ABOUT THE SPEAKER
Mark Ronson - Music producer and DJ
His production credits range from Amy Winehouse to Paul McCartney -- ace DJ, musician and producer Mark Ronson has lived recent music history from the inside out.

Why you should listen

Mark Ronson’s unusual path into the music world has led to an eclectic and multifaceted resume. Ronson began his career DJing hip New York City nightclubs in the heady 1990s. Since then, he’s scored his own hits with the help of Ghostface Killah and Amy Winehouse via his own first two albums Here Comes The Fuzz and Version, winning the Brit Award for best British male sole artist in 2008.

As a producer, Mark has helped create chart-topping albums for Adele, Lily Allen and Bruno Mars (nominated for 2014 Record of the Year for Locked out of Heaven), and won three Grammys for his work on Amy Winehouse's album Back to Black. 2010’s Record Collection featured collaborations with Duran Duran, Boy George, D'Angelo, Q-Tip and MNDR. Mark is the Global Ambassador for Arms Around The Child. 


More profile about the speaker
Mark Ronson | Speaker | TED.com
TED2014

Mark Ronson: How sampling transformed music

Mark Ronson: Cómo el 'sampling' transformó la música

Filmed:
4,599,524 views

El 'sampling' no se trata de "robarte la nostalgia al por mayor", dice Mark Ronson. Se trata de insertarte en la narrativa de la canción mientras algo empuja esa historia hacia adelante. Vean a este DJ mezclar 15 pláticas de TED en un omelette audiovisual y rastreen la evolución de "La Di Da Di", el éxito de 1984 de Doug E. Fresh y Rick Slick que ha permanecido en cada generación hasta ahora.
- Music producer and DJ
His production credits range from Amy Winehouse to Paul McCartney -- ace DJ, musician and producer Mark Ronson has lived recent music history from the inside out. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm assumingasumiendo everyonetodo el mundo here has watchedmirado
0
817
1360
Supongo que todos aquí han visto
00:14
a TEDTED Talk onlineen línea at one time or anotherotro, right?
1
2177
4364
una plática de TED en
línea alguna vez, ¿correcto?
00:18
So what I'm going to do is playjugar this.
2
6541
2102
Entonces lo que
haré es tocar esto
00:20
This is the songcanción from the TEDTED TalksNegociaciones onlineen línea.
3
8643
2851
Esta es la canción de
las charlas de TED en línea.
00:23
(MusicMúsica)
4
11494
4281
(Música)
00:30
And I'm going to slowlento it down
5
18249
1291
Y le voy a bajar la velocidad
00:31
because things soundsonar coolerenfriador when they're slowermás lento.
6
19540
2781
porque las cosas suenan
mejor si van más lento.
00:34
(MusicMúsica)
7
22321
9362
(Música)
01:18
KenConocido RobinsonRobinson: Good morningMañana. How are you?
8
66683
3665
Ken Robinson:
Buenos días. ¿Cómo están?
01:22
Markmarca ApplebaumApplebaum: I'm going to --
KateKate StonePiedra: -- mixmezcla some musicmúsica.
9
70348
3340
Mark Applebaum: Yo voy a...
Kate Stone: ... mezclar un poco de música
01:25
MAMAMÁ: I'm going to do so in a way that tellsdice a storyhistoria.
10
73688
2106
MA: Lo voy a hacer de tal
manera que cuente una historia.
01:27
TodTod MachoverMachover: Something nobody'snadie es ever heardoído before.
11
75794
3111
Tod Machover: Algo que
nadie ha escuchado antes
01:30
KSKansas: I have a crossfadercrossfader.
12
78905
1494
KS: Yo tengo un crossfader.
01:32
JulianJulian TreasureTesoro: I call this the mixermezclador.
13
80399
1649
Julian Treasure: A esto
lo llamo el mezclador.
01:34
KSKansas: Two D.J. deckscubiertas.
14
82048
1300
KS: Dos consolas de DJ.
01:35
ChrisChris AndersonAnderson: You turngiro up the
dialsdiales, the wheelrueda startsempieza to turngiro.
15
83348
3733
Chris Anderson: Prendes los marcadores,
la rueda empieza a girar.
01:42
DanDan EllseyEllsey: I have always lovedamado musicmúsica.
16
90571
2382
Dan Ellsey: Siempre he amado la música
01:44
MichaelMiguel TilsonTilson ThomasThomas: Is it a melodymelodía
or a rhythmritmo or a moodestado animico or an attitudeactitud?
17
92953
2515
Michael Tilson Thomas: es una melodía
un ritmo, un humor, o una actitud
01:47
DanielDaniel WolpertWolpert: FeelingSensación everything
that's going on insidedentro my bodycuerpo.
18
95468
2656
Daniel Wolpert: Sintiendo todo
lo que pasa dentro de mi cuerpo.
01:50
AdamAdán OckelfordOckelford: In your braincerebro is
this amazingasombroso musicalmusical computercomputadora.
19
98124
5878
Adam Ockelford: En tu cerebro está
esta asombrosa computadora musical.
01:56
MTTMTT: UsingUtilizando computersordenadores and synthesizerssintetizadores to createcrear
workstrabajos. It's a languageidioma that's still evolvingevolucionando.
20
104002
8145
MTT: Usar computadoras y sintetizadores para crear
sí funciona. Es un lenguaje que sigue evolucionando.
02:07
And the 21stst centurysiglo.
21
115647
2427
Y el siglo XXI.
02:10
KRKR: TurnGiro on the radioradio. PopPopular into the discothequediscoteca.
22
118074
2638
KR: Prende la radio.
Ve a la discoteca
02:12
You will know what this personpersona
is doing: movingemocionante to the musicmúsica.
23
120712
5468
Tú sabrás lo que esta persona
está haciendo: moviéndose con la música.
02:27
Markmarca RonsonRonson: This is my favoritefavorito partparte.
24
135610
2372
Mark Ronson: Esta es mi parte favorita.
02:29
MAMAMÁ: You gottatengo que have doorstopspuertas de acceso. That's importantimportante.
25
137982
4215
MA: Necesitas topes de puerta.
Eso es importante.
02:34
TMTM: We all love musicmúsica a great dealacuerdo.
26
142197
1687
TM: Todos amamos mucho la música.
02:35
MTTMTT: AnthemsHimnos, dancebaile crazeslocura, balladsbaladas and marchesmarchas.
27
143884
3160
MMT: Himnos, ska, baladas y marchas.
02:39
KirbyKirby FergusonFerguson and JTJT: The remixremix: It
is newnuevo musicmúsica createdcreado from oldantiguo musicmúsica.
28
147044
3723
Kirby Ferguson y JT: La mezcla: música
nueva creada a partir de música vieja.
02:42
RyanRyan HolladayHolladay: BlendMezcla seamlesslysin problemas.
29
150767
2261
Ryan Holladay: Mezcla sutilmente
02:45
KathrynKathryn SchulzSchulz: And that's how it goesva.
30
153028
1455
Kathryn Schulz: Y así es como va.
02:46
MTTMTT: What happenssucede when the musicmúsica stopsparadas?
31
154483
7435
MTT: ¿Qué pasa cuando la música para?
02:53
KSKansas: YayHurra!
32
161918
3766
KS: ¡Yei!
02:57
(ApplauseAplausos)
33
165684
5910
(Aplausos)
03:03
MRSEÑOR: ObviouslyObviamente, I've been watchingacecho a lot of TEDTED TalksNegociaciones.
34
171594
4530
MR: Obviamente, he visto
muchas charlas de TED.
03:08
When I was first askedpreguntó to speakhablar at TEDTED,
35
176124
3379
Cuando me pidieron
hablar en TED
03:11
I wasn'tno fue quitebastante sure what my angleángulo was, at first,
36
179503
2013
no estaba muy seguro
sobre qué ángulo tomar,
03:13
so yeah, I immediatelyinmediatamente startedempezado
watchingacecho tonsmontones of TEDTED TalksNegociaciones,
37
181516
2952
entonces inmediatamente empecé
a ver muchas charlas de TED
03:16
whichcual is prettybonita much absolutelyabsolutamente
38
184468
2016
lo cual es absolutamente
03:18
the worstpeor thing that you can do
39
186484
1839
lo peor que puedas hacer
03:20
because you startcomienzo to go into panicpánico modemodo, thinkingpensando,
40
188323
2828
porque empiezas a entrar
en pánico, pensando
03:23
I haven'tno tiene mountedmontado a successfulexitoso
expeditionexpedición to the Northnorte PolePolo yettodavía.
41
191151
3501
Aún no logro una exitosa
expedición al polo norte
03:26
NeitherNinguno have I providedprevisto electricityelectricidad
42
194652
3900
ni he creado electricidad
03:30
to my villagepueblo throughmediante sheerescarpado ingenuityingenio.
43
198552
2597
para mi pueblo
con mi puro ingenio.
03:33
In facthecho, I've prettybonita much wastedvano mostmás of my life
44
201149
2820
Es más, he desperdiciado
casi toda mi vida
03:35
DJingDJing in night clubsclubs
45
203969
1297
siendo DJ en clubes nocturnos
03:37
and producingproductor poppopular recordsarchivos.
46
205266
1979
y produciendo discos pop.
03:39
But I still keptmantenido watchingacecho the videosvideos,
47
207245
2675
Pero seguí viendo los videos,
03:41
because I'm a masochistmasoquista,
48
209920
1631
porque soy un masoquista
03:43
and eventuallyfinalmente, things like MichaelMiguel TilsonTilson ThomasThomas
49
211551
3072
y con el tiempo, cosas
como Michael Tilson Thomas
03:46
and TodTod MachoverMachover, and seeingviendo
50
214623
2816
y Tod Machover, y ver
03:49
theirsu visceralvisceral passionpasión talkinghablando about musicmúsica,
51
217439
2167
su pasión visceral
al hablar de música
03:51
it definitelyseguro stirredmovido something in me,
52
219606
1827
definitivamente me conmovió,
03:53
and I'm a suckerventosa for anyonenadie talkinghablando devotedlycon devoción
53
221433
2345
y soy un tonto para
cualquiera hablando devotamente
03:55
about the powerpoder of musicmúsica.
54
223778
1391
sobre el poder de la música.
03:57
And I startedempezado to writeescribir down on these little noteNota cardscartas
55
225169
2660
Y empecé a escribir
estas pequeñas notas
03:59
everycada time I heardoído something
56
227829
1343
cada vez que escuchaba algo
04:01
that struckgolpeado a chordacorde in me, pardonperdón the punretruécano,
57
229172
2215
tocaba una cuerda en mí,
perdón por el juego de palabras,
04:03
or something that I thought I could use,
58
231387
1756
o algo que pensaba que podría usar,
04:05
and prettybonita soonpronto, my studioestudio lookedmirado like this,
59
233143
4667
y muy pronto,
mi estudio se veía así,
04:09
kindtipo of like a JohnJohn NashNash, "BeautifulHermosa MindMente" vibeambiente.
60
237810
3763
con una vibra de John Nash,
en "Mente Brillante",
04:13
The other good thing about watchingacecho TEDTED TalksNegociaciones,
61
241573
2795
La otra cosa buena de
ver las charlas de TED,
04:16
when you see a really good one,
62
244368
1887
cuando ves una realmente buena,
04:18
you kindtipo of all of a suddenrepentino wishdeseo the speakeraltavoz
63
246255
1933
de repente desearías que el orador
04:20
was your bestmejor friendamigo, don't you? Like, just for a day.
64
248188
2844
fuera tu mejor amigo, ¿no?,
como por un día.
04:23
They seemparecer like a nicebonito personpersona.
65
251032
1995
Parecen buenas personas
04:25
You'dTu hubieras take a bikebicicleta ridepaseo, maybe sharecompartir an icehielo creamcrema.
66
253027
2982
Andarías en bicicleta,
tal vez compartirían un helado
04:28
You'dTu hubieras certainlyciertamente learnaprender a lot.
67
256009
2751
Ciertamente aprenderías mucho.
04:30
And everycada now and then they'dellos habrían chidereprendo you,
68
258760
1454
Y de vez en cuando te reprenden,
04:32
when they got frustratedfrustrado that you couldn'tno pudo really
69
260214
1736
cuando se frustran
porque realmente no puedes
04:33
keep up with halfmitad of the technicaltécnico things
they're banginggolpeando on about all the time.
70
261950
2929
entender la mitad de los tecnicismos
de los cuales hablan todo el tiempo
04:36
But then they'dellos habrían rememberrecuerda that
you're but a meremero humanhumano
71
264879
2469
Pero entonces se acuerdan
que eres tan solo un humano
04:39
of ordinaryordinario, mortalmortal intelligenceinteligencia
72
267348
1482
de inteligencia común y corriente
04:40
that didn't finishterminar universityUniversidad,
73
268830
1399
que no terminó la universidad,
04:42
and they'dellos habrían kindtipo of forgiveperdonar you,
74
270229
1566
y te perdonan,
04:43
and petmascota you like the dogperro.
75
271795
3595
te acariciarían como al perro.
04:47
(LaughterRisa)
76
275390
2125
(Risas)
04:49
Man, yeah, back to the realreal worldmundo,
77
277515
2738
¡Sí!, regresando al mundo real,
04:52
probablyprobablemente Sirseñor KenConocido RobinsonRobinson and I
78
280253
1527
probablemente
Sir Ken Robinson y yo
04:53
are not going to endfin up beingsiendo bestmejor of friendsamigos.
79
281780
1704
no acabemos siendo
grandes amigos.
04:55
He livesvive all the way in L.A.
and I imagineimagina is quitebastante busyocupado,
80
283484
3433
Él vive hasta Los Ángeles y
me imagino que está muy ocupado,
04:58
but throughmediante the toolsherramientas availabledisponible to me -- technologytecnología
81
286917
2737
pero con las herramientas
a mi disposición... tecnología
05:01
and the innateinnato way that I approachenfoque makingfabricación musicmúsica --
82
289654
2268
y la forma innata en
la que hago música,
05:03
I can sortordenar of bullymatón our existencesexistencias
83
291922
2738
puedo forzar nuestra existencia
05:06
into a sharedcompartido eventevento,
84
294660
1311
en un evento compartido
05:07
whichcual is sortordenar of what you saw.
85
295971
2566
que es algo como lo que vieron
05:10
I can hearoír something that I love in a piecepieza of mediamedios de comunicación
86
298537
3009
Podría escuchar algo que
amo en una pieza de media
05:13
and I can co-optcooptar it
87
301546
1384
y podría apropiármelo
05:14
and insertinsertar myselfmí mismo in that narrativenarrativa,
88
302930
2336
e insertarme en esa narrativa
05:17
or alteralterar it, even.
89
305266
2972
o inclusive alterarla.
05:20
In a nutshellcáscara de nuez, that's what I was tryingmolesto to do
90
308238
1730
En resumen, eso es lo que
estaba intentando hacer
05:21
with these things, but more importantlyen tono rimbombante,
91
309968
2206
con estas cosas, pero sobre todo,
05:24
that's what the pastpasado 30 yearsaños of musicmúsica has been.
92
312174
2390
eso es lo que han sido
los últimos 30 años de música.
05:26
That's the majormayor threadhilo.
93
314564
1688
Y esa es la mejor secuencia.
05:28
See, 30 yearsaños agohace, you had the first digitaldigital samplerssamplers,
94
316252
2723
Miren, hace 30 años, tuvieron
los primeros 'samplers' digitales
05:30
and they changedcambiado everything overnightdurante la noche.
95
318975
1485
y lo cambiaron todo
de un día para otro.
05:32
All of a suddenrepentino, artistsartistas could samplemuestra
96
320460
1665
Y de repente,
los artistas podían 'samplear'
05:34
from anything and everything that camevino before them,
97
322125
2805
de la nada y de todo lo que
pasara en frente de ellos,
05:36
from a snaretrampa drumtambor from the FunkyMiedoso MetersMetros,
98
324930
2195
desde un tambor
de los Funky Meters,
05:39
to a RonRon CarterCarretero basslinelínea de bajo,
99
327125
1814
hasta el bassline de Ron Carter,
05:40
the themetema to "The PricePrecio Is Right."
100
328939
2071
el tema de "Atínale al precio".
05:43
AlbumsÁlbumes like DeDelaware LaLa Soul'sAlma "3 FeetPies HighAlto and RisingCreciente"
101
331010
2133
Álbumes como "3 Feet High
and Rising" de De La Soul
05:45
and the BeastieBeastie Boys'Chicos' "Paul'sPablo BoutiqueBoutique"
102
333143
2154
y "Paul's Boutique"
de los Beastie Boys.
05:47
lootedsaqueado from decadesdécadas of recordedgrabado musicmúsica
103
335297
2258
tomados de décadas
de música grabada
05:49
to createcrear these sonicSonic, layereden capas masterpiecesobras maestras
104
337555
3049
para crear obras maestras
sónicas hechas de capas
05:52
that were basicallybásicamente the SgtSgt. PeppersPimientos of theirsu day.
105
340604
2252
que fueron básicamente
el Sgt. Peppers de sus días
05:54
And they weren'tno fueron samplingmuestreo these recordsarchivos
106
342856
2647
Y ellos no estuvieron
sampleando estos discos
05:57
because they were too lazyperezoso to writeescribir theirsu ownpropio musicmúsica.
107
345503
2809
porque fueran perezosos
para escribir su propia música.
06:00
They weren'tno fueron samplingmuestreo these recordsarchivos to cashefectivo in on
108
348312
1965
Ellos no estaba sampleando
discos para cobrar por
06:02
the familiarityfamiliaridad of the originaloriginal stuffcosas.
109
350277
1669
la familiaridad del sonido original.
06:03
To be honesthonesto, it was all about samplingmuestreo
110
351946
1557
Para ser honestos,
era solo cuestión de samplear
06:05
really obscureoscuro things,
111
353503
1541
cosas realmente oscuras,
06:07
exceptexcepto for a fewpocos obviousobvio exceptionsexcepciones
112
355044
1488
excepto por las pocas
excepciones obvias
06:08
like VanillaVainilla IceHielo and "doodoo doodoo doodoo dada dada doodoo doodoo"
113
356532
2829
como Vanilla Ice y
"du du du da da du du"
06:11
that we know about.
114
359361
1409
del que sabemos.
06:12
But the thing is,
115
360770
1435
Lo importante es,
06:14
they were samplingmuestreo those recordsarchivos
116
362205
1475
ellos estaban sampleando esos discos
06:15
because they heardoído something in that musicmúsica
117
363680
1798
porque escucharon algo en esa música
06:17
that spokehabló to them
118
365478
2165
que les hablaba
06:19
that they instantlyinstantáneamente wanted to injectinyectar themselvessí mismos
119
367643
1998
y ellos querían
instantáneamente insertarse
06:21
into the narrativenarrativa of that musicmúsica.
120
369641
1496
en la narrativa de esa música.
06:23
They heardoído it, they wanted to be a partparte of it,
121
371137
1770
Ellos la escucharon, querían
formar parte de ella,
06:24
and all of a suddenrepentino they foundencontró themselvessí mismos
122
372907
1594
y de repente
se encontraron ellos mismos
06:26
in possessionposesión of the technologytecnología to do so,
123
374501
2659
en posesión de
la tecnología para hacerlo,
06:29
not much unlikediferente a the way the DeltaDelta bluesblues
124
377160
2191
no muy diferente
como el Delta blues
06:31
struckgolpeado a chordacorde with the StonesPiedras
and the BeatlesBeatles and ClaptonClapton,
125
379351
2669
dejó un acorde con
los Stones, los Beatles y Clapton,
06:34
and they feltsintió the need to co-optcooptar that musicmúsica
126
382020
2290
y sintieron la necesidad
de apropiarse de esa música
06:36
for the toolsherramientas of theirsu day.
127
384310
1760
por las herramientas de sus días.
06:38
You know, in musicmúsica we take something that we love
128
386070
2632
Saben, en la música
tomamos algo que amamos
06:40
and we buildconstruir on it.
129
388702
1418
y construimos a partir de ahí.
06:42
I'd like to playjugar a songcanción for you.
130
390120
3620
Me gustaría tocar
una canción para ustedes.
06:52
(MusicMúsica: "LaLa DiDi DaDa DiDi" by DougDoug E. FreshFresco & SlickMancha RickAlmiar)
131
400068
6211
(Canción: "La Di Da Di" por
Doug E. Fresh & Slick Rick)
07:11
That's "LaLa DiDi DaDa DiDi" and it's the fifth-mostquinto más sampledmuestreado
132
419139
2589
Eso es "La Di Da Di" y
es la quinta canción más
07:13
songcanción of all time.
133
421728
1304
sampleada de todos los tiempos.
07:15
It's been sampledmuestreado 547 timesveces.
134
423032
3170
Ha sido sampleada 547 veces.
07:18
It was madehecho in 1984 by these two legendsleyendas of hip-hophip hop,
135
426202
3436
Fue hecha en 1984 por estas
dos leyendas del hip-hop,
07:21
SlickMancha RickAlmiar and DougDoug E. FreshFresco,
136
429638
3179
Slick Rick y Doug E. Fresh,
07:24
and the Ray-BanRay Ban and JheriJheri curlrizo look is so strongfuerte.
137
432817
3410
y el estilo Ray-Ban
y Jheri es tan fuerte.
07:28
I do hopeesperanza that comesproviene back soonpronto.
138
436227
2028
Yo en verdad espero
que regrese pronto.
07:30
AnywayDe todas formas, this predateddepredado the samplingmuestreo eraera.
139
438255
4093
Como sea, esto
marcó la era del sampling.
07:34
There were no samplesmuestras in this recordgrabar,
140
442348
1502
No había samples en este disco,
07:35
althougha pesar de que I did look up on the InternetInternet last night,
141
443850
2356
aunque anoche
busqué en Internet,
07:38
I mean severalvarios monthsmeses agohace,
142
446206
2048
hace muchos meses,
07:40
that "LaLa DiDi DaDa DiDi" meansmedio, it's an oldantiguo
143
448254
2525
ese "La Di Da Di"
significa, es una antigua
07:42
CockneyCockney expressionexpresión from the latetarde 1800s in EnglandInglaterra,
144
450779
3040
expresión estilo cockney de
finales de 1800 en Inglaterra,
07:45
so maybe a remixremix with Mrsseñora. PatmorePatmore
145
453819
2116
entonces tal vez una
mezcla con Mrs. Patmore
07:47
from "DowntonDownton AbbeyAbadía" comingviniendo soonpronto,
146
455935
1926
de "Downton Abbey"
próximamente,
07:49
or that's for anotherotro day.
147
457861
3584
o eso es para otro día.
07:53
DougDoug E. FreshFresco was the humanhumano beatgolpear boxcaja.
148
461445
1726
Doug E. Fresh fue
el beat box humano.
07:55
SlickMancha RickAlmiar is the voicevoz you hearoír on the recordgrabar,
149
463171
1784
Slick Rick es la voz que
escuchan en el disco,
07:56
and because of SlickMancha Rick'sRick's sing-songysing-songy,
150
464955
3060
y gracias a la musical
voz de Slick Rick,
08:00
super-catchysúper pegadizo vocalsvoz, it providesproporciona endlessinterminable soundsonar bitesmordeduras
151
468015
2789
super pegajosa,
le da interminables sonidos
08:02
and samplesmuestras for futurefuturo poppopular recordsarchivos.
152
470804
2742
y samples para futuros discos pop.
08:05
That was 1984.
153
473546
1330
Eso fue 1984.
08:06
This is me in 1984, in casecaso you were wonderingpreguntando
154
474876
2903
Este soy yo en 1984, por si
se lo estaban preguntando
08:09
how I was doing, thank you for askingpreguntando.
155
477779
2531
como la estaba pasando,
gracias por preguntar.
08:12
It's ThrowbackReversión Thursdayjueves alreadyya.
156
480310
2101
Ya es jueves del recuerdo.
08:14
I was involvedinvolucrado in a heavypesado love affairasunto
157
482411
2353
Estuve envuelto en una
fuerte aventura amorosa
08:16
with the musicmúsica of DuranDuran DuranDuran,
158
484764
1329
con la música de Duran Duran,
08:18
as you can probablyprobablemente tell from my outfitequipar.
159
486093
2071
como probablemente
lo noten de mi vestimenta.
08:20
I was in the middlemedio.
160
488164
1654
Yo soy el de en medio.
08:21
And the simplestmás simple way that I knewsabía
161
489818
2131
Y la única manera que conocía
08:23
how to co-optcooptar myselfmí mismo into that experienceexperiencia
162
491949
2581
para unirme a esa experiencia
08:26
of wantingfalto to be in that songcanción somehowde algun modo
163
494530
1933
de querer estar en esa
canción de alguna manera
08:28
was to just get a bandbanda togetherjuntos
of fellowcompañero nine-year-oldsnueve años de edad
164
496463
2421
era juntar una banda
con mis amigos de 9 años
08:30
and playjugar "WildSalvaje BoysChicos" at the schoolcolegio talenttalento showespectáculo.
165
498884
2507
y tocar "Wild Boys"
en el show de talentos.
08:33
So that's what we did, and long storyhistoria shortcorto,
166
501391
2489
Eso hicimos y para
hacerles corta la historia,
08:35
we were booedabucheado off the stageescenario,
167
503880
1742
nos sacaron del
escenario con abucheos
08:37
and if you ever have a chanceoportunidad to livevivir your life
168
505622
2813
y si alguna vez
pueden vivir su vida
08:40
escapingescapando hearingaudición the soundsonar of an auditoriumsala
169
508435
2541
escapando mientras
escuchan un auditorio
08:42
fullcompleto of second-segundo- and third-gradersestudiantes de tercer grado booingabucheo,
170
510976
1553
lleno de niños abucheando,
08:44
I would highlyaltamente recommendrecomendar it. It's not really fundivertido.
171
512529
2608
se los recomiendo ampliamente.
No es nada divertido.
08:47
But it didn't really matterimportar,
172
515137
1300
Pero realmente no importaba,
08:48
because what I wanted somehowde algun modo
173
516437
1768
porque lo que yo quería
08:50
was to just be in the historyhistoria
of that songcanción for a minuteminuto.
174
518205
2727
era estar en la historia de
esa canción por un minuto.
08:52
I didn't carecuidado who likedgustó it.
175
520932
1191
No me importaba
a quien le gustara.
08:54
I just lovedamado it, and I thought
I could put myselfmí mismo in there.
176
522123
3319
Simplemente lo amaba y pensé
que podía ponerme en ese lugar.
08:57
Over the nextsiguiente 10 yearsaños, "LaLa DiDi DaDa DiDi"
177
525442
1768
Durante los próximos
10 años, "La Di Da Di"
08:59
continuescontinúa to be sampledmuestreado by countlessincontable recordsarchivos,
178
527210
1945
continúa siendo sampleada
en infinidad de discos,
09:01
endingfinalizando up on massivemasivo hitsgolpes like
"Here ComesProviene the HotstepperHotstepper"
179
529155
3724
terminando en grandes éxitos
como "Here Comes the Hotstepper"
09:04
and "I WannaQuiero SexSexo You Up."
180
532879
1481
y "I Wanna Sex You Up".
09:06
SnoopFisgonear DoggyPerrito DoggDogg coverscubiertas this songcanción
181
534360
1881
Snoop Doggy Dogg
cubre esta canción
09:08
on his debutdebut albumálbum "DoggystyleDoggystyle"
and callsllamadas it "LodiLodi DodiDodi."
182
536241
4063
en su primer álbum "Doggystyle"
y lo llama "Lodi Dodi"
09:12
CopyrightDerechos de autor lawyersabogados are havingteniendo
a fieldcampo day at this pointpunto.
183
540304
2408
Los abogados de derechos
de autor se divierten mucho.
09:14
And then you fastrápido forwardadelante to 1997,
184
542712
2768
Luego avanzamos hasta 1997,
09:17
and the NotoriousNotorio B.I.G., or BiggieBiggie,
185
545480
2854
y Notorious B.I.G., o Biggie,
09:20
reinterpretsreinterpreta "LaLa DiDi DaDa DiDi"
186
548334
2962
reinterpreta "La Di Da Di"
09:23
on his numbernúmero one hitgolpear calledllamado "HypnotizeHipnotizar,"
187
551296
2808
en su éxito número
uno llamado "Hypnotize".
09:26
whichcual I will playjugar a little bitpoco of
188
554104
1522
del cual voy a tocar un poco
09:27
and I will playjugar you a little bitpoco of the SlickMancha RickAlmiar
189
555626
1582
y les voy a tocar
un poco de Slick Rick
09:29
to showespectáculo you where they got it from.
190
557208
3069
para mostrarles
de donde vienen.
09:32
(MusicMúsica: "HypnotizeHipnotizar" by The NotoriousNotorio B.I.G.)
191
560277
6941
(Canción: "Hypnotize"
por Notorious B.I.G.)
09:59
So BiggieBiggie was killeddelicado
192
587385
3987
Entonces mataron a Biggie
10:03
weekssemanas before that songcanción madehecho it to numbernúmero one,
193
591372
2004
semanas antes de que esa
canción llegara al número uno,
10:05
in one of the great tragediestragedias of the hip-hophip hop eraera,
194
593376
2202
en una de las grandes tragedias
de la era del hip-hop,
10:07
but he would have been 13 yearsaños oldantiguo
195
595578
1716
pero él tendría 13 años
10:09
and very much aliveviva when
"LaLa DiDi DaDa DiDi" first camevino out,
196
597294
2309
y con mucha vida cuando
"La Di Da Di" salió por primera vez,
10:11
and as a youngjoven boychico
197
599603
1262
y siendo un joven
10:12
growingcreciente up in BrooklynBrooklyn,
198
600865
1651
creciendo en Brooklyn,
10:14
it's harddifícil not to think that that songcanción probablyprobablemente heldretenida
199
602516
2142
es difícil no pensar que esa canción
probablemente traía
10:16
some fondaficionado memoriesrecuerdos for him.
200
604658
1431
agradables recuerdos para él.
10:18
But the way he interpretedinterpretado it, as you hearoír,
201
606089
1786
Pero la manera en que la interpretó,
como pueden escuchar,
10:19
is completelycompletamente his ownpropio.
202
607875
1415
es completamente suya.
10:21
He flipsvoltea it, makeshace it,
203
609290
2075
Le da la vuelta, la crea,
10:23
there's nothing pastichepastiche whatsoeverlo que about it.
204
611365
2356
no hay nada de imitación.
10:25
It's thoroughlya fondo modernmoderno BiggieBiggie.
205
613721
2808
Es realmente el Biggie moderno.
10:28
I had to make that jokebroma in this roomhabitación,
206
616529
1728
Tenía que hacer
este chiste en la sala,
10:30
because you would be the only people
that I'd ever have a chanceoportunidad of gettingconsiguiendo it.
207
618257
2826
porque Uds. serían los únicos a
los que podría habérselos contado.
10:33
And so, it's a groanergruñido. (LaughterRisa)
208
621083
3240
Y bueno, es un mal chiste.
10:36
ElsewhereEn otra parte in the poppopular and raprap worldmundo,
209
624323
3553
En cualquier lugar del
mundo pop y del rap
10:39
we're going a little bitpoco sample-crazymuestra loco.
210
627876
1916
nos estamos volviendo
locos por samplear.
10:41
We're gettingconsiguiendo away from the obscureoscuro
samplesmuestras that we were doing,
211
629792
2498
Nos estamos alejando de los samples
obscuros que estábamos haciendo,
10:44
and all of a suddenrepentino everyone'stodos takingtomando
212
632290
1336
y de repente todos están tomando
10:45
these massivemasivo '80s tunescanciones like BowieBowie, "Let's DanceBaile,"
213
633626
2811
estos tonos masivos de los 80s
como Bowie, "Let's Dance",
10:48
and all these discodisco recordsarchivos,
and just rappinggolpecitos on them.
214
636437
2379
y todos estos discos de rap
tan solo rapeando en ellos.
10:50
These recordsarchivos don't really ageaños that well.
215
638816
1844
Estos discos no envejecen tan bien.
10:52
You don't hearoír them now, because they borrowedprestado
216
640660
2055
No los escuchas ahora,
porque ellos tomaron prestado
10:54
from an eraera that was too steepedempapado
217
642715
1594
de una era que
estaba tan concentrada
10:56
in its ownpropio connotationconnotación.
218
644309
1948
en su propia connotación.
10:58
You can't just hijacksecuestrar nostalgianostalgia wholesaleventa al por mayor.
219
646257
4712
No puedes robarte
la nostalgia al por mayor.
11:02
It leaveshojas the listeneroyente feelingsensación sicklyenfermizo.
220
650969
2124
deja al escucha
sintiéndose enfermizo.
11:05
You have to take an elementelemento of those things
221
653093
2263
Tienes que tomar
un elemento de ahí
11:07
and then bringtraer something freshFresco and newnuevo to it,
222
655356
2879
y traer algo nuevo
y fresco a él,
11:10
whichcual was something that I learnedaprendido
223
658235
1190
que fue algo que aprendí
11:11
when I was workingtrabajando with the latetarde,
224
659425
1718
cuando trabajé con la fallecida,
11:13
amazingasombroso AmyAmy WinehouseCasa de vino
225
661143
1312
asombrosa Amy Winehouse
11:14
on her albumálbum "Back to BlackNegro."
226
662455
2241
en su álbum "Back to Black".
11:16
A lot of fussescándalo was madehecho about the sonicSonic of the albumálbum
227
664696
3056
Mucho se dijo del
sonido del álbum,
11:19
that myselfmí mismo and SalaamZalema RemiRemi, the other producerproductor,
228
667752
2029
que yo y Salaam Remi,
el otro productor
11:21
achievedlogrado, how we capturedcapturado this long-lostlargamente perdido soundsonar,
229
669781
1888
logramos, cómo capturamos
este sonido perdido,
11:23
but withoutsin the very, very 21st-centuryst-century personalitypersonalidad
230
671669
3775
pero sin la personalidad
muy, muy del sigo XXI
11:27
and firebrandFirebrand that was AmyAmy WinehouseCasa de vino
231
675444
1953
y con la indómita
Amy Winehouse
11:29
and her lyricsletra about rehabrehabilitación and RogerRoger MooreMoore
232
677397
3153
y sus letras sobre
rehabilitación y Roger Moore
11:32
and even a mentionmencionar of SlickMancha RickAlmiar,
233
680550
1926
e inclusive una mención de Slick Rick,
11:34
the wholetodo thing would have runcorrer the riskriesgo
234
682476
1285
toda la cosa hubiera
estado en riesgo
11:35
of beingsiendo very pastichepastiche, to be honesthonesto.
235
683761
3461
de ser una imitación,
para ser sincero.
11:39
ImagineImagina any other singercantante from that eraera over it
236
687222
2288
Imaginen a cualquier
otro cantante de aquella era
11:41
singingcanto the samemismo oldantiguo lyricsletra.
237
689510
2691
cantando las mismas viejas letras,
11:44
It runscarreras a riskriesgo of beingsiendo completelycompletamente blandamable.
238
692201
2137
se corre el riesgo de ser
completamente insulso.
11:46
I mean, there was no doubtduda that AmyAmy
239
694338
2513
Quiero decir,
no había duda que Amy,
11:48
and I and SalaamZalema all had this love
240
696851
1958
Salaam y yo teníamos
mucho amor
11:50
for this gospelevangelio, soulalma and bluesblues and jazzjazz
241
698809
1790
por este gospel,
soul, blues y jazz
11:52
that was evidentevidente listeningescuchando to
the musicalmusical arrangementsarreglos.
242
700599
3219
eso era evidente escuchando
los arreglos musicales.
11:55
She broughttrajo the ingredientsingredientes that madehecho it urgenturgente
243
703818
2044
Ella trajo los ingredientes
que lo hicieron urgente
11:57
and of the time.
244
705862
1659
y moderno.
11:59
So if we come all the way up to the presentpresente day now,
245
707521
3037
Si venimos hasta el día de hoy
12:02
the culturalcultural tourgira deDelaware forcefuerza that is MileyMiley CyrusCiro,
246
710558
3512
la gira cultural que es Miley Cyrus
12:06
she reinterpretsreinterpreta "LaLa DiDi DaDa DiDi"
247
714070
2222
ella reinterpreta "La Di Da Di"
12:08
completelycompletamente for her generationGeneracion,
248
716292
2162
completamente para su generación,
12:10
and we'llbien take a listen to the SlickMancha RickAlmiar partparte
249
718454
2944
vamos a escuchar
la parte de Slick Rick
12:13
and then see how she sortordenar of flippedvolteado it.
250
721398
3731
y después veremos
como ella lo cambió.
12:18
(MusicMúsica: "LaLa DiDi DaDa DiDi" by SlickMancha RickAlmiar & DougDoug E. FreshFresco)
251
726309
4919
(Canción: "La Di Da Di" por
Slick Rick & Doug E. Fresh)
12:31
(MusicMúsica: "We Can't Stop" by MileyMiley CyrusCiro)
252
739953
5983
(Canción: "We Can't Stop"
por Miley Cyrus)
12:37
So MileyMiley CyrusCiro,
253
745936
1841
Miley Cyrus,
12:39
who wasn'tno fue even bornnacido yettodavía
when "LaLa DiDi DaDa DiDi" was madehecho,
254
747777
3538
que ni siquiera había nacido
cuando "La Di Da Di" fue hecha,
12:43
and neitherninguno were any of the co-writersco-escritores on the songcanción,
255
751315
3534
y ninguno de los
co-escritores de la canción,
12:46
has foundencontró this songcanción that somehowde algun modo
256
754849
2110
encontraron que esta
canción de alguna manera
12:48
etchedgrabado its way into the collectivecolectivo
consciousnessconciencia of poppopular musicmúsica,
257
756959
3045
había llegado hasta la conciencia
colectiva de la música pop,
12:52
and now, with its timelesseterno playfulnessalegría of the originaloriginal,
258
760004
3953
y ahora, con la alegría
eterna de la canción original,
12:55
has kindtipo of translatedtraducido to a wholetodo newnuevo generationGeneracion
259
763957
2423
se ha traducido a una
generación completamente nueva
12:58
who will probablyprobablemente co-optcooptar it as theirsu ownpropio.
260
766380
3668
quienes probablemente
van a hacerla suya.
13:02
SinceYa que the dawnamanecer of the samplingmuestreo eraera,
261
770048
3202
Desde el alba de
la era del sampling,
13:05
there's been endlessinterminable debatedebate
262
773250
1521
ha habido un debate sin fin
13:06
about the validityvalidez of musicmúsica that containscontiene samplesmuestras.
263
774771
2598
sobre la validez de la música
que contiene samples.
13:09
You know, the GrammyGrammy committeecomité saysdice that
264
777369
1626
El comité de
los Grammy dicen que
13:10
if your songcanción containscontiene some kindtipo of pre-writtenPre escrito
265
778995
2658
si tu canción contiene
música escrita antes
13:13
or pre-existingPreexistente musicmúsica,
266
781653
1245
o preexistente,
13:14
you're ineligibleinelegible for songcanción of the yearaño.
267
782898
1995
no eres candidato
para canción del año.
13:16
RockistsRockistas, who are racistracista
268
784893
2277
Los rockeros, que son racistas
13:19
but only about rockrock musicmúsica,
269
787170
1750
pero solo con el rock,
13:20
constantlyconstantemente use the argumentargumento to —
270
788920
4231
constantemente usan
el argumento de que...
13:25
That's a realreal wordpalabra. That is a realreal wordpalabra.
271
793151
2022
Es una palabra real. Es real.
13:27
They constantlyconstantemente use the argumentargumento to devaluedevaluar raprap
272
795173
2616
Constantemente usan el argumento
que para devaluar al rap
13:29
and modernmoderno poppopular,
273
797789
1910
y al pop moderno,
13:31
and these argumentsargumentos completelycompletamente missperder the pointpunto,
274
799699
4162
y estos argumentos
perdieron toda perspectiva
13:35
because the dampresa has burstráfaga.
275
803861
1959
porque la presa se rompió.
13:37
We livevivir in the post-samplingpost-muestreo eraera.
276
805820
2033
Vivimos en la era post-sampling.
13:39
We take the things that we love
277
807853
1627
Tomamos las cosas
que más queremos
13:41
and we buildconstruir on them.
278
809480
1378
y construimos a partir de ahí.
13:42
That's just how it goesva.
279
810858
1640
Así es como funciona.
13:44
And when we really addañadir
something significantsignificativo and originaloriginal
280
812498
3092
Y cuando realmente añadimos
algo significante y original
13:47
and we mergeunir our musicalmusical journeyviaje with this,
281
815590
2497
y unimos nuestro
paseo musical con ello,
13:50
then we have a chanceoportunidad to be
282
818087
1838
entonces tenemos
la oportunidad de ser
13:51
a partparte of the evolutionevolución of that musicmúsica that we love
283
819925
2633
parte de la evolución
de la música que amamos
13:54
and be linkedvinculado with it onceuna vez it
becomesse convierte something newnuevo again.
284
822558
3241
y vincularnos con ella cuando
vuelva a significar algo.
13:57
So I would like to do one more piecepieza
285
825799
5364
Me gustaría tocar una pieza más
14:03
that I put togetherjuntos for you tonightesta noche,
286
831163
1718
que hice para ustedes esta noche,
14:04
and it takes placelugar with two
287
832881
2355
y sucede con dos
14:07
prettybonita inspiringinspirador TEDTED performancesactuaciones that I've seenvisto.
288
835236
3036
presentaciones muy
inspiradoras que vi en TED.
14:10
One of them is the pianopiano playerjugador DerekDerek ParaviciniParavicini,
289
838272
3635
Una de ella es el
pianista Derek Paravicini,
14:13
who happenssucede to be a blindciego,
290
841907
2082
quien resulta ser ciego,
14:15
autisticautista geniusgenio at the pianopiano,
291
843989
1538
genio autista del piano,
14:17
and EmmanuelEmmanuel JalJal, who is an ex-childex-niño soldiersoldado
292
845527
2413
y Emmanuel Jal, que es
un ex-niño militar
14:19
from the SouthSur SudanSudán,
293
847940
1320
del sur de Sudán,
14:21
who is a spokenhablado wordpalabra poetpoeta and rapperrapero.
294
849260
2862
que es un poeta lírico y rapero.
14:24
And onceuna vez again I foundencontró a way to annoyinglymolestamente
295
852122
2338
Y una vez más encontré
la manera de entrometerme
14:26
me-me-meyo yo yo myselfmí mismo into the musicalmusical historyhistoria
296
854460
2261
me-me-me dentro
de la historia musical
14:28
of these songscanciones,
297
856721
2514
de estas canciones,
14:31
but I can't help it,
298
859235
1108
pero no puedo evitarlo,
14:32
because they're these things that I love,
299
860343
1705
porque son estas cosas que amo
14:34
and I want to messlío around with them.
300
862048
1927
y quiero jugar con ellas.
14:35
So I hopeesperanza you enjoydisfrutar this. Here we go.
301
863975
3737
Espero les guste esto. Aquí vamos.
14:39
Let's hearoír that TEDTED soundsonar again, right?
302
867712
2081
Escuchemos ese sonido
TED de nuevo, ¿sí?
14:41
(MusicMúsica)
303
869793
7672
(Música)
16:43
Thank you very much. Thank you.
304
991423
3025
Muchas gracias. Gracias.
16:46
(ApplauseAplausos)
305
994448
2663
(Aplausos)
Translated by Antonio Peredo
Reviewed by Emma Gon

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Mark Ronson - Music producer and DJ
His production credits range from Amy Winehouse to Paul McCartney -- ace DJ, musician and producer Mark Ronson has lived recent music history from the inside out.

Why you should listen

Mark Ronson’s unusual path into the music world has led to an eclectic and multifaceted resume. Ronson began his career DJing hip New York City nightclubs in the heady 1990s. Since then, he’s scored his own hits with the help of Ghostface Killah and Amy Winehouse via his own first two albums Here Comes The Fuzz and Version, winning the Brit Award for best British male sole artist in 2008.

As a producer, Mark has helped create chart-topping albums for Adele, Lily Allen and Bruno Mars (nominated for 2014 Record of the Year for Locked out of Heaven), and won three Grammys for his work on Amy Winehouse's album Back to Black. 2010’s Record Collection featured collaborations with Duran Duran, Boy George, D'Angelo, Q-Tip and MNDR. Mark is the Global Ambassador for Arms Around The Child. 


More profile about the speaker
Mark Ronson | Speaker | TED.com