ABOUT THE SPEAKER
Simon Berrow - Marine biologist
Simon Berrow is a marine biologist dedicated to studying and preserving the basking shark.

Why you should listen

Born in Ireland, Simon Berrow has travelled the world's oceans studying albatrosses, seals, penguins, sharks, and more. A passionate scientist and lover of Ireland's natural heritage, he founded the Irish Whale and Dolphin Group and the Irish Basking Shark Study Group.
 
He is also the inventor of "Simon's shark slime sampling system" -- a mop handle and oven cleaner -- which has proved to be the most effective way of collecting shark DNA for analysis.

The TEDxTalk was filmed at the Science Gallery in Dublin.

More profile about the speaker
Simon Berrow | Speaker | TED.com
TEDxDublin

Simon Berrow: How do you save a shark you know nothing about?

Simon Berrow: ¿Cómo salvar a un tiburón del que no sabes nada?

Filmed:
559,594 views

Es el segundo pez más grande del mundo, está casi extinto y no sabemos casi nada de él. En TEDxDublin, Simon Berrow describe al fascinante tiburón peregrino ("leviatán del sol", en irlandés) y nos muestra la forma excepcional —y maravillosamente casera— como está aprendiendo lo necesario para salvarlos.
- Marine biologist
Simon Berrow is a marine biologist dedicated to studying and preserving the basking shark. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
BaskingTomando el sol sharkstiburones are awesomeincreíble creaturescriaturas. They are just magnificentmagnífico.
0
0
3000
Los tiburones peregrinos son criaturas increíbles. Son simplemente magníficos.
00:18
They growcrecer 10 metersmetros long.
1
3000
2000
Alcanzan los 10 metros de largo,
00:20
Some say biggermás grande.
2
5000
2000
o incluso más.
00:22
They mightpodría weighpesar up to two tonsmontones.
3
7000
2000
Llegan a pesar dos toneladas.
00:24
Some say up to fivecinco tonsmontones.
4
9000
2000
Y dicen que hasta cinco toneladas.
00:26
They're the secondsegundo largestmás grande fishpescado in the worldmundo.
5
11000
2000
Es el segundo pez más grande del mundo.
00:28
They're alsoademás harmlessinofensivo plankton-feedingplancton-alimentación animalsanimales.
6
13000
3000
Son animales inofensivos que se alimentan de plancton.
00:31
And they are thought to be ablepoder
7
16000
2000
Y se cree que pueden
00:33
to filterfiltrar a cubiccúbico kilometerkilómetro of wateragua everycada hourhora
8
18000
3000
filtrar un kilómetro cúbico de agua por hora
00:36
and can feedalimentar on 30 kiloskilos of zoozoo planktonplancton a day to survivesobrevivir.
9
21000
3000
y comer 30 kilos de zooplancton al día para sobrevivir.
00:39
They're fantasticfantástico creaturescriaturas.
10
24000
2000
Son criaturas fantásticas.
00:41
And we're very luckysuerte in IrelandIrlanda, we have plentymucho of baskingtomando el sol sharkstiburones
11
26000
3000
En Irlanda tenemos la suerte de tener muchos de ellos
00:44
and plentymucho of opportunitiesoportunidades to studyestudiar them.
12
29000
2000
y muchas oportunidades para estudiarlos.
00:46
They were alsoademás very importantimportante to coastcosta communitiescomunidades
13
31000
2000
También fueron muy importantes para las comunidades costeras,
00:48
going back hundredscientos of yearsaños,
14
33000
2000
desde hace cientos de años,
00:50
especiallyespecialmente the around the CladdaghCladdagh, DuffSin valor, ConnemaraConnemara regionregión
15
35000
3000
especialmente en la zona aledaña a Claddagh, Duff, Connemara,
00:53
where subsistencesubsistencia farmersagricultores used to sailvela out
16
38000
2000
donde los agricultores de subsistencia solían navegar
00:55
on theirsu hookersputas and openabierto boatsbarcos
17
40000
2000
en sus barcazas y botes.
00:57
sometimesa veces way off shoreapuntalar, sometimesa veces to a placelugar calledllamado the SunfishSunfish BankBanco,
18
42000
2000
A veces iban lejos de la costa, quizás al "Banco de Peces Luna",
00:59
whichcual is about 30 milesmillas westOeste of AchillUn escalofrio IslandIsla,
19
44000
2000
que queda a unos 50 km al oeste de la isla de Achill,
01:01
to killmatar the baskingtomando el sol sharkstiburones.
20
46000
2000
a matar tiburones peregrinos.
01:03
This is an oldantiguo woodcutxilografía from the 17, 1800s.
21
48000
2000
Este es un grabado antiguo de los 1700-1800.
01:05
So they were very importantimportante, and they were importantimportante for the oilpetróleo out of theirsu liverhígado.
22
50000
3000
Fueron muy importantes por el aceite de sus hígados.
01:08
A thirdtercero of the sizetamaño of the baskingtomando el sol sharktiburón is theirsu liverhígado, and it's fullcompleto of oilpetróleo.
23
53000
2000
El hígado representa un tercio del tamaño del tiburón peregrino y está lleno de aceite.
01:10
You get gallonsgalones of oilpetróleo from theirsu liverhígado.
24
55000
2000
Se obtenían muchos litros de aceite de su hígado.
01:12
And that oilpetróleo was used especiallyespecialmente for lightingiluminación,
25
57000
2000
Principalmente se usaba para iluminación,
01:14
but alsoademás for dressingvendaje woundsheridas and other things.
26
59000
2000
pero también para curar heridas, entre otros usos.
01:16
In facthecho, the streetlightsluces de la calle in 1742
27
61000
2000
De hecho, el alumbrado público en 1742
01:18
of GalwayGalway, DublinDublín and WaterfordWaterford
28
63000
2000
de Galway, Dublín y Waterford
01:20
were linkedvinculado with sunfishpez luna oilpetróleo.
29
65000
2000
funcionaba a base de aceite de pez luna.
01:22
And "sunfishpez luna" is one of the wordspalabras for baskingtomando el sol sharkstiburones.
30
67000
2000
Y "pez luna" es una de las denominaciones del tiburón peregrino.
01:24
So they were incrediblyincreíblemente importantimportante animalsanimales.
31
69000
2000
Así que eran animales muy importantes.
01:26
They'veHan been around a long time, have been very importantimportante to coastcosta communitiescomunidades.
32
71000
3000
Llevan aquí mucho tiempo, han sido muy importantes para las comunidades costeras.
01:29
ProbablyProbablemente the bestmejor documenteddocumentado baskingtomando el sol sharktiburón fisherypesquería in the worldmundo
33
74000
3000
Quizá el caladero de tiburones peregrinos mejor documentado del mundo
01:32
is that from AchillUn escalofrio IslandIsla.
34
77000
2000
sea el de la isla de Achill.
01:34
This is KeemKeem BayBahía up in AchillUn escalofrio IslandIsla.
35
79000
2000
Esta es la bahía Keem en la isla de Achill.
01:36
And sharkstiburones used to come into the baybahía.
36
81000
3000
Los tiburones solían entrar a la bahía.
01:39
And the fishermenpescadores would tieCorbata a netred off the headlandpromontorio,
37
84000
3000
Y los pescadores ataban una red en una punta
01:42
stringcuerda it out alonga lo largo the other netred.
38
87000
2000
y la enlazaban a otra red.
01:44
And as the sharktiburón camevino roundredondo, it would hitgolpear the netred, the netred would collapsecolapso on it.
39
89000
3000
Cuando venía el tiburón, se metía en la red y quedaba enredado en ella.
01:47
It would oftena menudo drownahogar and suffocatesofocar.
40
92000
2000
A menudo el tiburón se asfixiaba.
01:49
Or at timesveces, they would rowfila out in theirsu smallpequeña currachsCurrachs
41
94000
3000
O a veces iban remando en sus botes
01:52
and killmatar it with a lancelanza throughmediante the back of the neckcuello.
42
97000
2000
y los mataban enterrándoles una lanza en el pescuezo.
01:54
And then they'dellos habrían towremolcar the sharkstiburones back to PurteenPurteen HarborPuerto,
43
99000
3000
Luego remolcaban a los tiburones hacia Puerto Purteen,
01:57
boilhervir them up, use the oilpetróleo.
44
102000
2000
los hervían y usaban su aceite.
01:59
They used to use the fleshcarne as well for fertilizerfertilizante
45
104000
3000
También solían usar la carne como fertilizante
02:02
and alsoademás would finaleta the sharkstiburones.
46
107000
4000
y cortarles la aleta.
02:06
This is probablyprobablemente the biggestmás grande threatamenaza to sharkstiburones worldwideen todo el mundo --
47
111000
2000
Esta quizá sea la mayor amenaza para los tiburones del mundo:
02:08
it is the finningaleteo of sharkstiburones.
48
113000
2000
el cercenamiento de las aletas.
02:10
We're oftena menudo all frightenedasustado of sharkstiburones thanksGracias to "JawsMandíbulas."
49
115000
2000
Gracias a "Tiburón" a menudo les tememos.
02:12
Maybe fivecinco or sixseis people get killeddelicado
50
117000
2000
Los tiburones matan quizá
02:14
by sharkstiburones everycada yearaño.
51
119000
2000
a 5 ó 6 personas al año.
02:16
There was someonealguien recentlyrecientemente, wasn'tno fue there? Just a couplePareja weekssemanas agohace.
52
121000
3000
Hace poco murió alguien; hace un par de semanas.
02:19
We killmatar about 100 millionmillón sharkstiburones a yearaño.
53
124000
3000
Nosotros matamos 100 millones de tiburones al año.
02:22
So I don't know what the balanceequilibrar is,
54
127000
2000
No se cuál es el saldo
02:24
but I think sharkstiburones have got more right to be fearfultemeroso of us than we have of them.
55
129000
3000
pero creo que los tiburones tienen más derecho a temernos que nosotros a ellos.
02:27
It was a well-documentedbien documentada fisherypesquería,
56
132000
2000
Era un caladero bien documentado
02:29
and as you can see here, it peakedpuntiagudo in the 50s
57
134000
2000
y, como pueden ver aquí, alcanzó su máximo en los 50
02:31
where they were killingasesinato 1,500 sharkstiburones a yearaño.
58
136000
2000
cuando faenaban 1500 tiburones al año.
02:33
And it declinedrechazado very fastrápido -- a classicclásico boomauge and bustbusto fisherypesquería,
59
138000
3000
Y descendió muy rápido; un ciclo clásico en la pesca,
02:36
whichcual suggestssugiere that a stockvalores has been depletedagotado
60
141000
3000
lo que sugiere que se agotaron las reservas
02:39
or there's lowbajo reproductivereproductivo ratestasas.
61
144000
2000
o que las tasas de reproducción son bajas.
02:41
And they killeddelicado about 12,000 sharkstiburones in this periodperíodo,
62
146000
2000
Mataron unos 12 000 tiburones en este período,
02:43
literallyliteralmente just by stringingtendido a manilaManila ropecuerda
63
148000
3000
simplemente tendiendo una cuerda
02:46
off the tippropina of KeemKeem BayBahía
64
151000
2000
en la punta de la bahía Keem,
02:48
at AchillUn escalofrio IslandIsla.
65
153000
2000
en la isla de Achill.
02:50
SharksTiburones were still killeddelicado up into the mid-medio-80s,
66
155000
2000
Esto continuó hasta mediados de los 80,
02:52
especiallyespecialmente after placeslugares like DunmoreDunmore EastEste in CountyCondado WaterfordWaterford.
67
157000
3000
sobre todo en lugares como Dunmore East en el condado de Waterford.
02:55
And about two and a halfmitad, 3,000 sharkstiburones were killeddelicado up tillhasta '85,
68
160000
3000
Y hasta el año 85 seguían matando entre 2500 y 3000,
02:58
manymuchos by Norwegiannoruego vesselsrecipientes.
69
163000
2000
muchos a manos de barcos noruegos.
03:00
The blacknegro, you can't really see this, but these are Norwegiannoruego baskingtomando el sol sharktiburón huntingcaza vesselsrecipientes,
70
165000
3000
Eso negro no puede verse bien pero son barcos noruegos cazando tiburones
03:03
and the blacknegro linelínea in the crow'scuervo nestnido
71
168000
2000
y la línea negra en la cofa
03:05
signifiessignifica this is a sharktiburón vesselbuque
72
170000
2000
significa que es un barco tiburonero
03:07
rathermás bien than a whalingballenero vesselbuque.
73
172000
2000
en vez de un barco ballenero.
03:09
The importanceimportancia of baskingtomando el sol sharkstiburones to the coastcosta communitiescomunidades
74
174000
3000
La importancia de los tiburones peregrinos para las comunidades costeras
03:12
is recognizedReconocido throughmediante the languageidioma.
75
177000
2000
se refleja en el idioma.
03:14
Now I don't pretendfingir to have any Irishirlandesa,
76
179000
2000
Sin presumir de mis dotes para el irlandés
03:16
but in KerryKerry they were oftena menudo knownconocido as "AinmhideAinmhide nan / A seoltaseolta,"
77
181000
3000
sé que en Kerry se los conocía como "Ainmhide na seolta",
03:19
the monstermonstruo with the sailspaño.
78
184000
2000
el monstruo con velas.
03:21
And anotherotro titletítulo would be "LiopLiop an dada lapalapa,"
79
186000
3000
Y otro nombre sería "Liop una lapa da",
03:24
the unwieldypesado beastbestia with two finsaletas.
80
189000
3000
la bestia deforme de dos aletas.
03:27
"LiabhanLiabhan mormor," suggestingsugerencia a biggrande animalanimal.
81
192000
3000
"Liabhan mor", un animal grande.
03:30
Or my favoritefavorito, "LiabhanLiabhan chorchor greinegreine,"
82
195000
2000
O mi favorita, "Liabhan chor greine",
03:32
the great fishpescado of the sunsol.
83
197000
2000
el leviatán del sol.
03:34
And that's a lovelyencantador, evocativeevocador namenombre.
84
199000
2000
Y ese es un nombre precioso, evocador.
03:36
On Toryconservador IslandIsla, whichcual is a strangeextraño placelugar anywayde todas formas, they were knownconocido as muldoonsmuldoons,
85
201000
3000
En Tory Island, lugar extraño, se los conocía como muldoons
03:39
and no one seemsparece to know why.
86
204000
2000
y nadie parece saber por qué.
03:41
HopeEsperanza there's no one from Toryconservador here; lovelyencantador placelugar.
87
206000
2000
Espero que no haya nadie de Tory aquí; precioso lugar.
03:43
But more commonlycomúnmente all around the islandisla,
88
208000
3000
Pero por toda la isla se les conoce comúnmente
03:46
they were knownconocido as the sunfishpez luna.
89
211000
2000
como pez luna (pez sol, en inglés)
03:48
And this representsrepresenta theirsu habithábito of baskingtomando el sol on the surfacesuperficie when the sunsol is out.
90
213000
3000
dado su hábito de salir a la superficie cuando está soleado.
03:51
There's great concernpreocupación that baskingtomando el sol sharkstiburones are depletedagotado
91
216000
3000
Hay gran preocupación por la merma de tiburones peregrinos
03:54
all throughouten todo the worldmundo.
92
219000
2000
en todo el mundo.
03:56
Some people say it's not populationpoblación declinedisminución.
93
221000
2000
Algunos dicen que no es una disminución de la población.
03:58
It mightpodría be a changecambio in the distributiondistribución of planktonplancton.
94
223000
2000
Podría ser un cambio en la distribución del plancton.
04:00
And it's been suggestedsugirió that baskingtomando el sol sharkstiburones would make
95
225000
2000
Y se piensa que los tiburones peregrinos podrían ser
04:02
fantasticfantástico indicatorsindicadores of climateclima changecambio,
96
227000
2000
indicadores fantásticos del cambio climático,
04:04
because they're basicallybásicamente continuouscontinuo planktonplancton recordersgrabadoras
97
229000
2000
ya que van midiendo el plancton continuamente
04:06
swimmingnadando around with theirsu mouthboca openabierto.
98
231000
2000
al ir nadando con la boca abierta.
04:08
They're now listedlistado as vulnerablevulnerable underdebajo the IUCNUICN.
99
233000
3000
Ya han sido definidos como vulnerables por la UICN.
04:11
There's alsoademás movesmovimientos in EuropeEuropa to try and stop catchingatractivo them.
100
236000
3000
Hay iniciativas europeas para tratar de detener su pesca.
04:14
There's now a banprohibición on catchingatractivo them and even landingaterrizaje them
101
239000
3000
y hoy se prohíbe pescarlos o incluso sacarlos del agua
04:17
and even landingaterrizaje onesunos that are caughtatrapado accidentallyaccidentalmente.
102
242000
2000
aún si son pescados en forma accidental.
04:19
They're not protectedprotegido in IrelandIrlanda.
103
244000
2000
En Irlanda no están protegidos.
04:21
In facthecho, they have no legislativelegislativo statusestado in IrelandIrlanda whatsoeverlo que,
104
246000
2000
De hecho, no existe ninguna ley que los ampare en Irlanda,
04:23
despiteA pesar de our importanceimportancia for the speciesespecies
105
248000
2000
a pesar de nuestra preocupación por la especie
04:25
and alsoademás the historicalhistórico contextcontexto withindentro whichcual baskingtomando el sol sharkstiburones resideresidir.
106
250000
3000
y por el contexto histórico de los tiburones peregrinos.
04:29
We know very little about them.
107
254000
2000
Sabemos muy poco sobre ellos.
04:31
And mostmás of what we do know
108
256000
2000
Y gran parte de lo que sabemos
04:33
is basedbasado on theirsu habithábito of comingviniendo to the surfacesuperficie.
109
258000
2000
se basa en su hábito de salir a la superficie.
04:35
And we try to guessadivinar what they're doing
110
260000
2000
Tratamos de adivinar qué hacen
04:37
from theirsu behaviorcomportamiento on the surfacesuperficie.
111
262000
2000
a partir de su comportamiento en la superficie.
04:39
I only foundencontró out last yearaño, at a conferenceconferencia on the IsleIsla of Man,
112
264000
3000
Recién el año pasado, en una conferencia en la Isla de Man,
04:42
just how unusualraro it is to livevivir somewherealgun lado
113
267000
3000
presencié lo extraño que es vivir en un lugar
04:45
where baskingtomando el sol sharkstiburones regularlyregularmente, frequentlyfrecuentemente and predictablypredeciblemente
114
270000
3000
en donde estos tiburones salen a la superficie
04:48
come to the surfacesuperficie to "baskdisfrutar."
115
273000
2000
con frecuencia y regularidad previsible a "tomar sol".
04:50
And it's a fantasticfantástico opportunityoportunidad in scienceciencia
116
275000
2000
Tener la experiencia de verlos
04:52
to see and experienceexperiencia baskingtomando el sol sharkstiburones,
117
277000
2000
es una oportunidad científica fantástica
04:54
and they are awesomeincreíble creaturescriaturas.
118
279000
2000
ya que son criaturas increíbles.
04:56
And it givesda us a fantasticfantástico opportunityoportunidad to actuallyactualmente studyestudiar them, to get accessacceso to them.
119
281000
3000
Es una oportunidad fantástica para estudiarlos y tener acceso a ellos.
04:59
So what we'venosotros tenemos been doing a couplePareja of yearsaños -- but last yearaño was a biggrande yearaño --
120
284000
3000
Por eso desde hace un par de años, y en especial el año pasado,
05:02
is we startedempezado taggingetiquetado sharkstiburones
121
287000
3000
empezamos a etiquetar tiburones
05:05
so we could try to get some ideaidea
122
290000
2000
como para hacernos una idea
05:07
of sightvisión fidelityfidelidad and movementsmovimientos and things like that.
123
292000
2000
de la fidelidad visual, de los movimientos, etc.
05:09
So we concentratedconcentrado mainlyprincipalmente
124
294000
2000
Nos concentramos principalmente
05:11
in Northnorte DonegalDonegal and WestOeste KerryKerry
125
296000
2000
en North Donegal y West Kerry
05:13
as the two areasáreas where I was mainlyprincipalmente activeactivo.
126
298000
3000
por ser mis principales zonas de actividad.
05:16
And we taggedetiquetado them very simplysimplemente, not very hi-techde alta tecnología,
127
301000
2000
Los etiquetamos de manera muy sencilla, casera,
05:18
with a biggrande, long polepolo.
128
303000
2000
con un palo grande y largo.
05:20
This is a beachcasterBeachcaster rodbarra
129
305000
2000
Esta es una caña de pescar
05:22
with a tagetiqueta on the endfin.
130
307000
2000
con una etiqueta en el extremo.
05:24
Go up in your boatbarco and tagetiqueta the sharktiburón.
131
309000
3000
Vamos al frente del bote y etiquetamos al tiburón.
05:27
And we were very effectiveeficaz.
132
312000
2000
Fuimos muy eficaces.
05:29
We taggedetiquetado 105 sharkstiburones last summerverano.
133
314000
2000
Etiquetamos 105 tiburones el verano pasado.
05:31
We got 50 in threeTres daysdías
134
316000
2000
Etiquetamos 50 en tres días
05:33
off InishowenInishowen PeninsulaPenínsula.
135
318000
2000
en la Península de Inishowen.
05:35
HalfMitad the challengereto is to get accessacceso, is to be in the right placelugar at the right time.
136
320000
3000
La mitad del problema es estar en el lugar correcto en el momento justo.
05:38
But it's a very simplesencillo and easyfácil techniquetécnica.
137
323000
2000
Pero es una técnica muy simple y fácil.
05:40
I'll showespectáculo you what they look like.
138
325000
2000
Les mostraré cómo es.
05:42
We use a polepolo cameracámara on the boatbarco
139
327000
2000
Usamos una cámara telescópica
05:44
to actuallyactualmente filmpelícula sharktiburón.
140
329000
2000
para filmar a los tiburones.
05:46
One is to try and work out the gendergénero of the sharktiburón.
141
331000
2000
El propósito inicial es establecer el género del tiburón.
05:48
We alsoademás deployeddesplegada a couplePareja of satellitesatélite tagsetiquetas, so we did use hi-techde alta tecnología stuffcosas as well.
142
333000
3000
También pusimos un par de etiquetas satelitales, de alta tecnología.
05:51
These are archivalarchivo tagsetiquetas.
143
336000
2000
Son etiquetas historizadoras.
05:53
So what they do is they storealmacenar the datadatos.
144
338000
2000
Sirven para almacenar información.
05:55
A satellitesatélite tagetiqueta only workstrabajos when the airaire is clearclaro of the wateragua
145
340000
2000
Una etiqueta satelital sólo funciona si está sobre el agua
05:57
and can sendenviar a signalseñal to the satellitesatélite.
146
342000
2000
y puede enviar una señal al satélite.
05:59
And of coursecurso, sharkstiburones, fishpescado, are underwatersubmarino mostmás of the time.
147
344000
3000
Por supuesto, los tiburones y los peces pasan mucho tiempo bajo el agua.
06:02
So this tagetiqueta actuallyactualmente workstrabajos out the locationsubicaciones of sharktiburón
148
347000
3000
Esta etiqueta calcula la ubicación del tiburón
06:05
dependingdependiente on the timingsincronización and the settingajuste of the sunsol,
149
350000
3000
dependiendo del momento de la puesta del sol,
06:08
plusmás wateragua temperaturetemperatura and depthprofundidad.
150
353000
2000
de la temperatura del agua y la profundidad.
06:10
And you have to kindtipo of reconstructreconstruir the pathcamino.
151
355000
3000
Y uno tiene que reconstruir el camino.
06:13
What happenssucede is that you setconjunto the tagetiqueta to detachdespegar from the sharktiburón after a fixedfijo periodperíodo,
152
358000
3000
Uno pone la etiqueta para que se desprenda del tiburón pasado un tiempo,
06:16
in this casecaso it was eightocho monthsmeses,
153
361000
2000
en este caso ocho meses.
06:18
and literallyliteralmente to the day the tagetiqueta poppedestallado off, drifteda la deriva up, said helloHola to the satellitesatélite
154
363000
4000
Y precisamente ese día se desprendió la etiqueta, dijo hola al satélite
06:22
and sentexpedido, not all the datadatos, but enoughsuficiente datadatos for us to use.
155
367000
3000
y envió los datos necesarios para trabajar.
06:25
And this is the only way to really work out
156
370000
2000
Esta es la única forma para calcular
06:27
the behaviorcomportamiento and the movementsmovimientos when they're underdebajo wateragua.
157
372000
3000
el comportamiento y los movimientos cuando están bajo el agua.
06:30
And here'saquí está a couplePareja of mapsmapas that we'venosotros tenemos donehecho.
158
375000
3000
Y trazamos un par de mapas.
06:33
That one, you can see that we taggedetiquetado bothambos off KerryKerry.
159
378000
3000
Aquí pueden ver que ambos fueron etiquetados en Kerry.
06:36
And basicallybásicamente it spentgastado all its time, the last eightocho monthsmeses, in Irishirlandesa watersaguas.
160
381000
3000
El primero pasó los últimos ocho meses en aguas irlandesas.
06:39
ChristmasNavidad day it was out on the shelfestante edgeborde.
161
384000
2000
En Navidad estaba en el límite de la plataforma continental.
06:41
And here'saquí está one that we haven'tno tiene ground-truthedcomprobado en tierra it yettodavía
162
386000
2000
Y este otro mapa aún no lo hemos contrastado
06:43
with seamar surfacesuperficie temperaturetemperatura and wateragua depthprofundidad,
163
388000
2000
con la temperatura superficial del mar y la profundidad del agua,
06:45
but again, the secondsegundo sharktiburón kindtipo of spentgastado mostmás of its time
164
390000
2000
pero el segundo tiburón pasó más tiempo
06:47
in and around the Irishirlandesa SeaMar.
165
392000
2000
en el Mar de Irlanda.
06:49
ColleaguesColegas from the IsleIsla of Man last yearaño
166
394000
2000
El año pasado unos colegas de la Isla de Man
06:51
actuallyactualmente taggedetiquetado one sharktiburón
167
396000
2000
etiquetaron un tiburón
06:53
that wentfuimos from the IsleIsla of Man all the way out to NovaEstrella nueva ScotiaScotia in about 90 daysdías.
168
398000
3000
que fue desde la Isla de Man hasta Nueva Escocia en unos 90 días.
06:56
That's ninenueve and a halfmitad thousandmil kilometerskilometros. We never thought that happenedsucedió.
169
401000
3000
Son 9500 kilómetros. Creíamos que eso nunca ocurría.
06:59
AnotherOtro colleaguecolega in the StatesEstados
170
404000
2000
Otro colega en los EE.UU.
07:01
taggedetiquetado about 20 sharkstiburones off MassachusettsMassachusetts, and his tagsetiquetas didn't really work.
171
406000
3000
etiquetó unos 20 tiburones en Massachusetts pero no le resultó.
07:04
All he knowssabe is where he taggedetiquetado them
172
409000
2000
Todo lo que conoce es el lugar donde los etiquetó
07:06
and he knowssabe where they poppedestallado off.
173
411000
2000
y sabe dónde se desprendieron
07:08
And his tagsetiquetas poppedestallado off in the Caribbeancaribe
174
413000
2000
las etiquetas; fue en el Caribe
07:10
and even in BrazilBrasil.
175
415000
2000
e incluso en Brasil.
07:12
And we thought that baskingtomando el sol sharkstiburones were temperatetemplado animalsanimales
176
417000
2000
Pensábamos que los tiburones peregrinos eran de clima templado
07:14
and only livedvivió in our latitudelatitud.
177
419000
2000
y sólo vivían en nuestra latitud.
07:16
But in actualreal facthecho, they're obviouslyobviamente crossingcruce the EquatorEcuador as well.
178
421000
3000
Pero obviamente también cruzaron la línea del Ecuador.
07:19
So very simplesencillo things like that,
179
424000
2000
Así de básico es lo que estamos intentando
07:21
we're tryingmolesto to learnaprender about baskingtomando el sol sharkstiburones.
180
426000
2000
aprender sobre los tiburones peregrinos.
07:23
One thing that I think
181
428000
3000
Algo que me sorprende y extraña mucho
07:26
is a very surprisingsorprendente and strangeextraño thing
182
431000
2000
es lo baja que resulta ser
07:28
is just how lowbajo the geneticgenético diversitydiversidad of sharkstiburones are.
183
433000
3000
la diversidad genética de los tiburones.
07:31
Now I'm not a geneticistgenetista, so I'm not going to pretendfingir to understandentender the geneticsgenética.
184
436000
3000
No soy genetista así que no pretendo entender la genética.
07:34
And that's why it's great to have collaborationcolaboración.
185
439000
3000
Por eso es bueno colaborar con otros profesionales.
07:37
WhereasMientras I'm a fieldcampo personpersona,
186
442000
2000
Yo trabajo en terreno,
07:39
I get panicpánico attacksataques if I have to spendgastar too manymuchos hourshoras
187
444000
2000
me daría pánico si tuviera que pasar muchas horas
07:41
in a lablaboratorio with a whiteblanco coatcapa on -- take me away.
188
446000
3000
en un laboratorio con una bata blanca; sáquenme de ahí.
07:44
So we can work with geneticistsgenetistas who understandentender that.
189
449000
3000
Por eso es bueno trabajar con expertos que entienden del tema.
07:47
So when they lookedmirado at the geneticsgenética of baskingtomando el sol sharkstiburones,
190
452000
2000
Al observar la genética de los tiburones peregrinos
07:49
they foundencontró that the diversitydiversidad was incrediblyincreíblemente lowbajo.
191
454000
3000
hallaron una diversidad increíblemente baja.
07:52
If you look at the first linelínea really,
192
457000
2000
Si observan la primera línea
07:54
you can see that all these differentdiferente sharktiburón speciesespecies are all quitebastante similarsimilar.
193
459000
3000
verán que todas estas especies son muy similares.
07:57
I think this meansmedio basicallybásicamente that they're all sharkstiburones
194
462000
2000
Creo que esto significa que todos son tiburones
07:59
and they'veellos tienen come from a commoncomún ancestryascendencia.
195
464000
2000
y tienen un ancestro en común.
08:01
If you look at nucleotidenucleótido diversitydiversidad,
196
466000
3000
Si analizamos la diversidad de nucleótidos,
08:04
whichcual is more geneticsgenética that are passedpasado on throughmediante parentspadres,
197
469000
3000
la genética heredada de los padres,
08:07
you can see that baskingtomando el sol sharkstiburones, if you look at the first studyestudiar,
198
472000
3000
pueden ver que, comparándolos al primer estudio,
08:10
was an orderorden of magnitudemagnitud lessMenos diversitydiversidad
199
475000
2000
los tiburones peregrinos son un orden de magnitud menos diversos
08:12
than other sharktiburón speciesespecies.
200
477000
2000
que otras especies de escualos.
08:14
And you see that this work was donehecho in 2006.
201
479000
2000
Como ven, este trabajo es de 2006.
08:16
Before 2006, we had no ideaidea of the geneticgenético variabilityvariabilidad of baskingtomando el sol sharkstiburones.
202
481000
3000
Antes de 2006 no teníamos ni idea de la variabilidad genética del tiburón peregrino.
08:19
We had no ideaidea, did they distinguishdistinguir into differentdiferente populationspoblaciones?
203
484000
3000
Ni idea. ¿Había diferentes poblaciones?
08:22
Were there subpopulationssubpoblaciones?
204
487000
2000
¿Había subpoblaciones?
08:24
And of coursecurso, that's very importantimportante if you want to know
205
489000
2000
Por supuesto, eso es muy importante si uno quiere conocer
08:26
what the populationpoblación sizetamaño is and the statusestado of the animalsanimales.
206
491000
2000
el tamaño de la población y el estado de los animales.
08:29
So LesLes NobleNoble in AberdeenAberdeen
207
494000
2000
Así, Les Noble en Aberdeen
08:31
kindtipo of foundencontró this a bitpoco unbelievableincreíble really.
208
496000
2000
encontró esto un poco increíble.
08:33
So he did anotherotro studyestudiar
209
498000
3000
Por eso realizó otro estudio
08:36
usingutilizando microsatellitesmicrosatélites,
210
501000
3000
mediante microsatélites
08:39
whichcual are much more expensivecostoso, much more time consumingconsumidor,
211
504000
3000
que son mucho más caros en recursos y en tiempo
08:42
and, to his surprisesorpresa, camevino up with almostcasi identicalidéntico resultsresultados.
212
507000
3000
y, para su sorpresa, arrojó resultados casi idénticos.
08:45
So it does seemparecer to be
213
510000
2000
Así que al parecer, por alguna razón,
08:47
that baskingtomando el sol sharkstiburones, for some reasonrazón, have incrediblyincreíblemente lowbajo diversitydiversidad.
214
512000
3000
los tiburones peregrinos tienen una diversidad increíblemente baja.
08:50
And it's thought maybe it was a bottleneckembotellamiento, a geneticgenético bottleneckembotellamiento
215
515000
2000
Se cree que quizá hubo un cuello de botella genético
08:52
thought to be 12,000 yearsaños agohace,
216
517000
2000
hace 12 000 años
08:54
and this has causedcausado a very lowbajo diversitydiversidad.
217
519000
3000
que produjo una diversidad muy baja.
08:57
And yettodavía, if you look at whaleballena sharkstiburones,
218
522000
2000
Sin embargo, si observamos los tiburones ballena,
08:59
whichcual is the other planktonplancton eatingcomiendo largegrande sharktiburón,
219
524000
3000
el otro gran tiburón que se alimenta de plancton,
09:02
its diversitydiversidad is much greatermayor.
220
527000
2000
su diversidad es mucho más grande.
09:04
So it doesn't really make sensesentido at all.
221
529000
2000
Por eso no se entiende mucho.
09:06
They foundencontró that there was no geneticgenético differentiationdiferenciación
222
531000
2000
Hallaron que no había diferenciación genética
09:08
betweenEntre any of the world'smundo oceansocéanos of baskingtomando el sol sharkstiburones.
223
533000
3000
entre los tiburones peregrinos de los distintos océanos.
09:11
So even thoughaunque baskingtomando el sol sharkstiburones are foundencontró throughouten todo the worldmundo,
224
536000
2000
Si bien hay tiburones peregrinos en todo el mundo,
09:13
you couldn'tno pudo tell the differencediferencia geneticallygenéticamente
225
538000
2000
no podríamos identificar las diferencias genéticas
09:15
from one from the PacificPacífico, the Atlanticatlántico, NewNuevo ZealandZelanda, or from IrelandIrlanda, SouthSur AfricaÁfrica.
226
540000
3000
entre uno del Pacífico, del Atlántico, de Nueva Zelanda, de Irlanda o Sudáfrica.
09:18
They all basicallybásicamente seemparecer the samemismo.
227
543000
2000
Todos parecen ser iguales.
09:20
But again, it's kindtipo of surprisingsorprendente. You wouldn'tno lo haría really expectesperar that.
228
545000
3000
Es bastante sorprendente. Uno no esperaría ese resultado.
09:23
I don't understandentender this. I don't pretendfingir to understandentender this.
229
548000
2000
Yo no lo entiendo, ni pretendo entenderlo.
09:25
And I suspectsospechar mostmás geneticistsgenetistas don't understandentender it eitherya sea,
230
550000
2000
Sospecho que los genetistas tampoco lo entienden
09:27
but they produceProduce the numbersnúmeros.
231
552000
2000
pero ellos son los que obtienen estos resultados.
09:29
So you can actuallyactualmente estimateestimar the populationpoblación sizetamaño
232
554000
2000
Podemos estimar el tamaño de la población
09:31
basedbasado on the diversitydiversidad of the geneticsgenética.
233
556000
2000
en función de la diversidad genética.
09:33
And RusRus HoelzelHoelzel camevino up with an effectiveeficaz populationpoblación sizetamaño:
234
558000
3000
Rus Hoelzel calculó un tamaño de la población efectivo:
09:36
8,200 animalsanimales.
235
561000
2000
8200 animales.
09:38
That's it.
236
563000
2000
Eso es todo.
09:40
8,000 animalsanimales in the worldmundo.
237
565000
2000
8000 animales en el mundo.
09:42
You're thinkingpensando, "That's just ridiculousridículo. No way."
238
567000
2000
Están pensando: "Eso es ridículo. No es posible".
09:44
So LesLes did a finermás fino studyestudiar
239
569000
2000
Les realizó un estudio más fino
09:46
and he foundencontró out it camevino out about 9,000.
240
571000
2000
y llegó a unos 9000.
09:48
And usingutilizando differentdiferente microsatellitesmicrosatélites gavedio the differentdiferente resultsresultados.
241
573000
3000
Con distintos microsatélites, hubo resultados diferentes.
09:51
But the averagepromedio of all these studiesestudios camevino out --
242
576000
3000
Pero el promedio de todos los estudios arrojó
09:54
the mean is about 5,000,
243
579000
2000
una media de 5000,
09:56
whichcual I personallypersonalmente don't believe,
244
581000
2000
que yo personalmente no creo
09:58
but then I am a skepticescéptico.
245
583000
2000
por mi escepticismo.
10:00
But even if you tosssacudida a fewpocos numbersnúmeros around,
246
585000
2000
Pero incluso si proyectamos sobre esos números,
10:02
you're probablyprobablemente talkinghablando of an effectiveeficaz populationpoblación of about 20,000 animalsanimales.
247
587000
3000
estamos hablando de probablemente unos 20 000 animales.
10:05
Do you rememberrecuerda how manymuchos they killeddelicado off AchillUn escalofrio there
248
590000
2000
¿Recuerdan cuántos se mataban en Achill
10:07
in the 70s and the 50s?
249
592000
3000
en los años 50 y 70?
10:10
So what it tellsdice us actuallyactualmente
250
595000
2000
Esto nos dice en realidad
10:12
is that there's actuallyactualmente a riskriesgo of extinctionextinción of this speciesespecies
251
597000
3000
que hay un riesgo de extinción de esta especie
10:15
because its populationpoblación is so smallpequeña.
252
600000
2000
debido al reducido tamaño de la población.
10:17
In facthecho, of those 20,000, 8,000 were thought to be femaleshembras.
253
602000
3000
De hecho, de esos 20 000, se cree que 8000 son hembras.
10:20
There's only 8,000 baskingtomando el sol sharktiburón femaleshembras in the worldmundo?
254
605000
3000
¿Hay sólo 8000 hembras de tiburón peregrino en el mundo?
10:23
I don't know. I don't believe it.
255
608000
2000
No lo sé. No lo creo.
10:25
The problemproblema with this
256
610000
2000
El problema de esto
10:27
is they were constrainedconstreñido with samplesmuestras.
257
612000
2000
es que las muestras limitaron el estudio.
10:29
They didn't get enoughsuficiente samplesmuestras
258
614000
2000
No consiguieron suficientes muestras
10:31
to really exploreexplorar the geneticsgenética
259
616000
2000
para explorar la genética
10:33
in enoughsuficiente detaildetalle.
260
618000
2000
con suficiente detalle.
10:35
So where do you get samplesmuestras from
261
620000
3000
¿Y dónde se consiguen muestras
10:38
for your geneticgenético analysisanálisis?
262
623000
2000
para el análisis genético?
10:40
Well one obviousobvio sourcefuente is deadmuerto sharkstiburones,
263
625000
2000
Una fuente obvia son los tiburones muertos
10:42
DeadMuerto sharkstiburones washedlavado up.
264
627000
2000
tirados por el mar a la playa.
10:44
We mightpodría get two or threeTres deadmuerto sharkstiburones washedlavado up in IrelandIrlanda a yearaño,
265
629000
3000
Con suerte, aparecen dos o tres tiburones al año
10:47
if we're kindtipo of luckysuerte.
266
632000
2000
en las playas de Irlanda.
10:49
AnotherOtro sourcefuente would be fisheriespesca bycatchbycatch.
267
634000
2000
Otros son pescados por error.
10:51
We were gettingconsiguiendo quitebastante a fewpocos caughtatrapado in surfacesuperficie driftderiva netsredes.
268
636000
3000
Aparecen algunos en las redes de deriva de superficie.
10:54
That's bannedprohibido now, and that'lleso va be good newsNoticias for the sharkstiburones.
269
639000
3000
Eso ya se ha prohibido; buenas noticias para los tiburones.
10:57
And some are caughtatrapado in netsredes, in trawlsredes de arrastre.
270
642000
2000
Algunos son atrapados en las redes de arrastre.
10:59
This is a sharktiburón that was actuallyactualmente landedaterrizado in HowthHowth just before ChristmasNavidad,
271
644000
3000
Este es un tiburón que trajeron a Howth justo antes de Navidad
11:02
illegallyilegalmente, because you're not allowedpermitido to do that underdebajo E.U. lawley,
272
647000
3000
de manera ilegal, porque la ley de la U.E. no lo permite,
11:05
and was actuallyactualmente soldvendido for eightocho euroseuros a kilokilo as sharktiburón steakfilete.
273
650000
3000
y se vendió a 8 euros el kilo como filete de tiburón.
11:08
They even put a recipereceta up on the wallpared, untilhasta they were told this was illegalilegal.
274
653000
3000
Incluso pusieron una receta en la pared, hasta que se les dijo que eso era ilegal.
11:11
And they actuallyactualmente did get a fine for that.
275
656000
3000
Y, de hecho, los multaron.
11:14
So if you look at all those studiesestudios I showedmostró you,
276
659000
2000
Si miran todos los estudios que les mostré
11:16
the totaltotal numbernúmero of samplesmuestras worldwideen todo el mundo
277
661000
3000
la cantidad total de muestras a nivel mundial
11:19
is 86 at presentpresente.
278
664000
2000
obtenidas hasta hoy es de 86.
11:21
So it's very importantimportante work,
279
666000
2000
Es un trabajo muy importante
11:23
and they can askpedir some really good questionspreguntas,
280
668000
2000
que puede responder preguntas esenciales
11:25
and they can tell us about populationpoblación sizetamaño
281
670000
2000
sobre el tamaño de la población,
11:27
and subpopulationssubpoblaciones and structureestructura,
282
672000
3000
las subpoblaciones y la estructura
11:30
but they're constrainedconstreñido by lackausencia of samplesmuestras.
283
675000
3000
pero está restringido por falta de muestras.
11:33
Now when we were out taggingetiquetado our sharkstiburones,
284
678000
2000
Cuando salimos a etiquetar tiburones
11:35
this is how we taggedetiquetado them on the frontfrente of a RIBCOSTILLA -- get in there fastrápido --
285
680000
3000
lo hacemos de este modo, por el frente, llegando rápidamente;
11:38
occasionallyde vez en cuando the sharkstiburones do reactreaccionar.
286
683000
2000
a veces los tiburones reaccionan.
11:40
And on one occasionocasión when we were up in MalinMalin HeadCabeza up in DonegalDonegal,
287
685000
3000
Una vez estábamos en Malin Head, en Donegal
11:43
a sharktiburón smackedgolpeado the sidelado of the boatbarco with his tailcola,
288
688000
3000
y un tiburón golpeó al bote con su cola,
11:46
more, I think, in startleasustar to the facthecho that a boatbarco camevino nearcerca it,
289
691000
3000
creo que se sobresaltó más por la proximidad del bote
11:49
rathermás bien than the tagetiqueta going in.
290
694000
2000
que por la etiqueta que le pusimos.
11:51
And that was fine. We got wetmojado. No problemproblema.
291
696000
3000
Todo bien, sólo nos mojamos. No hubo problemas.
11:54
And then when myselfmí mismo and EmmettEmmett
292
699000
2000
Y luego cuando Emmett y yo
11:56
got back to MalinMalin HeadCabeza, to the piermuelle,
293
701000
2000
regresamos a Malin Head, al muelle,
11:58
I noticednotado some blacknegro slimelimo on the frontfrente of the boatbarco.
294
703000
3000
noté un lodo negro en el frente del barco.
12:01
And I rememberedrecordado -- I used to spendgastar a lot of time out on commercialcomercial fishingpescar boatsbarcos --
295
706000
2000
Y recuerdo, dado que pasé mucho tiempo en pesqueros comerciales,
12:03
I rememberrecuerda fishermenpescadores tellingnarración me they can always tell
296
708000
2000
que los pescadores siempre me decían
12:05
when a baskingtomando el sol shark'stiburón been caughtatrapado in the netred
297
710000
2000
que sabían cuando capturaban un tiburón peregrino
12:07
because it leaveshojas this blacknegro slimelimo behinddetrás.
298
712000
2000
porque deja este lodo negro o baba tras de sí.
12:09
So I was thinkingpensando that mustdebe have come from the sharktiburón.
299
714000
2000
Así que pensé que provenía del tiburón.
12:11
Now we had an interestinteresar
300
716000
2000
Queríamos obtener
12:13
in gettingconsiguiendo tissuetejido samplesmuestras for geneticsgenética
301
718000
2000
muestras de tejido para análisis genéticos
12:15
because we knewsabía they were very valuablevalioso.
302
720000
2000
porque sabíamos que eran muy valiosos.
12:17
And we would use conventionalconvencional methodsmétodos --
303
722000
2000
Usamos los métodos convencionales;
12:19
I have a crossbowballesta, you see the crossbowballesta in my handmano there,
304
724000
2000
allí me ven con la ballesta
12:21
whichcual we use to samplemuestra whalesballenas and dolphinsdelfines for geneticgenético studiesestudios as well.
305
726000
3000
que también usamos para tomar muestras genéticas de ballenas y delfines.
12:24
So I triedintentó that, I triedintentó manymuchos techniquestécnicas.
306
729000
2000
Intenté esa y muchas otras técnicas.
12:26
All it was doing was breakingrotura my arrowsflechas
307
731000
2000
Pero rompía mis flechas
12:28
because the sharktiburón skinpiel is just so strongfuerte.
308
733000
2000
porque la piel del tiburón es muy fuerte.
12:30
There was no way we were going to get a samplemuestra from that.
309
735000
2000
No había manera de extraer una muestra de su piel.
12:32
So that wasn'tno fue going to work.
310
737000
3000
Eso no iba a funcionar.
12:35
So when I saw the blacknegro slimelimo on the bowarco of the boatbarco,
311
740000
3000
Pero cuando vi el lodo negro en la proa del bote
12:38
I thought, "If you take what you're givendado in this worldmundo ..."
312
743000
3000
pensé: "Si tomas lo que te dan en este mundo..."
12:41
So I scrapedraspado it off.
313
746000
2000
Así que guarde una muestra del lodo en alcohol
12:43
And I had a little tubetubo with alcoholalcohol in it to sendenviar to the geneticistsgenetistas.
314
748000
3000
y se lo envié a los expertos en genética.
12:46
So I scrapedraspado the slimelimo off and I sentexpedido it off to AberdeenAberdeen.
315
751000
2000
De ese modo envié el lodo a Aberdeen.
12:48
And I said, "You mightpodría try that."
316
753000
2000
Y les dije: "Prueben con esto".
12:50
And they satsab on it for monthsmeses actuallyactualmente.
317
755000
2000
Lo tuvieron durante meses.
12:52
It was only because we had a conferenceconferencia on the IsleIsla of Man.
318
757000
2000
Sólo cambió porque teníamos una conferencia en la Isla de Man.
12:54
But I keptmantenido emailingcorreo electrónico, sayingdiciendo,
319
759000
2000
Yo seguía enviándole correos:
12:56
"Have you had a chanceoportunidad to look at my slimelimo yettodavía?"
320
761000
2000
"¿Pudieron analizar el lodo que les envié?"
12:58
And he was like, "Yeah, yeah, yeah, yeah. LaterLuego, laterluego, laterluego."
321
763000
2000
Y él me decía: "Sí, sí, sí. Después, después, después".
13:00
AnywayDe todas formas he thought he'del habria better do it,
322
765000
2000
Hasta que pensó que era mejor hacerlo
13:02
because I never metreunió him before
323
767000
2000
porque no nos habíamos visto antes
13:04
and he mightpodría loseperder facecara if he hadn'tno tenía donehecho the thing I sentexpedido him.
324
769000
2000
e iba a quedar mal si no analizaba lo que le envié.
13:06
And he was amazedasombrado that they actuallyactualmente got DNAADN from the slimelimo.
325
771000
3000
Y se sorprendió de hallar ADN en el lodo.
13:09
And they amplifiedamplificado it and they testedprobado it
326
774000
2000
Lo amplificaron, lo analizaron
13:11
and they foundencontró, yes, this was actuallyactualmente baskingtomando el sol sharktiburón DNAADN,
327
776000
2000
y hallaron que, sí, era ADN de tiburón peregrino
13:13
whichcual was got from the slimelimo.
328
778000
3000
obtenido del lodo.
13:16
And so he was all very excitedemocionado.
329
781000
2000
Él estaba muy entusiasmado.
13:18
It becameconvirtió knownconocido as Simon'sSimon sharktiburón slimelimo.
330
783000
3000
Y se hizo conocido como "el lodo de tiburón de Simon".
13:21
And I thought, "Hey, you know, I can buildconstruir on this."
331
786000
3000
Pensé: "Oye, es un buen punto de partida".
13:24
So we thought, okay, we're going to try to get out
332
789000
2000
Así que pensamos en salir
13:26
and get some slimelimo.
333
791000
2000
en busca de lodo.
13:28
So havingteniendo spentgastado threeTres and a halfmitad thousandmil on satellitesatélite tagsetiquetas,
334
793000
4000
Después de gastar 3500 en etiquetas satelitales
13:34
I then thought I'd investinvertir 7.95 -- the priceprecio is still on it --
335
799000
3000
pensé invertir 7,95 —pueden verle el precio allí—
13:37
in my locallocal hardwarehardware storealmacenar in KilrushKilrush
336
802000
3000
en mi ferretería local de Kilrush
13:40
for a mopfregona handleencargarse de
337
805000
2000
para comprar un mango de madera
13:42
and even lessMenos moneydinero on some ovenhorno cleanerslimpiadores.
338
807000
3000
y menos dinero en limpiadores de hornos.
13:45
And I wrappedenvuelto the ovenhorno cleanerlimpiador around the endfin of the mopfregona handleencargarse de
339
810000
3000
Envolví el limpia hornos en la punta del mango de madera
13:48
and was desperatedesesperado, desperatedesesperado
340
813000
2000
y estaba muy desesperado
13:50
to have an opportunityoportunidad
341
815000
3000
por tener una oportunidad
13:53
to get some sharkstiburones.
342
818000
2000
de conseguir muestras.
13:55
Now this was into Augustagosto now,
343
820000
2000
Esto ocurría en agosto
13:57
and normallynormalmente sharkstiburones peakpico at Junejunio, Julyjulio.
344
822000
2000
y, en general, es común ver tiburones en junio, julio.
13:59
And you rarelyraramente see them.
345
824000
2000
Era raro verlos.
14:01
You can only rarelyraramente be in the right placelugar to find sharkstiburones into Augustagosto.
346
826000
3000
Era raro estar en el lugar adecuado para encontrar tiburones en agosto.
14:04
So we were desperatedesesperado.
347
829000
2000
Por eso estábamos desesperados.
14:06
So we rushedapresuraron out to BlasketBlasket as soonpronto as we heardoído there were sharkstiburones there
348
831000
3000
Corrimos a Blasket tan pronto supimos que había tiburones
14:09
and managedmanejado to find some sharkstiburones.
349
834000
2000
y logramos encontrar algunos.
14:11
So by just rubbingfrotamiento the mopfregona handleencargarse de down the sharktiburón
350
836000
2000
Así, con sólo frotar el mango de madera debajo del tiburón,
14:13
as it swamnadó underdebajo the boatbarco --
351
838000
2000
mientras nadaba bajo el bote
14:15
you see, here'saquí está a sharktiburón that's runningcorriendo underdebajo the boatbarco here --
352
840000
2000
–ahí ven un tiburón pasando debajo del bote–
14:17
we managedmanejado to collectrecoger slimelimo.
353
842000
2000
logramos extraerle lodo.
14:19
And here it is.
354
844000
2000
Y ahí está.
14:21
Look at that lovelyencantador, blacknegro sharktiburón slimelimo.
355
846000
3000
Miren ese precioso lodo negro de tiburón.
14:24
And in about halfmitad an hourhora,
356
849000
3000
En una media hora
14:27
we got fivecinco samplesmuestras, fivecinco individualindividual sharkstiburones,
357
852000
3000
conseguimos 5 muestras, de 5 tiburones,
14:30
were sampledmuestreado usingutilizando Simon'sSimon sharktiburón slimelimo samplingmuestreo systemsistema.
358
855000
3000
con el sistema de muestreo de lodo de tiburón de Simon.
14:33
(LaughterRisa)
359
858000
2000
(Risas)
14:35
(ApplauseAplausos)
360
860000
5000
(Aplausos)
14:40
I've been workingtrabajando on whalesballenas and dolphinsdelfines in IrelandIrlanda for 20 yearsaños now,
361
865000
3000
Hace 20 años que trabajo en Irlanda con ballenas y delfines
14:43
and they're kindtipo of a bitpoco more dramaticdramático.
362
868000
2000
y son un poco más espectaculares.
14:45
You probablyprobablemente saw the humpbackjorobado whaleballena footagedistancia en pies
363
870000
2000
Quizá vieron las imágenes de la ballena jorobada
14:47
that we got there a monthmes or two agohace off CountyCondado WexfordWexford.
364
872000
2000
que obtuvimos hace uno o dos meses en el condado de Wexford.
14:49
And you always think you mightpodría have some legacylegado you can leavesalir the worldmundo behinddetrás.
365
874000
3000
Y uno siempre piensa que puede dejarle un legado al mundo.
14:52
And I was thinkingpensando of humpbackjorobado whalesballenas breachingviolar
366
877000
2000
Pensaba que sería con las ballenas jorobadas
14:54
and dolphinsdelfines.
367
879000
2000
y los delfines.
14:56
But hey, sometimesa veces these things are sentexpedido to you
368
881000
2000
Pero a veces estas cosas sólo vienen a ti
14:58
and you just have to take them when they come.
369
883000
2000
y tienes que aprovecharlas cuando llegan.
15:00
So this is possiblyposiblemente going to be my legacylegado --
370
885000
2000
Este quizá sea mi legado:
15:02
Simon'sSimon sharktiburón slimelimo.
371
887000
2000
el lodo de tiburón de Simon.
15:04
So we got more moneydinero this yearaño
372
889000
2000
Este año tenemos más dinero
15:06
to carryllevar on collectingcoleccionar more and more samplesmuestras.
373
891000
3000
para recolectar más muestras.
15:09
And one thing that is kindtipo of very usefulútil
374
894000
2000
Y algo muy útil
15:11
is that we use a polepolo camerascámaras -- this is my colleaguecolega JoanneJoanne with a polepolo cameracámara --
375
896000
3000
son las cámaras telescópicas —allí está mi colega Joanne con una de ellas—
15:14
where you can actuallyactualmente look underneathdebajo the sharktiburón.
376
899000
2000
para mirar debajo del tiburón.
15:16
And what you're tryingmolesto to look at is the malesmachos have claspersclaspers,
377
901000
3000
Tratamos de ver si son machos y tienen órganos sexuales externos
15:19
whichcual kindtipo of danglecolgar out behinddetrás the back of the sharktiburón.
378
904000
3000
que cuelgan bajo el tiburón y hacia atrás.
15:22
So you can quitebastante easilyfácilmente tell the gendergénero of the sharktiburón.
379
907000
2000
De ese modo se puede determinar fácilmente el género.
15:24
So if we can tell the gendergénero of the sharktiburón
380
909000
2000
Si podemos determinar el género del tiburón
15:26
before we samplemuestra it,
381
911000
2000
antes de tomar la muestra
15:28
we can tell the geneticistgenetista this was takentomado from a malemasculino or a femalehembra.
382
913000
3000
podemos informarle esto al genetista.
15:31
Because at the momentmomento, they actuallyactualmente have no way geneticallygenéticamente
383
916000
2000
Porque en la actualidad no se puede determinar genéticamente
15:33
of tellingnarración the differencediferencia betweenEntre a malemasculino and a femalehembra,
384
918000
2000
la diferencia entre un macho y una hembra;
15:35
whichcual I foundencontró absolutelyabsolutamente staggeringasombroso,
385
920000
2000
algo que me parece asombroso
15:37
because they don't know what primerscebadores to look for.
386
922000
3000
dado que no saben qué buscar.
15:40
And beingsiendo ablepoder to tell the gendergénero of a sharktiburón
387
925000
2000
Y determinar el género del tiburón
15:42
has got very importantimportante
388
927000
2000
es muy importante
15:44
for things like policingvigilancia the tradecomercio
389
929000
3000
para vigilar el comercio
15:47
in baskingtomando el sol sharktiburón and other speciesespecies throughmediante societiessociedades,
390
932000
4000
de tiburones peregrinos y de otras especies
15:51
because it is illegalilegal to tradecomercio any sharkstiburones.
391
936000
2000
porque el comercio de tiburones es ilegal.
15:53
And they are caughtatrapado and they are on the marketmercado.
392
938000
2000
Y se capturan y comercializan.
15:55
So as a fieldcampo biologistbiólogo,
393
940000
2000
Como biólogo de campo
15:57
you just want to get encountersencuentros with these animalsanimales.
394
942000
2000
uno desea estar en contacto con estos animales.
15:59
You want to learnaprender as much as you can.
395
944000
2000
Uno quiere aprender tanto como sea posible.
16:01
They're oftena menudo quitebastante briefbreve. They're oftena menudo very seasonallysegún la temporada constrainedconstreñido.
396
946000
3000
Los encuentros a menudo son breves y ocurren en una estación del año.
16:04
And you just want to learnaprender as much as you can as soonpronto as you can.
397
949000
3000
Y uno quiere aprender tanto como pueda, lo antes posible.
16:07
But isn't it fantasticfantástico
398
952000
2000
Pero, ¿no es fantástico
16:09
that you can then offeroferta these samplesmuestras
399
954000
3000
que uno pueda ofrecer estas muestras
16:12
and opportunitiesoportunidades to other disciplinesdisciplinas, suchtal as geneticistsgenetistas,
400
957000
3000
y darle la oportunidad a otras disciplinas, como la genética,
16:15
who can gainganancia so much more from that.
401
960000
3000
que pueden beneficiarse mucho con eso?
16:18
So as I said,
402
963000
2000
Y como dije:
16:20
these things are sentexpedido to you in strangeextraño waysformas. GrabAgarrar them while you can.
403
965000
3000
estas cosas llegan de maneras extrañas. Atrápenlas mientras puedan.
16:23
I'll take that as my scientificcientífico legacylegado.
404
968000
2000
Lo tomaré como mi legado científico.
16:25
HopefullyOjalá I mightpodría get something a bitpoco more dramaticdramático and romanticromántico before I diemorir.
405
970000
3000
Ojalá que consiga algo más espectacular y romántico antes de morir.
16:28
But for the time beingsiendo, thank you for that.
406
973000
3000
Pero por el momento, gracias por eso.
16:31
And keep an eyeojo out for sharkstiburones.
407
976000
2000
Y estén atentos a los tiburones.
16:33
If you're more interestedinteresado, we have a baskingtomando el sol sharktiburón websitesitio web now just setconjunto up.
408
978000
3000
Si les interesa, visiten el sitio (Texto: www.baskingshark.ie).
16:36
So thank you and thank you for listeningescuchando.
409
981000
3000
Muchas gracias por escucharme.
16:39
(ApplauseAplausos)
410
984000
2000
(Aplausos)
Translated by Sebastian Betti
Reviewed by Carlo Dezerega

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Simon Berrow - Marine biologist
Simon Berrow is a marine biologist dedicated to studying and preserving the basking shark.

Why you should listen

Born in Ireland, Simon Berrow has travelled the world's oceans studying albatrosses, seals, penguins, sharks, and more. A passionate scientist and lover of Ireland's natural heritage, he founded the Irish Whale and Dolphin Group and the Irish Basking Shark Study Group.
 
He is also the inventor of "Simon's shark slime sampling system" -- a mop handle and oven cleaner -- which has proved to be the most effective way of collecting shark DNA for analysis.

The TEDxTalk was filmed at the Science Gallery in Dublin.

More profile about the speaker
Simon Berrow | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee