Rick Falkvinge: I am a pirate
Rick Falkvinge, didn’t plan on becoming a politician, but his dedication to civil liberties and internet sovereignty led to him founding the Swedish Pirate Party in 2006. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
between this strong, healthy crowd ...
entre esta multitud fuerte y saludable
memorable, stupid, funny, whatever.
memorable, estúpido, divertido, etc.
of the Swedish Pirate Party before?
del Partido Pirata Sueco antes?
that we are Sweden's neighbor.
vecinos de Suecia.
of any other political party
de cualquier otro partido político
just scattered hands in the audience
dispersas en el público
which is one-half to two-thirds.
que es la mitad o dos tercios.
that does not match.
hablar de nosotros:
amamos la red.
and we love civil liberties.
y amamos las libertades civiles.
nos llaman piratas.
bow our heads and feel shame.
inclinar la cabeza y sentir vergüenza.
I founded a new political party.
un nuevo partido político.
the last European elections,
las últimas elecciones europeas,
youth demographic, sub-30.
of the competition's budget.
del presupuesto en juego.
total of 50,000 euros.
de campaña de 50 000 euros.
and we beat them.
entre todos... y los vencimos;
of over two orders of magnitude.
de más de dos órdenes de magnitud.
the secret recipe of how we did that.
de cómo lo hicimos.
to any business or social cause.
negocio o causa social.
we know that this works.
y sabemos que funciona.
en el Parlamento Europeo,
in the European Parliament,
parlamentos estatales alemanes,
in various German state parliaments,
the Czech senate,
en el senado checo,
en consejos locales...
to 70 countries.
por 70 países.
for a political movement
to talk a bit about --
to be part of change,
a ser parte del cambio,
bigger than themselves.
más grande que sí mismos.
into an organization
en una organización
to make the world a better place.
hacer del mundo un lugar mejor.
come out a little on the better.
I frequently make them very upset
a menudo los hago sentir muy molestos
are not your most valuable asset.
no son el activo más valioso.
is the thousands of people
son las miles de personas
of tens of thousands of volunteers
de decenas de miles de voluntarios
to converge on a common goal.
converger en un objetivo común.
you gotta do what you love --
tienes que hacer lo que amas
what kind of idiot thinks
by starting a political party?
creando un partido político?
is to put a stake in the ground.
just two lines in a chat channel.
en un canal de chat.
has its website up now after New Year's."
su sitio web después de Año Nuevo".
activists wanting to work with us.
que querían trabajar con nosotros.
of magnitude of cost efficiency.
de magnitud de rentabilidad.
around all the legacy organizations.
organizaciones tradicionales.
that need to be fulfilled in your goal
deben cumplirse en tu meta
are that your goal must be:
son que tu meta debe ser:
It needs to be tangible.
the world a better place,"
del mundo un lugar mejor",
sentirnos bien ahora".
that you're posting needs to see
que presentas debe ver
are seen as doable,
debe verse como realizable,
a donde quiere estar.
in terms of working swarmwise --
en materia de trabajo de enjambre -
needs to immediately say,
deben decir de inmediato:
and there's my spot!"
to jump right into the project
without asking anybody's permission.
sin el permiso de nadie.
it needs to be epic.
tiene que ser épico.
It needs to electrify people.
electrificar a la gente.
don't shoot for the moon,
no se lancen a la luna,
shoot for Mars!
¡lanzamiento a Marte!
to get a volunteer swarm forming
un enjambre voluntario
correct tax audit ever.
kind of balk at the obstacles.
that obstacles are not the problem.
what it takes to scale it.
se requiere para escalarla.
and what it takes to get there.
a Marte y lo que implica llegar allí.
exactly like a project.
exactamente como un proyecto.
volunteer rocket scientists,
científicos espaciales voluntarios,
rocket fuel in his backyard
de cohetes en su patio de atrás
you know what you need to get there.
sabe lo que necesita para lograrlo.
to get there, you can go there.
para lograrlo, puede ir allí.
this development of a swarm intelligence,
de una inteligencia de enjambre,
the cost efficiency comes in.
that debunks that we work for money,
que desmiente que trabajemos por dinero,
we're really motivated by three things,
nos motivan tres cosas,
más grandes,
bigger than ourselves.
más grande que nosotros.
maestría y propósito.
tangible, credible, inclusive and epic.
tangible, creíble, inclusivo y épico.
that harnesses this motivational power.
que aproveche esa motivación.
working swarmwise comes in,
that you optimize for --
to what you learn at a business school.
aprende en una escuela de negocios.
parliaments to prove it.
muchos parlamentos que lo demuestran.
speed, trust and scalability.
velocidad, confianza y escalabilidad.
by cutting bottlenecks out of the loop,
sacando los cuellos de botella,
out of the decision loop,
del ciclo de decisión,
so passionately, so strongly,
muy apasionadamente, muy fuertemente,
just a little closer to that goal.
un poco más cerca a ese objetivo.
do that on a weekly basis,
hacen eso cada semana,
in our organization,
en nuestra organización,
volunteers in the movement
autoidentificados del movimiento
era bueno para el movimiento,
was good for the movement,
from the highest office
in the name of the organization,
en nombre de la organización,
de empoderamiento,
this kind of empowerment
a un zoológico.
durante cinco años,
to the treasure chest.
del cofre del tesoro.
the keys to the castle,
la llave del castillo,
and say, "I trust you,"
"Confío en ti",
to see happen.
went according to plan,
We should expect mistakes.
Deberíamos esperar errores.
that means you must, by definition,
significa que debe, por definición,
some things won't go as planned.
algo no saldrá según lo planeado.
of venturing into the unknown.
de aventurarse a lo desconocido.
you must allow mistakes to happen.
se deben permitir errores.
that we expect some things to go wrong
que algunas cosas salgan mal
la velocidad de iteración.
we try again, we fail faster,
intentamos de nuevo, fallamos más rápido,
we fail better again.
fallamos mejor otra vez.
we've mastered some specific subject,
dominemos algún tema específico,
it takes to try those 15 times.
que lleva probar esas 15 veces.
We encourage diversity.
Promovemos la diversidad.
your vision so strongly
tan fuertemente
into their own context
en su propio contexto
increíblemente fuerte,
social marker.
de inclusión y exclusión.
para cualquier cosa...
at business school -- it doesn't work.
de negocio... no funciona.
the cost-efficiency advantage
la ventaja de rentabilidad
approaches tried in parallel
de enfoques en paralelo
of working toward the goal.
de trabajar hacia la meta.
you need this diversity.
se necesita esta diversidad.
that we need that diversity.
necesitamos esa diversidad.
does not understand
to work for the better of the movement.
en trabajar por el bien del movimiento.
their social context.
su contexto social.
I understand my social context.
yo entiendo mi contexto social.
conozcan esta diversidad.
Get feet on the ground.
Pongan los pies en el suelo.
enseñan a usar una organización delgada.
they teach you to use a lean organization.
desde el principio.
from the get-go.
and an org chart
y un organigrama
of small responsibilities
de pequeñas responsabilidades
that supports the swarm,
in the org charts
beyond your horizon
to tens of thousands of people,
a decenas de miles de personas,
with very, very decentralized mandate
con un mandato muy, muy descentralizado
a swarm intelligence emerges.
where everybody knows what's to be done.
todo el mundo sabe lo que hay que hacer.
their own small steps towards it.
as a coherent organism.
como un organismo coherente.
by the cost-efficiency advantage
de la ventaja en rentabilidad
about the big picture today.
del panorama general.
para muchas cosas.
for a lot of stuff.
a 1000 millones de personas?
to a billion people?
a 3000 millones de personas?
unconditional basic income.
el ingreso básico incondicional.
to take humanity to Mars.
a la humanidad a Marte.
and telling it to the world.
y contárselo al mundo.
you can or cannot change the world,
pueden o no pueden cambiar el mundo,
you can or cannot change the world,
o que no pueden cambiar el mundo,
to ask themselves today
a todos aquí hoy
just happen, somebody makes it happen --
no ocurre solo, alguien hace que ocurra...
that's required to work swarmwise
para trabajar en enjambre
disfrutar el trabajo,
a pinball machine in the office.
en la oficina.
to succeed in a swarmwise scenario.
tener éxito en un escenario de enjambre.
of two orders of magnitude.
de dos órdenes de magnitud.
to attract volunteers.
atraer voluntarios.
are rather predictable.
somos bastante predecibles.
who are having fun.
que se diviertan.
to avoid people who are not having fun.
para evitar personas que no se divierten.
having a pinball machine in the office.
que tener un pinball en la oficina.
and unavoidable requirement
when you're working swarmwise.
si uno trabaja en enjambre.
organización en enjambre
to a huge competitive advantage.
para una enorme ventaja competitiva.
credible, inclusive and epic.
creíble, inclusivo y épico.
for speed, trust and scalability.
para velocidad, confianza y escalabilidad.
of cost-efficiency advantage.
de ventaja en el rendimiento.
ABOUT THE SPEAKER
Rick Falkvinge -Rick Falkvinge, didn’t plan on becoming a politician, but his dedication to civil liberties and internet sovereignty led to him founding the Swedish Pirate Party in 2006.
Why you should listen
Rick Falkvinge went from entrepreneur to politician on January 1st, 2006, when he launched the Pirate Party website, forming a political party that called for sensible copyright laws and protection of civil liberties online. Just three years later, the Pirate Party won two seats in European Parliament. In 2011, Falkvinge stepped down as leader of the Swedish Pirate Party to devote more time to speaking about copyright law, internet sovereignty and information policy. Foreign Policy magazine named him one of the top 100 global thinkers of 2011, and he has been nominated as one of TIME’s 100 most influential people of 2012.
Rick Falkvinge | Speaker | TED.com