ABOUT THE SPEAKER
Jim Holt - Writer and philosopher
Why is there something rather than nothing? In his book "Why Does the World Exist?" Jim Holt dares to ask.

Why you should listen

In his 2012 book Why Does the World Exist?: An Existential Detective Story, Jim Holt creates a narrative out of one of the biggest questions we can ask -- and how modern scientists and philosophers are asking it. Can answers be found in many-worlds theory, in quantum mechanics, in a theology? Traveling around North America and Europe, he talks to physicists, including David Deutsch; philosophers, including Richard Swinburne; and the novelist John Updike. Why? Because as he tells Vanity Fair, "To me it’s the most sublime and awesome question in all of philosophy and all of human inquiry."

A longtime contributor to the New York Times, Slate and the New Yorker, Holt has written on string theory, time, infinity, numbers, humor, logic, truth and bullshit, among other topics. Holt studied mathematics at the University of Virginia, and was a faculty fellow in the philosophy department at Columbia. He is now at work on a book about free will, weakness of will, self-knowledge and happiness.

More profile about the speaker
Jim Holt | Speaker | TED.com
TED2014

Jim Holt: Why does the universe exist?

Jim Holt: ¿Por qué existe el universo?

Filmed:
7,775,216 views

¿Por qué hay algo en lugar de nada? En otras palabras: ¿Por qué existe el universo (y por qué estamos en él)? El filósofo y escritor Jim Holt sigue esta pregunta a través de tres respuestas posibles. O cuatro. O ninguna.
- Writer and philosopher
Why is there something rather than nothing? In his book "Why Does the World Exist?" Jim Holt dares to ask. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Why does the universeuniverso existexiste?
0
998
2003
¿Por qué existe el universo?
00:15
Why is there — Okay. Okay. (LaughterRisa)
1
3001
3995
¿Por qué está ahí? Está bien.
Está bien. (Risas)
00:18
This is a cosmiccósmico mysterymisterio. Be solemnsolemne.
2
6996
2842
Este un misterio cósmico.
Sean solemnes.
00:21
Why is there a worldmundo, why are we in it,
3
9838
3576
¿Por qué hay un mundo,
por qué estamos en él,
00:25
and why is there something rathermás bien than nothing at all?
4
13414
1879
y por qué hay algo,
en lugar de nada?
00:27
I mean, this is the supersúper ultimateúltimo "why" questionpregunta?
5
15293
4646
Digo, este es el "¿por qué?"
más trascendental.
00:31
So I'm going to talk about the mysterymisterio of existenceexistencia,
6
19939
2235
Hablaré del misterio
de la existencia,
00:34
the puzzlerompecabezas of existenceexistencia,
7
22174
1556
rompecabezas de la existencia,
00:35
where we are now in addressingdireccionamiento it,
8
23730
2914
dónde estamos ahora
para abordar el tema,
00:38
and why you should carecuidado,
9
26644
2250
y por qué debería importarnos,
00:40
and I hopeesperanza you do carecuidado.
10
28894
1916
y espero que les importe.
00:42
The philosopherfilósofo ArthurArturo SchopenhauerSchopenhauer said that
11
30810
2826
El filósofo Arthur
Schopenhauer dijo que
00:45
those who don't wonderpreguntarse about
the contingencycontingencia of theirsu existenceexistencia,
12
33636
3780
quienes no se preguntan sobre las
circunstancias de su propia existencia,
00:49
of the contingencycontingencia of the world'smundo existenceexistencia,
13
37416
2857
o de las circunstancias de
la existencia del mundo,
00:52
are mentallymentalmente deficientdeficiente.
14
40273
1663
son mentalmente deficientes.
00:53
That's a little harshduro, but still. (LaughterRisa)
15
41936
3947
Eso es un poco duro,
pero aún así... (Risas)
00:57
So this has been calledllamado the mostmás sublimesublime
16
45883
1677
este ha sido llamado
el más sublime
00:59
and awesomeincreíble mysterymisterio,
17
47560
2294
y sorprendente misterio,
01:01
the deepestmás profundo and mostmás far-reachingde largo alcance questionpregunta
18
49854
2669
la pregunta más profunda
y de mayor alcance
01:04
man can posepose.
19
52523
1060
que el hombre planteó.
01:05
It's obsessedobsesionado great thinkerspensadores.
20
53583
1714
Ha obsesionado a grandes pensadores,
01:07
LudwigLudwig WittgensteinWittgenstein, perhapsquizás the greatestmejor
21
55297
1604
Ludwig Wittgenstein,
quizás el filósofo
más grande del siglo XX,
01:08
philosopherfilósofo of the 20thth centurysiglo,
22
56901
2330
01:11
was astonishedasombrado that there should be a worldmundo at all.
23
59231
2483
estaba asombrado de
que hubiera un mundo.
01:13
He wroteescribió in his "TractatusTractatus," PropositionProposición 4.66,
24
61714
4004
Escribió en su "Tractatus",
artículo 4.66,
01:17
"It is not how things are in the worldmundo
25
65718
2690
"No es cómo son las
cosas en el mundo
01:20
that is the mysticalmístico,
26
68408
1352
lo que lo hace místico,
01:21
it's that the worldmundo existsexiste."
27
69760
2335
sino que el mundo exista".
01:24
And if you don't like takingtomando your epigramsepigramas
28
72095
2218
Y si no les gusta tomar epigramas
01:26
from a philosopherfilósofo, try a scientistcientífico.
29
74313
2911
de un filósofo, intentemos
con un científico.
01:29
JohnJohn ArchibaldArchibald WheelerRodador, one of the great physicistsfísicos
30
77224
2601
John Archibald Wheeler,
uno de los físicos más grandes
01:31
of the 20thth centurysiglo,
31
79825
1226
del siglo XX,
01:33
the teacherprofesor of RichardRicardo FeynmanFeynman,
32
81051
1925
el maestro de Richard Feynman,
01:34
the coinerCoiner of the termtérmino "blacknegro holeagujero,"
33
82976
2660
quien acuñó el término
"agujero negro",
01:37
he said, "I want to know
34
85636
2423
dijo: "Quiero saber
01:40
how come the quantumcuántico,
35
88059
1733
el por qué de la cuántica,
01:41
how come the universeuniverso, how come existenceexistencia?"
36
89792
3144
el cómo del universo
y de la existencia".
01:44
And my friendamigo MartinMartín AmisAmis
37
92936
1999
Mi amigo Martin Amis...
01:46
sorry that I'll be doing a lot of
name-droppingmencionar nombres importantes in this talk,
38
94935
2677
perdón pero nombraré a muchas
personas en esta charla,
01:49
so get used to it —
39
97612
1375
así que acostúmbrense,
01:50
my dearquerido friendamigo MartinMartín AmisAmis onceuna vez said
40
98987
4976
mi querido amigo Martin Amis
dijo una vez
01:55
that we're about fivecinco EinsteinsEinsteins away from answeringrespondiendo
41
103963
3220
estamos a 5 Einsteins
de distancia de resolver
01:59
the mysterymisterio of where the universeuniverso camevino from.
42
107183
2036
el misterio de dónde
vino el universo.
02:01
And I've no doubtduda there are fivecinco EinsteinsEinsteins
43
109219
1981
Y no cabe duda de
que hay 5 Einsteins
02:03
in the audienceaudiencia tonightesta noche.
44
111200
2187
en la audiencia esta noche.
02:05
Any EinsteinsEinsteins? ShowEspectáculo of handsmanos? No? No? No?
45
113387
1503
¿Algún Einstein? ¿No?
02:06
No EinsteinsEinsteins? Okay.
46
114890
1162
¿Ningún Einstein? Bueno.
02:08
So this questionpregunta, why is there
something rathermás bien than nothing,
47
116052
4222
Entonces, esta pregunta, por qué
hay algo en lugar de nada,
02:12
this sublimesublime questionpregunta, was posedposado rathermás bien latetarde
48
120274
1968
esta pregunta sublime,
se planteó tarde
02:14
in intellectualintelectual historyhistoria.
49
122242
2310
en la historia intelectual.
02:16
It was towardshacia the endfin of the 17thth centurysiglo,
50
124552
2479
Fue hacia fines del siglo XVII,
02:19
the philosopherfilósofo LeibnizLeibniz who askedpreguntó it,
51
127031
2962
el filósofo Leibniz
quien la formuló,
02:21
a very smartinteligente guy, LeibnizLeibniz,
52
129993
1743
un hombre muy inteligente,
Leibniz,
02:23
who inventedinventado the calculuscálculo
53
131736
2150
quien inventó el cálculo
02:25
independentlyindependientemente of IsaacIsaac NewtonNewton,
at about the samemismo time,
54
133886
2854
independientemente de Isaac Newton,
casi en el mismo momento,
02:28
but for LeibnizLeibniz, who askedpreguntó why is
there something rathermás bien than nothing,
55
136740
2602
pero para Leibniz, ¿Por qué
hay algo en lugar de nada?,
02:31
this was not a great mysterymisterio.
56
139342
2193
no era un gran misterio.
02:33
He eitherya sea was or pretendedfingido to be
57
141535
2396
Él era, o pretendía ser
02:35
an OrthodoxOrtodoxo Christiancristiano in his metaphysicalmetafísico outlookpanorama,
58
143931
2756
un cristiano ortodoxo en su
punto de vista metafísico,
02:38
and he said it's obviousobvio why the worldmundo existsexiste:
59
146687
3015
decía, es obvio por qué
existe el mundo:
02:41
because God createdcreado it.
60
149702
2462
porque Dios lo creó.
02:44
And God createdcreado, indeeden efecto, out of nothing at all.
61
152164
3285
Dios lo creó, de la nada misma.
02:47
That's how powerfulpoderoso God is.
62
155449
1511
Así de poderoso es Dios.
02:48
He doesn't need any preexistingPreexistente
materialsmateriales to fashionModa a worldmundo out of.
63
156960
3642
No necesita ningún material preexistente
para dar forma al mundo.
02:52
He can make it out of sheerescarpado nothingnessnada,
64
160602
2160
Puede hacerlo de pura nada,
02:54
creationcreación exex nihilonihilo.
65
162762
1474
creación ex nihilo.
02:56
And by the way, this is what
66
164236
945
Esto es lo que
02:57
mostmás AmericansAmericanos todayhoy believe.
67
165181
2839
piensan la mayoría de
estadounidenses aún hoy.
03:00
There is no mysterymisterio of existenceexistencia for them.
68
168020
1714
No hay misterio de la existencia.
03:01
God madehecho it.
69
169734
1568
Dios lo hizo.
03:03
So let's put this in an equationecuación.
70
171302
2586
Pongamos esto en una ecuación.
03:05
I don't have any slidesdiapositivas so
I'm going to mimemímica my visualsvisuales,
71
173888
2627
No tengo diapositivas,
así que, voy a imitarlas,
03:08
so use your imaginationsimaginaciones.
72
176515
1435
usen su imaginación.
03:09
So it's God + nothing = the worldmundo.
73
177950
5854
Entonces, Dios + nada = el mundo.
03:15
Okay? Now that's the equationecuación.
74
183804
3314
¿Bien? Esa es la ecuación.
03:19
And so maybe you don't believe in God.
75
187118
1733
Quizás no creen en Dios.
03:20
Maybe you're a scientificcientífico atheistateo
76
188851
1830
Quizás son científicos ateos
03:22
or an unscientificno científico atheistateo,
and you don't believe in God,
77
190681
3334
o ateos no científicos,
y no creen en Dios
03:26
and you're not happycontento with it.
78
194015
1418
no están contentos con esto.
03:27
By the way, even if we have this equationecuación,
79
195433
2704
A propósito, aunque tengamos
esta ecuación,
03:30
God + nothing = the worldmundo,
80
198137
1902
Dios + nada = el mundo,
03:32
there's alreadyya a problemproblema:
81
200039
1686
surge un problema:
03:33
Why does God existexiste?
82
201725
3034
¿Por qué existe Dios?
03:36
God doesn't existexiste by logiclógica alonesolo
83
204759
2203
Dios no existe solo por lógica
03:38
unlessa no ser que you believe the ontologicalontológico argumentargumento,
84
206962
1813
solo si creen el
argumento ontológico,
03:40
and I hopeesperanza you don't, because
it's not a good argumentargumento.
85
208775
2327
y espero que no lo hagan,
porque no es bueno.
03:43
So it's conceivableconcebible, if God were to existexiste,
86
211102
3161
Entonces es concebible
que, si Dios existiera,
03:46
he mightpodría wonderpreguntarse, I'm eternaleterno, I'm all-powerfulomnipotente,
87
214263
3150
quizás creería, soy eterno,
soy todopoderoso,
03:49
but where did I come from?
88
217413
2430
pero ¿de dónde vine?
03:51
(LaughterRisa)
89
219843
2170
(Risas)
03:54
WhenceDe dónde then am I?
90
222013
1419
Pues, ¿de dónde soy?
03:55
God speakshabla in a more formalformal EnglishInglés.
91
223432
3208
Dios habla de manera más formal.
03:58
(LaughterRisa)
92
226640
1989
(Risas)
04:00
And so one theoryteoría is that God was so boredaburrido with
93
228629
3048
Una teoría es que Dios
estaba tan aburrido
04:03
ponderingreflexionando the puzzlerompecabezas of His ownpropio existenceexistencia
94
231677
1789
con el rompecabezas
de su existencia
04:05
that He createdcreado the worldmundo just to distractdistraer himselfél mismo.
95
233466
2922
que creó el mundo
solo para distraerse.
04:08
But anywayde todas formas, let's forgetolvidar about God.
96
236388
2112
De todas formas, olvidemos a Dios.
04:10
Take God out of the equationecuación: We have
97
238500
1357
Si sacamos a Dios: tenemos
04:11
________ + nothing = the worldmundo.
98
239857
3123
________ + nada = el mundo
04:14
Now, if you're a BuddhistBudista,
99
242980
1781
Ahora, si fueran budistas,
04:16
you mightpodría want to stop right there,
100
244761
1744
quizás quisieran parar ahí mismo,
04:18
because essentiallyesencialmente what you've got is
101
246505
1969
porque esencialmente lo que obtiene es
04:20
nothing = the worldmundo,
102
248474
1576
nada = el mundo,
04:22
and by symmetrysimetría of identityidentidad, that meansmedio
103
250050
1513
y por simetría, eso significa
04:23
the worldmundo = nothing. Okay?
104
251563
2355
el mundo = nada. ¿Bien?
04:25
And to a BuddhistBudista, the worldmundo
is just a wholetodo lot of nothing.
105
253918
2419
Para un budista, el mundo
es un montón de nada.
04:28
It's just a biggrande cosmiccósmico vacuityvacuidad.
106
256337
3106
Es solo un vacío cósmico gigante.
Creemos que hay
un montón de "algo"
04:31
And we think there's a lot of something out there
107
259443
2552
04:33
but that's because we're enslavedesclavizado by our desiresdeseos.
108
261995
2565
solo porque estamos esclavizados
por nuestros deseos.
04:36
If we let our desiresdeseos meltderretir away,
109
264560
2711
Si dejamos que nuestros deseos
se desvanezcan,
04:39
we'llbien see the worldmundo for what it trulyverdaderamente is,
110
267271
2880
veremos el mundo
como realmente es,
04:42
a vacuityvacuidad, nothingnessnada,
111
270151
1980
un vacío, la nada misma,
04:44
and we'llbien slipresbalón into this happycontento stateestado of nirvananirvana
112
272131
2182
y cambiaríamos al feliz
estado de nirvana
04:46
whichcual has been defineddefinido as havingteniendo
113
274313
1823
que se ha definido como tener
04:48
just enoughsuficiente life to enjoydisfrutar beingsiendo deadmuerto. (LaughterRisa)
114
276136
3318
solo la vida suficiente para
disfrutar estar muerto. (Risas)
04:51
So that's the BuddhistBudista thinkingpensando.
115
279454
1879
Ese es el pensamiento budista.
04:53
But I'm a WesternerOccidental, and I'm still concernedpreocupado
116
281333
3499
Pero soy occidental,
y sigo preocupado
04:56
with the puzzlerompecabezas of existenceexistencia, so I've got
117
284832
1983
por el rompecabezas
de la existencia,
04:58
________ + —
118
286815
1608
así conseguí ________ + —
05:00
this is going to get seriousgrave in a minuteminuto, so —
119
288423
2158
esto va a ponerse serio
en un minuto, así que
05:02
________ + nothing = the worldmundo.
120
290581
3026
________ + nada = el mundo
05:05
What are we going to put in that blankblanco?
121
293607
1223
¿Qué pondré en el blanco?
05:06
Well, how about scienceciencia?
122
294830
1848
Bueno, ¿Qué tal ciencia?
05:08
ScienceCiencia is our bestmejor guideguía to the naturenaturaleza of realityrealidad,
123
296678
3551
La ciencia es la mejor guía
hacia la naturaleza de la realidad,
05:12
and the mostmás fundamentalfundamental scienceciencia is physicsfísica.
124
300229
3015
y la ciencia más fundamental
es la física.
05:15
That tellsdice us what nakeddesnudo realityrealidad really is,
125
303244
2970
Esto nos dirá como es realmente
la realidad desnuda,
05:18
that revealsrevela what I call TAUFOTUTAUFOTU,
126
306214
2626
esto revela lo que llamo VYDADU,
05:20
the TrueCierto And UltimateÚltimo FurnitureMueble Of The UniverseUniverso.
127
308840
2990
La verdadera y definitiva
arquitectura del universo.
05:23
So maybe physicsfísica can fillllenar this blankblanco,
128
311830
2652
Quizás los físicos puedan llenar
este espacio en blanco,
05:26
and indeeden efecto, sinceya que about the latetarde 1960s or around 1970,
129
314482
5062
y, de hecho, desde fines de 1960
o alrededor de 1970,
05:31
physicistsfísicos have purportedpretendido to give
130
319544
3663
físicos pretendieron dar
05:35
a purelypuramente scientificcientífico explanationexplicación of how
131
323207
3120
una explicación puramente
científica de cómo
05:38
a universeuniverso like oursla nuestra could have poppedestallado into existenceexistencia
132
326327
2995
un universo como el nuestro
puede haber surgido
05:41
out of sheerescarpado nothingnessnada,
133
329322
1879
de la nada misma,
05:43
a quantumcuántico fluctuationfluctuación out of the voidvacío.
134
331201
3080
una fluctuación cuántica del vacío.
05:46
StephenStephen HawkingHawking is one of these physicistsfísicos,
135
334281
2058
Stephen Hawking es uno de esos físicos,
05:48
more recentlyrecientemente AlexAlex VilenkinVilenkin,
136
336339
2306
más recientemente Alex Vilenkin,
05:50
and the wholetodo thing has been popularizedpopularizado
137
338645
1733
y todo esto se ha popularizado
05:52
by anotherotro very fine physicistfísico and friendamigo of minemía,
138
340378
2193
gracias a otro físico
excelente y amigo mío,
05:54
LawrenceLawrence KraussKrauss, who wroteescribió a booklibro calledllamado
139
342571
2532
Lawrence Krauss, quien
escribió un libro llamado
05:57
"A UniverseUniverso from Nothing,"
140
345103
2126
"Un universo de la nada".
05:59
and LawrenceLawrence thinkspiensa that he's givendado
141
347229
2216
Lawrence cree que ha dado
una pieza...
06:01
he's a militantmilitante atheistateo, by the way,
142
349445
2081
él es un militante ateo,
por cierto,
06:03
so he's gottenconseguido God out of the pictureimagen.
143
351526
1624
así que eliminó a Dios
de la foto.
06:05
The lawsleyes of quantumcuántico fieldcampo theoryteoría,
144
353150
2381
Las leyes de la física cuántica,
06:07
the state-of-the-artlo último physicsfísica, can showespectáculo how
145
355531
1901
la física vanguardista,
puede mostrar
06:09
out of sheerescarpado nothingnessnada,
146
357432
1318
como de la nada misma,
06:10
no spaceespacio, no time, no matterimportar, nothing,
147
358750
2225
ni espacio, ni tiempo,
ni materia, nada,
06:12
a little nuggetpepita of falsefalso vacuumvacío
148
360975
3445
una pequeña pepita
de vacío falso
06:16
can fluctuatefluctuar into existenceexistencia,
149
364420
1973
puede fluctuar hacia
la existencia,
06:18
and then, by the miraclemilagro of inflationinflación,
150
366393
1982
y gracias al milagro
de la inflación,
06:20
blowsoplar up into this hugeenorme and variegatedjaspeado cosmoscosmos
151
368375
3085
explotó en este cosmos
gigante y jaspeado
06:23
we see around us.
152
371460
1755
que vemos a nuestro alrededor.
06:25
Okay, this is a really ingeniousingenioso scenarioguión.
153
373215
3554
Bien, este es un escenario
realmente ingenioso.
06:28
It's very speculativeespeculativo. It's fascinatingfascinante.
154
376769
2768
Es muy especulativo y fascinante
06:31
But I've got a biggrande problemproblema with it,
155
379537
2328
Pero tengo un gran
problema con él,
06:33
and the problemproblema is this:
156
381865
1885
el problema es que,
06:35
It's a pseudo-religiouspseudoreligioso pointpunto of viewver.
157
383750
1471
es una visión religiosa.
06:37
Now, LawrenceLawrence thinkspiensa he's an atheistateo,
158
385221
1996
Lawrence cree que es ateo
pero sigue esclavizado a una
visión religiosa del mundo.
06:39
but he's still in thrallesclavo to a religiousreligioso worldviewcosmovisión.
159
387217
2748
06:41
He seesve physicalfísico lawsleyes as beingsiendo like divineadivinar commandscomandos.
160
389965
4769
Ve las leyes físicas
como comandos divinos.
Para él, las leyes
de la física cuántica
06:46
The lawsleyes of quantumcuántico fieldcampo theoryteoría for him
161
394734
2050
son "fiat lux",
"que se haga la luz".
06:48
are like fiatfíat luxlux, "Let there be lightligero."
162
396784
2611
06:51
The lawsleyes have some sortordenar of ontologicalontológico powerpoder or cloutinfluencia
163
399395
4439
Las leyes tienen
un poder ontológico
casi que pueden formar un abismo,
06:55
that they can formformar the abyssabismo,
164
403834
2107
06:57
that it's pregnantembarazada with beingsiendo.
165
405941
1840
que esté embarazado
de existencia.
06:59
They can call a worldmundo into existenceexistencia out of nothing.
166
407781
2907
Pueden dar existencia
a un mundo de la nada.
Es una visión primitiva
07:02
But that's a very primitiveprimitivo viewver of what
167
410688
1947
de una ley física, ¿verdad?
07:04
a physicalfísico lawley is, right?
168
412635
1473
07:06
We know that physicalfísico lawsleyes are actuallyactualmente
169
414108
3255
Sabemos que las leyes físicas
son una descripción generalizada
de patrones regulares
07:09
generalizedgeneralizado descriptionsdescripciones of patternspatrones and regularitiesregularidades
170
417363
3044
en el mundo.
07:12
in the worldmundo.
171
420407
1205
07:13
They don't existexiste outsidefuera de the worldmundo.
172
421612
2373
No existen fuera del mundo.
07:15
They don't have any onticóntico cloudnube of theirsu ownpropio.
173
423985
1980
No tienen una nube óntica por sí solos
07:17
They can't call a worldmundo into existenceexistencia
174
425965
1995
no pueden dar existencia a un mundo
07:19
out of nothingnessnada.
175
427960
1318
de la nada misma.
07:21
That's a very primitiveprimitivo viewver
176
429278
1531
Es un punto de vista muy primitivo
07:22
of what a scientificcientífico lawley is.
177
430809
2184
de lo que es una ley física.
07:24
And if you don't believe me on this,
178
432993
1995
Si no me creen a mí,
escuchen a Stephen Hawking,
07:26
listen to StephenStephen HawkingHawking,
179
434988
1802
quien propuso un modelo del cosmos
07:28
who himselfél mismo put forwardadelante a modelmodelo of the cosmoscosmos
180
436790
4035
07:32
that was self-containedautónomo,
181
440825
1076
autocontenido,
07:33
didn't requireexigir any outsidefuera de causeporque, any creatorcreador,
182
441901
3638
que no requiere ninguna
causa externa, ningún creador,
y luego de proponer esto,
07:37
and after proposingproponiendo this,
183
445539
1728
Hawking admitió que todavía
estaba perplejo.
07:39
HawkingHawking admittedaceptado that he was still puzzledperplejo.
184
447267
2414
Dijo, este modelo son solo
muchas ecuaciones.
07:41
He said, this modelmodelo is just equationsecuaciones.
185
449681
3312
¿Qué insufla fuego en las ecuaciones
07:44
What breathesrespira firefuego into the equationsecuaciones
186
452993
2859
y crea un mundo para que describan?
07:47
and createscrea a worldmundo for them to describedescribir?
187
455852
2922
Estaba perplejo con esto,
07:50
He was puzzledperplejo by this,
188
458774
1133
07:51
so equationsecuaciones themselvessí mismos can't do the magicmagia,
189
459907
3805
las ecuaciones no pueden hacer
magia por sí solas,
no pueden resolver el
rompecabezas de la existencia.
07:55
can't resolveresolver the puzzlerompecabezas of existenceexistencia.
190
463712
2138
07:57
And besidesademás, even if the lawsleyes could do that,
191
465850
2913
Aparte, aunque las leyes
pudieran hacerlo,
¿Por qué este juego de leyes?
08:00
why this setconjunto of lawsleyes?
192
468763
1823
08:02
Why quantumcuántico fieldcampo theoryteoría that describesdescribe
193
470586
2564
¿Por qué la física cuántica,
que describe
un universo con un cierto
número de fuerzas,
08:05
a universeuniverso with a certaincierto numbernúmero of forcesefectivo
194
473150
1700
08:06
and particlespartículas and so forthadelante?
195
474850
1049
partículas, etc.?
08:07
Why not a completelycompletamente differentdiferente setconjunto of lawsleyes?
196
475899
2291
¿Por qué no uno
completamente distinto?
08:10
There are manymuchos, manymuchos mathematicallymatemáticamente
consistentconsistente setsconjuntos of lawsleyes.
197
478190
3288
Hay muchos juegos de leyes
matemáticas consistentes.
¿Por qué no ninguna ley en absoluto?
¿Por qué no la nada misma?
08:13
Why not no lawsleyes at all? Why not sheerescarpado nothingnessnada?
198
481478
3439
Esto es un problema, lo crean o no,
08:16
So this is a problemproblema, believe it or not,
199
484917
1732
08:18
that reflectivereflexivo physicistsfísicos really think a lot about,
200
486649
2998
sobre el cual los físicos
reflexionan mucho,
08:21
and at this pointpunto they tendtender to go metaphysicalmetafísico,
201
489647
3108
y en este punto, tienden
a irse hacia la metafísica,
08:24
say, well, maybe the setconjunto of lawsleyes
202
492755
2215
dicen, bueno, quizás
el juego de leyes
que describe nuestro universo,
08:26
that describesdescribe our universeuniverso,
203
494970
1247
08:28
it's just one setconjunto of lawsleyes
204
496217
1735
es solo un juego de leyes
y describe una parte
de la realidad,
08:29
and it describesdescribe one partparte of realityrealidad,
205
497952
2036
pero, quizás, cada grupo
de leyes consistentes
08:31
but maybe everycada consistentconsistente setconjunto of lawsleyes
206
499988
2796
describe otra parte
de la realidad,
08:34
describesdescribe anotherotro partparte of realityrealidad,
207
502784
1786
y, de hecho, todos los
mundos físicos posibles
08:36
and in facthecho all possibleposible physicalfísico worldsmundos
208
504570
3933
08:40
really existexiste, they're all out there.
209
508503
2451
realmente existen,
están ahí afuera.
08:42
We just see a little tinyminúsculo partparte of realityrealidad
210
510954
2283
Solo vemos una parte
muy pequeña de la realidad
08:45
that's describeddescrito by the lawsleyes of quantumcuántico fieldcampo theoryteoría,
211
513237
2543
que describen las leyes
de la física cuántica,
08:47
but there are manymuchos, manymuchos other worldsmundos,
212
515780
1732
pero, hay muchos mundos,
otros mundos,
08:49
partspartes of realityrealidad that are describeddescrito
213
517512
1766
partes de la realidad
que se describen
08:51
by vastlyvastamente differentdiferente theoriesteorías
214
519278
1957
con teorías muy vastas y diferentes
08:53
that are differentdiferente from oursla nuestra in waysformas we can't imagineimagina,
215
521235
3016
que son diferentes de las nuestras
y no las podemos imaginar,
que son exóticas e inconcebibles.
08:56
that are inconceivablyinconcebiblemente exoticexótico.
216
524251
3745
Steven Weinberg, el padre
08:59
StevenSteven WeinbergWeinberg, the fatherpadre
217
527996
1737
09:01
of the standardestándar modelmodelo of particlepartícula physicsfísica,
218
529733
2441
del modelo estándar de la
física de partículas,
09:04
has actuallyactualmente flirtedflirteado with this ideaidea himselfél mismo,
219
532174
2826
ha coqueteado con esta idea,
09:07
that all possibleposible realitiesrealidades actuallyactualmente existexiste.
220
535000
4243
que todas las realidades posibles
realmente existen.
También, un físico joven,
Max Tegmark,
09:11
Alsotambién, a youngermas joven physicistfísico, MaxMax TegmarkTegmark,
221
539243
3089
cree que todas las estructuras
matemáticas existen,
09:14
who believescree that all mathematicalmatemático structuresestructuras existexiste,
222
542332
4376
y la existencia matemática,
es la misma cosa
09:18
and mathematicalmatemático existenceexistencia is the samemismo thing
223
546708
2137
que la existencia física,
09:20
as physicalfísico existenceexistencia,
224
548845
1767
así que tenemos
un multiverso muy vasto
09:22
so we have this vastlyvastamente richRico multiversemultiverso
225
550612
2318
09:24
that encompassesengloba everycada logicallógico possibilityposibilidad.
226
552930
3441
que engloba todas
las posibilidades lógicas
Ahora, en la práctica
de esta forma metafísica,
09:28
Now, in takingtomando this metaphysicalmetafísico way out,
227
556371
3510
estos físicos y filósofos están
09:31
these physicistsfísicos and alsoademás philosophersfilósofos are actuallyactualmente
228
559881
2272
09:34
reachingalcanzando back to a very oldantiguo ideaidea
229
562153
2522
remontándose a una idea muy vieja
que se remonta a Platón.
09:36
that goesva back to PlatoPlatón.
230
564675
1457
09:38
It's the principleprincipio of plenitudeplenitud or fecundityfecundidad,
231
566132
3198
Es el principio de la
plenitud y la fecundidad
09:41
or the great chaincadena of beingsiendo,
232
569330
1913
o la gran cadena de existir,
09:43
that realityrealidad is actuallyactualmente as fullcompleto as possibleposible.
233
571243
3867
que la realidad es
lo más completa posible.
Está tan lejos de la nada
09:47
It's as farlejos removedremoto from nothingnessnada
234
575110
1701
como es posible.
09:48
as it could possiblyposiblemente be.
235
576811
2895
09:51
So we have these two extremesextremos now.
236
579706
2494
Ahora tenemos estos dos extremos.
09:54
We have sheerescarpado nothingnessnada on one sidelado,
237
582200
3299
Por un lado tenemos la nada misma,
y tenemos esta visión de la realidad
09:57
and we have this visionvisión of a realityrealidad
238
585499
2498
09:59
that encompassesengloba everycada conceivableconcebible worldmundo
239
587997
3183
que engloba todos los mundos concebibles
10:03
at the other extremeextremo: the fullestmás completo possibleposible realityrealidad,
240
591180
2729
en el otro extremo:
la realidad completa y posible
la nada, la realidad posible más simple.
10:05
nothingnessnada, the simplestmás simple possibleposible realityrealidad.
241
593909
2893
Ahora, ¿qué hay entre estos extremos?
10:08
Now what's in betweenEntre these two extremesextremos?
242
596802
2879
Hay todo tipo de realidades intermedias
10:11
There are all kindsclases of intermediateintermedio realitiesrealidades
243
599681
2027
10:13
that includeincluir some things and leavesalir out othersotros.
244
601708
2947
que incluyen algunas cosas
y excluyen otras.
10:16
So one of these intermediateintermedio realitiesrealidades
245
604655
1596
Alguna de estas realidades intermedias
10:18
is, say, the mostmás mathematicallymatemáticamente elegantelegante realityrealidad,
246
606251
5695
es la realidad matemática más elegante.
deja afuera las partes poco elegantes,
10:23
that leaveshojas out the inelegantpoco elegante bitsbits,
247
611946
1675
10:25
the uglyfeo asymmetriesasimetrías and so forthadelante.
248
613621
2646
las asimetrías feas y así sucesivamente.
Hay algunos físicos que dirán
10:28
Now, there are some physicistsfísicos who will tell you
249
616267
2326
10:30
that we're actuallyactualmente livingvivo in the mostmás elegantelegante realityrealidad.
250
618593
3634
que uno está viviendo en
la realidad más elegante.
Creo que Brian Greene
está en la audiencia,
10:34
I think that BrianBrian GreeneGreene is in the audienceaudiencia,
251
622227
2947
él ha escrito un libro llamado
"El universo elegante".
10:37
and he has writtenescrito a booklibro
calledllamado "The ElegantElegante UniverseUniverso."
252
625174
3613
10:40
He claimsreclamaciones that the universeuniverso we livevivir in mathematicallymatemáticamente
253
628787
2271
Proclama que el universo
que vivimos matemáticamente
10:43
is very elegantelegante.
254
631058
1709
es muy elegante.
10:44
Don't believe him. (LaughterRisa)
255
632767
1683
No le crean. (Risas)
Es una esperanza piadosa,
desearía que fuera cierto,
10:46
It's a piouspiadoso hopeesperanza, I wishdeseo it were truecierto,
256
634450
3087
pero creo que el otro día
me admitió
10:49
but I think the other day he admittedaceptado to me
257
637537
1913
que realmente es un universo feo.
10:51
it's really an uglyfeo universeuniverso.
258
639450
3064
Está construido de forma estúpida,
10:54
It's stupidlyestúpidamente constructedconstruido,
259
642514
1376
10:55
it's got way too manymuchos arbitraryarbitrario couplingacoplamiento constantsconstantes
260
643890
3254
tiene demasiadas constantes arbitrarias
y relaciones de masas
10:59
and massmasa ratiosratios
261
647144
1666
y familias de partículas
elementales superfluas.
11:00
and superfluoussuperfluo familiesfamilias of elementaryelemental particlespartículas,
262
648810
2778
11:03
and what the hellinfierno is darkoscuro energyenergía?
263
651588
2148
¿Qué demonios es la energía oscura?
Es una gomera de chicle.
11:05
It's a stickpalo and bubbleburbuja gumchicle contraptionartilugio.
264
653736
3399
11:09
It's not an elegantelegante universeuniverso. (LaughterRisa)
265
657135
4003
No es un universo elegante.
(Risas)
Y luego está el mejor
de los mundos posibles
11:13
And then there's the bestmejor of all possibleposible worldsmundos
266
661138
2743
11:15
in an ethicalético sensesentido.
267
663881
1590
en un sentido ético.
11:17
You should get solemnsolemne now,
268
665471
1179
Deberían ponerse solemnes ahora,
11:18
because a worldmundo in whichcual sentientsensible beingsseres
269
666650
3195
porque es un mundo donde
las personas sensibles
11:21
don't suffersufrir needlesslyinnecesariamente,
270
669845
1620
no sufren innecesariamente,
11:23
in whichcual there aren'tno son things like
271
671465
1869
donde no hay cosas como
niños con cáncer,
o el Holocausto.
11:25
childhoodinfancia cancercáncer or the HolocaustHolocausto.
272
673334
2215
Esta es una concepción ética.
11:27
This is an ethicalético conceptionconcepción.
273
675549
1251
11:28
AnywayDe todas formas, so betweenEntre nothingnessnada
274
676800
2065
Entre la nada
y la mayor realidad posible,
11:30
and the fullestmás completo possibleposible realityrealidad,
275
678865
1633
hay realidades especiales.
11:32
variousvarios specialespecial realitiesrealidades.
276
680498
1545
11:34
NothingnessNada is specialespecial. It's the simplestmás simple.
277
682043
2280
La nada es especial. Es simple.
Luego está la realidad elegante.
11:36
Then there's the mostmás elegantelegante possibleposible realityrealidad.
278
684323
3510
Eso es especial.
11:39
That's specialespecial.
279
687833
1364
11:41
The fullestmás completo possibleposible realityrealidad, that's specialespecial.
280
689197
2652
La mayor realidad, es especial.
¿Qué estamos dejando fuera?
11:43
But what are we leavingdejando out here?
281
691849
1516
11:45
There's alsoademás just the crummysucio,
282
693365
2736
Hay algunas realidades de mala muerte,
realidades genéricas
11:48
genericgenérico realitiesrealidades
283
696101
1755
11:49
that aren'tno son specialespecial in any way,
284
697856
2621
que no son especiales
de ninguna forma.
11:52
that are sortordenar of randomaleatorio.
285
700477
1552
Son algo aleatorias.
11:54
They're infinitelyinfinitamente removedremoto from nothingnessnada,
286
702029
2727
Están infinitamente
retiradas de la nada,
caen en una plenitud corta,
pero completa.
11:56
but they fallotoño infinitelyinfinitamente shortcorto of completecompletar fullnessplenitud.
287
704756
3926
Son una mezcla de caos y orden,
12:00
They're a mixturemezcla of chaoscaos and orderorden,
288
708682
2520
12:03
of mathematicalmatemático eleganceelegancia and uglinessfealdad.
289
711202
4198
de elegancia matemática y fealdad.
12:07
So I would describedescribir these realitiesrealidades
290
715400
1785
Describiré estas realidades
12:09
as an infiniteinfinito, mediocremediocre, incompleteincompleto messlío,
291
717185
4127
como un lío infinito,
mediocre e incompleto,
12:13
a genericgenérico realityrealidad, a kindtipo of cosmiccósmico junkbasura shotDisparo.
292
721312
3380
una realidad genérica,
una mezcla de basura cósmica.
En estas realidades,
12:16
And these realitiesrealidades,
293
724692
2184
12:18
is there a deitydeidad in any of these realitiesrealidades?
294
726876
2266
¿Hay alguna deidad en alguna de ellas?
12:21
Maybe, but the deitydeidad isn't perfectPerfecto
295
729142
2411
Quizás, pero esta deidad no es perfecta
12:23
like the Judeo-ChristianJudeo-Cristiano deitydeidad.
296
731553
2336
como una deidad judeo-cristiana.
No es extremadamente buena,
ni todopoderosa.
12:25
The deitydeidad isn't all-goodtodo bien and all-powerfulomnipotente.
297
733889
3307
En cambio, puede que
sea 100 % malévola
12:29
It mightpodría be insteaden lugar 100 percentpor ciento malevolentmalévolo
298
737196
3331
12:32
but only 80 percentpor ciento effectiveeficaz,
299
740527
2103
pero solo 80 % efectiva.
12:34
whichcual prettybonita much describesdescribe the worldmundo
we see around us, I think. (LaughterRisa)
300
742630
6137
Lo que más o menos describe el
mundo que nos rodea, creo. (Risas)
Así que, me gustaría
proponer que la resolución
12:40
So I would like to proposeproponer that the resolutionresolución
301
748767
2732
al misterio de la existencia
12:43
to the mysterymisterio of existenceexistencia
302
751499
1836
12:45
is that the realityrealidad we existexiste in
303
753335
4090
es que la realidad en la que existimos
es una de esas realidades genéricas.
12:49
is one of these genericgenérico realitiesrealidades.
304
757425
2056
12:51
RealityRealidad has to turngiro out some way.
305
759481
2655
La realidad tiene que
resultar de alguna manera.
Puede resultar ser nada
12:54
It can eitherya sea turngiro out to be nothing
306
762136
2070
12:56
or everything or something in betweenEntre.
307
764206
3681
o todo, o un punto medio.
12:59
So if it has some specialespecial featurecaracterística,
308
767887
3691
Así que si tiene alguna
característica especial,
13:03
like beingsiendo really elegantelegante or really fullcompleto
309
771578
2190
como ser realmente
elegante o completa
13:05
or really simplesencillo, like nothingnessnada,
310
773768
1608
o muy simple, como la nada,
13:07
that would requireexigir an explanationexplicación.
311
775376
1801
eso requeriría una explicación.
13:09
But if it's just one of these randomaleatorio, genericgenérico realitiesrealidades,
312
777177
3159
Pero si es una de estas
realidades genéricas,
no hay ninguna explicación
para ello.
13:12
there's no furtherpromover explanationexplicación for it.
313
780336
2150
13:14
And indeeden efecto, I would say
314
782486
1384
De hecho, diré que
13:15
that's the realityrealidad we livevivir in.
315
783870
1980
esa es la realidad
en la que vivimos.
13:17
That's what scienceciencia is tellingnarración us.
316
785850
2257
Eso es lo que la ciencia
nos está diciendo.
13:20
At the beginningcomenzando of the weeksemana,
317
788107
1331
Al principio de esta semana,
13:21
we got the excitingemocionante informationinformación that
318
789438
3116
recibimos la excitante
noticia de que
la teoría de la inflación, que predice
13:24
the theoryteoría of inflationinflación, whichcual predictspredice a biggrande,
319
792554
3139
una realidad, infinita, desordenada,
arbitraria y vana,
13:27
infiniteinfinito, messysucio, arbitraryarbitrario, pointlessinútil realityrealidad,
320
795693
3970
como la espuma de un champagne
13:31
it's like a biggrande frothingespuma champagnechampán
321
799663
3825
que brota de una botella
incesantemente,
13:35
comingviniendo out of a bottlebotella endlesslysin fin,
322
803488
2684
un universo vasto,
mayormente un desierto
13:38
a vastvasto universeuniverso, mostlyprincipalmente a wastelandyermo
323
806172
2092
13:40
with little pocketsbolsillos of charmencanto and orderorden and peacepaz,
324
808264
4266
con pequeños lugares
de encanto, orden y paz,
13:44
this has been confirmedconfirmado,
325
812530
2365
fue confirmada,
13:46
this inflationaryinflacionista scenarioguión, by the observationsobservaciones
326
814895
2902
el escenario inflacionario,
según las observaciones
13:49
madehecho by radioradio telescopestelescopios in AntarcticaAntártida
327
817797
2093
de telescopios en la Antártida
13:51
that lookedmirado at the signaturefirma of the gravitationalgravitacional wavesolas
328
819890
2823
avistaron las firmas de
las ondas gravitacionales
producidas desde justo
antes del Big Bang.
13:54
from just before the BigGrande BangExplosión.
329
822713
1924
13:56
I'm sure you all know about this.
330
824637
1845
Estoy seguro que todos
saben sobre este tema.
13:58
So anywayde todas formas, I think there's some evidenceevidencia
331
826482
2824
Así que de todos modos,
creo que hay cierta evidencia
14:01
that this really is the realityrealidad that we're stuckatascado with.
332
829306
3487
de que esta realidad en
la que estamos atascados.
Ahora, ¿por qué
debería importarles?
14:04
Now, why should you carecuidado?
333
832793
3107
Bueno... (Risas)
14:07
Well — (LaughterRisa) —
334
835900
1236
la pregunta, "¿Por qué
existe el mundo?"
14:09
the questionpregunta, "Why does the worldmundo existexiste?"
335
837136
3424
es la pregunta cósmica,
14:12
that's the cosmiccósmico questionpregunta, it sortordenar of rhymesrimas
336
840560
1679
en consonancia con una
pregunta más íntima:
14:14
with a more intimateíntimo questionpregunta:
337
842239
1454
14:15
Why do I existexiste? Why do you existexiste?
338
843693
3083
¿Por qué existo yo?
¿Por qué existen Uds.?
Saben, nuestra existencia
parece ser poco probable,
14:18
you know, our existenceexistencia would
seemparecer to be amazinglyespantosamente improbableimprobable,
339
846776
3600
14:22
because there's an enormousenorme numbernúmero
of geneticallygenéticamente possibleposible humanshumanos,
340
850376
4319
porque hay una enorme cantidad
de humanos genéticamente posibles,
si se puede calcular mirando
14:26
if you can computecalcular it by looking at
341
854695
1404
14:28
the numbernúmero of the genesgenes and the
numbernúmero of allelesalelos and so forthadelante,
342
856099
2342
el número de genes y alelos,
así sucesivamente,
14:30
and a back-of-the-envelopereverso del sobre calculationcálculo will tell you
343
858441
2296
y un cálculo ligero dirá
14:32
there are about 10 to the 10,000thth
344
860737
2155
que hay unos 10 a la 10 000
14:34
possibleposible humanshumanos, geneticallygenéticamente.
345
862892
1660
humanos genéticamente posibles.
14:36
That's betweenEntre a googolgoogol and a googolplexgoogolplex.
346
864552
3468
Eso es entre un gúgol y un gúgolplex
La cantidad de humanos que existió
14:40
And the numbernúmero of the actualreal
humanshumanos that have existedexistió
347
868020
1616
14:41
is 100 billionmil millones, maybe 50 billionmil millones,
348
869636
2494
es 100 000 millones,
quizás 50 000 millones,
14:44
an infinitesimalinfinitesimal fractionfracción, so all of us,
349
872130
2065
una fracción infinitesimal,
14:46
we'venosotros tenemos wonwon this amazingasombroso cosmiccósmico lotterylotería.
350
874195
1930
todos ganamos la sorprendente
lotería cósmica.
14:48
We're here. Okay.
351
876125
2119
Estamos aquí. Está bien.
14:50
So what kindtipo of realityrealidad do we want to livevivir in?
352
878244
2921
¿En qué tipo de realidad
queremos vivir?
¿Queremos vivir en
una realidad especial?
14:53
Do we want to livevivir in a specialespecial realityrealidad?
353
881165
2250
¿Y si viviéramos la realidad
más elegante posible?
14:55
What if we were livingvivo in the
mostmás elegantelegante possibleposible realityrealidad?
354
883415
4229
Imaginen la presión
existencial sobre nosotros.
14:59
ImagineImagina the existentialexistencial pressurepresión on us
355
887644
2509
15:02
to livevivir up to that, to be elegantelegante,
356
890153
1839
Para vivir a la altura, ser elegante,
15:03
not to pullHalar down the tonetono of it.
357
891992
1866
y no desentonar.
15:05
Or, what if we were livingvivo
in the fullestmás completo possibleposible realityrealidad?
358
893858
3081
¿Y si viviéramos en la más completa?
Nuestra existencia estaría garantizada,
15:08
Well then our existenceexistencia would be guaranteedgarantizado,
359
896939
2011
15:10
because everycada possibleposible thing
360
898950
1778
porque cada cosa posible
15:12
existsexiste in that realityrealidad,
361
900728
1366
existe en esa realidad,
nuestras decisiones no importarían.
15:14
but our choiceselecciones would be meaninglesssin sentido.
362
902094
2161
15:16
If I really strugglelucha morallymoralmente and agonizeagonizar
363
904255
2995
Si luchara moralmente
y decidiera hacer lo correcto,
15:19
and I decidedecidir to do the right thing,
364
907250
2080
qué diferencia haría,
15:21
what differencediferencia does it make,
365
909330
1195
15:22
because there are an infiniteinfinito numbernúmero
366
910525
2025
porque hay una cantidad infinita
de versiones de mí
15:24
of versionsversiones of me
367
912550
1014
15:25
alsoademás doing the right thing
368
913564
1397
que también hacen lo correcto
15:26
and an infiniteinfinito numbernúmero doing the wrongincorrecto thing.
369
914961
1655
y una cantidad infinita
que lo hacen mal.
15:28
So my choiceselecciones are meaninglesssin sentido.
370
916616
1840
Mis decisiones son insignificantes.
Así que no queremos vivir allí.
15:30
So we don't want to livevivir in that specialespecial realityrealidad.
371
918456
2284
Y para la realidad especial de la nada,
15:32
And as for the specialespecial realityrealidad of nothingnessnada,
372
920740
2587
15:35
we wouldn'tno lo haría be havingteniendo this conversationconversacion.
373
923327
2227
no estaríamos teniendo esta conversación.
15:37
So I think livingvivo in a genericgenérico realityrealidad that's mediocremediocre,
374
925554
6935
Creo que vivir en una realidad
genérica es mediocre,
hay cosas buenas y malas,
15:44
there are nastyasqueroso bitsbits and nicebonito bitsbits
375
932489
1896
15:46
and we could make the nicebonito bitsbits biggermás grande
376
934385
1542
y podríamos hacer más grandes
las partes buenas
15:47
and the nastyasqueroso bitsbits smallermenor
377
935927
2339
y más chicas las malas
y eso nos da un propósito.
15:50
and that givesda us a kindtipo of purposepropósito in life.
378
938266
2891
En la vida, el universo es absurdo,
15:53
The universeuniverso is absurdabsurdo,
379
941157
1406
15:54
but we can still constructconstruir a purposepropósito,
380
942563
1727
pero podemos construirnos un propósito,
15:56
and that's a prettybonita good one,
381
944290
940
y es uno muy bueno,
15:57
and the overallen general mediocritymediocridad of realityrealidad
382
945230
2665
la mediocridad común de la realidad
15:59
kindtipo of resonatesresuena nicelybien with the mediocritymediocridad
383
947895
2605
resuena bien con
la mediocridad en el
centro de nuestro ser.
16:02
we all feel in the corenúcleo of our beingsiendo.
384
950500
2312
16:04
And I know you feel it.
385
952812
1634
Y Uds. lo sentirán.
16:06
I know you're all specialespecial,
386
954446
1104
Sé que todos son especiales,
16:07
but you're still kindtipo of secretlysecretamente mediocremediocre,
387
955550
2322
pero son secretamente mediocres,
¿no lo creen?
16:09
don't you think?
388
957872
1389
16:11
(LaughterRisa) (ApplauseAplausos)
389
959261
1937
(Risas) (Aplausos)
De todas formas, dirán,
el rompecabezas de la existencia,
16:13
So anywayde todas formas, you maymayo say, this
puzzlerompecabezas, the mysterymisterio of existenceexistencia,
390
961198
4052
es solo un misterio tonto.
16:17
it's just sillytonto mystery-mongeringmisterio-mongering.
391
965250
1418
16:18
You're not astonishedasombrado at the existenceexistencia of the universeuniverso
392
966668
3867
No están maravillados de
la existencia del universo
y están en buena compañía.
16:22
and you're in good companyempresa.
393
970535
1635
16:24
BertrandBertrand RussellRussell said,
394
972170
2216
Bertrand Russell dijo:
"Debería decir que el universo
está ahí, y eso es todo".
16:26
"I should say the universeuniverso is just there, and that's all."
395
974386
3655
Solo un dato duro.
16:30
Just a brutebruto facthecho.
396
978041
1401
16:31
And my professorprofesor at ColumbiaColumbia, SidneySidney MorgenbesserMorgenbesser,
397
979442
2834
Y mi profesor en Columbia,
Sydney Morgenbesser,
un gran bromista filosófico,
16:34
a great philosophicalfilosófico wagmeneo,
398
982276
1709
cuando le dije: "Profesor Morgenbesser,
16:35
when I said to him, "ProfessorProfesor MorgenbesserMorgenbesser,
399
983985
1617
16:37
why is there something rathermás bien than nothing?"
400
985602
2496
¿por qué hay algo en lugar de nada?
Me respondió: "Si no hubiera nada
16:40
And he said, "Oh, even if there was nothing,
401
988098
2150
tampoco estarías satisfecho".
16:42
you still wouldn'tno lo haría be satisfiedsatisfecho."
402
990248
1996
16:44
So — (LaughterRisa) — okay.
403
992244
3749
Así que... (Risas) está bien.
Así que no están asombrados.
No me importa.
16:47
So you're not astonishedasombrado. I don't carecuidado.
404
995993
2362
16:50
But I will tell you something to concludeconcluir
405
998355
2973
Pero les diré algo para finalizar
16:53
that I guaranteegarantía you will astonishasombrar you,
406
1001328
2278
que les garantizo los asombrará,
16:55
because it's astonishedasombrado all of the brilliantbrillante,
407
1003606
2667
porque ha maravillado
a todas las personas
brillantes que conocí
en esta conferencia TED,
16:58
wonderfulmaravilloso people I've metreunió at this TEDTED conferenceconferencia,
408
1006273
2313
17:00
when I've told them, and it's this:
409
1008586
2214
cuando les dije, y es esto:
17:02
Never in my life have I had a cellcelda phoneteléfono.
410
1010800
4502
Nunca en mi vida
tuve un teléfono móvil.
17:07
Thank you.
411
1015302
1877
Gracias.
(Risas)
(Aplausos)
17:09
(LaughterRisa) (ApplauseAplausos)
412
1017179
4000
Translated by Florencia Luz Duarte
Reviewed by Sebastian Betti

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jim Holt - Writer and philosopher
Why is there something rather than nothing? In his book "Why Does the World Exist?" Jim Holt dares to ask.

Why you should listen

In his 2012 book Why Does the World Exist?: An Existential Detective Story, Jim Holt creates a narrative out of one of the biggest questions we can ask -- and how modern scientists and philosophers are asking it. Can answers be found in many-worlds theory, in quantum mechanics, in a theology? Traveling around North America and Europe, he talks to physicists, including David Deutsch; philosophers, including Richard Swinburne; and the novelist John Updike. Why? Because as he tells Vanity Fair, "To me it’s the most sublime and awesome question in all of philosophy and all of human inquiry."

A longtime contributor to the New York Times, Slate and the New Yorker, Holt has written on string theory, time, infinity, numbers, humor, logic, truth and bullshit, among other topics. Holt studied mathematics at the University of Virginia, and was a faculty fellow in the philosophy department at Columbia. He is now at work on a book about free will, weakness of will, self-knowledge and happiness.

More profile about the speaker
Jim Holt | Speaker | TED.com