ABOUT THE SPEAKER
Toni Griffin - Place maker
Toni Griffin is an urban planner working to make cities more just and resilient.

Why you should listen

Toni Griffin is the Founding Director of the J. Max Bond Center on Design for the Just City at the City College of New York. In addition to her academic involvement, Griffin maintains an active private practice based in New York. Prior to returning to private practice, Griffin created a centralized division of planning and urban design for the City of Newark, New Jersey, and before that, worked on waterfront and neighborhood revitalization in Washington, D.C.

Griffin recently served as director of the Detroit Works Project, and in 2012 completed and released Detroit Future City, a comprehensive citywide framework plan for urban transformation.

More profile about the speaker
Toni Griffin | Speaker | TED.com
TEDCity2.0

Toni Griffin: A new vision for rebuilding Detroit

Toni Griffin: Una nueva visión para la reconstrucción de Detroit

Filmed:
882,307 views

El que una vez fue el motor del poderío industrial de Estados Unidos, Detroit, es más recientemente conocido en el imaginario popular como una ruina fabulosa, en desmoronamiento y bancarrota. El urbanista Toni Griffin nos pide que miremos de nuevo e imaginemos un futuro empresarial para los 700 000 residentes de la ciudad.
- Place maker
Toni Griffin is an urban planner working to make cities more just and resilient. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
By 2010, DetroitDetroit had becomevolverse the posterpóster childniño
0
544
3027
En 2010, Detroit se había
convertido en el modelo
de ciudad estadounidense
en crisis.
00:15
for an Americanamericano cityciudad in crisiscrisis.
1
3571
2141
00:17
There was a housingalojamiento collapsecolapso,
2
5712
1872
Hubo un desplome
de la vivienda,
00:19
an autoauto industryindustria collapsecolapso,
3
7584
1958
un desplome de la
industria automotriz,
00:21
and the populationpoblación had plummetedcayó en picado by 25 percentpor ciento
4
9542
2552
y la población había
caído un 25 %
00:24
betweenEntre 2000 and 2010,
5
12094
2422
entre el 2000 y 2010,
00:26
and manymuchos people were beginningcomenzando to writeescribir it off,
6
14516
2217
y muchas personas empezaron
a escribir sobre eso,
00:28
as it had toppedcoronado the listlista of Americanamericano shrinkingcontracción citiesciudades.
7
16733
3726
porque encabezaba la lista de
ciudades de EE.UU. que se achicaban.
00:32
By 2010, I had alsoademás been askedpreguntó by
8
20459
2387
En el 2010, me pidieron
00:34
the KresgeKresge FoundationFundación and the cityciudad of DetroitDetroit
9
22846
2200
de la Fundación Kresge
y de la ciudad de Detroit
00:37
to joinunirse them in leadinglíder a citywideToda la Ciudad planningplanificación processproceso
10
25046
3254
que me sume a ellos en la conducción de un
proceso de planificación en toda la ciudad
00:40
for the cityciudad to createcrear a sharedcompartido visionvisión for its futurefuturo.
11
28300
3474
para crear una visión
compartida de futuro.
00:43
I come to this work
12
31774
1471
Tomo este trabajo
00:45
as an architectarquitecto and an urbanurbano plannerplanificador,
13
33245
1817
como arquitecta y urbanista,
00:47
and I've spentgastado my careercarrera workingtrabajando
in other contesteddisputado citiesciudades,
14
35062
2606
y he pasado mi carrera trabajando
en otras ciudades en disputa,
00:49
like ChicagoChicago, my hometownciudad natal;
15
37668
1856
como Chicago, mi ciudad natal;
00:51
HarlemHarlem, whichcual is my currentcorriente home;
16
39524
2006
Harlem, que es mi casa actual;
00:53
WashingtonWashington, D.C.; and NewarkNewark, NewNuevo JerseyJersey.
17
41530
3026
Washington, D.C.;
y Newark, New Jersey.
00:56
All of these citiesciudades, to me, still had a numbernúmero
18
44556
2380
Todas estas ciudades, para mí,
aún tienen una cantidad
00:58
of unresolvedirresoluto issuescuestiones relatedrelacionado to urbanurbano justicejusticia,
19
46936
2836
de problemas no resueltos
relacionados con la justicia urbana,
01:01
issuescuestiones of equityequidad, inclusioninclusión and accessacceso.
20
49772
4352
cuestiones de equidad,
inclusión y acceso.
01:06
Now by 2010, as well,
21
54124
2063
En el 2010, también,
las revistas de diseño populares
también empezaban
01:08
popularpopular designdiseño magazinesrevistas were alsoademás beginningcomenzando
22
56187
2015
01:10
to take a closercerca look at citiesciudades like DetroitDetroit,
23
58202
2713
a ver más de cerca
a ciudades como Detroit,
01:12
and devotingdedicando wholetodo issuescuestiones to "fixingfijación the cityciudad."
24
60915
3637
y dedicaban publicaciones enteras
a "arreglar la ciudad".
01:16
I was askedpreguntó by a good friendamigo, FredFred BernsteinBernstein,
25
64552
2376
Un buen amigo,
Fred Bernstein, me pidió
hacer una entrevista para
la edición de octubre
01:18
to do an interviewentrevista for the Octoberoctubre issueproblema
26
66928
1975
01:20
of ArchitectArquitecto magazinerevista,
27
68903
1651
de la revista Architect,
01:22
and he and I kindtipo of had a good chucklerisita
28
70554
1655
y en cierta forma nos reímos
01:24
when we saw the magazinerevista releasedliberado with the titletítulo,
29
72209
3216
al ver que la revista tituló:
01:27
"Can This PlannerPlanificador SaveSalvar DetroitDetroit?"
30
75425
2886
"¿Puede esta urbanista salvar Detroit?"
01:30
So I'm smilingsonriente with a little bitpoco
of embarrassmentvergüenza right now,
31
78311
2875
Sonrío con un poco de
vergüenza en este momento,
01:33
because obviouslyobviamente, it's completelycompletamente absurdabsurdo
32
81186
2407
porque, obviamente,
es completamente absurdo
que una sola persona, y
mucho menos un planificador,
01:35
that a singlesoltero personpersona, let alonesolo a plannerplanificador,
33
83593
1972
01:37
could savesalvar a cityciudad.
34
85565
1458
pueda salvar una ciudad.
Pero también sonrío porque
pensé que representaba
01:39
But I'm alsoademás smilingsonriente because I thought it representedrepresentado
35
87023
2501
01:41
a sensesentido of hopefulnessoptimismo that our professionprofesión
36
89524
2634
un sentido de esperanza,
que nuestra profesión
01:44
could playjugar a rolepapel in helpingración the cityciudad to think about
37
92158
2918
podría desempeñar un papel en
ayudar a la ciudad a pensar
01:47
how it would recoverrecuperar from its severegrave crisiscrisis.
38
95076
4064
cómo iba a recuperarse
de su grave crisis.
Así que me gustaría dedicar
un poco de tiempo esta tarde
01:51
So I'd like to spendgastar a little bitpoco of time this afternoontarde
39
99140
2272
01:53
and tell you a little bitpoco about our processproceso
40
101412
1681
a contarles un poco
de nuestro proceso
01:55
for fixingfijación the cityciudad, a little bitpoco about DetroitDetroit,
41
103093
2676
para arreglar la ciudad,
un poco sobre Detroit,
01:57
and I want to do that throughmediante
the voicesvoces of DetroitersDetroiters.
42
105769
3114
y quiero hacer eso a través de las
voces de los habitantes de Detroit.
02:00
So we beganempezó our processproceso in Septemberseptiembre of 2010.
43
108883
3068
Así que empezamos nuestro
proceso en septiembre de 2010.
02:03
It's just after a specialespecial mayoralalcalde electionelección,
44
111951
2929
Justo después de las elecciones
para alcalde,
02:06
and wordpalabra has gottenconseguido out that there is going to be
45
114880
2041
se corre la voz de que habrá
un proceso de planificación
en toda la ciudad,
02:08
this citywideToda la Ciudad planningplanificación processproceso,
46
116921
1544
02:10
whichcual bringstrae a lot of anxietyansiedad and fearsmiedos
47
118465
2349
que provoca una mucha
preocupación y miedo
02:12
amongentre DetroitersDetroiters.
48
120814
1783
entre los habitantes de Detroit.
02:14
We had plannedplanificado to holdsostener a numbernúmero
of communitycomunidad meetingsreuniones in roomshabitaciones like this
49
122602
4240
Planeamos celebrar una serie de reuniones
con la comunidad en lugares como este
02:18
to introduceintroducir the planningplanificación processproceso,
50
126842
2384
para presentar el proceso
de planificación,
02:21
and people camevino out from all over the cityciudad,
51
129226
1996
y la gente salía de todas
partes de la ciudad,
02:23
includingincluso areasáreas that were stableestable neighborhoodsbarrios,
52
131222
2851
incluyendo áreas que
eran barrios estables,
así como de áreas que estaban
empezando a sufrir
02:26
as well as areasáreas that were beginningcomenzando to see
53
134073
1776
02:27
a lot of vacancyvacante.
54
135849
1994
un gran desempleo.
02:29
And mostmás of our audienceaudiencia was representativerepresentante
55
137843
2098
Y la mayoría de nuestra
audiencia representaba
02:31
of the 82 percentpor ciento African-AmericanAfroamericano populationpoblación
56
139941
2553
el 82 % de la población
afro-estadounidense
02:34
in the cityciudad at that time.
57
142494
2265
de esa ciudad en ese momento.
02:36
So obviouslyobviamente, we have a Q&A portionparte of our programprograma,
58
144759
3488
Obviamente, tenemos un apartado de
preguntas y respuestas en el programa,
las personas hacen fila hacia los
micrófonos para plantear preguntas.
02:40
and people linelínea up to micsmicrófonos to askpedir questionspreguntas.
59
148247
2897
02:43
ManyMuchos of them steppaso very firmlyfirmemente to the micmicrófono,
60
151144
2759
Muchas de ellas se paran muy
firmemente frente al micrófono,
02:45
put theirsu handsmanos acrossa través de theirsu chestpecho, and go,
61
153903
2848
colocan sus manos sobre
su pecho, y dicen,
02:48
"I know you people are tryingmolesto to
movemovimiento me out of my housecasa, right?"
62
156751
3479
"Yo sé que Uds. están tratando
de moverme de mi casa, ¿no?"
02:52
So that questionpregunta is really powerfulpoderoso,
63
160230
2319
Esa pregunta es muy poderosa,
02:54
and it was certainlyciertamente powerfulpoderoso to us in the momentmomento,
64
162549
3213
y fue sin duda muy potente
para nosotros en este momento,
02:57
when you connectconectar it to the storiescuentos
65
165762
2109
al conectarla con las historias
de algunos habitantes de Detroit,
02:59
that some DetroitersDetroiters had,
66
167871
1387
03:01
and actuallyactualmente a lot of African-Americans'Afroamericano'
67
169258
2206
y que de hecho han tenido
03:03
familiesfamilias have had
68
171464
1457
muchas familias
afro-estadounidenses
03:04
that are livingvivo in Midwesterndel mediooeste citiesciudades like DetroitDetroit.
69
172921
3731
que viven en ciudades del
Medio Oeste como Detroit.
03:08
ManyMuchos of them told us the storiescuentos about
70
176652
2335
Muchos de ellos nos
contaron historias
03:10
how they camevino to ownpropio theirsu home
71
178987
1460
de cómo llegaron
a tener su casa
03:12
throughmediante theirsu grandparentsabuelos or great-grandparentsbisabuelos,
72
180447
2164
a través de sus
abuelos o bisabuelos,
03:14
who were one of 1.6 millionmillón people who migratedmigrado
73
182611
2874
alguno de los 1,6 millones
de personas que emigraron
03:17
from the ruralrural SouthSur to the industrialindustrial Northnorte,
74
185485
2693
desde el Sur rural
al Norte industrial,
tal como se ve en esta
pintura de Jacob Lawrence,
03:20
as depictedrepresentado in this paintingpintura by JacobJacob LawrenceLawrence,
75
188178
2348
03:22
"The Great MigrationMigración."
76
190526
1626
"La gran migración".
03:24
They camevino to DetroitDetroit for a better way of life.
77
192152
3243
Ellos vinieron a Detroit para
tener una vida mejor.
Muchos encontraron trabajo
en la industria automotriz,
03:27
ManyMuchos foundencontró work in the automobileautomóvil industryindustria,
78
195395
2604
en la empresa Ford Motor,
como se ve en este mural
03:29
the FordVado MotorMotor CompanyEmpresa, as depictedrepresentado in this muralmural
79
197999
2401
03:32
by DiegoDiego RiveraRivera in the DetroitDetroit InstituteInstituto of ArtArt.
80
200400
4055
de Diego Rivera en el
Instituto de Arte de Detroit.
03:36
The fruitsfrutas of theirsu laborslabores would affordpermitirse them a home,
81
204455
2975
El fruto de sus trabajos
le aseguró un hogar,
03:39
for manymuchos the first piecepieza of propertypropiedad
that they would ever know,
82
207430
2881
para muchos la primera propiedad,
y una comunidad con los
primeros afro-estadounidenses
03:42
and a communitycomunidad with other first-timeprimera vez
83
210311
1863
03:44
African-AmericanAfroamericano home buyerscompradores.
84
212174
2129
compradores de vivienda.
03:46
The first couplePareja of decadesdécadas of theirsu life in the Northnorte
85
214303
2380
Las primeras décadas
de sus vidas en el Norte
03:48
is quitebastante well, up untilhasta about 1950,
86
216683
3044
está bastante bien,
hasta cerca de 1950,
03:51
whichcual coincidescoincide with the city'sde la ciudad peakpico populationpoblación
87
219727
2608
que coincide con el pico
de población de la ciudad
03:54
at 1.8 millionmillón people.
88
222335
2307
en 1,8 millones de personas.
03:56
Now it's at this time that DetroitDetroit beginscomienza to see
89
224642
2378
En ese momento Detroit empieza a ver
03:59
a secondsegundo kindtipo of migrationmigración,
90
227020
2218
un segundo tipo de migración,
04:01
a migrationmigración to the suburbsafueras.
91
229238
2333
la migración a los suburbios.
04:03
BetweenEntre 1950 and 2000,
92
231571
2837
Entre 1950 y 2000,
04:06
the regionregión growscrece by 30 percentpor ciento.
93
234408
2935
la región creció un 30 %.
04:09
But this time, the migrationmigración leaveshojas
94
237343
1899
Pero en ese tiempo, la migración deja
04:11
African-AmericansAfroamericano in placelugar,
95
239242
2105
varados a los afro-estadounidenses,
04:13
as familiesfamilias and businessesnegocios fleehuir the cityciudad,
96
241347
2946
ya que las familias y las empresas
huyen de la ciudad,
04:16
leavingdejando the cityciudad prettybonita desolatesolitario of people
97
244293
2362
dejando a la ciudad bastante
desolada de personas
04:18
as well as jobstrabajos.
98
246655
1754
como también de trabajo.
04:20
DuringDurante that samemismo periodperíodo, betweenEntre
1950 and 2000, 2010,
99
248409
4800
Durante el mismo período,
entre 1950 y 2000, 2010,
04:25
the cityciudad losespierde 60 percentpor ciento of its populationpoblación,
100
253209
2865
la ciudad pierde el 60 %
de su población,
04:28
and todayhoy it hovershover at aboveencima 700,000.
101
256074
3924
y hoy en día se sitúa por
encima de los 700 000.
Los miembros de la audiencia que vinieron
a hablar con nosotros esa noche
04:31
The audienceaudiencia membersmiembros who come
and talk to us that night
102
259998
2486
04:34
tell us the storiescuentos of what it's like to livevivir in a cityciudad
103
262484
2785
cuentan historias de qué se siente
al vivir en una ciudad
04:37
with suchtal depletedagotado populationpoblación.
104
265269
2717
con una población tan diezmada.
04:39
ManyMuchos tell us that they're one of only a fewpocos homeshogares
105
267986
2350
Muchos nos dicen
que pocos hogares
04:42
on theirsu blockbloquear that are occupiedocupado,
106
270336
2543
en su cuadra están ocupados,
04:44
and that they can see severalvarios abandonedabandonado homeshogares
107
272879
2607
y que pueden ver
casas abandonadas
04:47
from where they sitsentar on theirsu porchesporches.
108
275486
2247
desde sus pórticos.
04:49
CitywideToda la Ciudad, there are 80,000 vacantvacante homeshogares.
109
277733
4339
En toda la ciudad, hay 80 000
viviendas desocupadas.
04:54
They can alsoademás see vacantvacante propertypropiedad.
110
282072
3015
También pueden ver
la propiedad vacante.
04:57
They're beginningcomenzando to see illegalilegal activitiesocupaciones
111
285087
1857
Están empezando a haber
actividades ilegales
04:58
on these propertiespropiedades, like illegalilegal dumpingdumping,
112
286944
2224
en esas propiedades,
como usurpación,
05:01
and they know that because the cityciudad
has lostperdió so much populationpoblación,
113
289168
4305
y saben que debido a que la ciudad
ha perdido mucha población,
05:05
theirsu costscostos for wateragua, electricityelectricidad, gasgas are risingcreciente,
114
293473
5167
sus gastos de agua, electricidad,
gas, están aumentando
porque no hay suficientes personas para
pagar impuestos sobre la propiedad
05:10
because there are not enoughsuficiente people
to paypaga propertypropiedad taxesimpuestos
115
298640
2832
05:13
to help supportapoyo the servicesservicios that they need.
116
301482
3334
para sustentar los servicios
que necesitan.
05:16
CitywideToda la Ciudad, there are about 100,000 vacantvacante parcelsparcelas.
117
304816
4253
En toda la ciudad, hay unas
100 000 parcelas vacantes.
Para darles rápidamente
un sentido de la escala,
05:21
Now, to quicklycon rapidez give you all a sensesentido of a scaleescala,
118
309073
1994
05:23
because I know that soundssonidos like a biggrande numbernúmero,
119
311067
1350
porque sé que eso
parece un número grande,
05:24
but I don't think you quitebastante understandentender
untilhasta you look at the cityciudad mapmapa.
120
312417
2538
pero no creo que se entienda hasta
que veamos el mapa de la ciudad.
05:26
So the cityciudad is 139 squarecuadrado milesmillas.
121
314955
2706
La ciudad tiene 360 km2.
05:29
You can fitajuste BostonBostón, SanSan FranciscoFrancisco,
122
317661
2046
Puede caber Boston,
San Francisco,
05:31
and the islandisla of ManhattanManhattan
123
319707
1560
y la isla de Manhattan
05:33
withindentro its footprinthuella.
124
321267
1676
dentro de ella.
Entonces, si tomamos todas las
propiedades vacantes y abandonadas
05:34
So if we take all of that vacantvacante
and abandonedabandonado propertypropiedad
125
322943
2390
05:37
and we smushsmush it togetherjuntos,
126
325333
2196
y las juntamos,
05:39
it looksmiradas like about 20 squarecuadrado milesmillas,
127
327529
1836
se ven cómo unos 52 km2,
05:41
and that's roughlyaproximadamente equivalentequivalente to the sizetamaño
128
329365
1968
más o menos el
equivalente al tamaño
de la isla donde estamos
sentados hoy, Manhattan,
05:43
of the islandisla we're sittingsentado on todayhoy, ManhattanManhattan,
129
331333
1707
05:45
at 22 squarecuadrado milesmillas.
130
333040
1450
57 km2.
05:46
So it's a lot of vacancyvacante.
131
334490
3600
Es una gran cantidad de vacantes.
Ahora, algunos de los miembros
de nuestra audiencia
05:50
Now some of our audienceaudiencia membersmiembros
132
338090
2176
05:52
alsoademás tell us about some of the positivepositivo things
133
340266
2118
también nos contaron algunas
de las cosas positivas
05:54
that are happeningsucediendo in theirsu communitiescomunidades,
134
342384
2045
que están sucediendo
en sus comunidades,
05:56
and manymuchos of them are bandingbandas togetherjuntos
135
344429
1587
y muchos se están reuniendo
05:58
to take controlcontrolar of some of the vacantvacante lots,
136
346016
2106
para tomar control de
algunos lotes vacantes,
06:00
and they're startingcomenzando communitycomunidad gardensjardines,
137
348122
1869
y están empezando
huertas comunitarias,
06:01
whichcual are creatingcreando a great sensesentido
of communitycomunidad stewardshipadministración,
138
349991
2675
creando un gran sentido de
administración en la comunidad,
06:04
but they're very, very clearclaro to tell us
139
352666
1995
pero son muy,
muy claros en contarnos
06:06
that this is not enoughsuficiente,
140
354661
1791
que esto no es suficiente,
06:08
that they want to see theirsu neighborhoodsbarrios
141
356452
1506
que quieren volver
a sus vecindarios
06:09
returnregreso to the way that theirsu
grandparentsabuelos had foundencontró them.
142
357958
3353
a la forma en que sus abuelos
los habían encontrado.
06:13
Now there's been a lot of speculationespeculación sinceya que 2010
143
361311
2443
Desde 2010, se ha
especulado mucho
06:15
about what to do with the vacantvacante propertypropiedad,
144
363754
2676
sobre qué hacer con las
propiedades vacantes,
y mucha de esa especulación ha girado
en torno a las huertas comunitarias,
06:18
and a lot of that speculationespeculación has
been around communitycomunidad gardeningjardinería,
145
366430
2720
06:21
or what we call urbanurbano agricultureagricultura.
146
369150
2232
o lo que llamamos
agricultura urbana.
06:23
So manymuchos people would say to us,
147
371382
1578
Entonces, muchas personas
nos decían:
06:24
"What if you just take all that vacantvacante landtierra
and you could make it farmlandtierras de cultivo?
148
372960
2708
"¿Qué pasaría si convierten la tierra
vacante en tierras agrícolas?
06:27
It can provideproporcionar freshFresco foodsalimentos,
149
375668
2103
Puede proporcionar alimentos frescos,
06:29
and it can put DetroitersDetroiters back to work too."
150
377771
2705
y poner a los ciudadanos de
Detroit a trabajar también".
06:32
When I hearoír that storyhistoria,
151
380476
1445
Cuando escuché esa historia,
06:33
I always imagineimagina the folksamigos from the Great MigrationMigración
152
381921
2616
siempre imaginé que la gente
de la Gran Migración
06:36
rollinglaminación over in theirsu gravestumbas,
153
384537
2254
se revolcaría en sus tumbas,
porque se imaginarán que
ellos no se sacrificaron
06:38
because you can imagineimagina that they didn't sacrificesacrificio
154
386791
3317
06:42
movingemocionante from the SouthSur to the Northnorte
155
390108
2077
mudándose desde el Sur al Norte
06:44
to createcrear a better life for theirsu familiesfamilias,
156
392185
2112
para crear una mejor vida
para sus familias,
06:46
only to see theirsu great-grandchildrenbisnietos
returnregreso to an agrarianagrario lifestyleestilo de vida,
157
394297
4246
solo para ver a sus bisnietos
volver a un estilo de vida agrario,
06:50
especiallyespecialmente in a cityciudad where they camevino
158
398543
2208
especialmente en una
ciudad donde llegaron
06:52
with little lessMenos than a highalto schoolcolegio educationeducación
159
400751
2054
con poco menos que secundaria
06:54
or even a grammargramática schoolcolegio educationeducación
160
402805
1967
o incluso primaria
06:56
and were ablepoder to affordpermitirse the basicBASIC elementselementos
161
404772
2025
y pudieron pagar lo básico
06:58
of the Americanamericano dreamsueño:
162
406797
1289
del sueño estadounidense:
07:00
steadyestable work and a home that they ownedpropiedad.
163
408086
4035
un trabajo estable y una casa propia.
07:04
Now, there's a thirdtercero waveola of migrationmigración
164
412121
2231
Ahora, hay una
tercera ola migratoria
07:06
happeningsucediendo in DetroitDetroit:
165
414352
1560
en Detroit:
07:07
a newnuevo ascendantascendente of culturalcultural entrepreneursempresarios.
166
415912
3144
un nuevo ascenso de los
emprendedores culturales.
07:11
These folksamigos see that samemismo vacantvacante landtierra
167
419056
2416
Estas personas ven
la misma tierra vacante
07:13
and those samemismo abandonedabandonado homeshogares
168
421472
1495
y las mismas casas abandonadas
07:14
as opportunityoportunidad for newnuevo,
169
422967
1395
como una oportunidad para nuevas
07:16
entrepreneurialde emprendedor ideasideas and profitlucro,
170
424362
2671
ideas emprendedoras y beneficios,
07:19
so much so that formerex modelsmodelos
171
427033
1987
tanto es así que
los antiguos modelos
07:21
can movemovimiento to DetroitDetroit,
172
429020
1421
pueden mudarse a Detroit,
07:22
buycomprar propertypropiedad, startcomienzo successfulexitoso
173
430441
2321
comprar una propiedad,
empezar negocios
07:24
businessesnegocios and restaurantsrestaurantes,
174
432762
1677
exitosos y restaurantes,
07:26
and becomevolverse successfulexitoso communitycomunidad
activistsactivistas in theirsu neighborhoodbarrio,
175
434439
2980
y convertirse en exitosos activistas
de la comunidad en su barrio,
07:29
bringingtrayendo about very positivepositivo changecambio.
176
437419
3022
logrando un cambio muy positivo.
07:32
Similarlysimilar, we have smallpequeña manufacturingfabricación companiescompañías
177
440441
2904
Del mismo modo, tenemos pequeñas
empresas manufactureras
07:35
makingfabricación consciousconsciente decisionsdecisiones to relocatetrasladarse to the cityciudad.
178
443345
3269
que toman la decisión consciente
de trasladarse a la ciudad.
07:38
This companyempresa, ShinolaShinola, whichcual is a luxurylujo watch
179
446614
2785
Shinola es una empresa
07:41
and bicyclebicicleta companyempresa,
180
449399
1712
de relojes de lujo y bicicletas,
07:43
deliberatelydeliberadamente choseElegir to relocatetrasladarse to DetroitDetroit,
181
451111
1893
que optó deliberadamente
por mudarse a Detroit,
07:45
and they quotecitar themselvessí mismos by sayingdiciendo
182
453004
2637
y dicen
07:47
they were drawndibujado to the globalglobal brandmarca
of Detroit'sDetroit innovationinnovación.
183
455641
4258
sentirse atraídos por la marca global
de la innovación de Detroit.
07:51
And they alsoademás knewsabía that
they can tapgrifo into a workforcepersonal
184
459899
2572
Y también sabían que podían
acceder a una mano de obra
07:54
that was still very skilledexperto in how to make things.
185
462471
3526
aún muy experta que sabe
cómo hacer las cosas.
07:57
Now we have communitycomunidad stewardshipadministración
186
465997
2569
Ahora tenemos
administración comunitaria
08:00
happeningsucediendo in neighborhoodsbarrios,
187
468566
1560
en los barrios,
08:02
we have culturalcultural entrepreneursempresarios makingfabricación decisionsdecisiones
188
470126
2799
tenemos empresarios culturales que deciden
08:04
to movemovimiento to the cityciudad and createcrear enterprisesempresas,
189
472925
3048
mudarse a la ciudad y crear empresas,
deslocalización de empresas,
08:07
and we have businessesnegocios relocatingreubicación,
190
475973
1735
08:09
and this is all in the contextcontexto
191
477708
1386
y todo esto en el contexto
08:11
of what is no secretsecreto to us all,
192
479094
2272
de lo que no es un
secreto para nosotros:
08:13
a cityciudad that's underdebajo the controlcontrolar
193
481366
1801
una ciudad que está bajo el control
08:15
of an emergencyemergencia managergerente,
194
483167
1622
de un administrador de emergencias,
08:16
and just this Julyjulio filedarchivado for ChapterCapítulo 9 bankruptcybancarrota.
195
484789
4274
y solo este mes de Julio se declaró
en bancarrota de capítulo 9.
08:21
So 2010, we startedempezado this processproceso, and by 2013,
196
489063
3242
Entonces, en 2010 empezamos
este proceso, y para el 2013
08:24
we releasedliberado DetroitDetroit FutureFuturo CityCiudad,
197
492305
2084
lanzaremos la Ciudad Futura de Detroit,
08:26
whichcual was our strategicestratégico planplan to guideguía the cityciudad
198
494389
2838
nuestro plan estratégico
para orientar a la ciudad
08:29
into a better and more prosperouspróspero
199
497227
1819
hacia una mejor existencia,
más próspera
08:31
and more sustainablesostenible existenceexistencia --
200
499046
2277
y más sustentable;
08:33
not what it was, but what it could be,
201
501323
3665
no lo que era,
sino lo que puede ser,
08:36
looking at newnuevo waysformas of economiceconómico growthcrecimiento,
202
504988
3315
buscando nuevas formas de
crecimiento de la economía,
08:40
newnuevo formsformularios of landtierra use,
203
508303
1981
nuevas formas de usar la tierra,
08:42
more sustainablesostenible and densermás denso neighborhoodsbarrios,
204
510284
3108
barrios más sustentables
y densificados,
08:45
a reconfiguredreconfigurado infrastructureinfraestructura
and cityciudad serviceServicio systemsistema,
205
513392
3416
una infraestructura el sistema de servicio
de la ciudad reconfigurados
08:48
and a heightenedelevado capacitycapacidad for civiccívico leaderslíderes
206
516808
2868
y una mayor capacidad para
que los líderes cívicos
08:51
to take actionacción and implementimplementar changecambio.
207
519676
3262
tomen medidas y pongan
en práctica el cambio.
08:54
ThreeTres keyllave imperativesimperativos were really importantimportante
208
522938
2598
Tres claves imperativas
fueron realmente importantes
08:57
to our work.
209
525536
1281
para nuestro trabajo.
08:58
One was that the cityciudad itselfsí mismo
wasn'tno fue necessarilynecesariamente too largegrande,
210
526817
3878
La primera fue que la ciudad en sí misma
no era necesariamente tan grande,
09:02
but the economyeconomía was too smallpequeña.
211
530695
1688
sino que la economía era muy pequeña.
09:04
There are only 27 jobstrabajos perpor 100 people in DetroitDetroit,
212
532383
3260
Solo hay 27 empleos por cada
100 personas en Detroit,
09:07
very differentdiferente from a DenverDenver
or an AtlantaAtlanta or a PhiladelphiaFiladelfia
213
535643
3398
muy diferente de Denver
o Atlanta, o Filadelfia
09:11
that are anywhereen cualquier sitio betweenEntre
35 to 70 jobstrabajos perpor 100 people.
214
539041
4920
que están entre 35 y 70 empleos
por cada 100 personas.
09:15
SecondlyEn segundo lugar, there had to be an acceptanceaceptación
215
543961
2422
En segundo lugar, tenía que
haber una aceptación
09:18
that we were not going to be ablepoder to use
216
546383
1956
de que no estaríamos
autorizados a usar
09:20
all of this vacantvacante landtierra in the way that we had before
217
548339
2864
toda la tierra vacante como
lo hicimos antes
09:23
and maybe for some time to come.
218
551203
2009
y tal vez por algún tiempo.
09:25
It wasn'tno fue going to be our traditionaltradicional
residentialresidencial neighborhoodsbarrios
219
553212
2565
Los barrios residenciales no serán
09:27
as we had before,
220
555777
1617
como los que tuvimos,
09:29
and urbanurbano agricultureagricultura, while a very productiveproductivo
221
557394
2758
y la agricultura urbana,
si bien había una intervención
09:32
and successfulexitoso interventionintervención happeningsucediendo in DetroitDetroit,
222
560152
2692
muy productiva
y exitosa en Detroit,
09:34
was not the only answerresponder,
223
562844
2103
no era la única respuesta,
09:36
that what we had to do is look at these areasáreas
224
564947
2436
que teníamos que mirar estas áreas
09:39
where we had significantsignificativo vacancyvacante
225
567383
1808
de vacante significativa
09:41
but still had a significantsignificativo numbernúmero of populationpoblación
226
569191
3235
y que aún había una cantidad
significativa de población
09:44
of what could be newnuevo, productiveproductivo, innovativeinnovador,
227
572426
2898
algo que podría tener usos nuevos,
productivos, innovadores,
09:47
and entrepreneurialde emprendedor usesusos
228
575324
1534
y empresariales
09:48
that could stabilizeestabilizar those communitiescomunidades,
229
576858
1955
que podían estabilizar
esas comunidades,
09:50
where still nearlycasi 300,000 residentsresidentes livedvivió.
230
578813
3368
donde aún vivían unos
300 000 residentes.
09:54
So we camevino up with one neighborhoodbarrio typologytipología --
231
582181
2816
Entonces, llegamos con
una tipología de vecindario...
09:56
there are severalvarios --
calledllamado a live-makelive-make neighborhoodbarrio,
232
584997
2973
hay muchas... llamado
barrio vivir-hacer,
09:59
where folksamigos could reappropriatereapropiado
233
587970
1959
donde la gente
podía re-apropiarse
10:01
abandonedabandonado structuresestructuras
234
589929
1738
de estructuras abandonadas
10:03
and turngiro them into entrepreneurialde emprendedor enterprisesempresas,
235
591667
2290
y transformarlas en empresas
emprendedoras,
10:05
with a specificespecífico emphasisénfasis on looking at the, again,
236
593957
3083
haciendo hincapié
en mirar, nuevamente,
10:09
majoritymayoria 82 percentpor ciento African-AmericanAfroamericano populationpoblación.
237
597040
3185
el 82 % mayoritario de población
afro-estadounidense.
Entonces ellos, también,
podrían llevar negocios
10:12
So they, too, could take businessesnegocios
238
600225
2101
10:14
that they maybe were doing out of theirsu home
239
602326
2399
que quizá estaban haciendo
fuera de sus casas
10:16
and growcrecer them to more prosperouspróspero industriesindustrias
240
604725
2711
y transformarlos en
industrias más prósperas
10:19
and actuallyactualmente acquireadquirir propertypropiedad so they were actuallyactualmente
241
607436
2710
y en realidad adquirir la propiedad
por lo que eran en realidad
10:22
propertypropiedad ownerspropietarios as well as businessnegocio ownerspropietarios
242
610146
2449
los propietarios, y los
dueños de los negocios
10:24
in the communitiescomunidades with whichcual they residedresidido.
243
612595
2526
en las comunidades
en que residían.
10:27
Then we alsoademás wanted to look at other waysformas
244
615121
2078
Entonces también queríamos
buscar otras formas
10:29
of usingutilizando landtierra in additionadición to growingcreciente foodcomida
245
617199
3334
de usar la tierra, además
de la producción de alimentos
10:32
and transformingtransformando landscapepaisaje into
246
620533
1824
y transformar el paisaje
10:34
much more productiveproductivo usesusos,
247
622357
1860
en usos más productivos,
y ser usado para la gestión
del agua de tormenta, por ejemplo,
10:36
so that it could be used for stormtormenta
wateragua managementadministración, for exampleejemplo,
248
624217
3290
10:39
by usingutilizando surfacesuperficie lakeslagos and retentionretencion pondsestanques,
249
627507
3016
mediante lagos de superficie
y estanques de retención,
10:42
that createdcreado neighborhoodbarrio amenitiescomodidades,
250
630523
1760
que crearan vecindarios cómodos,
10:44
placeslugares of recreationrecreación,
251
632283
1692
lugares de recreación,
10:45
and actuallyactualmente helpedayudado to elevateelevar
252
633975
1817
y ayudaran a elevar
10:47
adjacentadyacente propertypropiedad levelsniveles.
253
635792
1687
los niveles de ocupación adyacentes.
O podríamos usarlo como
parcelas de investigación,
10:49
Or we could use it as researchinvestigación plotsparcelas,
254
637479
1860
10:51
where we can use it to remediateremediar contaminatedcontaminado soilssuelos,
255
639339
3308
donde remediar suelos contaminados,
10:54
or we could use it to generategenerar energyenergía.
256
642647
3966
o podríamos usarlo para
generar energía.
10:58
So the descendantsdescendientes of the Great MigrationMigración
257
646613
3198
Entonces, los descendientes
de la Gran Migración
11:01
could eitherya sea becomevolverse precisionprecisión
watchmakersrelojeros at ShinolaShinola,
258
649811
3244
bien podrían convertirse en
relojeros de precisión en Shinola,
11:05
like WillieWillie H., who was featuredofrecido
in one of theirsu adsanuncios last yearaño,
259
653055
3311
como Willie H., que fue presentado
en uno de sus anuncios el año pasado,
11:08
or they can actuallyactualmente growcrecer a businessnegocio
260
656366
2392
o pueden gestionar un negocio
11:10
that would serviceServicio companiescompañías like ShinolaShinola.
261
658758
2725
y brindar servicios
a empresas como Shinola.
11:13
The good newsNoticias is, there is a futurefuturo
262
661483
2002
Las buenas noticias
son que hay un futuro
11:15
for the nextsiguiente generationGeneracion of DetroitersDetroiters,
263
663485
2559
para la próxima generación
de ciudadanos de Detroit,
11:18
bothambos those there now and those that want to come.
264
666044
3164
para los actuales y
los que quieran venir.
11:21
So no thank you, MayorAlcalde MeninoMenino,
265
669208
2131
Así que no, gracias,
alcalde Menino,
11:23
who recentlyrecientemente was quotedcitado as sayingdiciendo,
266
671339
1643
que dijo recientemente:
11:24
"I'd blowsoplar up the placelugar and startcomienzo over."
267
672982
2615
"Volaría el lugar y empezaría de nuevo".
11:27
There are very importantimportante people,
268
675597
2351
Hay personas muy importantes,
11:29
businessnegocio and landtierra assetsbienes in DetroitDetroit,
269
677948
2401
activos comerciales
y de la tierra en Detroit,
11:32
and there are realreal opportunitiesoportunidades there.
270
680349
1796
y hay oportunidades reales.
11:34
So while DetroitDetroit mightpodría not be what it was,
271
682145
2623
Así, aunque Detroit
quizá no sea lo que fue,
11:36
DetroitDetroit will not diemorir.
272
684768
1619
no morirá.
11:38
Thank you.
273
686387
2023
Gracias.
(Aplausos)
11:40
(ApplauseAplausos)
274
688410
3428
Translated by Mariana Vergnano
Reviewed by Sebastian Betti

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Toni Griffin - Place maker
Toni Griffin is an urban planner working to make cities more just and resilient.

Why you should listen

Toni Griffin is the Founding Director of the J. Max Bond Center on Design for the Just City at the City College of New York. In addition to her academic involvement, Griffin maintains an active private practice based in New York. Prior to returning to private practice, Griffin created a centralized division of planning and urban design for the City of Newark, New Jersey, and before that, worked on waterfront and neighborhood revitalization in Washington, D.C.

Griffin recently served as director of the Detroit Works Project, and in 2012 completed and released Detroit Future City, a comprehensive citywide framework plan for urban transformation.

More profile about the speaker
Toni Griffin | Speaker | TED.com