ABOUT THE SPEAKER
Jeff Speck - Urban planner
Jeff Speck is a city planner and the author of "Walkable City."

Why you should listen

Jeff Speck is a city planner and architectural designer who, through writing, lectures, and built work, advocates internationally for more walkable cities.

As Director of Design at the National Endowment for the Arts from 2003 through 2007, he oversaw the Mayors' Institute on City Design and created the Governors' Institute on Community Design, a federal program that helps state governors fight suburban sprawl. Prior to joining the Endowment, Speck spent ten years as Director of Town Planning at Duany Plater-Zyberk and Co., a leading practitioner of the New Urbanism, where he led or managed more than forty of the firm's projects.

Speck is the co-author of Suburban Nation: The Rise of Sprawl and the Decline of the American Dream as well as The Smart Growth Manual. His latest book, Walkable City -- which Christian Science Monitor calls "timely and important, a delightful, insightful, irreverent work" -- has been the best-selling city-planning title of this decade.

More profile about the speaker
Jeff Speck | Speaker | TED.com
TEDCity2.0

Jeff Speck: The walkable city

Jeff Speck: La ciudad para caminar

Filmed:
1,217,622 views

¿Cómo resolver el problema de los suburbios? El urbanista Jeff Speck muestra cómo podemos liberarnos de la dependencia del auto, al que denomina "prótesis generadora de gases, que desperdicia tiempo y amenaza la vida", mediante ciudades en las que se pueda caminar más, que sean más placenteras para más personas.
- Urban planner
Jeff Speck is a city planner and the author of "Walkable City." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
So I'm a cityciudad plannerplanificador, an urbanurbano designerdiseñador,
0
1228
4290
Soy planificador
y diseñador urbano,
00:17
formerex artsletras advocateabogado,
1
5518
2072
ex defensor de las artes,
00:19
trainedentrenado in architecturearquitectura and artart historyhistoria,
2
7590
3793
graduado en arquitectura
e historia del arte,
00:23
and I want to talk to you todayhoy not about designdiseño
3
11383
3134
y hoy quiero hablarles
no de diseño,
00:26
but about AmericaAmerica
4
14517
2436
sino de EE.UU.
00:28
and how AmericaAmerica can be more economicallyeconómicamente resilientelástico,
5
16953
4205
y de cómo EE.UU. puede ser
económicamente más resiliente,
00:33
how AmericaAmerica can be healthiermas saludable,
6
21158
2325
de cómo EE.UU.
puede ser más saludable,
00:35
and how AmericaAmerica can be
7
23483
1653
y de cómo EE.UU. puede ser
00:37
more environmentallyambientalmente sustainablesostenible.
8
25136
2618
ambientalmente más sustentable.
00:39
And I realizedarse cuenta de this is a globalglobal forumforo,
9
27754
2418
Sé que este
es un foro mundial,
00:42
but I think I need to talk about AmericaAmerica
10
30172
2069
pero creo que debo
hablar de EE.UU.
00:44
because there is a historyhistoria,
11
32241
1583
porque hay una historia
00:45
in some placeslugares, not all,
12
33824
1687
en algunos lugares,
no en todos,
00:47
of Americanamericano ideasideas beingsiendo appropriatedapropiado,
13
35511
2450
de ideas de EE.UU.
que son adoptadas,
00:49
beingsiendo emulatedemulado, for better or for worsepeor,
14
37961
2532
emuladas,
para bien o para mal,
00:52
around the worldmundo.
15
40493
1341
en todo el mundo.
00:53
And the worstpeor ideaidea we'venosotros tenemos ever had
16
41834
2151
Y la peor idea
que hemos tenido
00:55
is suburbansuburbano sprawlextensión.
17
43985
2367
es la expansión suburbana.
00:58
It's beingsiendo emulatedemulado in manymuchos placeslugares as we speakhablar.
18
46352
3371
Mientras hablamos, la están
imitando en muchos sitios.
01:01
By suburbansuburbano sprawlextensión, I referreferir to the reorganizationreorganización
19
49723
2663
Por expansión suburbana
me refiero a la reorganización
01:04
of the landscapepaisaje and the creationcreación of the landscapepaisaje
20
52386
2404
y creación de paisaje
01:06
around the requirementrequisito of automobileautomóvil use,
21
54790
4336
en torno a la exigencia
del uso del automóvil,
01:11
and that the automobileautomóvil that was onceuna vez an instrumentinstrumento of freedomlibertad
22
59126
2643
el automóvil que una vez
fue un instrumento de libertad
01:13
has becomevolverse a gas-belchinggas eructos,
23
61769
3751
y que se ha convertido en una prótesis
01:17
time-wastingpérdida de tiempo and life-threateningamenazante para la vida
24
65520
2600
que pone en peligro nuestras vidas,
malgasta nuestro tiempo
01:20
prostheticprotésico devicedispositivo
25
68120
1433
y genera gases,
01:21
that manymuchos of us need just to,
26
69553
1636
una prótesis que muchos
de nosotros necesitamos
01:23
mostmás AmericansAmericanos, in facthecho, need,
27
71189
1588
-- muchos en EE.UU.
en verdad la necesitamos --
01:24
just to livevivir theirsu dailydiariamente livesvive.
28
72777
2320
para vivir nuestra vidas diarias.
01:27
And there's an alternativealternativa.
29
75097
1584
Y hay una alternativa.
01:28
You know, we say, halfmitad the worldmundo is livingvivo in citiesciudades.
30
76681
1588
Ya saben, se dice que la mitad
del mundo vive en ciudades.
01:30
Well, in AmericaAmerica, that livingvivo in citiesciudades,
31
78269
1941
Bueno, en EE.UU.,--
ese vivir en ciudades
01:32
for manymuchos of them, they're livingvivo in citiesciudades still
32
80210
1658
para muchos de ellos--
viven todavía en ciudades
01:33
where they're dependentdependiente on that automobileautomóvil.
33
81868
2266
en las que dependen del automóvil.
01:36
And what I work for, and to do,
34
84134
2979
Y yo trabajo para que
01:39
is to make our citiesciudades more walkabletransitable.
35
87113
2686
en nuestras ciudades caminemos más.
01:41
But I can't give designdiseño argumentsargumentos for that
36
89799
2523
Pero no puedo dar argumentos de diseño
01:44
that will have as much impactimpacto
37
92322
1689
que tengan tanto impacto
01:46
as the argumentsargumentos that I've learnedaprendido
38
94011
1916
como los argumentos que aprendí
01:47
from the economistseconomistas, the epidemiologistsepidemiólogos
39
95927
3517
de economistas, epidemiólogos
01:51
and the environmentalistsambientalistas.
40
99444
1716
y ambientalistas.
01:53
So these are the threeTres argumentsargumentos that I'm going
41
101160
1261
Y son estos tres argumentos
los que voy a desarrollar
01:54
to give you quicklycon rapidez todayhoy.
42
102421
3111
rápidamente aquí hoy.
01:57
When I was growingcreciente up in the '70s,
43
105532
1484
Cuando crecía, en los años '70,
01:59
the typicaltípico Americanamericano spentgastado one tenthdécimo of theirsu incomeingresos,
44
107016
3635
el estadounidense típico gastaba
un décimo de su ingreso
02:02
Americanamericano familyfamilia, on transportationtransporte.
45
110651
3239
-- la familia estadounidense --
en transporte.
02:05
SinceYa que then, we'venosotros tenemos doubledduplicado the numbernúmero of roadscarreteras
46
113890
2585
Desde entonces hemos duplicado
la cantidad de carreteras
02:08
in AmericaAmerica, and we now spendgastar one fifthquinto
47
116475
2777
en EE.UU., y ahora gastamos un quinto
02:11
of our incomeingresos on transportationtransporte.
48
119252
2661
de los ingresos en transporte.
02:13
WorkingTrabajando familiesfamilias, whichcual are defineddefinido as
49
121913
2061
Las familias trabajadoras,
aquellas
02:15
earningganador betweenEntre 20,000 and 50,000 dollarsdólares
50
123974
1924
con ingresos entre
USD 20 000 y USD 50 000
02:17
a yearaño in AmericaAmerica
51
125898
1959
al año en EE.UU.,
02:19
are spendinggasto more now on transportationtransporte
52
127857
2504
están ahora gastando más en transporte
02:22
than on housingalojamiento, slightlyligeramente more,
53
130361
2238
que en vivienda, un poco más,
02:24
because of this phenomenonfenómeno calledllamado "drivemanejar tillhasta you qualifycalificar,"
54
132599
3233
debido a este fenómeno llamado
"conduce hasta que califiques",
02:27
findinghallazgo homeshogares furtherpromover and furtherpromover and furtherpromover
55
135832
2418
que los lleva a establecer sus hogares
más y más lejos cada vez
02:30
from the cityciudad centerscentros and from theirsu jobstrabajos,
56
138250
2927
del centro de las ciudades
y de sus empleos,
02:33
so that they're lockedbloqueado in this, two, threeTres hourshoras,
57
141177
2525
y a quedar atrapados en este
tener que viajar 2, 3 y 4 horas al día
02:35
fourlas cuatro hourshoras a day of commutingdesplazamientos.
58
143702
2197
para llegar al trabajo.
02:37
And these are the neighborhoodsbarrios, for exampleejemplo,
59
145899
1474
Y estos son los barrios, por ejemplo,
02:39
in the CentralCentral ValleyValle of CaliforniaCalifornia
60
147373
2422
del Valle Central de California
02:41
that weren'tno fueron hurtherir when the housingalojamiento bubbleburbuja burstráfaga
61
149795
3107
que no sufrieron daño cuando
estalló la burbuja inmobiliaria
02:44
and when the priceprecio of gasgas wentfuimos up;
62
152902
2222
pero que cuando subió
el precio de la gasolina
02:47
they were decimateddiezmado.
63
155124
2268
fueron diezmados.
02:49
And in facthecho, these are manymuchos
64
157392
1266
De hecho, estos son muchos
02:50
of the half-vacantmedio vacante communitiescomunidades that you see todayhoy.
65
158658
2603
de los vecindarios
semi-vacíos que vemos hoy.
02:53
ImagineImagina puttingponiendo everything you have into your mortgagehipoteca,
66
161261
3181
Imaginen que hipotecan todo
lo que tienen para comprar casa,
02:56
it goesva underwatersubmarino, and you have to paypaga
67
164442
2073
que se inundan,
y que tienen que pagar
02:58
twicedos veces as much for all the drivingconducción that you're doing.
68
166515
3865
el doble por sus gastos
de transporte.
03:02
So we know what it's donehecho to our societysociedad
69
170380
2720
Sabemos lo que se le ha hecho
a nuestra sociedad
03:05
and all the extraextra work we have to do
70
173100
2331
y todo el trabajo extra
que tenemos que hacer
03:07
to supportapoyo our carscarros.
71
175431
1769
para mantener nuestros autos.
03:09
What happenssucede when a cityciudad decidesdecide
72
177200
1732
¿Qué pasa cuando una ciudad decide
03:10
it's going to setconjunto other prioritiesprioridades?
73
178932
2274
fijar otras prioridades?
03:13
And probablyprobablemente the bestmejor exampleejemplo we have here
74
181206
1972
Y probablemente el mejor
ejemplo que tenemos aquí
03:15
in AmericaAmerica is PortlandPortland, OregonOregón.
75
183178
2411
en EE.UU. es Portland, Oregón.
03:17
PortlandPortland madehecho a bunchmanojo of decisionsdecisiones in the 1970s
76
185589
3339
Portland tomó muchas
decisiones en los años '70
03:20
that beganempezó to distinguishdistinguir it
77
188928
1698
que empezaron a distinguirla
03:22
from almostcasi everycada other Americanamericano cityciudad.
78
190626
2536
de casi cualquier
otra ciudad de EE.UU.
03:25
While mostmás other citiesciudades were growingcreciente
79
193162
2118
Mientras la mayoría
de las otras ciudades
03:27
an undifferentiatedindiferenciado sparede repuesto tireneumático of sprawlextensión,
80
195280
3135
se expandían indiscriminadamente,
03:30
they institutedinstituido an urbanurbano growthcrecimiento boundarylímite.
81
198415
2675
ellos instituyeron un límite
al crecimiento urbano.
03:33
While mostmás citiesciudades were reamingescarchado out theirsu roadscarreteras,
82
201090
2170
Mientras la mayoría de las ciudades
ensanchaban las carreteras,
03:35
removingeliminar parallelparalela parkingestacionamiento and treesárboles
83
203260
2245
acabando con las zonas
de estacionamiento y los árboles
03:37
in orderorden to flowfluir more traffictráfico,
84
205505
2201
para hacer más fluido el tráfico,
03:39
they institutedinstituido a skinnyflaco streetscalles programprograma.
85
207706
3733
ellos instituyeron un
programa de calles estrechas.
03:43
And while mostmás citiesciudades were investinginvirtiendo in more roadscarreteras
86
211439
3914
Y mientras la mayoría de las
ciudades invertían en más carreteras
03:47
and more highwayscarreteras, they actuallyactualmente investedinvertido
87
215353
2909
y autopistas, ellos invirtieron
03:50
in bicyclingmontar en bicicleta and in walkingpara caminar.
88
218262
2477
en bicicletas y caminatas.
03:52
And they spentgastado 60 millionmillón dollarsdólares on bikebicicleta facilitiesinstalaciones,
89
220739
4065
Y gastaron USD 60 millones en
instalaciones para bicicletas,
03:56
whichcual seemsparece like a lot of moneydinero,
90
224804
1433
que parece mucho dinero,
03:58
but it was spentgastado over about 30 yearsaños,
91
226237
2516
pero se gastó en unos 30 años,
04:00
so two millionmillón dollarsdólares a yearaño -- not that much --
92
228753
2369
a razón de USD 2 millones
al año -- no es tanto --
04:03
and halfmitad the priceprecio of the one cloverleafhoja de trébol
93
231122
2325
la mitad del precio que
la intersección en trébol
04:05
that they decideddecidido to rebuildreconstruir in that cityciudad.
94
233447
2819
que decidieron reconstruir
en esa ciudad.
04:08
These changescambios and othersotros like them changedcambiado
95
236266
1969
Estos cambios y otros
similares cambiaron
04:10
the way that PortlandersPortlanders livevivir,
96
238235
1962
la forma de vida en Portland,
04:12
and theirsu vehicle-milesvehículo-millas traveledviajado perpor day,
97
240197
2161
y los kilómetros que viajamos por día.
04:14
the amountcantidad that eachcada personpersona drivesunidades,
98
242358
1559
La cantidad que maneja cada persona,
04:15
actuallyactualmente peakedpuntiagudo in 1996,
99
243917
2313
que alcanzó su punto máximo en 1996,
04:18
has been droppinggoteante ever sinceya que,
100
246230
2101
ha ido disminuyendo desde entonces,
04:20
and they now drivemanejar 20 percentpor ciento lessMenos
101
248331
2064
y ahora conducen 20 % menos
04:22
than the restdescanso of the countrypaís.
102
250395
1433
que el resto del país.
04:23
The typicaltípico PortlandPortland citizenciudadano drivesunidades
103
251828
2756
El ciudadano típico
de Portland conduce
04:26
fourlas cuatro milesmillas lessMenos, and 11 minutesminutos lessMenos perpor day
104
254584
3968
6 kilómetros menos,
11 minutos menos por día,
04:30
than they did before.
105
258552
2322
que antes.
04:32
The economisteconomista JoeJoe CortrightCortright did the mathmates
106
260874
1987
El economista Joe Cortright
hizo la cuenta
04:34
and he foundencontró out that those fourlas cuatro milesmillas
107
262861
1518
y halló que
esos 6 kilómetros
04:36
plusmás those 11 minutesminutos
108
264379
1432
más esos 11 minutos
04:37
addsagrega up to fullycompletamente threeTres and a halfmitad percentpor ciento
109
265811
1922
totalizan el 3,5 %
04:39
of all incomeingresos earnedganado in the regionregión.
110
267733
2530
del ingreso de la región.
04:42
So if they're not spendinggasto that moneydinero on drivingconducción --
111
270263
1876
Así que si no están gastando
ese dinero conduciendo,
04:44
and by the way, 85 percentpor ciento of the moneydinero
112
272139
1613
-- por cierto, 85 % del dinero
04:45
we spendgastar on drivingconducción leaveshojas the locallocal economyeconomía --
113
273752
2594
que gastamos conduciendo
deja la economía local --
04:48
if they're not spendinggasto that moneydinero on drivingconducción,
114
276346
1875
si no gastan ese
dinero conduciendo,
04:50
what are they spendinggasto it on?
115
278221
1771
¿en qué lo gastan?
04:51
Well, PortlandPortland is reputedpresunto to have
116
279992
1677
Bueno, Portland
tiene fama de tener
04:53
the mostmás rooftecho racksbastidores perpor capitacapita,
117
281669
2922
la mayor cantidad de portaequipajes
de techo por habitante,
04:56
the mostmás independentindependiente bookstoreslibrerías perpor capitacapita,
118
284591
2840
la mayor cantidad de librerías
independientes per cápita,
04:59
the mostmás striptira clubsclubs perpor capitacapita.
119
287431
3244
la mayor cantidad de clubes
de striptease por habitante.
05:02
These are all exaggerationsexageraciones, slightleve exaggerationsexageraciones
120
290675
2636
Son exageraciones,
leves exageraciones
05:05
of a fundamentalfundamental truthverdad, whichcual is PortlandersPortlanders
121
293311
1639
de una verdad fundamental,
que es que Portland
05:06
spendgastar a lot more on recreationrecreación of all kindsclases
122
294950
3198
gasta mucho más en
recreación de todo tipo
05:10
than the restdescanso of AmericaAmerica.
123
298148
2026
que el resto de EE.UU.
05:12
ActuallyActualmente, OregoniansOregonians spendgastar more on alcoholalcohol
124
300174
2315
Efectivamente, Oregón
gasta más en alcohol
05:14
than mostmás other statesestados,
125
302489
1340
que la mayoría de
los otros estados,
05:15
whichcual maymayo be a good thing or a badmalo thing,
126
303829
1565
algo que puede ser bueno o malo,
05:17
but it makeshace you gladalegre they're drivingconducción lessMenos.
127
305394
1999
pero lo alegra a uno
que estén conduciendo menos.
05:19
(LaughterRisa)
128
307393
2373
(Risas)
05:21
But actuallyactualmente, they're spendinggasto mostmás of it in theirsu homeshogares,
129
309766
3336
Pero en efecto, están gastando
la mayor parte en sus hogares,
05:25
and home investmentinversión is about as locallocal
130
313102
2543
y la inversión en el
hogar es lo más local
05:27
an investmentinversión as you can get.
131
315660
2123
en lo que pueda invertirse.
05:29
But there's a wholetodo other PortlandPortland storyhistoria,
132
317783
1411
Pero hay toda otra
historia de Portland,
05:31
whichcual isn't partparte of this calculuscálculo,
133
319194
1545
que no entra en este cálculo,
05:32
whichcual is that youngjoven, educatededucado people
134
320739
2887
y es que los jóvenes con instrucción
05:35
have been movingemocionante to PortlandPortland in drovesdroves,
135
323626
2452
han estado mudándose a Portland en masa,
05:38
so that betweenEntre the last two censusescensos,
136
326078
2518
por eso entre los 2 últimos censos,
05:40
they had a 50-percent-por ciento increaseincrementar
137
328596
2282
tuvieron un incremento del 50 %
05:42
in college-educatededucado en la universidad millennialsmillennials,
138
330878
1864
en "jóvenes del milenio"
universitarios,
05:44
whichcual is fivecinco timesveces what you saw anywhereen cualquier sitio elsemás
139
332742
2184
5 veces superior
respecto de otros lugares
05:46
in the countrypaís, or, I should say, of the nationalnacional averagepromedio.
140
334926
3276
del país, o debería decir,
de la media nacional.
05:50
So on the one handmano, a cityciudad savesahorra moneydinero for its residentsresidentes
141
338202
4313
Así que por un lado, una ciudad
le ahorra dinero a sus residentes
05:54
by beingsiendo more walkabletransitable and more bikeableciclable,
142
342515
2580
cuando por ella se puede caminar
y andar más en bici,
05:57
but on the other handmano, it alsoademás is the coolguay kindtipo of cityciudad
143
345095
2835
y por otro, es también
ese tipo de ciudad genial
05:59
that people want to be in these daysdías.
144
347930
2818
en la que queremos
vivir hoy en día.
06:02
So the bestmejor economiceconómico strategyestrategia
145
350748
1393
Por eso la mejor
estrategia económica
06:04
you can have as a cityciudad
146
352141
1403
que se puede tener como ciudad
06:05
is not the oldantiguo way of tryingmolesto to attractatraer corporationscorporaciones
147
353544
3714
no es el viejo modo de intentar
atraer corporaciones,
06:09
and tryingmolesto to have a biotechbiotecnología clusterracimo
148
357258
2332
y de tener un
polo biotecnológico
06:11
or a medicalmédico clusterracimo,
149
359590
2094
o un polo médico,
06:13
or an aerospaceaeroespacial clusterracimo,
150
361684
1409
o un polo aeroespacial,
06:15
but to becomevolverse a placelugar where people want to be.
151
363093
3100
sino el de volverse un lugar en
el que la gente quiera vivir.
06:18
And millennialsmillennials, certainlyciertamente, these enginesmotores of entrepreneurshipemprendimiento,
152
366193
3478
Y ciertamente los "jóvenes del milenio,
esos motores del emprendimiento,
06:21
64 percentpor ciento of whomquién decidedecidir first
153
369671
2841
64 % de los cuales deciden primero
06:24
where they want to livevivir,
154
372512
1279
dónde quieren vivir,
06:25
then they movemovimiento there, then they look for a jobtrabajo,
155
373791
2016
y se mudan luego allí
para buscar después empleo,
06:27
they will come to your cityciudad.
156
375807
2945
ellos vendrán a tu ciudad.
06:30
The healthsalud argumentargumento is a scaryde miedo one,
157
378752
2861
El argumento de la
salud es aterrador,
06:33
and you've probablyprobablemente heardoído partparte of this argumentargumento before.
158
381613
2494
y probablemente han oído
parte de este argumento antes.
06:36
Again, back in the '70s, a lot'sun montón changedcambiado sinceya que then,
159
384107
2967
De nuevo, en los años '70
-- mucho ha cambiado desde entonces --
06:39
back in the '70s, one in 10 AmericansAmericanos was obeseobeso.
160
387074
3110
en los años '70, uno de cada 10
estadounidenses era obeso.
06:42
Now one out of threeTres AmericansAmericanos is obeseobeso,
161
390184
3599
Hoy en día uno de cada tres
estadounidenses es obeso,
06:45
and a secondsegundo thirdtercero of the populationpoblación is overweightexceso de peso.
162
393783
3867
y un segundo tercio de
la población tiene sobrepeso.
06:49
Twenty-fiveVeinticinco percentpor ciento of youngjoven menhombres
163
397650
1879
25 % de los jóvenes
06:51
and 40 percentpor ciento of youngjoven womenmujer are too heavypesado
164
399529
1921
y 40 % de las jóvenes
tienen demasiado peso
06:53
to enlistconseguir in our ownpropio militarymilitar forcesefectivo.
165
401450
3651
para alistarse en nuestras
propias fuerzas militares.
06:57
AccordingConforme to the CenterCentrar for DiseaseEnfermedad ControlControlar,
166
405101
2378
Según el Centro de Control
de Enfermedades,
06:59
fullycompletamente one thirdtercero of all childrenniños bornnacido after 2000
167
407479
3797
un tercio completo de los niños
nacidos después del 2000
07:03
will get diabetesdiabetes.
168
411276
1700
tendrá diabetes.
07:04
We have the first generationGeneracion of childrenniños in AmericaAmerica
169
412976
1973
Esta es la primera generación
de niños en EE.UU.
07:06
who are predictedpredicho to livevivir shortercorta livesvive than theirsu parentspadres.
170
414949
3870
de la que se predice tendrán vidas
más cortas que sus padres.
07:10
I believe that this Americanamericano healthcarecuidado de la salud crisiscrisis
171
418819
2211
Creo que esta crisis
sanitaria de EE.UU.
07:13
that we'venosotros tenemos all heardoído about
172
421030
1438
de la que todos hemos oído
07:14
is an urbanurbano designdiseño crisiscrisis,
173
422468
2616
es una crisis de diseño urbano,
07:17
and that the designdiseño of our citiesciudades liesmentiras at the curecura.
174
425084
2812
y que en el diseño de
nuestras ciudades yace la cura.
07:19
Because we'venosotros tenemos talkedhabló a long time about dietdieta,
175
427896
2565
Porque hemos hablado
mucho tiempo de dietas,
07:22
and we know that dietdieta impactsimpactos weightpeso,
176
430461
2754
y sabemos que las dietas
inciden en el peso,
07:25
and weightpeso of coursecurso impactsimpactos healthsalud.
177
433215
2312
y el peso por supuesto
incide en la salud.
07:27
But we'venosotros tenemos only startedempezado talkinghablando about inactivityinactividad,
178
435527
2771
Pero recién empezamos
a hablar del sedentarismo,
07:30
and how inactivityinactividad bornnacido of our landscapepaisaje,
179
438298
3192
y de que el sedentarismo
nace de nuestro paisaje,
07:33
inactivityinactividad that comesproviene from the facthecho that we livevivir
180
441490
2330
El sedentarismo, que viene
del hecho de que vivimos
07:35
in a placelugar where there is no longermás any suchtal thing
181
443820
1869
en un lugar donde ya
no existen cosas como
07:37
as a usefulútil walkcaminar, is drivingconducción our weightpeso up.
182
445689
3596
paseos idóneos,
está disparando nuestro peso.
07:41
And we finallyfinalmente have the studiesestudios,
183
449285
1574
Y por último tenemos los estudios,
07:42
one in BritainGran Bretaña calledllamado "GluttonyGlotonería versusversus slothperezoso"
184
450859
2686
uno británico llamado
"Gula versus pereza"
07:45
that trackedrastreado weightpeso againsten contra dietdieta
185
453545
2701
que comparó el peso con la dieta
07:48
and trackedrastreado weightpeso againsten contra inactivityinactividad,
186
456246
1905
y el peso con el sedentarismo,
07:50
and foundencontró a much highermayor, strongermás fuerte correlationcorrelación
187
458151
2703
y encontró una correlación
mucho más alta, más fuerte,
07:52
betweenEntre the latterúltimo two.
188
460854
2048
entre las últimas dos.
07:54
DrDr. JamesJames LevineLevine at, in this casecaso,
189
462902
2017
El Dr. James Levine
de, en este caso,
07:56
the aptly-namedbien llamado MayoMayonesa ClinicClínica
190
464919
2193
la bien llamada Clínica
Mayo [mayonesa],
07:59
put his testprueba subjectsasignaturas in electronicelectrónico underwearropa interior,
191
467112
4539
puso a sus sujetos de estudio
ropa interior electrónica,
08:03
heldretenida theirsu dietdieta steadyestable,
192
471651
1993
mantuvo una dieta sostenida,
08:05
and then startedempezado pumpingbombeo the caloriescalorías in.
193
473644
2004
y luego empezó a aumentar las calorías.
08:07
Some people gainedganado weightpeso,
194
475648
1497
Algunas personas aumentaron de peso,
08:09
some people didn't gainganancia weightpeso.
195
477145
1377
otras personas no lo hicieron.
08:10
ExpectingEsperando some metabolicmetabólico or DNAADN factorfactor at work,
196
478522
3466
Esperaban que fuera efecto de algún
factor metabólico o del ADN
08:13
they were shockedconmocionado to learnaprender that the only differencediferencia
197
481988
1704
pero se vieron sorprendidos al averiguar
que la única diferencia
08:15
betweenEntre the subjectsasignaturas that they could figurefigura out
198
483692
1882
entre los sujetos que pudieron analizar
08:17
was the amountcantidad they were movingemocionante,
199
485574
1884
era cuánto se movían,
08:19
and that in facthecho those who gainedganado weightpeso
200
487458
1640
y que de hecho quienes
aumentaron de peso
08:21
were sittingsentado, on averagepromedio, two hourshoras more perpor day
201
489098
3752
estuvieron sentados, en promedio,
2 horas más por día
08:24
than those who didn't.
202
492850
1316
que quienes no lo hicieron.
08:26
So we have these studiesestudios that tieCorbata
203
494166
1943
Tenemos pues estos estudios que ligan
08:28
weightpeso to inactivityinactividad, but even more,
204
496109
2314
el peso al sedentarismo, pero también,
08:30
we now have studiesestudios that tieCorbata weightpeso to where you livevivir.
205
498423
2515
tenemos ahora estudios que
ligan peso al lugar donde vivimos.
08:32
Do you livevivir in a more walkabletransitable cityciudad
206
500938
1633
¿Vives en una ciudad
donde se camina más
08:34
or do you livevivir in a lessMenos walkabletransitable cityciudad,
207
502571
1436
o vives en una ciudad
donde se camina menos?
08:36
or where in your cityciudad do you livevivir?
208
504007
1924
O, ¿en qué lugar de tu ciudad vives?
08:37
In SanSan DiegoDiego, they used WalkCaminar ScorePuntuación --
209
505931
2665
En San Diego, usaron Walk Score.
08:40
WalkCaminar ScorePuntuación ratestasas everycada addressdirección in AmericaAmerica
210
508596
2357
Walk Score puntúa
cada dirección de EE.UU.,
08:42
and soonpronto the worldmundo
211
510953
1639
y pronto del mundo,
08:44
in termscondiciones of how walkabletransitable it is --
212
512592
2389
en términos de cuánto puede caminarse.
08:46
they used WalkCaminar ScorePuntuación to designatedesignado more walkabletransitable neighborhoodsbarrios
213
514981
2883
Usaron Walk Score para designar
barrios donde se camina más
08:49
and lessMenos walkabletransitable neighborhoodsbarrios.
214
517864
1693
y barrios donde se camina menos.
08:51
Well guessadivinar what? If you livedvivió in a more walkabletransitable neighborhoodbarrio,
215
519557
2802
Y, adivinen qué. Si uno vive
en un barrio donde se camina más,
08:54
you were 35 percentpor ciento likelyprobable to be overweightexceso de peso.
216
522359
2271
tiene un 35 % de probabilidades
de tener sobrepeso.
08:56
If you livedvivió in a lessMenos walkabletransitable neighborhoodbarrio,
217
524630
2323
Si uno vive en un barrio
donde se camina menos,
08:58
you were 60 percentpor ciento likelyprobable to be overweightexceso de peso.
218
526953
2207
uno tiene un 60 % de probabilidades
de tener sobrepeso.
09:01
So we have studyestudiar after studyestudiar now
219
529160
1838
Hoy tenemos entonces
un estudio tras otro
09:02
that's tyingatadura where you livevivir
220
530998
2055
vinculando el lugar donde se vive
09:05
to your healthsalud, particularlyparticularmente as in AmericaAmerica,
221
533053
2387
con la salud, en particular en EE.UU.
09:07
the biggestmás grande healthsalud crisiscrisis we have is this one
222
535440
2130
La mayor crisis de salud
que tenemos es esta
09:09
that's stemmingproveniente from environmental-inducedinducido por el medio ambiente inactivityinactividad.
223
537570
4724
derivada del sedentarismo
inducido por el entorno.
09:14
And I learnedaprendido a newnuevo wordpalabra last weeksemana.
224
542294
1723
Y la semana pasada
aprendí una palabra nueva.
09:16
They call these neighborhoodsbarrios "obesagenericobesageneric."
225
544017
3630
"Generaobesos" es el nombre
que reciben estos barrios.
09:19
I maymayo have that wrongincorrecto, but you get the ideaidea.
226
547647
3231
Puede que lo diga mal,
pero la idea se entiende.
09:22
Now that's one thing, of coursecurso.
227
550878
1767
Esa es solo una de las cosas,
por supuesto.
09:24
BrieflyBrevemente mentioningmencionando, we have an asthmaasma epidemicepidemia
228
552645
2475
Para mencionarlo brevemente,
también tenemos una epidemia de asma
09:27
in this countrypaís.
229
555120
1127
en este país.
09:28
You probablyprobablemente haven'tno tiene thought that much about it.
230
556247
1658
Probablemente no han
pensado mucho en eso.
09:29
FourteenCatorce AmericansAmericanos diemorir eachcada day from asthmaasma,
231
557905
2721
14 estadounidenses
mueren a diario de asma,
09:32
threeTres timesveces what it was in the '90s,
232
560626
2905
3 veces más que en los años '90,
09:35
and it's almostcasi all comingviniendo from carcoche exhaustescape.
233
563531
2891
y casi todo viene
de los exhostos de los autos.
09:38
Americanamericano pollutioncontaminación does not come
234
566422
2012
La polución en EE.UU. ya no viene
09:40
from factoriessuerte anymorenunca más, it comesproviene from tailpipestubos de escape,
235
568434
2308
de las fábricas, viene de
los tubos de exhosto,
09:42
and the amountcantidad that people are drivingconducción in your cityciudad,
236
570742
2257
y de lo mucho que la
gente conduce en tu ciudad.
09:44
your urbanurbano VMTVMT, is a good predictionpredicción
237
572999
2448
El "millaje de recorrido vehicular" urbano,
es una buena predicción
09:47
of the asthmaasma problemsproblemas in your cityciudad.
238
575447
2502
de los problemas de asma en tu ciudad.
09:49
And then finallyfinalmente, in termscondiciones of drivingconducción,
239
577949
2215
Y luego, finalmente,
en materia de conducir,
09:52
there's the issueproblema of the single-largestel más grande killerasesino
240
580164
2906
está el tema del asesino más grande
09:55
of healthysaludable adultsadultos, and one of the largestmás grande killersasesinos
241
583070
2642
de adultos sanos, y uno de
los asesinos más grandes
09:57
of all people, is carcoche crasheschoques.
242
585712
2094
de todo tipo de personas:
los accidentes de auto.
09:59
And we take carcoche crasheschoques for grantedconcedido.
243
587806
1502
Y aceptamos sin más
los accidentes de auto.
10:01
We figurefigura it's a naturalnatural riskriesgo
244
589308
1835
Suponemos que es un riesgo natural
10:03
of beingsiendo on the roadla carretera.
245
591143
1582
que tiene salir a la calle.
10:04
But in facthecho, here in AmericaAmerica, 12 people
246
592725
3173
Pero de hecho, aquí
en EE.UU., 12 personas
10:07
out of everycada 100,000
247
595898
1356
de cada 100 000
10:09
diemorir everycada yearaño from carcoche crasheschoques.
248
597254
2098
mueren al año en accidentes de auto.
10:11
We're prettybonita safeseguro here.
249
599352
1469
Estamos bastante seguros aquí.
10:12
Well, guessadivinar what? In EnglandInglaterra, it's sevensiete perpor 100,000.
250
600821
2386
Pues, adivinen qué. En Inglaterra,
son 7 por cada 100 000.
10:15
It's JapanJapón, it's fourlas cuatro perpor 100,000.
251
603207
1838
En Japón, 4 por cada 100 000.
10:17
Do you know where it's threeTres perpor 100,000?
252
605045
2569
¿Saben dónde hay
3 por cada 100 000?
10:19
NewNuevo YorkYork CityCiudad.
253
607614
1725
En Nueva York.
10:21
SanSan FranciscoFrancisco, the samemismo thing. PortlandPortland, the samemismo thing.
254
609339
2656
San Francisco, lo mismo.
Portland, lo mismo.
10:23
Oh, so citiesciudades make us safermás seguro
255
611995
2060
Entonces, ¿estamos más
seguros en las ciudades
10:26
because we're drivingconducción lessMenos?
256
614055
2169
porque conducimos menos?
10:28
TulsaTulsa: 14 perpor 100,000.
257
616224
2419
Tulsa: 14 cada 100 000.
10:30
OrlandoOrlando: 20 perpor 100,000.
258
618643
3241
Orlando: 20 cada 100 000.
10:33
It's not whethersi you're in the cityciudad or not,
259
621884
1717
No se trata de si uno
está en la ciudad o no.
10:35
it's how is your cityciudad designeddiseñado?
260
623601
1686
¿Es como está diseñada tu ciudad?
10:37
Was it designeddiseñado around carscarros or around people?
261
625287
3832
¿Fue diseñada para los autos
o para las personas?
10:41
Because if your cityciudad is designeddiseñado around carscarros,
262
629119
1770
Porque si tu ciudad
se diseñó para los autos,
10:42
it's really good at smashingimponente them into eachcada other.
263
630889
4859
ese diseño es bueno
para hacer chocar autos.
10:47
That's partparte of a much largermás grande healthsalud argumentargumento.
264
635748
3735
Eso es parte de un argumento
sanitario mucho mayor.
10:51
FinallyFinalmente, the environmentalambiental argumentargumento is fascinatingfascinante,
265
639483
2269
Por último, el argumento
ambiental es fascinante
10:53
because the environmentalistsambientalistas turnedconvertido on a dimemoneda de diez centavos
266
641752
2241
porque los ambientalistas
dieron un vuelco completo
10:55
about 10 yearsaños agohace.
267
643993
1519
hace 10 años.
10:57
The environmentalambiental movementmovimiento in AmericaAmerica
268
645512
1476
El movimiento ambientalista en EE.UU.
10:58
has historicallyhistóricamente been an anti-cityanti-ciudad movementmovimiento
269
646988
3028
ha sido históricamente
un movimiento anti-ciudad
11:02
from JeffersonJefferson on.
270
650016
1511
de Jefferson en adelante.
11:03
"CitiesCiudades are pestilentialpestilente to the healthsalud,
271
651527
2355
"Las ciudades son pestilentes
para la salud,
11:05
to the libertieslibertades, to the moralsmoralidad of man.
272
653882
1991
para las libertades,
para la moral del hombre.
11:07
If we continuecontinuar to pilepila uponsobre ourselvesNosotros mismos in citiesciudades,
273
655873
2110
Si seguimos apiñándonos
en las ciudades,
11:09
as they do in EuropeEuropa, we shalldeberá becomevolverse as corruptcorrupto
274
657983
1916
como hacen en Europa,
nos volveremos tan corruptos
11:11
as they are in EuropeEuropa
275
659899
1415
como lo son en Europa
11:13
and take to eatingcomiendo one anotherotro as they do there."
276
661314
2662
y nos comeremos unos
a otros como hacen allí".
11:15
He apparentlyaparentemente had a sensesentido of humorhumor.
277
663976
2731
Él aparentemente
tenía sentido del humor.
11:18
And then the Americanamericano environmentalambiental movementmovimiento
278
666707
2053
Y entonces el movimiento
ambientalista estadounidense
11:20
has been a classicallyclásicamente Arcadianárcade movementmovimiento.
279
668760
2110
ha sido un movimiento
clásicamente bucólico.
11:22
To becomevolverse more environmentalambiental, we movemovimiento into the countrypaís,
280
670870
2113
Para volvernos más ambientalistas,
nos mudamos al campo,
11:24
we communecomuna with naturenaturaleza, we buildconstruir suburbsafueras.
281
672983
2668
y en comunión con la naturaleza,
construimos suburbios.
11:27
But, of coursecurso, we'venosotros tenemos seenvisto what that does.
282
675651
4023
Y por supuesto que hemos visto
lo que esto provoca.
11:31
The carboncarbón mappingcartografía of AmericaAmerica,
283
679674
2206
El mapeo del carbono en EE.UU.,
11:33
where is the COCO2 beingsiendo emittedemitido,
284
681880
1887
dónde está el CO2
que está siendo emitido,
11:35
for manymuchos yearsaños only
285
683767
1929
solo machacó por muchos años
11:37
hammeredmartillado this argumentargumento in more stronglyfuertemente.
286
685696
2527
con más y más fuerza
sobre este mismo argumento.
11:40
If you look at any carboncarbón mapmapa, because we mapmapa it perpor squarecuadrado milemilla,
287
688223
2841
Si vemos cualquier mapa del carbono,
porque lo medimos por milla cuadrada,
11:43
any carboncarbón mapmapa of the U.S.,
288
691064
1515
cualquier mapa,
11:44
it looksmiradas like a night skycielo satellitesatélite photofoto of the U.S.,
289
692579
3143
parece como una foto satelital
del cielo nocturno de EE.UU.,
11:47
hottestmás caliente in the citiesciudades, coolerenfriador in the suburbsafueras,
290
695722
2456
más caliente en las ciudades,
más frío en los suburbios,
11:50
darkoscuro, peacefulpacífico in the countrysidecampo.
291
698178
3568
oscuro y tranquilo en el campo.
11:53
UntilHasta some economistseconomistas said, you know,
292
701746
1939
Hasta que algunos economistas dijeron:
11:55
is that the right way to measuremedida COCO2?
293
703685
2446
¿es esa la manera correcta de medir el CO2?
11:58
There are only so manymuchos people in this countrypaís at any givendado time,
294
706131
1986
Es solo que hay tanta gente en este
país en un momento dado,
12:00
and we can chooseescoger to livevivir where perhapsquizás
295
708117
2087
y nosotros podemos
elegir vivir donde de pronto
12:02
we would have a lighterencendedor impactimpacto.
296
710204
1639
tengamos un impacto más leve.
12:03
And they said, let's measuremedida COCO2 perpor householdcasa,
297
711843
2793
Y dijeron, midamos el CO2 por hogar,
12:06
and when they did that, the mapsmapas just flippedvolteado,
298
714636
2604
y al hacer eso, los mapas se invirtieron,
12:09
coolestmás fresco in the centercentrar cityciudad, warmermás cálido in the suburbsafueras,
299
717240
3019
más frío en el centro de la ciudad,
más caliente en los suburbios,
12:12
and redrojo hotcaliente in these exurbanexurban
300
720259
2676
y al rojo vivo en estos barrios
12:14
"drivemanejar tillhasta you qualifycalificar" neighborhoodsbarrios.
301
722935
2772
alejados del tipo "conduce
hasta que califiques".
12:17
So a fundamentalfundamental shiftcambio, and now you have
302
725707
1953
Y entonces se dio un cambio
fundamental y ahora tenemos
12:19
environmentalistsambientalistas and economistseconomistas like EdEd GlaeserGlaeser
303
727660
2764
ambientalistas y economistas
como Ed Glaeser
12:22
sayingdiciendo we are a destructivedestructivo speciesespecies.
304
730424
2567
que dicen que somos
una especie destructiva.
12:24
If you love naturenaturaleza, the bestmejor thing you can do
305
732991
2166
Si uno ama la naturaleza,
lo mejor que puede hacer
12:27
is staypermanecer the heckinfierno away from it,
306
735157
2268
es mantenerse lo más
alejado posible de ella,
12:29
movemovimiento to a cityciudad, and the densermás denso the better,
307
737425
2554
mudarse a una ciudad,
cuanto más densa mejor,
12:31
and the densermás denso citiesciudades like ManhattanManhattan
308
739979
2504
y las ciudades más densas,
como Manhattan,
12:34
are the citiesciudades that performrealizar the bestmejor.
309
742483
2336
son las que mejor rendimiento tienen.
12:36
So the averagepromedio ManhattaniteManhattanita is consumingconsumidor gasolinegasolina
310
744819
4149
El habitante medio de Manhattan
consume gasolina
12:40
at the ratetarifa the restdescanso of the nationnación hasn'tno tiene seenvisto sinceya que the '20s,
311
748968
4316
a una tasa que el resto de la nación
no ha visto desde los años '20,
12:45
consumingconsumidor halfmitad of the electricityelectricidad of DallasDallas.
312
753284
3474
consumiendo además la mitad de
la electricidad de Dallas.
12:48
But of coursecurso, we can do better.
313
756758
2002
Pero, claro, podemos hacerlo mejor.
12:50
Canadiancanadiense citiesciudades, they consumeconsumir halfmitad the gasolinegasolina of Americanamericano citiesciudades.
314
758760
3112
Las ciudades canadienses consumen la mitad
de la gasolina que las ciudades de EE.UU.
12:53
Europeaneuropeo citiesciudades consumeconsumir halfmitad as much again.
315
761872
4094
Las ciudades europeas
consumen la mitad de eso.
12:57
So obviouslyobviamente, we can do better,
316
765966
2196
Así que, obviamente,
podemos hacerlo mejor,
13:00
and we want to do better, and we're all tryingmolesto to be greenverde.
317
768162
3369
y queremos hacerlo mejor, y todos
tratamos de ser ecologistas.
13:03
My finalfinal argumentargumento in this topictema is that
318
771531
2446
Mi argumento final
sobre este tema es que
13:05
I think we're tryingmolesto to be greenverde the wrongincorrecto way,
319
773977
3654
creo que tratamos de ser
ecologistas de manera equivocada
13:09
and I'm one of manymuchos people who believescree that
320
777631
2176
y soy uno entre muchos que cree que
13:11
this focusatención on gadgetsgadgets,
321
779807
3072
hacer hincapié en los dispositivos,
13:14
on accessorizingaccesorios --
322
782879
2691
en los accesorios,
13:17
What can I addañadir to my housecasa,
323
785570
2019
-- ¿Qué le puedo añadir a mi casa?
13:19
what can I addañadir to what I've alreadyya got
324
787589
2112
¿Qué puedo añadirle
a lo que ya tengo
13:21
to make my lifestyleestilo de vida more sustainablesostenible? --
325
789701
2463
para tener un estilo
de vida más sustentable? --
13:24
has kindtipo of dominateddominado the discussiondiscusión.
326
792164
1941
es algo que ha dominado la discusión.
13:26
So I'm not immuneinmune to this.
327
794105
1854
No soy inmune a esto.
13:27
My wifeesposa and I builtconstruido a newnuevo housecasa
328
795959
1535
Mi esposa y yo construimos
una casa nueva
13:29
on an abandonedabandonado lot in WashingtonWashington, D.C.,
329
797494
2999
en un solar abandonado
en Washington, DC,
13:32
and we did our bestmejor to clearclaro the shelvesestantería
330
800493
2102
e hicimos nuestro mejor esfuerzo
para limpiar los estantes
13:34
of the sustainabilitysostenibilidad storealmacenar.
331
802595
2055
de la tienda de sustentabilidad.
13:36
We'veNosotros tenemos got the solarsolar photovoltaicfotovoltaico systemsistema,
332
804650
2235
Tenemos el sistema solar fotovoltaico,
13:38
solarsolar hotcaliente wateragua heatercalentador, dual-flushdoble descarga toiletsbaños,
333
806885
2449
calentador de agua solar,
inodoros de doble descarga,
13:41
bamboobambú floorspisos.
334
809334
1908
pisos de bambú.
13:43
A logIniciar sesión burningardiente in my Germanalemán high-techalta tecnología stoveestufa
335
811242
3372
Un registro de combustión en mi
cocina alemana de alta tecnología
13:46
apparentlyaparentemente, supposedlysegún cabe suponer, contributescontribuye lessMenos carboncarbón
336
814614
2689
que al parecer, supuestamente,
contribuye con menos carbono
13:49
to the atmosphereatmósfera than were it left alonesolo
337
817303
1681
a la atmósfera que si
se lo dejara solo
13:50
to decomposedescomponer in the forestbosque.
338
818984
2112
descomponer en el bosque.
13:53
YetTodavía all of these innovationsinnovaciones --
339
821096
2780
No obstante estas innovaciones...
13:55
That's what they said in the brochurefolleto.
340
823876
1887
Eso es lo que dicen en el folleto.
13:57
(LaughterRisa)
341
825763
1228
(Risas)
13:58
All of these innovationsinnovaciones togetherjuntos
342
826991
2140
Todas estas innovaciones juntas
14:01
contributecontribuir a fractionfracción of what we contributecontribuir
343
829131
3084
contribuyen una fracción
de lo que contribuimos
14:04
by livingvivo in a walkabletransitable neighborhoodbarrio
344
832215
1905
viviendo en un barrio
donde se puede caminar
14:06
threeTres blocksbloques from a metrometro in the heartcorazón of a cityciudad.
345
834120
3771
a 3 cuadras del metro
en el centro de la ciudad.
14:09
We'veNosotros tenemos changedcambiado all our lightligero bulbsbulbos to energy-saversahorradores de energía,
346
837891
2199
Hemos cambiado todas las lámparas
por las de bajo consumo,
14:12
and you should do the samemismo thing,
347
840090
1350
y Uds. deberían hacer lo mismo,
14:13
but changingcambiando all your lightligero bulbsbulbos to energy-saversahorradores de energía
348
841440
2380
pero cambiar todas las lámparas
por otras de bajo consumo
14:15
savesahorra as much energyenergía in a yearaño
349
843820
1632
ahorra tanta energía al año
14:17
as movingemocionante to a walkabletransitable cityciudad does in a weeksemana.
350
845452
2934
como mudarse a una ciudad
donde se camina, en una semana.
14:20
And we don't want to have this argumentargumento.
351
848386
1349
Y no queremos tener esta discusión.
14:21
PoliticiansPolíticos and marketersvendedores are afraidasustado
352
849735
2208
Los políticos y los vendedores temen
14:23
of marketingmárketing greenverde as a "lifestyleestilo de vida choiceelección."
353
851943
3733
promocionar la ecología como
una "elección de estilo de vida".
14:27
You don't want to tell AmericansAmericanos, God forbidprohibir,
354
855676
2917
No queremos decirle a los
estadounidenses, Dios no lo permita,
14:30
that they have to changecambio theirsu lifestyleestilo de vida.
355
858593
1861
que tienen que cambiar
su estilo de vida.
14:32
But what if lifestyleestilo de vida was really about qualitycalidad of life
356
860454
3164
Pero, ¿y si el estilo de vida tuviera
realmente que ver con calidad de vida
14:35
and about perhapsquizás something that we would all enjoydisfrutar more,
357
863618
2517
y con algo que quizá
todos disfrutaríamos más,
14:38
something that would be better than what we have right now?
358
866135
3331
algo mejor de lo que tenemos hoy en día?
14:41
Well, the goldoro standardestándar of qualitycalidad of life rankingsclasificaciones,
359
869466
2511
Pues bien, el estándar de oro
de los ránquines de calidad de vida
14:43
it's calledllamado the MercerMercer SurveyEncuesta.
360
871977
1989
se llama La Encuesta Mercer.
14:45
You maymayo have heardoído of it.
361
873966
1200
Puede que lo conozcan.
14:47
They rankrango hundredscientos of nationsnaciones worldwideen todo el mundo
362
875166
3182
Califican a cientos de naciones del mundo
14:50
accordingconforme to 10 criteriacriterios that they believe addañadir up
363
878348
2413
según 10 criterios
que ellos creen que aportan
14:52
to qualitycalidad of life: healthsalud, economicsciencias económicas, educationeducación,
364
880761
5099
a la calidad de vida:
salud, economía, educación,
14:57
housingalojamiento, you namenombre it.
365
885860
3302
vivienda, lo que sea.
15:01
There's sixseis more. ShortCorto talk.
366
889162
2388
Hay 6 más. Lo hago breve.
15:03
(LaughterRisa)
367
891550
1789
(Risas)
15:05
And it's very interestinginteresante to see that
368
893339
2647
Es muy interesante notar que
15:07
the highest-rankingcategoría más alta Americanamericano cityciudad, HonoluluHonolulu,
369
895986
2289
a la ciudad estadounidense
mejor ubicada, Honolulu,
15:10
numbernúmero 28, is followedseguido by kindtipo of the usualusual suspectssospechosos
370
898275
3762
número 28, le siguen las
sospechosas de siempre:
15:14
of SeattleSeattle and BostonBostón and all walkabletransitable citiesciudades.
371
902037
3939
Seattle, Boston y todas las
ciudades donde se camina más.
15:17
The drivingconducción citiesciudades in the SunSol BeltCinturón,
372
905976
1722
Las ciudades del auto
del Cinturón del Sol,
15:19
the DallasesDallases and the PhoenixesFénix and, sorry, AtlantaAtlanta,
373
907698
3169
las Dallas, las Phoenix
y, lo siento, Atlanta,
15:22
these citiesciudades are not appearingapareciendo on the listlista.
374
910867
3152
estas ciudades no aparecen en la lista.
15:26
But who'squien es doing even better?
375
914019
1818
Pero, ¿a quién le va mejor?
15:27
The Canadiancanadiense citiesciudades like VancouverVancouver,
376
915837
2336
A ciudades canadienses como Vancouver,
15:30
where again, they're burningardiente halfmitad the fuelcombustible.
377
918173
2324
donde, de nuevo, consumen
la mitad del combustible.
15:32
And then it's usuallygeneralmente wonwon by citiesciudades where they speakhablar Germanalemán,
378
920497
2811
Y por lo general ganan las
ciudades que hablan alemán,
15:35
like DusseldorfDusseldorf or ViennaViena,
379
923308
1932
como Dusseldorf o Viena,
15:37
where they're burningardiente, again, halfmitad as much fuelcombustible.
380
925240
2430
en las que consumen, de nuevo,
la mitad del combustible.
15:39
And you see this alignmentalineación, this strangeextraño alignmentalineación.
381
927670
2855
Y vemos esta alineación,
esta extraña alineación.
15:42
Is beingsiendo more sustainblesostenible
382
930525
1888
¿Es más sustentable
15:44
what givesda you a highermayor qualitycalidad of life?
383
932413
2428
lo que te da más alta calidad de vida?
15:46
I would arguediscutir the samemismo thing
384
934841
2637
Yo argumentaría que lo mismo
15:49
that makeshace you more sustainblesostenible
385
937478
1981
que te hace más sustentable
15:51
is what givesda you a highermayor qualitycalidad of life,
386
939459
2050
es lo que te da más
alta calidad de vida,
15:53
and that's livingvivo in a walkabletransitable neighborhoodbarrio.
387
941509
2991
y eso es vivir en un
barrio donde se camina más.
15:56
So sustainabilitysostenibilidad, whichcual includesincluye our wealthriqueza
388
944500
4479
Por eso la sustentabilidad,
y eso incluye nuestra riqueza
16:00
and our healthsalud
389
948979
1774
y nuestra salud,
16:02
maymayo not be a directdirecto functionfunción of our sustainabilitysostenibilidad.
390
950753
4452
puede no ser una función
directa de nuestra sustentabilidad.
16:07
But particularlyparticularmente here in AmericaAmerica,
391
955205
2457
Pero en particular en EE.UU.,
16:09
we are pollutingcontaminador so much
392
957662
2441
estamos contaminando mucho
16:12
because we're throwinglanzamiento away our time
393
960103
2676
porque desperdiciamos
nuestro tiempo,
16:14
and our moneydinero and our livesvive on the highwayautopista,
394
962779
2574
nuestro dinero
y nuestras vidas en la autopista,
16:17
then these two problemsproblemas would seemparecer to sharecompartir
395
965353
2224
entonces estos 2 problemas
parecerían compartir
16:19
the samemismo solutionsolución, whichcual is to make our citiesciudades
396
967577
2634
la misma solución, que es hacer
que en nuestras ciudades
16:22
more walkabletransitable.
397
970211
1343
se camine más.
16:23
Doing so isn't easyfácil, but it can be donehecho,
398
971554
2647
No es fácil de hacer,
pero puede hacerse,
16:26
it has been donehecho,
399
974201
1428
se ha hecho,
16:27
and it's beingsiendo donehecho now in more than a fewpocos citiesciudades,
400
975629
2564
y se ha hecho en varias ciudades
16:30
around the globeglobo and in our countrypaís.
401
978193
2536
de todo el mundo y en nuestro país.
16:32
I take some solaceconsuelo from WinstonWinston ChurchillChurchill,
402
980729
3062
Busco un poco de consuelo
en Winston Churchill,
16:35
who put it this way:
403
983791
1370
que lo dijo así:
16:37
"The AmericansAmericanos can be countedcontado on
404
985161
1778
"Se puede contar con que
los estadounidenses
16:38
to do the right thing
405
986939
1275
hagan lo correcto
16:40
onceuna vez they have exhaustedagotado the alternativesalternativas." (LaughterRisa)
406
988214
2749
una vez que hayan agotado
las alternativas". (Risas)
16:42
Thank you.
407
990963
1996
Gracias.
16:44
(ApplauseAplausos)
408
992959
6358
(Aplausos)
Translated by Sebastian Betti
Reviewed by Carlos Arturo Morales

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jeff Speck - Urban planner
Jeff Speck is a city planner and the author of "Walkable City."

Why you should listen

Jeff Speck is a city planner and architectural designer who, through writing, lectures, and built work, advocates internationally for more walkable cities.

As Director of Design at the National Endowment for the Arts from 2003 through 2007, he oversaw the Mayors' Institute on City Design and created the Governors' Institute on Community Design, a federal program that helps state governors fight suburban sprawl. Prior to joining the Endowment, Speck spent ten years as Director of Town Planning at Duany Plater-Zyberk and Co., a leading practitioner of the New Urbanism, where he led or managed more than forty of the firm's projects.

Speck is the co-author of Suburban Nation: The Rise of Sprawl and the Decline of the American Dream as well as The Smart Growth Manual. His latest book, Walkable City -- which Christian Science Monitor calls "timely and important, a delightful, insightful, irreverent work" -- has been the best-selling city-planning title of this decade.

More profile about the speaker
Jeff Speck | Speaker | TED.com