ABOUT THE SPEAKER
Toni Griffin - Place maker
Toni Griffin is an urban planner working to make cities more just and resilient.

Why you should listen

Toni Griffin is the Founding Director of the J. Max Bond Center on Design for the Just City at the City College of New York. In addition to her academic involvement, Griffin maintains an active private practice based in New York. Prior to returning to private practice, Griffin created a centralized division of planning and urban design for the City of Newark, New Jersey, and before that, worked on waterfront and neighborhood revitalization in Washington, D.C.

Griffin recently served as director of the Detroit Works Project, and in 2012 completed and released Detroit Future City, a comprehensive citywide framework plan for urban transformation.

More profile about the speaker
Toni Griffin | Speaker | TED.com
TEDCity2.0

Toni Griffin: A new vision for rebuilding Detroit

토니 그리핀(Tony Griffin): 디트로이트 재건설을 바라보는 새로운 관점

Filmed:
882,307 views

미국 산업력의 생산소였던 디트로이트 시는 최근들어 파산으로 가득찬 무너진 도시로 더욱 유명합니다. 하지만 도시 계획자 토니 그리핀은 우리 모두에게 다시 한번 생각해보라고 말합니다. 우리 모두에게 칠십만 인구의 선구적인 미래를 상상해보라고 얘기합니다.
- Place maker
Toni Griffin is an urban planner working to make cities more just and resilient. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
By 2010, Detroit디트로이트 had become지다 the poster포스터 child어린이
0
544
3027
2010 년에, 디트로이트는
00:15
for an American미국 사람 city시티 in crisis위기.
1
3571
2141
경제 위기의 상징이 되었습니다.
00:17
There was a housing주택 collapse무너짐,
2
5712
1872
부동산 가격이 폭락하고,
00:19
an auto자동 industry산업 collapse무너짐,
3
7584
1958
자동차 산업이 무너지고,
00:21
and the population인구 had plummeted급락 한 by 25 percent퍼센트
4
9542
2552
2000년과 2010년 사이
00:24
between중에서 2000 and 2010,
5
12094
2422
인구가 25%로 줄어들었죠.
00:26
and many많은 people were beginning처음 to write쓰다 it off,
6
14516
2217
게다가 많은 사람들이 도시에 대한
기대를 버리기 시작했고
00:28
as it had topped얹은 the list명부 of American미국 사람 shrinking수축하는 cities도시들.
7
16733
3726
미국의 망해가는 도시 목록의
첫번째 자리를 차지했습니다.
00:32
By 2010, I had also또한 been asked물었다 by
8
20459
2387
2010년이 되던 해에
00:34
the KresgeKresge Foundation기초 and the city시티 of Detroit디트로이트
9
22846
2200
저는 크래스키 재단 및
디트로이트 시에서
00:37
to join어울리다 them in leading주요한 a citywide도시 전체 planning계획 process방법
10
25046
3254
미래에 대해 일관성 있는
청사진을 만들 수 있도록
00:40
for the city시티 to create몹시 떠들어 대다 a shared공유 된 vision시력 for its future미래.
11
28300
3474
도시 전체 기획에 참여해
달라고 요청 받았습니다.
00:43
I come to this work
12
31774
1471
저는 이 일에서
00:45
as an architect건축가 and an urban도시의 planner입안자,
13
33245
1817
건축가와 도시 계획자로써의
역할을 맡았습니다.
00:47
and I've spent지출하다 my career직업 working
in other contested경쟁 한 cities도시들,
14
35062
2606
그전에 저는 다른 도시들에서도 일했습니다.
00:49
like Chicago시카고, my hometown고향;
15
37668
1856
제 고향인 시카고,
00:51
Harlem할렘, which어느 is my current흐름 home;
16
39524
2006
제가 지금 살고 있는 할렘,
00:53
Washington워싱턴, D.C.; and Newark뉴 어크, New새로운 Jersey저지.
17
41530
3026
워싱턴 D.C.와 뉴와크, 그리고 뉴저지 등에서 말이죠.
00:56
All of these cities도시들, to me, still had a number번호
18
44556
2380
이 도시들은 모두 제 관점에선
정의에 관련된 문제들,
00:58
of unresolved해결되지 않은 issues문제 related관련 to urban도시의 justice정의,
19
46936
2836
형평성, 배타성 및 접근성 등의
01:01
issues문제 of equity공평, inclusion포함 and access접속하다.
20
49772
4352
여러가지 문제들이 존재하는 곳들입니다.
01:06
Now by 2010, as well,
21
54124
2063
2010년이 되자
01:08
popular인기 있는 design디자인 magazines잡지 were also또한 beginning처음
22
56187
2015
인기 있는 디자인 잡지들도
01:10
to take a closer더 가까운 look at cities도시들 like Detroit디트로이트,
23
58202
2713
디트로이트와 같은 도시들에
관심을 기울이기 시작했고,
01:12
and devoting기울이는 whole완전한 issues문제 to "fixing고정 the city시티."
24
60915
3637
한 부 전체를 "도시 재개발"에
할애하기 시작했습니다.
01:16
I was asked물었다 by a good friend친구, Fred프레드 Bernstein번스타인,
25
64552
2376
저는 가까운 친구인 프레드 번스타인에게
01:18
to do an interview회견 for the October십월 issue발행물
26
66928
1975
한 건축 잡지의 10 월호
01:20
of Architect건축가 magazine매거진,
27
68903
1651
10 월호 인터뷰 요청을 받았습니다.
01:22
and he and I kind종류 of had a good chuckle킬킬 웃음
28
70554
1655
그와 저는 "이들은 과연 디트로이트를
되살릴 수 있을까?"라는
01:24
when we saw the magazine매거진 released석방 된 with the title표제,
29
72209
3216
제목이 실린 잡지를 보았을 때
01:27
"Can This Planner입안자 Save구하다 Detroit디트로이트?"
30
75425
2886
배꼽을 잡고 웃을 수 밖에 없었고,
01:30
So I'm smiling웃고있는 with a little bit비트
of embarrassment당황 right now,
31
78311
2875
지금은 약간 씁슬한 웃음을
지을 수 밖에 없습니다.
01:33
because obviously명백하게, it's completely완전히 absurd불합리한
32
81186
2407
한 사람, 한 기획자가 도시 전체를
01:35
that a single단일 person사람, let alone혼자 a planner입안자,
33
83593
1972
되살린다는 것은 분명히
01:37
could save구하다 a city시티.
34
85565
1458
어리석은 생각이기 때문이고,
01:39
But I'm also또한 smiling웃고있는 because I thought it represented표현 된
35
87023
2501
제 웃음의 또 다른 이유는
01:41
a sense감각 of hopefulness유망 that our profession직업
36
89524
2634
저희가 하는 일이 디트로이트를
심각한 위기에서 복구하는데
01:44
could play놀이 a role역할 in helping거들기 the city시티 to think about
37
92158
2918
큰 역할을 할 수 있을 것이라는
01:47
how it would recover다시 덮다 from its severe심한 crisis위기.
38
95076
4064
희망의 메시지를 상징했기 때문입니다.
01:51
So I'd like to spend보내 a little bit비트 of time this afternoon대낮
39
99140
2272
그래서 오늘 오후,
조금의 시간을 빌어 여러분들에게
01:53
and tell you a little bit비트 about our process방법
40
101412
1681
도시를 개발하는 과정과
디트로이트에 대한 약간의 얘기를
01:55
for fixing고정 the city시티, a little bit비트 about Detroit디트로이트,
41
103093
2676
설명드리는 시간을 갖고자 합니다.
01:57
and I want to do that through...을 통하여
the voices목소리 of Detroiters디트로이트.
42
105769
3114
특히 디트로이트 시민들의
관점에서 전해드리고 싶네요.
02:00
So we began시작되었다 our process방법 in September구월 of 2010.
43
108883
3068
저희는 이 작업을
2010년 9월에 시작했습니다.
02:03
It's just after a special특별한 mayoral시장 election선거,
44
111951
2929
특별 시장선거 바로 직후였죠.
02:06
and word워드 has gotten얻은 out that there is going to be
45
114880
2041
그리고 디트로이트 시민들 사이에서
02:08
this citywide도시 전체 planning계획 process방법,
46
116921
1544
많은 불안과 두려움을 불러온
02:10
which어느 brings가져다 준다 a lot of anxiety걱정 and fears두려움
47
118465
2349
범도시적인 계획이 진행될 것이라는
02:12
among사이에 Detroiters디트로이트.
48
120814
1783
소식이 이미 퍼진 상태였습니다.
02:14
We had planned계획 한 to hold보류 a number번호
of community커뮤니티 meetings회의 in rooms like this
49
122602
4240
저희 계획을 소개하기위해,
02:18
to introduce끼워 넣다 the planning계획 process방법,
50
126842
2384
저희는 지금 이 곳 같은 공간에서
많은 수의 지역 모임을 개최했고,
02:21
and people came왔다 out from all over the city시티,
51
129226
1996
안정적인 삶을 유지하고 있던 지역에서부터
02:23
including포함 areas지역 that were stable안정된 neighborhoods이웃,
52
131222
2851
공동화 현상을 보이기 시작한
02:26
as well as areas지역 that were beginning처음 to see
53
134073
1776
지역들까지 도시 곳곳에서
02:27
a lot of vacancy빈방 있음.
54
135849
1994
많은 사람들이 몰려들었습니다.
02:29
And most가장 of our audience청중 was representative대리인
55
137843
2098
그리고 우리 관객의 대부분은
02:31
of the 82 percent퍼센트 African-American아프리카 계 미국인 population인구
56
139941
2553
당시 도시에 거주하던
02:34
in the city시티 at that time.
57
142494
2265
인구의 82%를 차지하던
흑인 대표였습니다.
02:36
So obviously명백하게, we have a Q&A portion일부 of our program프로그램,
58
144759
3488
당연히 모임에선 질문 응답 색션이 있었고,
02:40
and people line up to mics마이크 to ask청하다 questions질문들.
59
148247
2897
사람들은 질문을 위해 마이크 앞에 줄을 섰습니다.
02:43
Many많은 of them step단계 very firmly단단히 to the mic마이크,
60
151144
2759
많은 사람들이 마이크에 매우 가깝게 서서
02:45
put their그들의 hands소유 across건너서 their그들의 chest가슴, and go,
61
153903
2848
손을 가슴에 올린 뒤,
02:48
"I know you people are trying견딜 수 없는 to
move움직임 me out of my house, right?"
62
156751
3479
"우리를 집에서 쫒아내려고 하는거지?"
라더군요.
02:52
So that question문제 is really powerful강한,
63
160230
2319
정말 강렬한 질문이었고,
02:54
and it was certainly확실히 powerful강한 to us in the moment순간,
64
162549
3213
이 질문은
02:57
when you connect잇다 it to the stories이야기
65
165762
2109
일부 디트로이드 시민들과
02:59
that some Detroiters디트로이트 had,
66
167871
1387
디트로이드 같은 중서부 도시에 살고 있는
03:01
and actually사실은 a lot of African-Americans'아프리카 계 미국인 '
67
169258
2206
많은 흑인 가족들의
03:03
families가족들 have had
68
171464
1457
실제 이야기와 연결시켰을 때
03:04
that are living생활 in Midwestern중서부 cities도시들 like Detroit디트로이트.
69
172921
3731
우리에게 특히 더 강하게 다가왔습니다.
03:08
Many많은 of them told us the stories이야기 about
70
176652
2335
그들 중 많은 사람들이 우리에게
03:10
how they came왔다 to own개인적인 their그들의 home
71
178987
1460
제이콥 로렌스에 의해 "대이동" 이란
제목의 그림에 묘사된 대로
03:12
through...을 통하여 their그들의 grandparents조부모 or great-grandparents증조부모,
72
180447
2164
시골 남쪽에서 산업적인 북쪽으로 이주했던
03:14
who were one of 1.6 million백만 people who migrated이주한
73
182611
2874
160만명의 사람들 중에 하나였던
그들의 조부모님 또는 증조부모님들을 거쳐
03:17
from the rural시골의 South남쪽 to the industrial산업의 North북쪽,
74
185485
2693
어떻게 그들만의
03:20
as depicted묘사 된 in this painting그림 by Jacob야곱 Lawrence로렌스,
75
188178
2348
집을 어떻게 얻게 되었는지에
03:22
"The Great Migration이주."
76
190526
1626
대해 얘기해주었습니다.
03:24
They came왔다 to Detroit디트로이트 for a better way of life.
77
192152
3243
그들은 더 나은 삶의 방식을 위해
디트로이트에 왔습니다.
03:27
Many많은 found녹이다 work in the automobile자동차 industry산업,
78
195395
2604
디트로이드 예술 학회 건물에 전시된
디에고 리 베라의 벽화에
03:29
the Ford포드 Motor모터 Company회사, as depicted묘사 된 in this mural벽화
79
197999
2401
묘사된대로, 많은 사람들은
포드 자동차 회사 같은
03:32
by Diego디에고 Rivera리베라 in the Detroit디트로이트 Institute학회 of Art미술.
80
200400
4055
자동차 산업에 종사했습니다.
03:36
The fruits과일 of their그들의 labors노동 would afford여유가있다 them a home,
81
204455
2975
노동의 결과 많은이들에게
03:39
for many많은 the first piece조각 of property재산
that they would ever know,
82
207430
2881
그들이 아는 단 하나의 재산인
03:42
and a community커뮤니티 with other first-time처음으로
83
210311
1863
집을 살 수 있었고,
03:44
African-American아프리카 계 미국인 home buyers구매자.
84
212174
2129
흑인들의 공동체를 만들었습니다.
03:46
The first couple of decades수십 년 of their그들의 life in the North북쪽
85
214303
2380
디트로이트 시의 인구가 최고점인
03:48
is quite아주 well, up until...까지 about 1950,
86
216683
3044
180 만에 이르기까지는
03:51
which어느 coincides일치하다 with the city's도시의 peak피크 population인구
87
219727
2608
북부에서의 처음 몇십 년은
03:54
at 1.8 million백만 people.
88
222335
2307
꽤 잘 지나갔습니다.
03:56
Now it's at this time that Detroit디트로이트 begins시작하다 to see
89
224642
2378
이제 디트로이트 시는
03:59
a second둘째 kind종류 of migration이주,
90
227020
2218
두 번째 유형의 이주를 보게 됩니다.
04:01
a migration이주 to the suburbs교외.
91
229238
2333
그것이 바로 교외로의 이동입니다.
04:03
Between중에서 1950 and 2000,
92
231571
2837
1950년과 2000년 사이
04:06
the region부위 grows자라다 by 30 percent퍼센트.
93
234408
2935
이 지역 규모는 30퍼센트가 늘어났지만
04:09
But this time, the migration이주 leaves이파리
94
237343
1899
이번에는 인구유출로
04:11
African-Americans아프리카 계 미국인 in place장소,
95
239242
2105
흑인들이 그 자리에 남겨집니다.
04:13
as families가족들 and businesses사업 flee서두르다 the city시티,
96
241347
2946
가족들과 기업들이 도시를 떠나자
04:16
leaving퇴거 the city시티 pretty예쁜 desolate황량한 of people
97
244293
2362
도시는 직업과 사람들이
04:18
as well as jobs일자리.
98
246655
1754
부족해져 갑니다.
04:20
During동안 that same같은 period기간, between중에서
1950 and 2000, 2010,
99
248409
4800
그리고 같은 기간, 1950년과 2000년, 2010년 사이
04:25
the city시티 loses잃다 60 percent퍼센트 of its population인구,
100
253209
2865
디트로이트시는 인구의 60%를 잃었습니다.
04:28
and today오늘 it hovers호버 at above위에 700,000.
101
256074
3924
그리고 오늘 디트로이트 시 인구는
칠십만 정도에 머무릅니다.
04:31
The audience청중 members회원 who come
and talk to us that night
102
259998
2486
그날 밤 우리와 얘기를 나누었던 청중들은
04:34
tell us the stories이야기 of what it's like to live살고 있다 in a city시티
103
262484
2785
인구가 이렇게 적은 도시에
사는게 어떤지에 대한
04:37
with such이러한 depleted고갈 된 population인구.
104
265269
2717
이야기들을 해주셨습니다.
04:39
Many많은 tell us that they're one of only a few조금 homes주택
105
267986
2350
많은 이들이 자신들의 집은 블럭 전체에
04:42
on their그들의 block블록 that are occupied가득차 있는,
106
270336
2543
사람이 사는 몇 안되는 집 중에 하나이며,
04:44
and that they can see several수개 abandoned버려진 homes주택
107
272879
2607
현관에서 볼 때 몇 개의 방치된 집들도
04:47
from where they sit앉다 on their그들의 porches현관.
108
275486
2247
보인다고 얘기합니다.
04:49
Citywide뉴욕시, there are 80,000 vacant homes주택.
109
277733
4339
현재 도시 전체에 8만호의 빈 집들이 있습니다.
04:54
They can also또한 see vacant property재산.
110
282072
3015
비어있는 땅들도 있습니다.
04:57
They're beginning처음 to see illegal불법 activities활동들
111
285087
1857
이런 곳에서 일어나는 불법 투기와 같은
04:58
on these properties속성들, like illegal불법 dumping덤핑,
112
286944
2224
행위들 또한 목격할 수 있습니다.
05:01
and they know that because the city시티
has lost잃어버린 so much population인구,
113
289168
4305
그리고 너무나 많은 인구가 빠져나가
05:05
their그들의 costs소송 비용 for water, electricity전기, gas가스 are rising상승,
114
293473
5167
물, 전기, 그리고 가스 비용이
점점 높아져만 갑니다..
05:10
because there are not enough충분히 people
to pay지불 property재산 taxes구실
115
298640
2832
왜냐하면 시민들을 위한
지원과 서비스가 필요로 하는
05:13
to help support지원하다 the services서비스 that they need.
116
301482
3334
제산세를 낼만한 충분한
인구가 없기 때문이죠.
05:16
Citywide뉴욕시, there are about 100,000 vacant parcels소포.
117
304816
4253
도시 전체에 대략 10만 구역의 빈 땅이 있습니다.
05:21
Now, to quickly빨리 give you all a sense감각 of a scale규모,
118
309073
1994
규모를 이해하실 수 있게 지도를 보여드릴께요.
05:23
because I know that sounds소리 like a big number번호,
119
311067
1350
이게 꽤 큰 숫자로 들리긴 하지만.
05:24
but I don't think you quite아주 understand알다
until...까지 you look at the city시티 map지도.
120
312417
2538
지도를 보기 전까지는 얼마나
엄청난 규모인지 알 수 없을 것 같네요.
05:26
So the city시티 is 139 square광장 miles마일.
121
314955
2706
자, 디트로이트 시는 139평방마일(360평방킬로)입니다.
05:29
You can fit적당한 Boston보스턴, San FranciscoFrancisco,
122
317661
2046
이 규모안에는 보스턴, 샌프란시스코,
05:31
and the island of Manhattan맨해튼
123
319707
1560
크리고 맨하탄 섬을
05:33
within이내에 its footprint발자국.
124
321267
1676
모두 끼워 넣을 수 있습니다.
05:34
So if we take all of that vacant
and abandoned버려진 property재산
125
322943
2390
그래서 우리가 그 방치된 소유지들을
05:37
and we smush얼룩덜룩하다 it together함께,
126
325333
2196
모두 합친다면
05:39
it looks외모 like about 20 square광장 miles마일,
127
327529
1836
그 규모는 약 20 평방마일(52평방킬로)에 이릅니다.
05:41
and that's roughly대충 equivalent동등한 to the size크기
128
329365
1968
그 크기는 우리가 지금
05:43
of the island we're sitting좌석 on today오늘, Manhattan맨해튼,
129
331333
1707
모인 22 평방마일(57평방킬로)의
05:45
at 22 square광장 miles마일.
130
333040
1450
맨하탄과 비슷한 크기이죠.
05:46
So it's a lot of vacancy빈방 있음.
131
334490
3600
꽤 많은 양의 빈 공간입니다.
05:50
Now some of our audience청중 members회원
132
338090
2176
우리 중 많은 이들은
05:52
also또한 tell us about some of the positive things
133
340266
2118
그들의 지역 사회에서 일어나는
05:54
that are happening사고 in their그들의 communities커뮤니티,
134
342384
2045
몇가지 긍정적인 일들에 대한 이야기도 들려주며
05:56
and many많은 of them are banding밴딩 together함께
135
344429
1587
많은 이들이 주인없는 땅의 일부를
05:58
to take control제어 of some of the vacant lots,
136
346016
2106
관리하기 위해 힘을 합치고 있습니다.
06:00
and they're starting출발 community커뮤니티 gardens정원,
137
348122
1869
공동 책임의식 함양에 큰 역할을 하는
06:01
which어느 are creating창조 a great sense감각
of community커뮤니티 stewardship청지기 직,
138
349991
2675
지역사회 정원도 만들기 시작했습니다.
06:04
but they're very, very clear명확한 to tell us
139
352666
1995
하지만 그들은 이것으론 충분하지 않으며,
06:06
that this is not enough충분히,
140
354661
1791
조부모들이 이 도시에 살기 시작했을 당시의
06:08
that they want to see their그들의 neighborhoods이웃
141
356452
1506
그 모습으로 되돌리고 싶다고
06:09
return반환 to the way that their그들의
grandparents조부모 had found녹이다 them.
142
357958
3353
매우 명확하게 생각을 드러냈습니다.
06:13
Now there's been a lot of speculation추측 since이후 2010
143
361311
2443
2010년 이후 비어있는 땅들에 대한
06:15
about what to do with the vacant property재산,
144
363754
2676
어떤 조치를 취할 것인지에 대한
여러가지 추측이 있었습니다.
06:18
and a lot of that speculation추측 has
been around community커뮤니티 gardening원예,
145
366430
2720
그리고 대부분의 추측은
지역사회 정원만들기
06:21
or what we call urban도시의 agriculture농업.
146
369150
2232
또는 도시농업이라고도
불리우는 일에 관한 것이었죠.
06:23
So many많은 people would say to us,
147
371382
1578
많은 사람들이 말하길,
06:24
"What if you just take all that vacant land
and you could make it farmland농토?
148
372960
2708
"저 비어있는 땅들을 모두 농지로 만들면 어떨까?
06:27
It can provide~을 제공하다 fresh신선한 foods음식,
149
375668
2103
신선한 음식뿐만 아니라,
06:29
and it can put Detroiters디트로이트 back to work too."
150
377771
2705
많은 시민들에게 일자리도 제공할 수 있어."
라고 했습니다.
06:32
When I hear듣다 that story이야기,
151
380476
1445
저는 이 이야기를 들을 때 마다,
06:33
I always imagine상상하다 the folks사람들 from the Great Migration이주
152
381921
2616
북부로의 대이동의 일부였던
수많은 사람들이 무덤에서
06:36
rolling구르는 over in their그들의 graves무덤,
153
384537
2254
다시 일어나는 모습을 상상하게 됩니다.
06:38
because you can imagine상상하다 that they didn't sacrifice희생
154
386791
3317
그들의 가족들이 더 나은 삶을
살 수 있도록 하기 위해
06:42
moving움직이는 from the South남쪽 to the North북쪽
155
390108
2077
남에서 북으로 올라왔습니다.
06:44
to create몹시 떠들어 대다 a better life for their그들의 families가족들,
156
392185
2112
그들의 증손자들이 농업 생활
다시 돌아가는 모습을 보기 위해
06:46
only to see their그들의 great-grandchildren증손자
return반환 to an agrarian농부 lifestyle라이프 스타일,
157
394297
4246
여기에 온것이 아닙니다.
06:50
especially특히 in a city시티 where they came왔다
158
398543
2208
고등교육은 커녕
06:52
with little less적게 than a high높은 school학교 education교육
159
400751
2054
심지어는 초등교육 조차도
06:54
or even a grammar문법 school학교 education교육
160
402805
1967
받지 못한채로 올라온 이들은
06:56
and were able할 수 있는 to afford여유가있다 the basic기본 elements집단
161
404772
2025
아메리칸드림의 기본적인 요소들을
06:58
of the American미국 사람 dream:
162
406797
1289
일궈낼 수 있었습니다:
07:00
steady확고한 work and a home that they owned소유 한.
163
408086
4035
그것이 바로 꾸준한 노력과 집이였죠.
07:04
Now, there's a third제삼 wave웨이브 of migration이주
164
412121
2231
자, 이제 디트로이트에서는
07:06
happening사고 in Detroit디트로이트:
165
414352
1560
세번째 종류의 이동이 일어납니다.:
07:07
a new새로운 ascendant상승 of cultural문화적 entrepreneurs기업가.
166
415912
3144
그것이 바로 문화 선구자들 입니다.
07:11
These folks사람들 see that same같은 vacant land
167
419056
2416
이들은 비어있는 땅들과
07:13
and those same같은 abandoned버려진 homes주택
168
421472
1495
집들을
07:14
as opportunity기회 for new새로운,
169
422967
1395
새로운 선구적인 생각들과
07:16
entrepreneurial기업가의 ideas아이디어 and profit이익,
170
424362
2671
이익을 위한 기회로 여깁니다.
07:19
so much so that former전자 models모델
171
427033
1987
유행이 지난 모델들이
07:21
can move움직임 to Detroit디트로이트,
172
429020
1421
디트로이트로 이동해
07:22
buy사다 property재산, start스타트 successful성공한
173
430441
2321
부동산을 구입하고,
07:24
businesses사업 and restaurants레스토랑,
174
432762
1677
식료업체나 기업을 새롭게 시작해서
07:26
and become지다 successful성공한 community커뮤니티
activists활동가들 in their그들의 neighborhood이웃,
175
434439
2980
성공적인 지역 사회 운동가가 되어
07:29
bringing데려 오는 about very positive change변화.
176
437419
3022
도시 전체에 긍정적인 변화를
이룰 수 있을 정도로 말입니다.
07:32
Similarly비슷하게, we have small작은 manufacturing조작 companies회사들
177
440441
2904
마찬가지로, 작은 제조 업체들은 의식적으로
07:35
making만들기 conscious의식이있는 decisions결정들 to relocate고쳐 놓다 to the city시티.
178
443345
3269
이곳에 다시 업체를 배치하려고 노력하고 있습니다.
07:38
This company회사, Shinola시나 놀라, which어느 is a luxury사치 watch
179
446614
2785
이 시놀라라는 이름의 명품 시계와 자전거 회사는
07:41
and bicycle자전거 company회사,
180
449399
1712
의도적으로
07:43
deliberately신중히 chose선택한 to relocate고쳐 놓다 to Detroit디트로이트,
181
451111
1893
디트로이트에 그들의 회사를 배치했습니다.
07:45
and they quote인용문 themselves그들 자신 by saying속담
182
453004
2637
그 업체들은 디트로이트 혁신의
글로벌 브랜드에 끌려
07:47
they were drawn그어진 to the global글로벌 brand상표
of Detroit's디트로이트 innovation혁신.
183
455641
4258
이 도시로 왔다고 말합니다.
07:51
And they also또한 knew알고 있었다 that
they can tap꼭지 into a workforce인력
184
459899
2572
제조에 매우 숙련된 인력
또한 활용할 수 있다는
07:54
that was still very skilled숙련 된 in how to make things.
185
462471
3526
점도 그들의 결정에 영향을 주었겠지요.
07:57
Now we have community커뮤니티 stewardship청지기 직
186
465997
2569
이제는 공동 책임의식이
08:00
happening사고 in neighborhoods이웃,
187
468566
1560
도시 곳곳에서 나타나는 것을 볼 수 있습니다.
08:02
we have cultural문화적 entrepreneurs기업가 making만들기 decisions결정들
188
470126
2799
우리는 문화 선구자들이
디트로이트 시로 이동해
08:04
to move움직임 to the city시티 and create몹시 떠들어 대다 enterprises기업,
189
472925
3048
새로운 기업들을 만드려는 노력들과
08:07
and we have businesses사업 relocating재배치,
190
475973
1735
디트로이트 시에서의 기업들의 재배치와
08:09
and this is all in the context문맥
191
477708
1386
긴급 관리자의
08:11
of what is no secret비밀 to us all,
192
479094
2272
제어 아래 있는 도시라는 사실,
08:13
a city시티 that's under아래에 the control제어
193
481366
1801
그리고 올해 6 월에 파산을
신청한 도시라는 사실을 비롯한
08:15
of an emergency비상 사태 manager매니저,
194
483167
1622
모든 것이 밝혀진
08:16
and just this July칠월 filed줄로 자르는 for Chapter 9 bankruptcy파산.
195
484789
4274
이 상황에서,
08:21
So 2010, we started시작한 this process방법, and by 2013,
196
489063
3242
2010년에 시작한 이 계획이 2013년에 이르자,
08:24
we released석방 된 Detroit디트로이트 Future미래 City시티,
197
492305
2084
우리는 미래의 디트로이트를 발표했습니다.
08:26
which어느 was our strategic전략적 plan계획 to guide안내서 the city시티
198
494389
2838
이것은 디트로이트가 더 낫고, 더 변영하는,
08:29
into a better and more prosperous번영하는
199
497227
1819
그리고 더 지속 가능한 도시가 될 수 있도록
08:31
and more sustainable지속 가능한 existence존재 --
200
499046
2277
이끌기 위한 전락적인 계획이었습니다.
08:33
not what it was, but what it could be,
201
501323
3665
현재 그렇다는 것이 아니라
그렇게 될 가능성이 있다는 말이지요.
08:36
looking at new새로운 ways of economic간결한 growth성장,
202
504988
3315
경제 성장의 새로운 방법을 찾고
08:40
new새로운 forms형태 of land use,
203
508303
1981
새로운 형태의 토지를 이용하며,
08:42
more sustainable지속 가능한 and denser밀도가 높은 neighborhoods이웃,
204
510284
3108
더 지속 가능하고 더 조밀한 마을들을 이루고
08:45
a reconfigured재구성 된 infrastructure하부 구조
and city시티 service서비스 system체계,
205
513392
3416
재구성된 인프라 및 도시 서비스 시스템,
08:48
and a heightened고조 된 capacity생산 능력 for civic시민의 leaders지도자들
206
516808
2868
또 행동을 취하고 변화를 일궈낼 수 있도록 하는
08:51
to take action동작 and implement도구 change변화.
207
519676
3262
시민 지도자에 대한 높아진 지원이
이루어진다면 분명히 가능한 미래입니다.
08:54
Three key imperatives명령 were really important중대한
208
522938
2598
세개의 중점요소들이 우리의 일에
08:57
to our work.
209
525536
1281
매우 중요한 역할을 했습니다.
08:58
One was that the city시티 itself그 자체
wasn't아니었다. necessarily필연적으로 too large,
210
526817
3878
하나는 도시 자체가 너무 크지는 않지만,
09:02
but the economy경제 was too small작은.
211
530695
1688
그 규모에 비해 경제는 너무 작다는 것이었습니다.
09:04
There are only 27 jobs일자리 per 100 people in Detroit디트로이트,
212
532383
3260
디트로이트는 100 명 당
27개의 일자리가 있습니다,
09:07
very different다른 from a Denver덴버
or an Atlanta애틀랜타 or a Philadelphia필라델피아
213
535643
3398
100명당 35개에서 70개의 일자리가 존재하는
09:11
that are anywhere어딘가에 between중에서
35 to 70 jobs일자리 per 100 people.
214
539041
4920
덴버 또는 애틀랜타나
필라델피아와는 매우 다르지요.
09:15
Secondly둘째로, there had to be an acceptance수락
215
543961
2422
둘째, 이 수많은 양의 비어있는 땅들을
09:18
that we were not going to be able할 수 있는 to use
216
546383
1956
과거와 같이 완전히 활용할 수 없다는 사실,
09:20
all of this vacant land in the way that we had before
217
548339
2864
또는 그러기 위해서는 꽤 오랜시간을
기다려야 한다는 현실을
09:23
and maybe for some time to come.
218
551203
2009
받아들여야만 했습니다.
09:25
It wasn't아니었다. going to be our traditional전통적인
residential주거 neighborhoods이웃
219
553212
2565
디트로이트 시는 더 이상 과거와 같은
09:27
as we had before,
220
555777
1617
전통적인 주거형 마을이 아닐 것입니다.
09:29
and urban도시의 agriculture농업, while a very productive생산적인
221
557394
2758
디트로이트시에서 탄생한 성공적인 발명품인
09:32
and successful성공한 intervention중재 happening사고 in Detroit디트로이트,
222
560152
2692
도시 농업 또한
09:34
was not the only answer대답,
223
562844
2103
유일한 답이 아닐 것입니다,
09:36
that what we had to do is look at these areas지역
224
564947
2436
우리가 해야할 일은 이 여러 분야들을 관찰해서
09:39
where we had significant중요한 vacancy빈방 있음
225
567383
1808
어디에 많은 공석이 있지만
09:41
but still had a significant중요한 number번호 of population인구
226
569191
3235
여전히 새롭고, 생산성 있고, 혁신적이며,
09:44
of what could be new새로운, productive생산적인, innovative혁신적인,
227
572426
2898
여전히 삼십만 명의 시민들이
거주하고 있는 지역사회들을
09:47
and entrepreneurial기업가의 uses용도
228
575324
1534
안정화시킬 수 있는
09:48
that could stabilize안정시키다 those communities커뮤니티,
229
576858
1955
선구적 일에 참여할 만한 인구가
09:50
where still nearly거의 300,000 residents주민 lived살았던.
230
578813
3368
상당량 거주하는 지역을 찾아내야 합니다.
09:54
So we came왔다 up with one neighborhood이웃 typology유형학 --
231
582181
2816
우리는 한 동네 시범화를 생각해 냈습니다.
09:56
there are several수개 --
called전화 한 a live-make살다 neighborhood이웃,
232
584997
2973
디트로이트 시에는 주민들이
09:59
where folks사람들 could reappropriate부추 기는
233
587970
1959
버려진 구조물들을 고쳐
10:01
abandoned버려진 structures구조
234
589929
1738
선구적인 기업들로 바꿀 수 있는
10:03
and turn회전 them into entrepreneurial기업가의 enterprises기업,
235
591667
2290
자급자족 동네들이 존재합니다.
10:05
with a specific특유한 emphasis중요성 on looking at the, again,
236
593957
3083
무엇보다도 주민들의 대다수를 차지하는
10:09
majority과반수 82 percent퍼센트 African-American아프리카 계 미국인 population인구.
237
597040
3185
82%의 흑인 인구가 이를 주도하죠.
10:12
So they, too, could take businesses사업
238
600225
2101
그래서 그들 또한 그들이 가정에서 하는 일들을
10:14
that they maybe were doing out of their그들의 home
239
602326
2399
더 변영하는 산업으로
10:16
and grow자라다 them to more prosperous번영하는 industries산업
240
604725
2711
발전시켰을 뿐만 아니라
10:19
and actually사실은 acquire얻다 property재산 so they were actually사실은
241
607436
2710
실재로 재산을 취득하여
10:22
property재산 owners주인 as well as business사업 owners주인
242
610146
2449
그들이 살고 있는 지역 사회의
10:24
in the communities커뮤니티 with which어느 they resided거주 한.
243
612595
2526
사업주이자 토지주가 될 수 있었던 것입니다.
10:27
Then we also또한 wanted to look at other ways
244
615121
2078
저희는 땅을 이용하고 음식을 키우며
10:29
of using~을 사용하여 land in addition부가 to growing성장하는 food식품
245
617199
3334
땅을 더 생산적으로 변화시키는
10:32
and transforming변형 landscape경치 into
246
620533
1824
다른 방법들 또한
10:34
much more productive생산적인 uses용도,
247
622357
1860
관찰하고 싶었습니다.
10:36
so that it could be used for storm폭풍
water management조치, for example,
248
624217
3290
이 방법들은 폭풍우 때 호수와 저수지를 이용해
10:39
by using~을 사용하여 surface표면 lakes호수 and retention보유 ponds연못,
249
627507
3016
물 관리를 위해
10:42
that created만들어진 neighborhood이웃 amenities예의,
250
630523
1760
인근 시설을 만들 때,
10:44
places장소들 of recreation휴양,
251
632283
1692
그리고 휴양지를 만들 때 이용하여
10:45
and actually사실은 helped도움이 된 to elevate올리다
252
633975
1817
인근에 더 많은 사람들이
10:47
adjacent인접한 property재산 levels수준.
253
635792
1687
정착할 수 있도록 도움을 줄 수 있을 것입니다.
10:49
Or we could use it as research연구 plots플롯,
254
637479
1860
또는 이것은 오염된 토양을 개선하는
10:51
where we can use it to remediate보수하다 contaminated더럽히는 soils토양,
255
639339
3308
연구 계획이나
10:54
or we could use it to generate일으키다 energy에너지.
256
642647
3966
에너지 생성에 이용할 수 있을 것입니다.
10:58
So the descendants자손 of the Great Migration이주
257
646613
3198
즉 대이동의 자손들은
11:01
could either어느 한 쪽 become지다 precision정도
watchmakers시계 제작자 at Shinola시나 놀라,
258
649811
3244
작년 시놀라 광고에 출연했던 윌리 H. 처럼
11:05
like Willie윌리 H., who was featured추천
in one of their그들의 ads광고들 last year,
259
653055
3311
정밀한 시계 생산자가 되었거나
11:08
or they can actually사실은 grow자라다 a business사업
260
656366
2392
시놀라와 같은 기업들에게 자원을 공급하는
11:10
that would service서비스 companies회사들 like Shinola시나 놀라.
261
658758
2725
사업을 하는 사람이 되었을 것입니다.
11:13
The good news뉴스 is, there is a future미래
262
661483
2002
좋은 소식은 현재 디트로이트에 거주하고 있거나
11:15
for the next다음 것 generation세대 of Detroiters디트로이트,
263
663485
2559
미래에 이주할 주민들의 후손들에겐
11:18
both양자 모두 those there now and those that want to come.
264
666044
3164
희망찬 미래가 존재한다는 것입니다.
11:21
So no thank you, Mayor시장 MeninoMenino,
265
669208
2131
최근 "이 도시를 모두 없애버리고
처음부터 다시 시작하겠습니다."
11:23
who recently요새 was quoted인용 된 as saying속담,
266
671339
1643
라고 말씀하신 것으로 알려진 메니노 시장님께
11:24
"I'd blow타격 up the place장소 and start스타트 over."
267
672982
2615
사양의 말씀을 전하고 싶습니다.
11:27
There are very important중대한 people,
268
675597
2351
현재 디트로이트 시에는 매우 중요한 분들과,
11:29
business사업 and land assets자산 in Detroit디트로이트,
269
677948
2401
사업들과, 토지 자산들이 있습니다.
11:32
and there are real레알 opportunities기회 there.
270
680349
1796
그리고 이곳엔 진정한 기회 또한 존재합니다.
11:34
So while Detroit디트로이트 might not be what it was,
271
682145
2623
디트로이트가 과거의 완전한
그 모습으로는 돌아가지 못할 수는 있지만,
11:36
Detroit디트로이트 will not die주사위.
272
684768
1619
디트로이트는 절대 죽지 않을 것입니다.
11:38
Thank you.
273
686387
2023
감사합니다.
11:40
(Applause박수 갈채)
274
688410
3428
(박수)
Translated by Sungho Yoo
Reviewed by Hwi Soo Kim

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Toni Griffin - Place maker
Toni Griffin is an urban planner working to make cities more just and resilient.

Why you should listen

Toni Griffin is the Founding Director of the J. Max Bond Center on Design for the Just City at the City College of New York. In addition to her academic involvement, Griffin maintains an active private practice based in New York. Prior to returning to private practice, Griffin created a centralized division of planning and urban design for the City of Newark, New Jersey, and before that, worked on waterfront and neighborhood revitalization in Washington, D.C.

Griffin recently served as director of the Detroit Works Project, and in 2012 completed and released Detroit Future City, a comprehensive citywide framework plan for urban transformation.

More profile about the speaker
Toni Griffin | Speaker | TED.com