopio.
07:31
You can see collectionscolecciones and configurationsconfiguraciones
183
436000
2000
Se ven conjuntos y configuraciones
07:33
of largegrande and smallpequeña cellsCélulas
184
438000
2000
de células grandes y pequeñas
07:35
in clustersracimos and variousvarios placeslugares.
185
440000
2000
en grupos y en varios lugares.
07:37
And from there it's routinerutina. They understandentender where to make these assignmentsasignaciones.
186
442000
2000
A partir de ahí es rutina. Ellos saben dónde trabajar.
07:39
And they can make basicallybásicamente what's a referencereferencia atlasatlas.
187
444000
3000
Y construyen un atlas de referencia.
07:42
This is a more detaileddetallado mapmapa.
188
447000
2000
Este es un mapa más detallado.
07:44
Our scientistscientíficos then use this
189
449000
2000
Los científicos usan esto
07:46
to go back to anotherotro piecepieza of that tissuetejido
190
451000
3000
para volver a otra pieza de tejido
07:49
and do what's calledllamado laserláser scanningexploración microdissectionmicrodisección.
191
454000
2000
y hacer la microdisección láser.
07:51
So the techniciantécnico takes the instructionsinstrucciones.
192
456000
3000
El técnico toma las instrucciones,
07:54
They scribeescriba alonga lo largo a placelugar there.
193
459000
2000
escribe por allí
07:56
And then the laserláser actuallyactualmente cutscortes.
194
461000
2000
y luego el láser corta.
07:58
You can see that blueazul dotpunto there cuttingcorte. And that tissuetejido fallscaídas off.
195
463000
3000
Allí ven el corte del punto azul. Y ese tejido se desprende.
08:01
You can see on the microscopemicroscopio slidediapositiva here,
196
466000
2000
Pueden ver en el portaobjetos
08:03
that's what's happeningsucediendo in realreal time.
197
468000
2000
lo que sucede en tiempo real.
08:05
There's a containerenvase underneathdebajo that's collectingcoleccionar that tissuetejido.
198
470000
3000
Debajo hay un contenedor que recolecta ese tejido.
08:08
We take that tissuetejido,
199
473000
2000
Tomamos ese tejido
08:10
we purifypurificar the RNARNA out of it
200
475000
2000
purificamos su ARN
08:12
usingutilizando some basicBASIC technologytecnología,
201
477000
2000
mediante varias tecnologías básicas
08:14
and then we put a florescentfluorescente tagetiqueta on it.
202
479000
2000
y luego le ponemos una etiqueta fluorescente.
08:16
We take that taggedetiquetado materialmaterial
203
481000
2000
Tomamos el material etiquetado
08:18
and we put it on to something calledllamado a microarraymicroarray.
204
483000
3000
y lo ponemos en algo llamado micromatriz.
08:21
Now this maymayo look like a bunchmanojo of dotspuntos to you,
205
486000
2000
Esto parece un puñado de puntos
08:23
but eachcada one of these individualindividual dotspuntos
206
488000
2000
pero cada uno de estos puntos
08:25
is actuallyactualmente a uniqueúnico piecepieza of the humanhumano genomegenoma
207
490000
2000
es una pieza única del genoma humano
08:27
that we spottedmanchado down on glassvaso.
208
492000
2000
que identificamos en un cristal.
08:29
This has roughlyaproximadamente 60,000 elementselementos on it,
209
494000
3000
Esto contiene unos 60.000 elementos
08:32
so we repeatedlyrepetidamente measuremedida variousvarios genesgenes
210
497000
3000
así que medimos muchas veces varios genes
08:35
of the 25,000 genesgenes in the genomegenoma.
211
500000
2000
de los 25.000 genes del genoma.
08:37
And when we take a samplemuestra and we hybridizehibridizar it to it,
212
502000
3000
Y al tomar una muestra e hibridarla con eso
08:40
we get a uniqueúnico fingerprinthuella dactilar, if you will,
213
505000
2000
obtenemos una huella única, si se quiere,
08:42
quantitativelycuantitativamente of what genesgenes are turnedconvertido on in that samplemuestra.
214
507000
3000
que cuantifica los genes activos en la muestra.
08:45
Now we do this over and over again,
215
510000
2000
Hacemos esto una y otra vez
08:47
this processproceso for any givendado braincerebro.
216
512000
3000
para cada cerebro.
08:50
We're takingtomando over a thousandmil samplesmuestras for eachcada braincerebro.
217
515000
3000
De cada cerebro tomamos más de mil muestras.
08:53
This areazona shownmostrado here is an areazona calledllamado the hippocampushipocampo.
218
518000
3000
Esta zona de aquí es el hipocampo.
08:56
It's involvedinvolucrado in learningaprendizaje and memorymemoria.
219
521000
2000
Se relaciona con el aprendizaje y la memoria
08:58
And it contributescontribuye to about 70 samplesmuestras
220
523000
3000
y contribuye con cerca de 70 muestras
09:01
of those thousandmil samplesmuestras.
221
526000
2000
de esas miles.
09:03
So eachcada samplemuestra getsse pone us about 50,000 datadatos pointspuntos
222
528000
4000
Por eso cada muestra nos da unos 50.000 datos
09:07
with repeatrepetir measurementsmediciones, a thousandmil samplesmuestras.
223
532000
3000
con medidas repetidas, y hay unas mil muestras.
09:10
So roughlyaproximadamente, we have 50 millionmillón datadatos pointspuntos
224
535000
2000
Hay unos 50 millones de datos
09:12
for a givendado humanhumano braincerebro.
225
537000
2000
para cada cerebro.
09:14
We'veNosotros tenemos donehecho right now
226
539000
2000
Hasta ahora tenemos datos
09:16
two humanhumano brains-worthvalor de cerebro of datadatos.
227
541000
2000
equivalentes a dos cerebros.
09:18
We'veNosotros tenemos put all of that togetherjuntos
228
543000
2000
Hemos juntado todo
09:20
into one thing,
229
545000
2000
en una sola cosa
09:22
and I'll showespectáculo you what that synthesissíntesis looksmiradas like.
230
547000
2000
y les mostraré el aspecto de esa síntesis.
09:24
It's basicallybásicamente a largegrande datadatos setconjunto of informationinformación
231
549000
3000
Básicamente es un gran conjunto de información
09:27
that's all freelylibremente availabledisponible to any scientistcientífico around the worldmundo.
232
552000
3000
disponible gratis para cualquier científico del mundo.
09:30
They don't even have to logIniciar sesión in to come use this toolherramienta,
233
555000
3000
Ni siquiera deben registrarse para usar esta herramienta
09:33
minemía this datadatos, find interestinginteresante things out with this.
234
558000
4000
para analizar los datos y encontrar algo interesante.
09:37
So here'saquí está the modalitiesmodalidades that we put togetherjuntos.
235
562000
3000
Estas son las modalidades que consolidamos.
09:40
You'llUsted startcomienzo to recognizereconocer these things from what we'venosotros tenemos collectedrecogido before.
236
565000
3000
Empezarán a reconocer cosas a partir de lo ya habíamos recolectado.
09:43
Here'sAquí está the MRSEÑOR. It providesproporciona the frameworkmarco de referencia.
237
568000
2000
Esta es la RM que proporciona el marco.
09:45
There's an operatoroperador sidelado on the right that allowspermite you to turngiro,
238
570000
3000
Hay un control a la derecha que permite girar,
09:48
it allowspermite you to zoomenfocar in,
239
573000
2000
permite aumentar,
09:50
it allowspermite you to highlightrealce individualindividual structuresestructuras.
240
575000
3000
permite resaltar estructuras individuales.
09:53
But mostmás importantlyen tono rimbombante,
241
578000
2000
Pero, lo más importante,
09:55
we're now mappingcartografía into this anatomicanatómico frameworkmarco de referencia,
242
580000
3000
ahora mapeamos en este marco anatómico,
09:58
whichcual is a commoncomún frameworkmarco de referencia for people to understandentender where genesgenes are turnedconvertido on.
243
583000
3000
un marco común para que se entienda dónde se activan los genes.
10:01
So the redrojo levelsniveles
244
586000
2000
Los niveles rojos
10:03
are where a genegene is turnedconvertido on to a great degreela licenciatura.
245
588000
2000
son lugares en los que se activan mucho los genes.
10:05
GreenVerde is the sortordenar of coolguay areasáreas where it's not turnedconvertido on.
246
590000
3000
Las zonas verdes son más bien frías, no se encienden.
10:08
And eachcada genegene givesda us a fingerprinthuella dactilar.
247
593000
2000
Y cada gen deja una huella.
10:10
And rememberrecuerda that we'venosotros tenemos assayedensayado all the 25,000 genesgenes in the genomegenoma
248
595000
5000
Recuerden que analizamos los 25.000 genes del genoma
10:15
and have all of that datadatos availabledisponible.
249
600000
4000
y que tenemos todos los datos disponibles.
10:19
So what can scientistscientíficos learnaprender about this datadatos?
250
604000
2000
¿Qué pueden aprender los científicos de estos datos?
10:21
We're just startingcomenzando to look at this datadatos ourselvesNosotros mismos.
251
606000
3000
Empezamos a ver estos datos nosotros mismos.
10:24
There's some basicBASIC things that you would want to understandentender.
252
609000
3000
Hay cosas básicas que querríamos entender.
10:27
Two great examplesejemplos are drugsdrogas,
253
612000
2000
Dos grandes ejemplos son los medicamentos
10:29
ProzacProzac and WellbutrinWellbutrin.
254
614000
2000
Prozac y Wellbutrin.
10:31
These are commonlycomúnmente prescribedprescrito antidepressantsantidepresivos.
255
616000
3000
Son antidepresivos recetados comúnmente.
10:34
Now rememberrecuerda, we're assayingensayando genesgenes.
256
619000
2000
Recuerden que analizamos genes.
10:36
GenesGenes sendenviar the instructionsinstrucciones to make proteinsproteínas.
257
621000
3000
Los genes envían instrucciones para crear proteínas.
10:39
ProteinsProteínas are targetsobjetivos for drugsdrogas.
258
624000
2000
Las proteínas son el objetivo de los medicamentos.
10:41
So drugsdrogas bindenlazar to proteinsproteínas
259
626000
2000
Las medicinas se adhieren a las proteínas
10:43
and eitherya sea turngiro them off, etcetc.
260
628000
2000
y las apagan, etc.
10:45
So if you want to understandentender the actionacción of drugsdrogas,
261
630000
2000
Si queremos entender el funcionamiento de los medicamentos
10:47
you want to understandentender how they're actinginterino in the waysformas you want them to,
262
632000
3000
entender cómo actúan de la forma que queremos,
10:50
and alsoademás in the waysformas you don't want them to.
263
635000
2000
y también de la forma que no queremos.
10:52
In the sidelado effectefecto profileperfil, etcetc.,
264
637000
2000
Sus efectos secundarios, etc.,
10:54
you want to see where those genesgenes are turnedconvertido on.
265
639000
2000
queremos ver dónde se activan esos genes.
10:56
And for the first time, we can actuallyactualmente do that.
266
641000
2000
Y, por primera vez, podemos hacerlo.
10:58
We can do that in multiplemúltiple individualsindividuos that we'venosotros tenemos assayedensayado too.
267
643000
3000
Podemos hacerlo en varias personas analizadas.
11:01
So now we can look throughouten todo the braincerebro.
268
646000
3000
Ahora miraremos en el cerebro.
11:04
We can see this uniqueúnico fingerprinthuella dactilar.
269
649000
2000
Podemos ver esta huella única.
11:06
And we get confirmationconfirmación.
270
651000
2000
Y tenemos una confirmación
11:08
We get confirmationconfirmación that, indeeden efecto, the genegene is turnedconvertido on --
271
653000
3000
de que, de hecho, el gen se activa
11:11
for something like ProzacProzac,
272
656000
2000
con Prozac
11:13
in serotonergicserotonérgico structuresestructuras, things that are alreadyya knownconocido be affectedafectado --
273
658000
3000
en estructuras serotoninérgicas, algo de lo que ya se sabe que afecta
11:16
but we alsoademás get to see the wholetodo thing.
274
661000
2000
pero también podemos ver el todo.
11:18
We alsoademás get to see areasáreas that no one has ever lookedmirado at before,
275
663000
2000
También vemos zonas que nadie ha visto antes
11:20
and we see these genesgenes turnedconvertido on there.
276
665000
2000
y allí vemos esos genes encendidos.
11:22
It's as interestinginteresante a sidelado effectefecto as it could be.
277
667000
3000
Es muy interesante como efecto secundario.
11:25
One other thing you can do with suchtal a thing
278
670000
2000
Otra cosa que se puede hacer con algo así
11:27
is you can, because it's a patternpatrón matchingpareo exerciseejercicio,
279
672000
3000
dado que es un ejercicio de comparación de patrones,
11:30
because there's uniqueúnico fingerprinthuella dactilar,
280
675000
2000
porque hay una huella única,
11:32
we can actuallyactualmente scanescanear throughmediante the entiretodo genomegenoma
281
677000
2000
podemos barrer todo el genoma
11:34
and find other proteinsproteínas
282
679000
2000
y encontrar otras proteínas
11:36
that showespectáculo a similarsimilar fingerprinthuella dactilar.
283
681000
2000
que tengan una huella similar.
11:38
So if you're in drugdroga discoverydescubrimiento, for exampleejemplo,
284
683000
3000
Así que si investigan medicinas, por ejemplo,
11:41
you can go throughmediante
285
686000
2000
pueden analizar
11:43
an entiretodo listinglistado of what the genomegenoma has on offeroferta
286
688000
2000
todo un listado de lo que el genoma ofrece
11:45
to find perhapsquizás better drugdroga targetsobjetivos and optimizeoptimizar.
287
690000
4000
para encontrar quizá mejores objetivos y optimizarlas.
11:49
MostMás of you are probablyprobablemente familiarfamiliar
288
694000
2000
A muchos les resultarán familiares
11:51
with genome-widetodo el genoma associationasociación studiesestudios
289
696000
2000
los estudios sobre el genoma
11:53
in the formformar of people coveringcubierta in the newsNoticias
290
698000
3000
publicados en las noticias y que dicen:
11:56
sayingdiciendo, "ScientistsCientíficos have recentlyrecientemente discovereddescubierto the genegene or genesgenes
291
701000
3000
"Los científicos descubrieron el gen o los genes
11:59
whichcual affectafectar X."
292
704000
2000
que afectan X".
12:01
And so these kindsclases of studiesestudios
293
706000
2000
Los científicos publican
12:03
are routinelyrutinariamente publishedpublicado by scientistscientíficos
294
708000
2000
a menudo este tipo de estudios.
12:05
and they're great. They analyzeanalizar largegrande populationspoblaciones.
295
710000
2000
Y son geniales. Analizan grandes poblaciones.
12:07
They look at theirsu entiretodo genomesgenomas,
296
712000
2000
Miran todos sus genomas
12:09
and they try to find hotcaliente spotsmanchas of activityactividad
297
714000
2000
y tratan de encontrar zonas de mucha actividad
12:11
that are linkedvinculado causallycausalmente to genesgenes.
298
716000
3000
que tengan una relación causal con los genes.
12:14
But what you get out of suchtal an exerciseejercicio
299
719000
2000
Pero de estos ejercicios obtenemos
12:16
is simplysimplemente a listlista of genesgenes.
300
721000
2000
una lista de genes.
12:18
It tellsdice you the what, but it doesn't tell you the where.
301
723000
3000
Se nos dice qué, pero no dónde.
12:21
And so it's very importantimportante for those researchersinvestigadores
302
726000
3000
Para los investigadores es muy importante
12:24
that we'venosotros tenemos createdcreado this resourcerecurso.
303
729000
2000
que hayamos creado este recurso.
12:26
Now they can come in
304
731000
2000
Ahora pueden venir
12:28
and they can startcomienzo to get cluespistas about activityactividad.
305
733000
2000
y empezar a obtener pistas de esa actividad.
12:30
They can startcomienzo to look at commoncomún pathwayscaminos --
306
735000
2000
Pueden empezar a buscar vías comunes...
12:32
other things that they simplysimplemente haven'tno tiene been ablepoder to do before.
307
737000
3000
de otras formas antes inexistentes.
12:36
So I think this audienceaudiencia in particularespecial
308
741000
3000
Creo que esta audiencia en particular
12:39
can understandentender the importanceimportancia of individualityindividualidad.
309
744000
3000
entiende la importancia de la individualidad.
12:42
And I think everycada humanhumano,
310
747000
2000
Pienso que como humanos
12:44
we all have differentdiferente geneticgenético backgroundsantecedentes,
311
749000
4000
tenemos diferentes antecedentes genéticos,
12:48
we all have livedvivió separateseparar livesvive.
312
753000
2000
todos vivimos vidas separadas.
12:50
But the facthecho is
313
755000
2000
Pero el hecho es que
12:52
our genomesgenomas are greatermayor than 99 percentpor ciento similarsimilar.
314
757000
3000
son similares en más del 99%.
12:55
We're similarsimilar at the geneticgenético levelnivel.
315
760000
3000
Somos similares a nivel genético.
12:58
And what we're findinghallazgo
316
763000
2000
Y hallamos que
13:00
is actuallyactualmente, even at the braincerebro biochemicalbioquímico levelnivel,
317
765000
2000
incluso a nivel de la bioquímica cerebral
13:02
we are quitebastante similarsimilar.
318
767000
2000
somos bastante similares.
13:04
And so this showsmuestra it's not 99 percentpor ciento,
319
769000
2000
Esto demuestra no el 99%,
13:06
but it's roughlyaproximadamente 90 percentpor ciento correspondencecorrespondencia
320
771000
2000
pero casi el 90% de correspondencia
13:08
at a reasonablerazonable cutoffcortar,
321
773000
3000
en un corte razonable
13:11
so everything in the cloudnube is roughlyaproximadamente correlatedcorrelacionado.
322
776000
2000
así que todo en la nube está correlacionado.
13:13
And then we find some outliersvalores atípicos,
323
778000
2000
Luego encontramos valores extremos
13:15
some things that liementira beyondmás allá the cloudnube.
324
780000
3000
que están fuera de la nube.
13:18
And those genesgenes are interestinginteresante,
325
783000
2000
Y los genes son interesantes
13:20
but they're very subtlesutil.
326
785000
2000
pero muy sutiles.
13:22
So I think it's an importantimportante messagemensaje
327
787000
3000
Hay un mensaje importante
13:25
to take home todayhoy
328
790000
2000
para llevarse a casa
13:27
that even thoughaunque we celebratecelebrar all of our differencesdiferencias,
329
792000
3000
y es que aún si bien celebramos las diferencias
13:30
we are quitebastante similarsimilar
330
795000
2000
somos muy similares
13:32
even at the braincerebro levelnivel.
331
797000
2000
incluso a nivel cerebral.
13:34
Now what do those differencesdiferencias look like?
332
799000
2000
¿Cómo son esas diferencias?
13:36
This is an exampleejemplo of a studyestudiar that we did
333
801000
2000
Este es el ejemplo de un estudio que hicimos
13:38
to followseguir up and see what exactlyexactamente those differencesdiferencias were --
334
803000
2000
para analizar esas diferencias
13:40
and they're quitebastante subtlesutil.
335
805000
2000
y son muy sutiles.
13:42
These are things where genesgenes are turnedconvertido on in an individualindividual cellcelda typetipo.
336
807000
4000
Aquí los genes se encienden en un tipo individual de célula.
13:46
These are two genesgenes that we foundencontró as good examplesejemplos.
337
811000
3000
Estos dos genes son buenos ejemplos.
13:49
One is calledllamado RELNRELN -- it's involvedinvolucrado in earlytemprano developmentalde desarrollo cuesseñales.
338
814000
3000
Uno se llama RELN... participa en las claves tempranas del desarrollo.
13:52
DISCDESCT1 is a genegene
339
817000
2000
El DISC1 es un gen
13:54
that's deletedborrado in schizophreniaesquizofrenia.
340
819000
2000
ausente en la esquizofrenia.
13:56
These aren'tno son schizophrenicesquizofrénico individualsindividuos,
341
821000
2000
Estas no son personas con esquizofrenia
13:58
but they do showespectáculo some populationpoblación variationvariación.
342
823000
3000
pero muestran cierta variación de la población.
14:01
And so what you're looking at here
343
826000
2000
Y aquí vemos
14:03
in donordonante one and donordonante fourlas cuatro,
344
828000
2000
en los donantes uno y cuatro,
14:05
whichcual are the exceptionsexcepciones to the other two,
345
830000
2000
que son la excepción a los otros dos,
14:07
that genesgenes are beingsiendo turnedconvertido on
346
832000
2000
esos genes se activan
14:09
in a very specificespecífico subsetsubconjunto of cellsCélulas.
347
834000
2000
en un subconjunto muy específico de células.
14:11
It's this darkoscuro purplepúrpura precipitateprecipitado withindentro the cellcelda
348
836000
3000
Este precipitado de color púrpura oscuro dentro de la célula
14:14
that's tellingnarración us a genegene is turnedconvertido on there.
349
839000
3000
nos dice que allí hay un gen activo.
14:17
WhetherSi or not that's duedebido
350
842000
2000
Se deba o no
14:19
to an individual'sindividuo geneticgenético backgroundfondo or theirsu experiencesexperiencias,
351
844000
2000
a los antecedentes genéticos de una persona o a sus experiencias
14:21
we don't know.
352
846000
2000
no lo sabemos.
14:23
Those kindsclases of studiesestudios requireexigir much largermás grande populationspoblaciones.
353
848000
3000
Esos estudios requieren de poblaciones mucho más grandes.
14:28
So I'm going to leavesalir you with a finalfinal noteNota
354
853000
2000
Terminaré con una nota final
14:30
about the complexitycomplejidad of the braincerebro
355
855000
3000
sobre la complejidad del cerebro
14:33
and how much more we have to go.
356
858000
2000
y lo que falta por recorrer.
14:35
I think these resourcesrecursos are incrediblyincreíblemente valuablevalioso.
357
860000
2000
Creo que estos recursos son muy valiosos.
14:37
They give researchersinvestigadores a handleencargarse de
358
862000
2000
Son una guía para
14:39
on where to go.
359
864000
2000
investigadores.
14:41
But we only lookedmirado at a handfulpuñado of individualsindividuos at this pointpunto.
360
866000
3000
Pero en este momento sólo vimos un puñado de personas.
14:44
We're certainlyciertamente going to be looking at more.
361
869000
2000
Sin duda incorporaremos más.
14:46
I'll just closecerca by sayingdiciendo
362
871000
2000
Terminaré diciendo
14:48
that the toolsherramientas are there,
363
873000
2000
que las herramientas existen,
14:50
and this is trulyverdaderamente an unexploredinexplorado, undiscoveredsin descubrir continentcontinente.
364
875000
4000
que es un continente inexplorado, sin descubrir.
14:54
This is the newnuevo frontierfrontera, if you will.
365
879000
4000
Es la nueva frontera, si se quiere.
14:58
And so for those who are undauntedimpávido,
366
883000
2000
Y para los intrépidos,
15:00
but humbledhumillado by the complexitycomplejidad of the braincerebro,
367
885000
2000
intimidados por la complejidad del cerebro,
15:02
the futurefuturo awaitsespera.
368
887000
2000
el futuro aguarda.
15:04
ThanksGracias.
369
889000
2000
Gracias.
15:06
(ApplauseAplausos)
370
891000
9000
(Aplausos)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Allan Jones - Brain scientist
As CEO of the Allen Institute for Brain Science, Allan Jones leads an ambitious project to build an open, online, interactive atlas of the human brain.

Why you should listen

The Allen Institute for Brain Science -- based in Seattle, kickstarted by Microsoft co-founder Paul Allen -- has a mission to fuel discoveries about the human brain by building tools the entire scientific community can use. As CEO, one of Allan Jones' first projects was to lead the drive to create a comprehensive atlas of the brain of a mouse. Flash forward to April 2011, when the Allen Institute announced the first milestone in its online interactive atlas of the human brain, showing the activity of the more than 20,000 human genes it contains. It's based on a composite of 15 brains, since every human brain is unique.

Think of the Allen Human Brain Atlas as a high-tech bridge between brain anatomy and genetics. Using this atlas, scientists will be able to determine where in the brain genes that encode specific proteins are active, including proteins that are affected by medication. Or researchers could zoom in on brain structures thought to be altered in mental disorders such as schizophrenia to find their molecular footprint. The atlas may provide clues to memory, attention, motor coordination, hunger, and perhaps emotions such as happiness or anxiety.

He says: "Understanding how our genes are used in our brains will help scientists and the medical community better understand and discover new treatments for the full spectrum of brain diseases and disorders."

Watch Dr. Jones' latest TEDx talk on the map of the brain, from TEDxCaltech 2013 >>

More profile about the speaker
Allan Jones | Speaker | TED.com