ABOUT THE SPEAKER
Jeff Speck - Urban planner
Jeff Speck is a city planner and the author of "Walkable City."

Why you should listen

Jeff Speck is a city planner and architectural designer who, through writing, lectures, and built work, advocates internationally for more walkable cities.

As Director of Design at the National Endowment for the Arts from 2003 through 2007, he oversaw the Mayors' Institute on City Design and created the Governors' Institute on Community Design, a federal program that helps state governors fight suburban sprawl. Prior to joining the Endowment, Speck spent ten years as Director of Town Planning at Duany Plater-Zyberk and Co., a leading practitioner of the New Urbanism, where he led or managed more than forty of the firm's projects.

Speck is the co-author of Suburban Nation: The Rise of Sprawl and the Decline of the American Dream as well as The Smart Growth Manual. His latest book, Walkable City -- which Christian Science Monitor calls "timely and important, a delightful, insightful, irreverent work" -- has been the best-selling city-planning title of this decade.

More profile about the speaker
Jeff Speck | Speaker | TED.com
TEDCity2.0

Jeff Speck: The walkable city

Jeff Speck: La città percorribile a piedi

Filmed:
1,217,622 views

Come risolviamo il problema delle periferie? L'urbanista Jeff Speck mostra come possiamo liberarci dalla dipendenza dall'auto, che lui chiama "protesi che erutta gas, fa perdere tempo e minaccia la vita", rendendo le nostre città più percorribili a piedi e più piacevoli per più persone.
- Urban planner
Jeff Speck is a city planner and the author of "Walkable City." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
So I'm a citycittà plannerPianificatore, an urbanurbano designerprogettista,
0
1228
4290
Sono un urbanista, un progettista urbano,
00:17
formerex artsarti advocateavvocato,
1
5518
2072
ex difensore delle arti,
00:19
trainedallenato in architecturearchitettura and artarte historystoria,
2
7590
3793
ho studiato architettura e storia dell'arte,
00:23
and I want to talk to you todayoggi not about designdesign
3
11383
3134
e oggi voglio parlarvi non di design
00:26
but about AmericaAmerica
4
14517
2436
ma dell'America,
00:28
and how AmericaAmerica can be more economicallyeconomicamente resilientresiliente,
5
16953
4205
e di come l'America
possa essere economicamente più flessibile,
00:33
how AmericaAmerica can be healthierpiù sano,
6
21158
2325
di come l'America possa essere più sana,
00:35
and how AmericaAmerica can be
7
23483
1653
e di come l'America possa essere
00:37
more environmentallyl'ambiente sustainablesostenibile.
8
25136
2618
più sostenibile dal punto di vista ambientale.
00:39
And I realizerendersi conto this is a globalglobale forumCose da fare,
9
27754
2418
Mi rendo conto che siete un pubblico globale,
00:42
but I think I need to talk about AmericaAmerica
10
30172
2069
ma credo di aver bisogno di parlare dell'America
00:44
because there is a historystoria,
11
32241
1583
perché c'è una storia,
00:45
in some placesposti, not all,
12
33824
1687
in alcuni luoghi, non tutti,
00:47
of AmericanAmericano ideasidee beingessere appropriatedsi appropriò,
13
35511
2450
secondo la quale ci si appropria delle idee americane
00:49
beingessere emulatedemulato, for better or for worsepeggio,
14
37961
2532
per emularle, nel bene e nel male,
00:52
around the worldmondo.
15
40493
1341
in tutto il mondo.
00:53
And the worstpeggio ideaidea we'venoi abbiamo ever had
16
41834
2151
E la peggiore idea che abbiamo mai avuto
00:55
is suburbansuburbano sprawlsprawl.
17
43985
2367
è l'espansione urbana.
00:58
It's beingessere emulatedemulato in manymolti placesposti as we speakparlare.
18
46352
3371
Viene imitata in molti posti proprio mentre parliamo.
01:01
By suburbansuburbano sprawlsprawl, I referfare riferimento to the reorganizationriorganizzazione
19
49723
2663
Per espansione urbana intendo la riorganizzazione
01:04
of the landscapepaesaggio and the creationcreazione of the landscapepaesaggio
20
52386
2404
del paesaggio e la creazione del paesaggio
01:06
around the requirementRequisiti of automobileautomobile use,
21
54790
4336
attorno alla necessità dell'uso di automobili.
01:11
and that the automobileautomobile that was onceuna volta an instrumentstrumento of freedomla libertà
22
59126
2643
L'automobile che una volta era uno strumento di libertà
01:13
has becomediventare a gas-belchinggas-eruttazione,
23
61769
3751
è diventata una protesi
01:17
time-wastingperdite di tempo and life-threateningpericolosa per la vita
24
65520
2600
che erutta gas, fa perdere tempo
01:20
prostheticprotesica devicedispositivo
25
68120
1433
e minaccia la vita.
01:21
that manymolti of us need just to,
26
69553
1636
Molti di noi ne hanno bisogno,
01:23
mostmaggior parte AmericansAmericani, in factfatto, need,
27
71189
1588
in effetti, la maggior parte
degli americani ne ha bisogno,
01:24
just to livevivere theirloro dailyquotidiano livesvite.
28
72777
2320
proprio per vivere la vita quotidiana.
01:27
And there's an alternativealternativa.
29
75097
1584
E c'è un'alternativa.
01:28
You know, we say, halfmetà the worldmondo is livingvita in citiescittà.
30
76681
1588
Sappiamo che la metà del mondo vive nelle città.
01:30
Well, in AmericaAmerica, that livingvita in citiescittà,
31
78269
1941
In America, vivere in città,
01:32
for manymolti of them, they're livingvita in citiescittà still
32
80210
1658
per molti vuol dire ancora
01:33
where they're dependentdipendente on that automobileautomobile.
33
81868
2266
dipendere da quell'automobile.
01:36
And what I work for, and to do,
34
84134
2979
E ciò per cui lavoro,
01:39
is to make our citiescittà more walkableraggiungibile a piedi.
35
87113
2686
è rendere le nostre città più percorribili a piedi.
01:41
But I can't give designdesign argumentsargomenti for that
36
89799
2523
Ma non posso fare discorsi sulla progettazione
01:44
that will have as much impacturto
37
92322
1689
in grado di avere lo stesso impatto
01:46
as the argumentsargomenti that I've learnedimparato
38
94011
1916
dei discorsi che ho imparato
01:47
from the economistseconomisti, the epidemiologistsepidemiologi
39
95927
3517
dagli economisti, dagli epidemiologi
01:51
and the environmentalistsambientalisti.
40
99444
1716
e dagli ambientalisti.
01:53
So these are the threetre argumentsargomenti that I'm going
41
101160
1261
Ecco perciò le tre argomentazioni di cui
01:54
to give you quicklyvelocemente todayoggi.
42
102421
3111
oggi vi parlerò brevemente.
01:57
When I was growingin crescita up in the '70s,
43
105532
1484
Quando ero ragazzo, negli anni '70,
01:59
the typicaltipico AmericanAmericano spentspeso one tenthdecimo of theirloro incomereddito,
44
107016
3635
la famiglia americana media spendeva un decimo
02:02
AmericanAmericano familyfamiglia, on transportationmezzi di trasporto.
45
110651
3239
del proprio reddito per il trasporto.
02:05
SinceDal then, we'venoi abbiamo doubledraddoppiato the numbernumero of roadsstrade
46
113890
2585
Da allora abbiamo raddoppiato il numero di strade
02:08
in AmericaAmerica, and we now spendtrascorrere one fifthquinto
47
116475
2777
in America, e ora spendiamo un quinto
02:11
of our incomereddito on transportationmezzi di trasporto.
48
119252
2661
del nostro reddito per i trasporti.
02:13
WorkingLavorando familiesfamiglie, whichquale are defineddefinito as
49
121913
2061
Le famiglie che lavorano, alle quali si attribuisce
02:15
earningguadagno betweenfra 20,000 and 50,000 dollarsdollari
50
123974
1924
un guadagno tra i 20 000 e i 50 000 dollari
02:17
a yearanno in AmericaAmerica
51
125898
1959
all'anno in America
02:19
are spendingla spesa more now on transportationmezzi di trasporto
52
127857
2504
attualmente spendono di più per i trasporti
02:22
than on housingalloggiamento, slightlyleggermente more,
53
130361
2238
che per l'abitazione, leggermente di più,
02:24
because of this phenomenonfenomeno calledchiamato "driveguidare tillfino you qualifyqualificarsi,"
54
132599
3233
a causa di questo fenomeno detto "guida finché puoi":
02:27
findingscoperta homesle case furtherulteriore and furtherulteriore and furtherulteriore
55
135832
2418
trovare case sempre più lontane
02:30
from the citycittà centerscentri and from theirloro jobslavori,
56
138250
2927
dal centro delle città e dal posto di lavoro,
02:33
so that they're lockedbloccato in this, two, threetre hoursore,
57
141177
2525
rimanendo vincolati a un pendolarismo
02:35
fourquattro hoursore a day of commutingpendolarismo.
58
143702
2197
di due, tre, quattro ore al giorno.
02:37
And these are the neighborhoodsquartieri, for exampleesempio,
59
145899
1474
Ne sono un esempio i quartieri
02:39
in the CentralCentrale ValleyValle of CaliforniaCalifornia
60
147373
2422
nella Central Valley in California,
02:41
that weren'tnon erano hurtmale when the housingalloggiamento bubblebolla burstscoppiare
61
149795
3107
che non sono stati coinvolti
dall'esplosione della bolla immobiliare
02:44
and when the priceprezzo of gasgas wentandato up;
62
152902
2222
e dall'aumento del prezzo del gas;
02:47
they were decimateddecimato.
63
155124
2268
e sono stati decimati.
02:49
And in factfatto, these are manymolti
64
157392
1266
E infatti queste sono molte
02:50
of the half-vacantmetà-vacante communitiescomunità that you see todayoggi.
65
158658
2603
delle comunità semi-deserte che si vedono oggi.
02:53
ImagineImmaginate puttingmettendo everything you have into your mortgagemutuo,
66
161261
3181
Immaginate di mettere tutto ciò che avete nel mutuo,
02:56
it goesva underwatersubacqueo, and you have to paypagare
67
164442
2073
il valore crolla, e dovete pagare
02:58
twicedue volte as much for all the drivingguida that you're doing.
68
166515
3865
il doppio per tutti i viaggi in auto che fate.
03:02
So we know what it's donefatto to our societysocietà
69
170380
2720
Sappiamo cosa succede alla nostra società
03:05
and all the extraextra work we have to do
70
173100
2331
e tutto il lavoro extra che dobbiamo fare
03:07
to supportsupporto our carsautomobili.
71
175431
1769
per mantenere le nostre auto.
03:09
What happensaccade when a citycittà decidesdecide
72
177200
1732
Cosa succede quando una città decide
03:10
it's going to setimpostato other prioritiespriorità?
73
178932
2274
di dare spazio ad altre priorità?
03:13
And probablyprobabilmente the bestmigliore exampleesempio we have here
74
181206
1972
E probabilmente il miglior esempio che abbiamo qui
03:15
in AmericaAmerica is PortlandPortland, OregonOregon.
75
183178
2411
in America è Portland, nell'Oregon.
03:17
PortlandPortland madefatto a bunchmazzo of decisionsdecisioni in the 1970s
76
185589
3339
Portland ha preso una serie di decisioni negli anni '70
03:20
that beganiniziato to distinguishdistinguere it
77
188928
1698
che hanno iniziato a differenziarla
03:22
from almostquasi everyogni other AmericanAmericano citycittà.
78
190626
2536
da quasi tutte le altre città americane.
03:25
While mostmaggior parte other citiescittà were growingin crescita
79
193162
2118
Mentre la maggior parte delle altre città sviluppava
03:27
an undifferentiatedindifferenziato sparescorta tirepneumatico of sprawlsprawl,
80
195280
3135
una ruota di scorta indifferenziata per l'estensione urbana,
03:30
they institutedistituito an urbanurbano growthcrescita boundaryconfine.
81
198415
2675
loro hanno istituito un limite alla crescita urbana.
03:33
While mostmaggior parte citiescittà were reamingalesatura out theirloro roadsstrade,
82
201090
2170
Mentre la maggior parte delle città aumentava le strade,
03:35
removingrimozione parallelparallelo parkingparcheggio and treesalberi
83
203260
2245
rimuovendo parcheggi a spina di pesce e alberi
03:37
in orderordine to flowflusso more traffictraffico,
84
205505
2201
per far scorrere più traffico,
03:39
they institutedistituito a skinnymagro streetsstrade programprogramma.
85
207706
3733
loro hanno istituito un programma di strade essenziali.
03:43
And while mostmaggior parte citiescittà were investinginvestire in more roadsstrade
86
211439
3914
E mentre la maggior parte delle città investiva in più strade
03:47
and more highwaysautostrade, they actuallyin realtà investedinvestito
87
215353
2909
e più autostrade, loro invece investivano
03:50
in bicyclingandare in bicicletta and in walkinga passeggio.
88
218262
2477
in infrastrutture per andare a piedi e in bicicletta.
03:52
And they spentspeso 60 millionmilione dollarsdollari on bikebicicletta facilitiesstrutture,
89
220739
4065
Hanno speso 60 milioni di dollari in strutture per biciclette,
03:56
whichquale seemssembra like a lot of moneyi soldi,
90
224804
1433
che sembrano molti soldi,
03:58
but it was spentspeso over about 30 yearsanni,
91
226237
2516
ma li hanno spesi in circa 30 anni,
04:00
so two millionmilione dollarsdollari a yearanno -- not that much --
92
228753
2369
quindi due milioni di dollari all'anno, non così tanto,
04:03
and halfmetà the priceprezzo of the one cloverleafCloverleaf
93
231122
2325
e metà del prezzo di uno svincolo a quadrifoglio
04:05
that they decideddeciso to rebuildricostruire in that citycittà.
94
233447
2819
che hanno deciso di ricostruire in quella città.
04:08
These changesi cambiamenti and othersaltri like them changedcambiato
95
236266
1969
Questi cambiamenti e altri simili hanno cambiato
04:10
the way that PortlandersPortlanders livevivere,
96
238235
1962
il modo di vivere degli abitanti di Portland,
04:12
and theirloro vehicle-milesveicolo-miles traveledviaggiato perper day,
97
240197
2161
e i chilometri percorsi in auto ogni giorno,
04:14
the amountquantità that eachogni personpersona drivesunità,
98
242358
1559
quanto ogni persona guida,
04:15
actuallyin realtà peakedha raggiunto la posizione in 1996,
99
243917
2313
è culminato nel 1996,
04:18
has been droppingfar cadere ever sinceda,
100
246230
2101
e da allora è sceso,
04:20
and they now driveguidare 20 percentper cento lessDi meno
101
248331
2064
e attualmente guidano il 20 percento in meno
04:22
than the restriposo of the countrynazione.
102
250395
1433
del resto del paese.
04:23
The typicaltipico PortlandPortland citizencittadino drivesunità
103
251828
2756
L'abitante medio di Portland guida
04:26
fourquattro milesmiglia lessDi meno, and 11 minutesminuti lessDi meno perper day
104
254584
3968
6,5 chilometri in meno, e 11 minuti in meno al giorno
04:30
than they did before.
105
258552
2322
rispetto a prima.
04:32
The economisteconomista JoeJoe CortrightCortright did the mathmatematica
106
260874
1987
L'economista Joe Cortright ha fatto i calcoli
04:34
and he foundtrovato out that those fourquattro milesmiglia
107
262861
1518
e ha scoperto che quei sei chilometri
04:36
pluspiù those 11 minutesminuti
108
264379
1432
più quegli 11 minuti
04:37
addsaggiunge up to fullycompletamente threetre and a halfmetà percentper cento
109
265811
1922
equivalgono al tre e mezzo percento
04:39
of all incomereddito earnedguadagnato in the regionregione.
110
267733
2530
del reddito della regione.
04:42
So if they're not spendingla spesa that moneyi soldi on drivingguida --
111
270263
1876
Dunque se non spendono quel denaro per andare in auto --
04:44
and by the way, 85 percentper cento of the moneyi soldi
112
272139
1613
e tra parentesi, l'85 percento del denaro
04:45
we spendtrascorrere on drivingguida leavesle foglie the localLocale economyeconomia --
113
273752
2594
che spendiamo per andare
in auto esce dall'economia locale --
04:48
if they're not spendingla spesa that moneyi soldi on drivingguida,
114
276346
1875
se non spendono quei soldi per spostarsi in auto,
04:50
what are they spendingla spesa it on?
115
278221
1771
per che cosa li spendono?
04:51
Well, PortlandPortland is reputedreputato to have
116
279992
1677
Beh, Portland è nota per avere
04:53
the mostmaggior parte rooftetto rackscremagliere perper capitacapite,
117
281669
2922
il maggior numero di portabagagli pro capite,
04:56
the mostmaggior parte independentindipendente bookstoreslibrerie perper capitacapite,
118
284591
2840
il maggior numero di librerie indipendenti pro capite,
04:59
the mostmaggior parte stripstriscia clubsclub perper capitacapite.
119
287431
3244
il maggior numero di strip club pro capite.
05:02
These are all exaggerationsesagerazioni, slightleggero exaggerationsesagerazioni
120
290675
2636
Sono tutte esagerazioni, piccole esagerazioni
05:05
of a fundamentalfondamentale truthverità, whichquale is PortlandersPortlanders
121
293311
1639
di una verità fondamentale,
ovvero che gli abitanti di Portland
05:06
spendtrascorrere a lot more on recreationricreazione of all kindstipi
122
294950
3198
spendono molto di più in svaghi di tutti i tipi
05:10
than the restriposo of AmericaAmerica.
123
298148
2026
rispetto al resto dell'America.
05:12
ActuallyIn realtà, OregoniansDell'Oregon spendtrascorrere more on alcoholalcool
124
300174
2315
A dire il vero, nell'Oregon si spende in alcol
05:14
than mostmaggior parte other statesstati,
125
302489
1340
più di tutti gli altri stati,
05:15
whichquale maypuò be a good thing or a badcattivo thing,
126
303829
1565
e può essere una cosa buona o cattiva,
05:17
but it makesfa you gladlieto they're drivingguida lessDi meno.
127
305394
1999
ma fa piacere sapere che guidano di meno.
05:19
(LaughterRisate)
128
307393
2373
(Risate)
05:21
But actuallyin realtà, they're spendingla spesa mostmaggior parte of it in theirloro homesle case,
129
309766
3336
Ma in realtà, ne spendono la maggior parte per la casa,
05:25
and home investmentinvestimento is about as localLocale
130
313102
2543
e l'investimento nella casa è forse l'investimento
05:27
an investmentinvestimento as you can get.
131
315660
2123
più locale che si possa fare.
05:29
But there's a wholetotale other PortlandPortland storystoria,
132
317783
1411
Ma c'è un'altra storia su Portland,
05:31
whichquale isn't partparte of this calculuscalcolo,
133
319194
1545
che non fa parte di questo calcolo,
05:32
whichquale is that younggiovane, educatededucato people
134
320739
2887
ovvero che le persone giovani e istruite
05:35
have been movingin movimento to PortlandPortland in drovesfrotte,
135
323626
2452
si trasferiscono a Portland a frotte,
05:38
so that betweenfra the last two censusescensimenti,
136
326078
2518
tra gli ultimi due censimenti,
05:40
they had a 50-percent-per cento increaseaumentare
137
328596
2282
c'è stato un aumento del 50 percento
05:42
in college-educatedCollegio di istruzione millennialsMillennials,
138
330878
1864
della generazione Y con istruzione universitaria,
05:44
whichquale is fivecinque timesvolte what you saw anywheredovunque elsealtro
139
332742
2184
cinque volte ciò che si vede in qualunque altro posto
05:46
in the countrynazione, or, I should say, of the nationalnazionale averagemedia.
140
334926
3276
del paese, o per meglio dire, della media nazionale.
05:50
So on the one handmano, a citycittà savessalva moneyi soldi for its residentsresidenti
141
338202
4313
Quindi da un lato, una città risparmia per i suoi abitanti
05:54
by beingessere more walkableraggiungibile a piedi and more bikeablebikeable,
142
342515
2580
diventando più percorribile a piedi e in bicicletta,
05:57
but on the other handmano, it alsoanche is the coolfreddo kindgenere of citycittà
143
345095
2835
dall'altro lato, è anche un tipo di città piacevole
05:59
that people want to be in these daysgiorni.
144
347930
2818
in cui la gente vuole risiedere.
06:02
So the bestmigliore economiceconomico strategystrategia
145
350748
1393
La migliora strategia economica
06:04
you can have as a citycittà
146
352141
1403
che si possa avere in quanto città
06:05
is not the oldvecchio way of tryingprovare to attractattirare corporationsaziende
147
353544
3714
non è il vecchio modo di attrarre le aziende
06:09
and tryingprovare to have a biotechbiotech clustergrappolo
148
357258
2332
e cercare di avere un distretto di biotecnologia
06:11
or a medicalmedico clustergrappolo,
149
359590
2094
o un distretto medico,
06:13
or an aerospaceindustria aerospaziale clustergrappolo,
150
361684
1409
o aerospaziale,
06:15
but to becomediventare a placeposto where people want to be.
151
363093
3100
ma diventare un luogo dove la gente vuole vivere.
06:18
And millennialsMillennials, certainlycertamente, these enginesmotori of entrepreneurshipimprenditorialità,
152
366193
3478
La generazione Y, questi motori imprenditoriali,
06:21
64 percentper cento of whomchi decidedecidere first
153
369671
2841
che per il 64 per cento prima decide
06:24
where they want to livevivere,
154
372512
1279
dove vuole vivere,
06:25
then they movemossa there, then they look for a joblavoro,
155
373791
2016
poi si trasferisce, poi cerca un lavoro,
06:27
they will come to your citycittà.
156
375807
2945
verrà nella vostra città.
06:30
The healthSalute argumentdiscussione is a scarypauroso one,
157
378752
2861
Il fattore salute è spaventoso,
06:33
and you've probablyprobabilmente heardsentito partparte of this argumentdiscussione before.
158
381613
2494
probabilmente avete già sentito parlare dell'argomento.
06:36
Again, back in the '70s, a lot'sC' è un sacco changedcambiato sinceda then,
159
384107
2967
Di nuovo, dagli anni '70 sono cambiate molte cose.
06:39
back in the '70s, one in 10 AmericansAmericani was obeseobeso.
160
387074
3110
Negli anni '70, un americano su 10 era obeso.
06:42
Now one out of threetre AmericansAmericani is obeseobeso,
161
390184
3599
Ora un americano su tre è obeso,
06:45
and a secondsecondo thirdterzo of the populationpopolazione is overweightsovrappeso.
162
393783
3867
e un altro terzo della popolazione è sovrappeso.
06:49
Twenty-fiveVenti-cinque percentper cento of younggiovane menuomini
163
397650
1879
Il 25 per cento dei giovani maschi
06:51
and 40 percentper cento of younggiovane womendonne are too heavypesante
164
399529
1921
e il 40 per cento delle giovani donne
sono troppo grassi
06:53
to enlistarruolare in our ownproprio militarymilitare forcesforze.
165
401450
3651
per arruolarsi nelle forze armate.
06:57
AccordingSecondo to the CenterCentro for DiseaseMalattia ControlControllo,
166
405101
2378
Secondo il Centro per il Controllo delle Malattie,
06:59
fullycompletamente one thirdterzo of all childrenbambini bornNato after 2000
167
407479
3797
un buon terzo dei bambini nati dopo l'anno 2000
07:03
will get diabetesdiabete.
168
411276
1700
avrà il diabete.
07:04
We have the first generationgenerazione of childrenbambini in AmericaAmerica
169
412976
1973
Abbiamo la prima generazione di bambini in America
07:06
who are predictedprevisto to livevivere shorterpiù breve livesvite than theirloro parentsgenitori.
170
414949
3870
che si prevede vivrà meno a lungo dei propri genitori.
07:10
I believe that this AmericanAmericano healthcareassistenza sanitaria crisiscrisi
171
418819
2211
Credo che questa crisi della salute americana
07:13
that we'venoi abbiamo all heardsentito about
172
421030
1438
di cui abbiamo sentito tutti parlare
07:14
is an urbanurbano designdesign crisiscrisi,
173
422468
2616
sia una crisi di design urbano,
07:17
and that the designdesign of our citiescittà liesbugie at the curecura.
174
425084
2812
e che il design delle nostre città ne sia la cura.
07:19
Because we'venoi abbiamo talkedparlato a long time about dietdieta,
175
427896
2565
Perché abbiamo parlato molto di diete,
07:22
and we know that dietdieta impactsimpatti weightpeso,
176
430461
2754
e sappiamo che la dieta influisce sul peso,
07:25
and weightpeso of coursecorso impactsimpatti healthSalute.
177
433215
2312
e naturalmente, il peso influisce sulla salute.
07:27
But we'venoi abbiamo only startediniziato talkingparlando about inactivityinattività,
178
435527
2771
Ma abbiamo appena iniziato a parlare di inattività,
07:30
and how inactivityinattività bornNato of our landscapepaesaggio,
179
438298
3192
e come l'inattività che nasce dal nostro ambiente,
07:33
inactivityinattività that comesviene from the factfatto that we livevivere
180
441490
2330
l'inattività che viene dal fatto che viviamo
07:35
in a placeposto where there is no longerpiù a lungo any suchcome thing
181
443820
1869
in un luogo dove non esiste più
07:37
as a usefulutile walkcamminare, is drivingguida our weightpeso up.
182
445689
3596
una sana camminata, ci stia facendo aumentare di peso.
07:41
And we finallyfinalmente have the studiesstudi,
183
449285
1574
E infine abbiamo studi,
07:42
one in BritainGran Bretagna calledchiamato "GluttonyGolosità versuscontro slothbradipo"
184
450859
2686
uno in Gran Bretagna intitolato "Ghiottoneria contro pigrizia"
07:45
that trackedcingolato weightpeso againstcontro dietdieta
185
453545
2701
che ha analizzato il peso rispetto alla dieta
07:48
and trackedcingolato weightpeso againstcontro inactivityinattività,
186
456246
1905
e il peso rispetto all'inattività,
07:50
and foundtrovato a much higherpiù alto, strongerpiù forte correlationcorrelazione
187
458151
2703
e ha scoperto una correlazione molto più forte
07:52
betweenfra the latterquest'ultimo two.
188
460854
2048
tra gli ultimi due.
07:54
DrDr. JamesJames LevineLevine at, in this casecaso,
189
462902
2017
Il Dott. James Levine
07:56
the aptly-namedappropriatamente chiamato MayoMayo ClinicClinica
190
464919
2193
alla giustamente nominata Clinica Mayo
07:59
put his testTest subjectssoggetti in electronicelettronico underwearbiancheria intima,
191
467112
4539
mette i suoi soggetti test in biancheria elettronica,
08:03
heldheld theirloro dietdieta steadycostante,
192
471651
1993
mantiene fissa la loro dieta,
08:05
and then startediniziato pumpingpompaggio the caloriescalorie in.
193
473644
2004
e poi inizia a pompare dentro calorie.
08:07
Some people gainedguadagnato weightpeso,
194
475648
1497
Alcune persone hanno preso peso,
08:09
some people didn't gainguadagno weightpeso.
195
477145
1377
altre no.
08:10
ExpectingMi aspettavo some metabolicmetabolica or DNADNA factorfattore at work,
196
478522
3466
Aspettandosi qualche fattore metabolico o del DNA in opera,
08:13
they were shockedscioccato to learnimparare that the only differencedifferenza
197
481988
1704
sono rimasti scioccati nel vedere che l'unica differenza
08:15
betweenfra the subjectssoggetti that they could figurefigura out
198
483692
1882
tra i soggetti che sono riusciti a capire
08:17
was the amountquantità they were movingin movimento,
199
485574
1884
era la quantità di movimento.
08:19
and that in factfatto those who gainedguadagnato weightpeso
200
487458
1640
Di fatto coloro che hanno preso peso
08:21
were sittingseduta, on averagemedia, two hoursore more perper day
201
489098
3752
stavano seduti, in media, due ore in più al giorno
08:24
than those who didn't.
202
492850
1316
rispetto a chi non lo faceva.
08:26
So we have these studiesstudi that tiecravatta
203
494166
1943
Ci sono quindi questi studi che legano
08:28
weightpeso to inactivityinattività, but even more,
204
496109
2314
il peso all'inattività, ma c'è di più,
08:30
we now have studiesstudi that tiecravatta weightpeso to where you livevivere.
205
498423
2515
ora abbiamo studi che legano il peso
al luogo in cui si vive.
08:32
Do you livevivere in a more walkableraggiungibile a piedi citycittà
206
500938
1633
Vivete in una città più percorribile a piedi
08:34
or do you livevivere in a lessDi meno walkableraggiungibile a piedi citycittà,
207
502571
1436
o una che lo è di meno?
08:36
or where in your citycittà do you livevivere?
208
504007
1924
Oppure, dove vivete nella vostra città?
08:37
In SanSan DiegoDiego, they used WalkA piedi ScorePunteggio ottenuto --
209
505931
2665
A San Diego, hanno usato Walk Score --
08:40
WalkA piedi ScorePunteggio ottenuto ratesaliquote everyogni addressindirizzo in AmericaAmerica
210
508596
2357
Walk Score classifica ogni indirizzo in America
08:42
and soonpresto the worldmondo
211
510953
1639
e presto del mondo
08:44
in termscondizioni of how walkableraggiungibile a piedi it is --
212
512592
2389
in termini di percorribilità a piedi --
08:46
they used WalkA piedi ScorePunteggio ottenuto to designatedesignare more walkableraggiungibile a piedi neighborhoodsquartieri
213
514981
2883
hanno usato Walk Score per classificare i quartieri
più percorribili a piedi
08:49
and lessDi meno walkableraggiungibile a piedi neighborhoodsquartieri.
214
517864
1693
e meno percorribili a piedi.
08:51
Well guessindovina what? If you livedha vissuto in a more walkableraggiungibile a piedi neighborhoodQuartiere,
215
519557
2802
Indovinate un po'? Se viveste in una città
più percorribile a piedi,
08:54
you were 35 percentper cento likelyprobabile to be overweightsovrappeso.
216
522359
2271
avreste il 35 per cento di probabilità di essere sovrappeso.
08:56
If you livedha vissuto in a lessDi meno walkableraggiungibile a piedi neighborhoodQuartiere,
217
524630
2323
Se viveste in una città meno percorribile a piedi,
08:58
you were 60 percentper cento likelyprobabile to be overweightsovrappeso.
218
526953
2207
avreste il 60 per cento di probabilità di essere sovrappeso.
09:01
So we have studystudia after studystudia now
219
529160
1838
Abbiamo studi su studi
09:02
that's tyinglegatura where you livevivere
220
530998
2055
che legano il luogo in cui si vive
09:05
to your healthSalute, particularlysoprattutto as in AmericaAmerica,
221
533053
2387
alla salute, in particolare negli Stati Uniti,
09:07
the biggestmaggiore healthSalute crisiscrisi we have is this one
222
535440
2130
dove questa è la più grave crisi sanitaria,
09:09
that's stemminglo stemming from environmental-inducedambientale-indotta inactivityinattività.
223
537570
4724
che nasce da inattività legata all'ambiente.
09:14
And I learnedimparato a newnuovo wordparola last weeksettimana.
224
542294
1723
Ho imparato una parola nuova la settimana scorsa.
09:16
They call these neighborhoodsquartieri "obesagenericobesageneric."
225
544017
3630
Questi quartieri vengono chiamati "obesogenici".
09:19
I maypuò have that wrongsbagliato, but you get the ideaidea.
226
547647
3231
Potrei sbagliarmi, ma avete capito l'idea.
09:22
Now that's one thing, of coursecorso.
227
550878
1767
Questa è una cosa.
09:24
BrieflyBrevemente mentioningmenzionare, we have an asthmaasma epidemicepidemico
228
552645
2475
Citiamo brevemente il fatto
che abbiamo un'epidemia di asma
09:27
in this countrynazione.
229
555120
1127
in questo paese.
09:28
You probablyprobabilmente haven'tnon hanno thought that much about it.
230
556247
1658
Probabilmente non ci avete pensato molto.
09:29
FourteenQuattordici AmericansAmericani diemorire eachogni day from asthmaasma,
231
557905
2721
14 americani muoiono ogni giorno per asma,
09:32
threetre timesvolte what it was in the '90s,
232
560626
2905
tre volte di più che negli anni '90,
09:35
and it's almostquasi all comingvenuta from carauto exhaustscarico.
233
563531
2891
ed è quasi sempre dovuto ai gas di scarico.
09:38
AmericanAmericano pollutioninquinamento does not come
234
566422
2012
L'inquinamento americano non viene più
09:40
from factoriesfabbriche anymorepiù, it comesviene from tailpipesterminali di scarico,
235
568434
2308
dalle fabbriche, viene dai tubi di scarico,
09:42
and the amountquantità that people are drivingguida in your citycittà,
236
570742
2257
e il tempo passato al volante nella vostra città,
09:44
your urbanurbano VMTVMT, is a good predictionpredizione
237
572999
2448
i chilometri percorsi, sono una buona previsione
09:47
of the asthmaasma problemsi problemi in your citycittà.
238
575447
2502
dei problemi di asma nella vostra città.
09:49
And then finallyfinalmente, in termscondizioni of drivingguida,
239
577949
2215
Infine, in termini di guida,
09:52
there's the issueproblema of the single-largestpiù grande singolo killerkiller
240
580164
2906
c'è il problema della prima causa di morte
09:55
of healthysalutare adultsadulti, and one of the largestmaggiore killersassassini
241
583070
2642
di adulti in salute, e una delle più importanti cause di morte
09:57
of all people, is carauto crashessi blocca.
242
585712
2094
in generale: gli incidenti stradali.
09:59
And we take carauto crashessi blocca for grantedconcesso.
243
587806
1502
Diamo per scontati gli incidenti stradali.
10:01
We figurefigura it's a naturalnaturale riskrischio
244
589308
1835
Lo consideriamo un rischio naturale
10:03
of beingessere on the roadstrada.
245
591143
1582
del fatto di essere sulla strada.
10:04
But in factfatto, here in AmericaAmerica, 12 people
246
592725
3173
Di fatto, qui in America, 12 persone
10:07
out of everyogni 100,000
247
595898
1356
su 100 000
10:09
diemorire everyogni yearanno from carauto crashessi blocca.
248
597254
2098
muoiono ogni anno per incidenti automobilistici.
10:11
We're prettybella safesicuro here.
249
599352
1469
Qui siamo al sicuro.
10:12
Well, guessindovina what? In EnglandInghilterra, it's sevenSette perper 100,000.
250
600821
2386
Sapete una cosa? In Inghilterra, sono sette su 100 000.
10:15
It's JapanGiappone, it's fourquattro perper 100,000.
251
603207
1838
In Giappone, sono quattro su 100 000.
10:17
Do you know where it's threetre perper 100,000?
252
605045
2569
Sapete dove sono tre su 100 000?
10:19
NewNuovo YorkYork CityCittà.
253
607614
1725
New York City.
10:21
SanSan FranciscoFrancisco, the samestesso thing. PortlandPortland, the samestesso thing.
254
609339
2656
San Francisco, stessa cosa. Portland, stessa cosa.
10:23
Oh, so citiescittà make us saferpiù sicuro
255
611995
2060
Quindi in città siamo più al sicuro
10:26
because we're drivingguida lessDi meno?
256
614055
2169
perché guidiamo meno?
10:28
TulsaTulsa: 14 perper 100,000.
257
616224
2419
Tulsa: 14 su 100 000.
10:30
OrlandoOrlando: 20 perper 100,000.
258
618643
3241
Orlando: 20 su 100 000.
10:33
It's not whetherse you're in the citycittà or not,
259
621884
1717
Non si tratta del fatto di essere in città o meno,
10:35
it's how is your citycittà designedprogettato?
260
623601
1686
dipende da come è progettata la città?
10:37
Was it designedprogettato around carsautomobili or around people?
261
625287
3832
È progettata intorno alle auto o intorno alle persone?
10:41
Because if your citycittà is designedprogettato around carsautomobili,
262
629119
1770
Perché se la vostra città è progettata intorno alle auto,
10:42
it's really good at smashingSmashing them into eachogni other.
263
630889
4859
va benissimo per farle scontrare una contro l'altra.
10:47
That's partparte of a much largerpiù grandi healthSalute argumentdiscussione.
264
635748
3735
Fa parte di una discussione sulla salute molto più ampia.
10:51
FinallyInfine, the environmentalambientale argumentdiscussione is fascinatingaffascinante,
265
639483
2269
Infine, il dibattito ambientale è affascinante,
10:53
because the environmentalistsambientalisti turnedtrasformato on a dimeDime
266
641752
2241
perché gli ambientalisti hanno dato una svolta
10:55
about 10 yearsanni agofa.
267
643993
1519
una decina di anni fa.
10:57
The environmentalambientale movementmovimento in AmericaAmerica
268
645512
1476
Il movimento ambientalista in America
10:58
has historicallystoricamente been an anti-cityanti-città movementmovimento
269
646988
3028
è stato storicamente un movimento anti-città
11:02
from JeffersonJefferson on.
270
650016
1511
da Jefferson in avanti.
11:03
"CitiesCittà are pestilentialpestilenziale to the healthSalute,
271
651527
2355
"Le città sono pestilenziali per la salute,
11:05
to the libertieslibertà, to the moralsmorale of man.
272
653882
1991
per le libertà, per la morale degli uomini.
11:07
If we continueContinua to pilemucchio uponsu ourselvesnoi stessi in citiescittà,
273
655873
2110
Se continuiamo ad ammucchiarci in città,
11:09
as they do in EuropeEuropa, we shalldeve becomediventare as corruptcorrotto
274
657983
1916
come fanno in Europa, diventeremo corrotti
11:11
as they are in EuropeEuropa
275
659899
1415
come in Europa
11:13
and take to eatingmangiare one anotherun altro as they do there."
276
661314
2662
e ci mangeremo l'un l'altro come fanno laggiù."
11:15
He apparentlyapparentemente had a sensesenso of humorumorismo.
277
663976
2731
Apparentemente aveva il senso dell'umorismo.
11:18
And then the AmericanAmericano environmentalambientale movementmovimento
278
666707
2053
Poi il movimento ambientalista americano
11:20
has been a classicallyin stile classico ArcadianArcadian movementmovimento.
279
668760
2110
è diventato un movimento arcadiano classico.
11:22
To becomediventare more environmentalambientale, we movemossa into the countrynazione,
280
670870
2113
Per diventare più ambientalisti,
ci trasferiamo in campagna,
11:24
we communecomune with naturenatura, we buildcostruire suburbsperiferia.
281
672983
2668
ci mettiamo in contatto con la natura,
creiamo delle periferie.
11:27
But, of coursecorso, we'venoi abbiamo seenvisto what that does.
282
675651
4023
Ma naturalmente, abbiamo visto quello che fa.
11:31
The carboncarbonio mappingMappatura of AmericaAmerica,
283
679674
2206
La mappa del carbonio in America,
11:33
where is the COCO2 beingessere emittedemessa,
284
681880
1887
dove viene emessa la CO2,
11:35
for manymolti yearsanni only
285
683767
1929
ha martellato sull'argomento
11:37
hammeredmartellato this argumentdiscussione in more stronglyfortemente.
286
685696
2527
per molti anni.
11:40
If you look at any carboncarbonio mapcarta geografica, because we mapcarta geografica it perper squarepiazza milemiglio,
287
688223
2841
Se guardate la mappa di emissione del carbonio per chilometro quadrato,
11:43
any carboncarbonio mapcarta geografica of the U.S.,
288
691064
1515
qualunque mappa del carbonio degli Stati Uniti,
11:44
it lookssembra like a night skycielo satellitesatellitare photofoto of the U.S.,
289
692579
3143
sembra una foto satellitare notturna degli Stati Uniti,
11:47
hottestpiù caldo in the citiescittà, coolerpiù fresco in the suburbsperiferia,
290
695722
2456
più calda nelle città, più fredda in periferia,
11:50
darkbuio, peacefultranquillo, calmo in the countrysidecampagna.
291
698178
3568
buia, pacifica in campagna.
11:53
UntilFino al some economistseconomisti said, you know,
292
701746
1939
Finché qualche economista non si è chiesto
11:55
is that the right way to measuremisurare COCO2?
293
703685
2446
se fosse il modo giusto di misurare la CO2.
11:58
There are only so manymolti people in this countrynazione at any givendato time,
294
706131
1986
C'è solo un certo numero di persone
in un dato momento in questo paese,
12:00
and we can choosescegliere to livevivere where perhapsForse
295
708117
2087
e possiamo scegliere di vivere dove forse
12:02
we would have a lighteraccendino impacturto.
296
710204
1639
avremmo un minore impatto.
12:03
And they said, let's measuremisurare COCO2 perper householddomestico,
297
711843
2793
Hanno detto, proviamo a misurare la CO2
per nucleo famigliare
12:06
and when they did that, the mapsmappe just flippedcapovolto,
298
714636
2604
e facendo questo, la mappa si è rovesciata,
12:09
coolestcool in the centercentro citycittà, warmerpiù caldi in the suburbsperiferia,
299
717240
3019
più fredda in centro città, più calda in periferia,
12:12
and redrosso hotcaldo in these exurbancittà-dormitorio
300
720259
2676
e bollente in quei quartieri
12:14
"driveguidare tillfino you qualifyqualificarsi" neighborhoodsquartieri.
301
722935
2772
più esterni da "guida finché puoi".
12:17
So a fundamentalfondamentale shiftcambio, and now you have
302
725707
1953
Un cambiamento radicale, e ora abbiamo
12:19
environmentalistsambientalisti and economistseconomisti like EdEd GlaeserGlaeser
303
727660
2764
ambientalisti ed economisti come Ed Glaeser
12:22
sayingdetto we are a destructivedistruttivo speciesspecie.
304
730424
2567
che dicono che siamo una specie distruttiva.
12:24
If you love naturenatura, the bestmigliore thing you can do
305
732991
2166
Se amate la natura, la cosa migliore da fare
12:27
is stayrestare the heckdiamine away from it,
306
735157
2268
è starne lontani,
12:29
movemossa to a citycittà, and the denserpiù densa the better,
307
737425
2554
trasferirvi in città,
più densamente abitate sono, meglio è,
12:31
and the denserpiù densa citiescittà like ManhattanManhattan
308
739979
2504
e città più densamente abitate come Manhattan
12:34
are the citiescittà that performeseguire the bestmigliore.
309
742483
2336
sono le città migliori.
12:36
So the averagemedia ManhattaniteManhattanite is consumingche consumano gasolinegasolio
310
744819
4149
L'abitante medio di Manhattan consuma benzina
12:40
at the rateVota the restriposo of the nationnazione hasn'tnon ha seenvisto sinceda the '20s,
311
748968
4316
ad un ritmo che il resto della nazione
non vedeva dagli anni '20,
12:45
consumingche consumano halfmetà of the electricityelettricità of DallasDallas.
312
753284
3474
consuma metà della corrente di Dallas.
12:48
But of coursecorso, we can do better.
313
756758
2002
Ma ovviamente, possiamo fare meglio.
12:50
CanadianCanadese citiescittà, they consumeconsumare halfmetà the gasolinegasolio of AmericanAmericano citiescittà.
314
758760
3112
Le città canadesi consumano la metà
della benzina delle città americane.
12:53
EuropeanEuropeo citiescittà consumeconsumare halfmetà as much again.
315
761872
4094
Le città europee consumano la metà della metà.
12:57
So obviouslyovviamente, we can do better,
316
765966
2196
Ovviamente, possiamo fare meglio,
13:00
and we want to do better, and we're all tryingprovare to be greenverde.
317
768162
3369
e vogliamo fare meglio, cerchiamo tutti di essere più verdi.
13:03
My finalfinale argumentdiscussione in this topicargomento is that
318
771531
2446
La discussione finale su quest'argomento è che
13:05
I think we're tryingprovare to be greenverde the wrongsbagliato way,
319
773977
3654
credo stiamo cercando di essere verdi nel modo sbagliato,
13:09
and I'm one of manymolti people who believescrede that
320
777631
2176
sono uno dei tanti che crede che
13:11
this focusmessa a fuoco on gadgetsgadget,
321
779807
3072
questa attenzione ai gadget,
13:14
on accessorizingaccessorizing --
322
782879
2691
agli accessori --
13:17
What can I addInserisci to my housecasa,
323
785570
2019
Cosa posso aggiungere alla mia casa,
13:19
what can I addInserisci to what I've alreadygià got
324
787589
2112
cosa posso aggiungere a quello che ho già
13:21
to make my lifestylestile di vita more sustainablesostenibile? --
325
789701
2463
per rendere il mio stile di vita più sostenibile? --
13:24
has kindgenere of dominateddominato the discussiondiscussione.
326
792164
1941
in un certo senso ha dominato la discussione.
13:26
So I'm not immuneimmune to this.
327
794105
1854
Non ne sono immune.
13:27
My wifemoglie and I builtcostruito a newnuovo housecasa
328
795959
1535
Mia moglie e io abbiamo costruito casa nuova
13:29
on an abandonedabbandonato lot in WashingtonWashington, D.C.,
329
797494
2999
su un terreno abbandonato a Washington D.C.,
13:32
and we did our bestmigliore to clearchiaro the shelvesmensole
330
800493
2102
e abbiamo fatto del nostro meglio per ripulire gli scaffali
13:34
of the sustainabilitysostenibilità storenegozio.
331
802595
2055
del reparto sostenibilità.
13:36
We'veAbbiamo got the solarsolare photovoltaicfotovoltaico systemsistema,
332
804650
2235
Abbiamo un impianto fotovoltaico,
13:38
solarsolare hotcaldo wateracqua heaterriscaldatore, dual-flushdoppio filo toiletsservizi igienici,
333
806885
2449
acqua calda a riscaldamento solare,
gabinetto a doppio scarico,
13:41
bamboobambù floorspiani.
334
809334
1908
pavimenti in bambù.
13:43
A logceppo burningardente in my GermanTedesco high-techHigh Tech stovestufa
335
811242
3372
Un ciocco che brucia nella mia stufa tedesca high-tech
13:46
apparentlyapparentemente, supposedlypresumibilmente, contributescontribuisce lessDi meno carboncarbonio
336
814614
2689
apparentemente, presumibilmente,
emette meno carbonio
13:49
to the atmosphereatmosfera than were it left aloneda solo
337
817303
1681
nell'atmosfera che non lasciarlo
13:50
to decomposesi decompongono in the forestforesta.
338
818984
2112
a decomporsi nella foresta.
13:53
YetAncora all of these innovationsinnovazioni --
339
821096
2780
Eppure tutte queste innovazioni --
13:55
That's what they said in the brochurebrochure.
340
823876
1887
questo dicevano nell'opuscolo.
13:57
(LaughterRisate)
341
825763
1228
(Risate)
13:58
All of these innovationsinnovazioni togetherinsieme
342
826991
2140
Tutte queste innovazioni insieme
14:01
contributecontribuire a fractionfrazione of what we contributecontribuire
343
829131
3084
contribuiscono una frazione di quanto contribuiamo noi
14:04
by livingvita in a walkableraggiungibile a piedi neighborhoodQuartiere
344
832215
1905
vivendo in un quartiere percorribile a piedi
14:06
threetre blocksblocchi from a metrometropolitana in the heartcuore of a citycittà.
345
834120
3771
a tre isolati dalla metropolitana nel cuore della città.
14:09
We'veAbbiamo changedcambiato all our lightleggero bulbslampadine to energy-saversrisparmiatori di energia,
346
837891
2199
Abbiamo cambiato le lampadine
per quelle a risparmio energetico,
14:12
and you should do the samestesso thing,
347
840090
1350
e dovreste fare lo stesso,
14:13
but changingmutevole all your lightleggero bulbslampadine to energy-saversrisparmiatori di energia
348
841440
2380
ma mettere lampadine a risparmio energetico
14:15
savessalva as much energyenergia in a yearanno
349
843820
1632
risparmia la stessa energia in un anno
14:17
as movingin movimento to a walkableraggiungibile a piedi citycittà does in a weeksettimana.
350
845452
2934
del trasferirsi in una città percorribile a piedi in una settimana.
14:20
And we don't want to have this argumentdiscussione.
351
848386
1349
E non vogliamo discutere di questo.
14:21
PoliticiansPolitici and marketersmarketing are afraidimpaurito
352
849735
2208
I politici e i commerciali hanno paura
14:23
of marketingmarketing greenverde as a "lifestylestile di vita choicescelta."
353
851943
3733
del marketing verde come "scelta di vita".
14:27
You don't want to tell AmericansAmericani, God forbidvietare,
354
855676
2917
Non si vuole dire agli Americani, per amor di Dio,
14:30
that they have to changemodificare theirloro lifestylestile di vita.
355
858593
1861
che devono cambiare stile di vita.
14:32
But what if lifestylestile di vita was really about qualityqualità of life
356
860454
3164
Ma se lo stile di vita rappresentasse qualità della vita
14:35
and about perhapsForse something that we would all enjoygodere more,
357
863618
2517
e qualcosa di cui potremmo approfittare tutti,
14:38
something that would be better than what we have right now?
358
866135
3331
qualcosa di meglio rispetto a quello che abbiamo adesso?
14:41
Well, the goldoro standardstandard of qualityqualità of life rankingsclassifiche,
359
869466
2511
Il punto di riferimento nella classifica della qualità della vita,
14:43
it's calledchiamato the MercerMercer SurveySondaggio.
360
871977
1989
si chiama Mercer Survey.
14:45
You maypuò have heardsentito of it.
361
873966
1200
Forse ne avete sentito parlare.
14:47
They rankrango hundredscentinaia of nationsnazioni worldwideIn tutto il mondo
362
875166
3182
Classifica centinaia di nazioni nel mondo
14:50
accordingsecondo to 10 criteriacriteri that they believe addInserisci up
363
878348
2413
secondo 10 criteri che si crede aggiungano
14:52
to qualityqualità of life: healthSalute, economicseconomia, educationeducazione,
364
880761
5099
qualità alla vita: salute, economia, istruzione,
14:57
housingalloggiamento, you namenome it.
365
885860
3302
casa, quello che volete.
15:01
There's sixsei more. ShortBreve talk.
366
889162
2388
Ce ne sono altri sei. Devo farla breve.
15:03
(LaughterRisate)
367
891550
1789
(Risate)
15:05
And it's very interestinginteressante to see that
368
893339
2647
È molto interessante vedere che
15:07
the highest-rankingpiù alto rango AmericanAmericano citycittà, HonoluluHonolulu,
369
895986
2289
la città americana più alta in classifica è Honolulu,
15:10
numbernumero 28, is followedseguita by kindgenere of the usualsolito suspectssospetti
370
898275
3762
posizione 28, seguita dai soliti sospetti:
15:14
of SeattleSeattle and BostonBoston and all walkableraggiungibile a piedi citiescittà.
371
902037
3939
Seattle e Boston e tutte le città percorribili a piedi.
15:17
The drivingguida citiescittà in the SunSole BeltCintura,
372
905976
1722
Le città dove si guida, nell'area della Sun Belt,
15:19
the DallasesDallases and the PhoenixesFenici and, sorry, AtlantaAtlanta,
373
907698
3169
Dallas, Phoenix, e spiacenti, Atlanta,
15:22
these citiescittà are not appearingapparendo on the listelenco.
374
910867
3152
sono città che non compaiono nella lista.
15:26
But who'schi è doing even better?
375
914019
1818
Ma chi fa ancora meglio?
15:27
The CanadianCanadese citiescittà like VancouverVancouver,
376
915837
2336
Le città canadesi come Vancouver,
15:30
where again, they're burningardente halfmetà the fuelcarburante.
377
918173
2324
dove di nuovo, bruciano meno combustibili.
15:32
And then it's usuallygeneralmente wonha vinto by citiescittà where they speakparlare GermanTedesco,
378
920497
2811
E di solito vincono città in cui si parla tedesco,
15:35
like DusseldorfDusseldorf or ViennaVienna,
379
923308
1932
come Düsseldorf o Vienna,
15:37
where they're burningardente, again, halfmetà as much fuelcarburante.
380
925240
2430
dove bruciano metà del combustibile.
15:39
And you see this alignmentallineamento, this strangestrano alignmentallineamento.
381
927670
2855
Vedete questo strano allineamento.
15:42
Is beingessere more sustainbleSustainble
382
930525
1888
L'essere più sostenibili
15:44
what gives you a higherpiù alto qualityqualità of life?
383
932413
2428
alza la qualità della vita?
15:46
I would arguediscutere the samestesso thing
384
934841
2637
Direi che la stessa cosa
15:49
that makesfa you more sustainbleSustainble
385
937478
1981
che vi rende più sostenibili
15:51
is what gives you a higherpiù alto qualityqualità of life,
386
939459
2050
vi dà una maggiore qualità della vita,
15:53
and that's livingvita in a walkableraggiungibile a piedi neighborhoodQuartiere.
387
941509
2991
ed è vivere in un quartiere percorribile a piedi.
15:56
So sustainabilitysostenibilità, whichquale includesinclude our wealthricchezza
388
944500
4479
La sostenibilità, che include la ricchezza
16:00
and our healthSalute
389
948979
1774
e la salute
16:02
maypuò not be a directdiretto functionfunzione of our sustainabilitysostenibilità.
390
950753
4452
potrebbe non essere funzione diretta della nostra sostenibilità.
16:07
But particularlysoprattutto here in AmericaAmerica,
391
955205
2457
Ma in particolare qui in America,
16:09
we are pollutinginquinanti so much
392
957662
2441
inquiniamo così tanto
16:12
because we're throwinglancio away our time
393
960103
2676
perché buttiamo via il tempo,
16:14
and our moneyi soldi and our livesvite on the highwayautostrada,
394
962779
2574
i soldi e la vita sulle autostrade,
16:17
then these two problemsi problemi would seemsembrare to shareCondividere
395
965353
2224
quindi questi due problemi sembrano condividere
16:19
the samestesso solutionsoluzione, whichquale is to make our citiescittà
396
967577
2634
la stessa soluzione, ossia fare città
16:22
more walkableraggiungibile a piedi.
397
970211
1343
più percorribili a piedi.
16:23
Doing so isn't easyfacile, but it can be donefatto,
398
971554
2647
Non è semplice da fare, ma si può fare,
16:26
it has been donefatto,
399
974201
1428
è stato fatto,
16:27
and it's beingessere donefatto now in more than a fewpochi citiescittà,
400
975629
2564
lo si sta facendo in più di una città,
16:30
around the globeglobo and in our countrynazione.
401
978193
2536
nel mondo e nel nostro paese.
16:32
I take some solaceSolace from WinstonWinston ChurchillChurchill,
402
980729
3062
Mi confortano le parole di Winston Churchill,
16:35
who put it this way:
403
983791
1370
che la metteva in questo modo:
16:37
"The AmericansAmericani can be countedcontato on
404
985161
1778
"Gli Americani possono fare
16:38
to do the right thing
405
986939
1275
la cosa giusta
16:40
onceuna volta they have exhaustedesaurito the alternativesalternative." (LaughterRisate)
406
988214
2749
una volta esaurite le alternative."
(Risate)
16:42
Thank you.
407
990963
1996
Grazie.
16:44
(ApplauseApplausi)
408
992959
6358
(Applausi)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jeff Speck - Urban planner
Jeff Speck is a city planner and the author of "Walkable City."

Why you should listen

Jeff Speck is a city planner and architectural designer who, through writing, lectures, and built work, advocates internationally for more walkable cities.

As Director of Design at the National Endowment for the Arts from 2003 through 2007, he oversaw the Mayors' Institute on City Design and created the Governors' Institute on Community Design, a federal program that helps state governors fight suburban sprawl. Prior to joining the Endowment, Speck spent ten years as Director of Town Planning at Duany Plater-Zyberk and Co., a leading practitioner of the New Urbanism, where he led or managed more than forty of the firm's projects.

Speck is the co-author of Suburban Nation: The Rise of Sprawl and the Decline of the American Dream as well as The Smart Growth Manual. His latest book, Walkable City -- which Christian Science Monitor calls "timely and important, a delightful, insightful, irreverent work" -- has been the best-selling city-planning title of this decade.

More profile about the speaker
Jeff Speck | Speaker | TED.com