Rick Falkvinge: I am a pirate
Rick Falkvinge, didn’t plan on becoming a politician, but his dedication to civil liberties and internet sovereignty led to him founding the Swedish Pirate Party in 2006. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
between this strong, healthy crowd ...
여러분 앞에 서게 되어서 말이죠.
memorable, stupid, funny, whatever.
말을 하면 자유롭게 저를 인용하세요.
것을 매우 좋아합니다.
of the Swedish Pirate Party before?
들어보신 분 얼마나 계신가요?
that we are Sweden's neighbor.
그런 거 같군요.
of any other political party
들어본 적이 있냐고 물어보면
just scattered hands in the audience
which is one-half to two-thirds.
2/3 정도인 것에 비하면 말이죠.
that does not match.
이번이 처음입니다.
모르는 분들을 위해 설명드리면
and we love civil liberties.
시민적 자유를 사랑합니다.
해적이라고 부릅니다.
bow our heads and feel shame.
느끼도록 만들려는 의도겠죠.
빳빳이 들기로 했습니다.
I founded a new political party.
정당을 설립했습니다.
the last European elections,
youth demographic, sub-30.
가장 많은 지지를 받았습니다.
of the competition's budget.
그걸 이루어냈다는 사실입니다.
total of 50,000 euros.
5만 유로 밖에 없었지만
and we beat them.
다른 정당들을 꺾었죠.
of over two orders of magnitude.
이상의 효율을 얻은 것이죠.
the secret recipe of how we did that.
그 비법을 알려드리겠습니다.
방법을 개발했습니다.
to any business or social cause.
목적에도 적용할 수 있죠.
we know that this works.
성과가 좋았습니다.
in the European Parliament,
의원 두 명을 배출했고
in various German state parliaments,
의원을 배출할 수 있었죠.
the Czech senate,
to 70 countries.
for a political movement
않은 성적입니다.
볼 수 없던 성과였으니까요.
to talk a bit about --
to be part of change,
참여하도록 동기를 주는 방법과
bigger than themselves.
생각하도록 하는 방법입니다.
into an organization
to make the world a better place.
동력으로 삼도록 하는 방법입니다.
come out a little on the better.
나아지게 되는 거죠.
I frequently make them very upset
그들은 제게 화를 내곤 합니다.
이런 말을 합니다.
are not your most valuable asset.
자산은 회사 직원들이 아닙니다."
is the thousands of people
수 천명의 사람들이에요.
of tens of thousands of volunteers
자원봉사자로 이루어져 있습니다.
to converge on a common goal.
자발적으로 참여한 사람들이죠.
이런 말이 나오죠.
you gotta do what you love --
좋아하는 일을 해라.
what kind of idiot thinks
by starting a political party?
만들었다는 거예요.
is to put a stake in the ground.
말뚝을 박는 일입니다.
"난 이걸 이루고 싶어."
just two lines in a chat channel.
단 두줄의 내용이었어요.
has its website up now after New Year's."
새해가 되면 바로 열립니다."
저와 함께하려고 모여들었습니다.
activists wanting to work with us.
of magnitude of cost efficiency.
효율을 얻을 수 있게 됩니다.
around all the legacy organizations.
앞지를 수 있습니다.
that need to be fulfilled in your goal
그것이 효과를 보기 위해서는
are that your goal must be:
그리고 지속성입니다.
It needs to be tangible.
먼저 구체적이어야 합니다.
the world a better place,"
세상을 만들어야 합니다."
아직 도달하지 못했는가의 문제죠.
that you're posting needs to see
계획을 설명한다고 치죠.
바꾸게 된다고 말하겠죠.
목표로 나누어야 합니다.
are seen as doable,
in terms of working swarmwise --
매우 끌리는 부분인데요.
needs to immediately say,
누군가 바로 이렇게 말합니다.
and there's my spot!"
제 역할이 바로 보이네요!"
to jump right into the project
바로 뛰어 들 수 있고
without asking anybody's permission.
주어진 일을 시작할 수 있습니다.
it needs to be epic.
지속성이 있어야 합니다.
It needs to electrify people.
계속 자극을 줘야 하죠.
don't shoot for the moon,
달을 쏠 것이 아니라
shoot for Mars!
화성을 향해 갑시다!
to get a volunteer swarm forming
절대 구성할 수 없는 부분은
correct tax audit ever.
화성은 당신이나 가라면서요.
kind of balk at the obstacles.
동기를 주는 방법은 무엇일까요?
that obstacles are not the problem.
되는 것은 아닙니다.
what it takes to scale it.
정확히 파악할 수 있습니다.
and what it takes to get there.
그곳까지 얼마나 걸릴지 알게 되죠.
계획을 세울 수 있고
exactly like a project.
실행할 수 있습니다.
volunteer rocket scientists,
rocket fuel in his backyard
미치광이 과학자도 몇 명 필요하고
you know what you need to get there.
가기 위해 필요한 것을 알게 됩니다.
to get there, you can go there.
이제 그곳에 갈 수 있는 거죠.
this development of a swarm intelligence,
일어나도록 부추기는 것입니다.
the cost efficiency comes in.
효율을 높일 수 있죠.
that debunks that we work for money,
일들이 돈 때문이 아님을 밝히고
we're really motivated by three things,
우리 일의 동기가 된 세 가지 항목을
bigger than ourselves.
더 큰 무언가를 위해 일하며
그리고 목적입니다.
tangible, credible, inclusive and epic.
지속성이 필요합니다.
that harnesses this motivational power.
조직을 만드는 방법에 대한 것입니다.
working swarmwise comes in,
집단이 참여할 수 있고
that you optimize for --
조합되어야 하지만
to what you learn at a business school.
배운 것과는 완전히 상반된 것입니다.
parliaments to prove it.
그걸 증명하고 있습니다.
speed, trust and scalability.
그리고 확장성입니다.
by cutting bottlenecks out of the loop,
신속성을 높일 수 있습니다.
out of the decision loop,
과정에서 배제시키는 것을 의미합니다.
so passionately, so strongly,
강력하게 알려야 합니다.
just a little closer to that goal.
다가가기 위해 움직일 것입니다.
do that on a weekly basis,
in our organization,
것이 존재합니다.
volunteers in the movement
참여하는 세 명의 봉사자가
was good for the movement,
긍정적인 것으로 의견이 일치되면
from the highest office
in the name of the organization,
진행할 수 있도록 하는 것입니다.
this kind of empowerment
훨씬 더 많습니다.
to the treasure chest.
the keys to the castle,
and say, "I trust you,"
"저는 당신을 믿습니다."
to see happen.
went according to plan,
되지는 않습니다.
We should expect mistakes.
실수도 예상해야 하죠.
that means you must, by definition,
그것의 의미는 당연히
some things won't go as planned.
계획대로 되지 않는 것도 있죠.
of venturing into the unknown.
바로 그런 부분을 의미합니다.
you must allow mistakes to happen.
실수를 인정해야 합니다.
that we expect some things to go wrong
부분에 대해 서로 소통해야
환경을 만들 수 있습니다.
속도를 높일 수 있죠.
we try again, we fail faster,
다시 해보고, 더 빨리 실패하고
we fail better again.
더욱 더 좋은 실패를 해보는 거죠.
we've mastered some specific subject,
어떤 특정 분야의 전문가가 되고
it takes to try those 15 times.
이제 줄이고 싶어질 것입니다.
We encourage diversity.
다양성을 넓히는 겁니다.
your vision so strongly
적극적으로 소통하면
into their own context
그것을 해석합니다.
social marker.
배제하기도 하기 때문입니다.
at business school -- it doesn't work.
이런 것들은 소용이 없습니다.
the cost-efficiency advantage
갖는 비용 효과의 장점을
approaches tried in parallel
동시에 여러 측면에서 문제에 접근하고
of working toward the goal.
시도를 할 수 있습니다.
you need this diversity.
다양성을 가질 필요가 있죠.
that we need that diversity.
소통을 통해 알려야 합니다.
does not understand
수긍하지 않는 누군가가 있다면
to work for the better of the movement.
서로를 신뢰하기 때문입니다.
their social context.
이해하지 못해도 괜찮아요.
I understand my social context.
저는 저의 사회적 상황만 이해하고
저의 역할을 하면 됩니다.
Get feet on the ground.
현실을 직시해야 합니다.
they teach you to use a lean organization.
조직의 몸집을 줄이도록 가르칩니다.
from the get-go.
and an org chart
10,000개의 빈칸을 두고
of small responsibilities
that supports the swarm,
in the org charts
beyond your horizon
빈칸이 채워지기 시작할 거예요.
to tens of thousands of people,
규모로 성장을 계속합니다.
with very, very decentralized mandate
아주 작은 일부 권한만을 갖습니다.
a swarm intelligence emerges.
집단 지성이 나타납니다.
where everybody knows what's to be done.
모두가 자기 할 일을 알게 되죠.
their own small steps towards it.
발걸음을 옮기기 시작하고
as a coherent organism.
움직이기 시작합니다.
by the cost-efficiency advantage
더 높은 비용 효율을 얻을 수 있음을
about the big picture today.
많은 이야기를 해드렸습니다.
for a lot of stuff.
다방면에 적용할 수 있죠.
to a billion people?
제공하고 싶으신가요?
가르치고 싶으신가요?
도입하려는 분도 계실 겁니다.
unconditional basic income.
to take humanity to Mars.
and telling it to the world.
세상에 알리는 것이 중요합니다.
you can or cannot change the world,
스스로 어떻게 생각하든 상관없이
you can or cannot change the world,
스스로 어떻게 생각하든 상관없습니다.
to ask themselves today
이런 질문을 던져보세요.
just happen, somebody makes it happen --
누군가는 그걸 이룰 것입니다.
되고 싶으신가요?
that's required to work swarmwise
필요한 한가지 요소가 있습니다.
a pinball machine in the office.
즐기는 것 이상의 재미입니다.
to succeed in a swarmwise scenario.
달성하기 위해 필요한 것이죠.
of two orders of magnitude.
꼭 필요한 요소입니다.
to attract volunteers.
끌어들일 수 있기 때문이죠.
are rather predictable.
측면이 있습니다.
who are having fun.
그 쪽으로 모이기 마련이죠.
to avoid people who are not having fun.
한참 더 떨어져 걷기도 합니다.
having a pinball machine in the office.
핀볼 게임기를 두는 것 이상입니다.
and unavoidable requirement
성공적으로 이끌기 위해
when you're working swarmwise.
요구 조건입니다.
to a huge competitive advantage.
엄청난 경쟁 우위를 얻는 것입니다.
credible, inclusive and epic.
포괄적이고, 지속적이어야 합니다.
for speed, trust and scalability.
최적화되어야 합니다.
of cost-efficiency advantage.
효율이 될 것입니다.
ABOUT THE SPEAKER
Rick Falkvinge -Rick Falkvinge, didn’t plan on becoming a politician, but his dedication to civil liberties and internet sovereignty led to him founding the Swedish Pirate Party in 2006.
Why you should listen
Rick Falkvinge went from entrepreneur to politician on January 1st, 2006, when he launched the Pirate Party website, forming a political party that called for sensible copyright laws and protection of civil liberties online. Just three years later, the Pirate Party won two seats in European Parliament. In 2011, Falkvinge stepped down as leader of the Swedish Pirate Party to devote more time to speaking about copyright law, internet sovereignty and information policy. Foreign Policy magazine named him one of the top 100 global thinkers of 2011, and he has been nominated as one of TIME’s 100 most influential people of 2012.
Rick Falkvinge | Speaker | TED.com