ABOUT THE SPEAKER
Jim Holt - Writer and philosopher
Why is there something rather than nothing? In his book "Why Does the World Exist?" Jim Holt dares to ask.

Why you should listen

In his 2012 book Why Does the World Exist?: An Existential Detective Story, Jim Holt creates a narrative out of one of the biggest questions we can ask -- and how modern scientists and philosophers are asking it. Can answers be found in many-worlds theory, in quantum mechanics, in a theology? Traveling around North America and Europe, he talks to physicists, including David Deutsch; philosophers, including Richard Swinburne; and the novelist John Updike. Why? Because as he tells Vanity Fair, "To me it’s the most sublime and awesome question in all of philosophy and all of human inquiry."

A longtime contributor to the New York Times, Slate and the New Yorker, Holt has written on string theory, time, infinity, numbers, humor, logic, truth and bullshit, among other topics. Holt studied mathematics at the University of Virginia, and was a faculty fellow in the philosophy department at Columbia. He is now at work on a book about free will, weakness of will, self-knowledge and happiness.

More profile about the speaker
Jim Holt | Speaker | TED.com
TED2014

Jim Holt: Why does the universe exist?

짐 홀트 (Jim Holt): 왜 우주가 존재하는가?

Filmed:
7,775,216 views

왜 아무것도 없지 않고 뭔가가 있을까요? 다른 말로 하자면 왜 우주가 존재하고 (왜 우리가 그 속에 있을까요?) 철학자이며 작가인 짐 홀트는 이 질문을 따라 3 가지 가능한 답으로 향합니다. 아니면 4개. 아니면 전무.
- Writer and philosopher
Why is there something rather than nothing? In his book "Why Does the World Exist?" Jim Holt dares to ask. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Why does the universe우주 exist있다?
0
998
2003
왜 우주가 존재할까요?
00:15
Why is there — Okay. Okay. (Laughter웃음)
1
3001
3995
왜 - 좋아요. 좋아요. (웃음)
00:18
This is a cosmic질서 있는 mystery신비. Be solemn엄숙한.
2
6996
2842
이것은 우주의 신비입니다.
엄숙해지세요.
00:21
Why is there a world세계, why are we in it,
3
9838
3576
왜 세상이 존재하고
왜 우리가 그 속에 있을까요?
00:25
and why is there something rather차라리 than nothing at all?
4
13414
1879
왜 '무'가 아니라 뭔가 있나요?
00:27
I mean, this is the super감독자 ultimate최고의 "why" question문제?
5
15293
4646
이것이야말로 초 궁극적인
"왜"라는 질문입니다.
00:31
So I'm going to talk about the mystery신비 of existence존재,
6
19939
2235
그래서 저는 존재의 신비에 대해,
00:34
the puzzle퍼즐 of existence존재,
7
22174
1556
존재의 수수께끼에 대해,
00:35
where we are now in addressing주소 지정 it,
8
23730
2914
우리가 이것을 말하고 있는 곳에 대해,
00:38
and why you should care케어,
9
26644
2250
왜 관심 가져야 하는지
말하려고 합니다.
00:40
and I hope기대 you do care케어.
10
28894
1916
저는 여러분이 관심 갖기를 바래요.
00:42
The philosopher철학자 Arthur아서 Schopenhauer쇼펜하우어 said that
11
30810
2826
철학자 아르투르 쇼펜하우어는
이렇게 말했습니다.
00:45
those who don't wonder경이 about
the contingency우연성 of their그들의 existence존재,
12
33636
3780
자신의 존재의 우연성,
00:49
of the contingency우연성 of the world's세계의 existence존재,
13
37416
2857
세계의 존재의 우연성에 대해
궁금해하지 않는 사람은
00:52
are mentally정신적으로 deficient부족한.
14
40273
1663
정신적으로 결핍되었다.
00:53
That's a little harsh거친, but still. (Laughter웃음)
15
41936
3947
좀 심한 말이지만
그렇습니다. (웃음)
00:57
So this has been called전화 한 the most가장 sublime숭고한
16
45883
1677
그래서 이것은 가장 숭고하고
00:59
and awesome대단한 mystery신비,
17
47560
2294
경탄할 만한 신비이고
01:01
the deepest가장 깊은 and most가장 far-reaching광범위한 question문제
18
49854
2669
사람이 할 수 있는
가장 깊고 원대한 질문입니다.
01:04
man can pose자세.
19
52523
1060
01:05
It's obsessed사로 잡힌 great thinkers사상가.
20
53583
1714
그것은 강박적인 훌륭한 사상가입니다.
01:07
Ludwig루드비히 Wittgenstein비트겐슈타인, perhaps혹시 the greatest가장 큰
21
55297
1604
루드윅 비트겐슈타인,
01:08
philosopher철학자 of the 20th century세기,
22
56901
2330
20세기의 가장 뛰어난 철학자는
01:11
was astonished놀란 that there should be a world세계 at all.
23
59231
2483
세상이 존재한다는
사실에 깜짝 놀랐습니다.
01:13
He wrote in his "TractatusTractatus," Proposition제안 4.66,
24
61714
4004
그는 "논고," 명제 4.66에서
다음과 같이 적었습니다.
01:17
"It is not how things are in the world세계
25
65718
2690
"세상에 있는 사물이
어떻게 존재하는가가
01:20
that is the mystical신비로운,
26
68408
1352
신비로운 게 아니라
01:21
it's that the world세계 exists존재하다."
27
69760
2335
세상이 존재한다는 것이 신비롭다."
01:24
And if you don't like taking취득 your epigrams경구
28
72095
2218
철학자의 경구를 좋아하지 않는다면
01:26
from a philosopher철학자, try a scientist과학자.
29
74313
2911
과학자의 것으로 시도해보세요.
01:29
John남자 Archibald아치 볼드 Wheeler조타실, one of the great physicists물리학 자들
30
77224
2601
20세기 가장 훌륭한 물리학자중
한명인 존 아치볼드 휠러는
01:31
of the 20th century세기,
31
79825
1226
01:33
the teacher선생 of Richard리차드 FeynmanFeynman,
32
81051
1925
"블랙홀"이란 말을 만든
리차드 파인만의 스승으로
01:34
the coiner고안자 of the term기간 "black검은 hole구멍,"
33
82976
2660
01:37
he said, "I want to know
34
85636
2423
이렇게 말했죠. "나는
01:40
how come the quantum양자,
35
88059
1733
어떻게 양자가 존재하고,
01:41
how come the universe우주, how come existence존재?"
36
89792
3144
어떻게 우주가 존재하가?
를 알고 싶다."
01:44
And my friend친구 Martin남자 이름 Amis아미 스
37
92936
1999
그리고 제 친구 마틴 애미스 -
01:46
sorry that I'll be doing a lot of
name-dropping이름을 떨어 뜨리는 in this talk,
38
94935
2677
죄송하지만 저는 이 강연에서
많은 이름을 말할 겁니다.
01:49
so get used to it —
39
97612
1375
그러니 익숙해 지세요.
01:50
my dear소중한 friend친구 Martin남자 이름 Amis아미 스 once일단 said
40
98987
4976
제 친한 친구 마틴 애미스는
한 때 이런 말을 했습니다.
01:55
that we're about five다섯 Einsteins아인슈타인 away from answering응답
41
103963
3220
우주가 어디서 왔는지에 관한 신비에
01:59
the mystery신비 of where the universe우주 came왔다 from.
42
107183
2036
답하려면 아인슈타인이
5명 있으면 된다.
02:01
And I've no doubt의심 there are five다섯 Einsteins아인슈타인
43
109219
1981
저는 오늘밤 청중 가운데
02:03
in the audience청중 tonight오늘 밤.
44
111200
2187
5명의 아인슈타인이
있을 것으로 믿습니다.
02:05
Any Einsteins아인슈타인? Show보여 주다 of hands소유? No? No? No?
45
113387
1503
있으신가요? 손들어 주세요.
없나요???
02:06
No Einsteins아인슈타인? Okay.
46
114890
1162
없습니까?
좋습니다.
02:08
So this question문제, why is there
something rather차라리 than nothing,
47
116052
4222
그래서 이 질문, 왜 아무것도
없는게 아니라 뭔가 있는가?
02:12
this sublime숭고한 question문제, was posed제기 된 rather차라리 late늦은
48
120274
1968
이 숭고한 질문은
02:14
in intellectual지적인 history역사.
49
122242
2310
사상사에서 조금 늦게
제시되었습니다.
02:16
It was towards...쪽으로 the end종료 of the 17th century세기,
50
124552
2479
17세기 말무렵에
02:19
the philosopher철학자 Leibniz라이프니츠 who asked물었다 it,
51
127031
2962
철학자 라이프니쯔가 물었는데
02:21
a very smart똑똑한 guy, Leibniz라이프니츠,
52
129993
1743
아주 똑똑한 사람인 라이프니쯔는
02:23
who invented발명 된 the calculus계산법
53
131736
2150
미적분학을 발명했고
02:25
independently독립적으로 of Isaac이삭 Newton뉴턴,
at about the same같은 time,
54
133886
2854
동시대의 아이작 뉴턴과는
별도로 발명했는데
02:28
but for Leibniz라이프니츠, who asked물었다 why is
there something rather차라리 than nothing,
55
136740
2602
왜 '무'가 아니라 뭔가가 있는가
질문을 했던 라이프니쯔한테는
02:31
this was not a great mystery신비.
56
139342
2193
이것이 커다란 신비가 아니었습니다.
02:33
He either어느 한 쪽 was or pretended to be
57
141535
2396
그는 철학적인 관점에서
정통 기독교였거나 그렇게 위장했고,
02:35
an Orthodox전통적인 Christian신자 in his metaphysical형이상학 적 outlook시야,
58
143931
2756
02:38
and he said it's obvious분명한 why the world세계 exists존재하다:
59
146687
3015
왜 세상이 존재하는가는
명백하다고 말했습니다.
02:41
because God created만들어진 it.
60
149702
2462
왜냐하면 신이 만들었기 때문이죠.
02:44
And God created만들어진, indeed과연, out of nothing at all.
61
152164
3285
참으로 신이 아무것도 없는
상태에서 만들었습니다.
02:47
That's how powerful강한 God is.
62
155449
1511
신은 얼마나 전능합니까.
02:48
He doesn't need any preexisting기존의
materials기재 to fashion유행 a world세계 out of.
63
156960
3642
신은 세상을 만들기 위해 기존의
어떤 물질도 필요하지 않았습니다.
02:52
He can make it out of sheer얇은 nothingness,
64
160602
2160
신은 순전히 무에서 만들 수 있었고
02:54
creation창조 ex전의 nihilo니힐로.
65
162762
1474
무에서 창조했습니다.
02:56
And by the way, this is what
66
164236
945
그런데 이것을
02:57
most가장 Americans미국인 today오늘 believe.
67
165181
2839
오늘날 대부분의 미국인들이 믿습니다.
03:00
There is no mystery신비 of existence존재 for them.
68
168020
1714
그들한테 존재의 신비는 없습니다.
03:01
God made만든 it.
69
169734
1568
신이 만들었습니다.
03:03
So let's put this in an equation방정식.
70
171302
2586
자 이것을 식으로 만들어보죠.
03:05
I don't have any slides슬라이드 so
I'm going to mime몸짓 광대극 my visuals영상,
71
173888
2627
슬라이드가 없으니 몸짓으로 나타내 보죠.
03:08
so use your imaginations상상력.
72
176515
1435
상상력을 동원해 보세요.
03:09
So it's God + nothing = the world세계.
73
177950
5854
신 + 무 = 세상.
03:15
Okay? Now that's the equation방정식.
74
183804
3314
좋습니까? 이제 그게 식입니다.
03:19
And so maybe you don't believe in God.
75
187118
1733
여러분은 어쩌면 신을
믿지 않을 수도 있죠.
03:20
Maybe you're a scientific과학적 atheist무신론자
76
188851
1830
어쩌면 여러분은
과학적인 무신론자나
03:22
or an unscientific비 과학적 atheist무신론자,
and you don't believe in God,
77
190681
3334
비과학적인 무신론자이고
신을 믿지 않기 때문에
03:26
and you're not happy행복 with it.
78
194015
1418
그 식에 만족하지 않습니다.
03:27
By the way, even if we have this equation방정식,
79
195433
2704
그런데 이 식이 있다고 해도
03:30
God + nothing = the world세계,
80
198137
1902
신 + 무 = 세상,
03:32
there's already이미 a problem문제:
81
200039
1686
그 식에는 이미 문제가 있습니다.
03:33
Why does God exist있다?
82
201725
3034
어떻게 신이 존재합니까?
03:36
God doesn't exist있다 by logic논리 alone혼자
83
204759
2203
신은 논리만으로 존재하지 않습니다.
03:38
unless~ 않는 한 you believe the ontological존재 론적 인 argument논의,
84
206962
1813
존재론적인 증명을 믿지 않는다면요.
03:40
and I hope기대 you don't, because
it's not a good argument논의.
85
208775
2327
믿지 않기 바랍니다.
좋은 증명이 아니니까요.
03:43
So it's conceivable생각할 수 있는, if God were to exist있다,
86
211102
3161
그래서 상상할 수 있습니다.
신이 존재한다면
03:46
he might wonder경이, I'm eternal영원한, I'm all-powerful모든 강력한,
87
214263
3150
신은 궁금해할지도 모릅니다.
나는 영원하고 전능해.
03:49
but where did I come from?
88
217413
2430
그런데 난 어디서 왔지?
03:51
(Laughter웃음)
89
219843
2170
(웃음)
03:54
Whence어떻게 then am I?
90
222013
1419
그렇다면 나는 어디서 왔을까?
03:55
God speaks말하다 in a more formal정식의 English영어.
91
223432
3208
신은 좀더 공식적인 영어를 말합니다.
03:58
(Laughter웃음)
92
226640
1989
(웃음)
04:00
And so one theory이론 is that God was so bored지루한 with
93
228629
3048
그래서 하나의 이론은 신이
04:03
pondering숙고하다 the puzzle퍼즐 of His own개인적인 existence존재
94
231677
1789
자신의 존재의 신비를
숙고하는데 지겨워져서
04:05
that He created만들어진 the world세계 just to distract괴롭히다 himself그 자신.
95
233466
2922
주의를 딴데로 돌리려고
세상을 만들었다는 것입니다.
04:08
But anyway어쨌든, let's forget잊다 about God.
96
236388
2112
아무튼 신에
관한 것은 생각하지 말죠.
04:10
Take God out of the equation방정식: We have
97
238500
1357
식에서 신을 뺍니다. 그러면
04:11
________ + nothing = the world세계.
98
239857
3123
빈칸 + 무 = 세상.
04:14
Now, if you're a Buddhist불교도,
99
242980
1781
자, 여러분이 불교도라면
04:16
you might want to stop right there,
100
244761
1744
바로 거기서 멈추고 싶겠죠.
04:18
because essentially본질적으로 what you've got is
101
246505
1969
왜냐하면 기본적으로 갖게 되는 것은
04:20
nothing = the world세계,
102
248474
1576
무 = 세상,
04:22
and by symmetry대칭 of identity정체, that means방법
103
250050
1513
식의 대칭성으로 보면
04:23
the world세계 = nothing. Okay?
104
251563
2355
세상 = 무를 뜻합니다. 좋습니까?
04:25
And to a Buddhist불교도, the world세계
is just a whole완전한 lot of nothing.
105
253918
2419
불교도에게 세상은
아주 많은 무로 이뤄져 있죠.
04:28
It's just a big cosmic질서 있는 vacuity공허.
106
256337
3106
이것은 거대한 텅빈 우주입니다.
04:31
And we think there's a lot of something out there
107
259443
2552
우리는 그곳에
뭔가가 많다고 생각하는데
04:33
but that's because we're enslaved예속 된 by our desires욕망.
108
261995
2565
이것은 우리가 욕구의
노예가 되었기 때문입니다.
04:36
If we let our desires욕망 melt용해 away,
109
264560
2711
우리가 욕구를 사라지게 한다면
04:39
we'll see the world세계 for what it truly진실로 is,
110
267271
2880
우리는 세상을 정말 있는 그대로
04:42
a vacuity공허, nothingness,
111
270151
1980
비어있음, 무로 볼 것이고
04:44
and we'll slip슬립 into this happy행복 state상태 of nirvana니르바나
112
272131
2182
열반의 아주
행복한 상태로 빠져들 테고
04:46
which어느 has been defined한정된 as having
113
274313
1823
이 상태는 죽음을 즐길 만큼
04:48
just enough충분히 life to enjoy즐겨 being존재 dead죽은. (Laughter웃음)
114
276136
3318
삶이 충분하다고 정의됩니다. (웃음)
04:51
So that's the Buddhist불교도 thinking생각.
115
279454
1879
그래서 그것이 불교도의 생각입니다.
04:53
But I'm a Westerner서쪽 나라 사람, and I'm still concerned우려하는
116
281333
3499
하지만 저는 서양사람이고 아직도
04:56
with the puzzle퍼즐 of existence존재, so I've got
117
284832
1983
존재의 수수께끼에 관심이 있습니다.
04:58
________ + —
118
286815
1608
빈칸 + --
05:00
this is going to get serious진지한 in a minute, so —
119
288423
2158
이것은 곧 심각해질 겁니다.
05:02
________ + nothing = the world세계.
120
290581
3026
빈칸 + 무 = 세상.
05:05
What are we going to put in that blank공백?
121
293607
1223
그 빈칸에 무엇을 넣을까요?
05:06
Well, how about science과학?
122
294830
1848
자, 과학은 어떻습니까?
05:08
Science과학 is our best베스트 guide안내서 to the nature자연 of reality현실,
123
296678
3551
과학은 현실의 본성에 대한
가장 좋은 안내서이고
05:12
and the most가장 fundamental기본적인 science과학 is physics물리학.
124
300229
3015
가장 기본적인 과학은 물리입니다.
05:15
That tells말하다 us what naked적나라한 reality현실 really is,
125
303244
2970
물리는 벌거벗은 현실이
정말로 무엇인지 알려주고
05:18
that reveals계시하다 what I call TAUFOTU타 포투,
126
306214
2626
제가 TAUFOTU 라고
부르는 것을 드러냅니다.
05:20
the True참된 And Ultimate최고의 Furniture가구 Of The Universe우주.
127
308840
2990
우주를 이루는 참되고
궁극적인 가구.
05:23
So maybe physics물리학 can fill가득 따르다 this blank공백,
128
311830
2652
그래서 어쩌면 과학이
이 빈칸을 채울 수 있고
05:26
and indeed과연, since이후 about the late늦은 1960s or around 1970,
129
314482
5062
게다가 1960년대 후반이나
1970년대부터
05:31
physicists물리학 자들 have purported소위 말하는 to give
130
319544
3663
물리학자들은
05:35
a purely전혀 scientific과학적 explanation설명 of how
131
323207
3120
우리가 사는 우주가 단순한 무에서
05:38
a universe우주 like ours우리 것 could have popped터진 into existence존재
132
326327
2995
어떻게 존재하게 되었는지
05:41
out of sheer얇은 nothingness,
133
329322
1879
순수한 과학적 설명을 주장했습니다.
05:43
a quantum양자 fluctuation파동 out of the void.
134
331201
3080
빈 공간에서 양자의 변동을 말이죠.
05:46
Stephen스티븐 Hawking호킹 is one of these physicists물리학 자들,
135
334281
2058
스티븐 호킹이
그러한 물리학자중 한명이고
05:48
more recently요새 Alex알렉스 Vilenkin빌 킨킨,
136
336339
2306
더 최근에는 알렉스 빌렌킨이 있죠.
05:50
and the whole완전한 thing has been popularized대중화 된
137
338645
1733
그 모든 것이 다른 뛰어난 물리학자와
제 친구에 의해 대중화 되었죠.
05:52
by another다른 very fine physicist물리학 자 and friend친구 of mine광산,
138
340378
2193
05:54
Lawrence로렌스 Krauss크라우스, who wrote a book도서 called전화 한
139
342571
2532
제 친구 로렌스 크라우스는
다음과 같은 책을 썼죠.
05:57
"A Universe우주 from Nothing,"
140
345103
2126
"무에서 나온 우주"
05:59
and Lawrence로렌스 thinks생각해. that he's given주어진
141
347229
2216
로렌스는 이렇게 생각합니다.
06:01
he's a militant무장 한 atheist무신론자, by the way,
142
349445
2081
참고로 그는
공격적인 무신론자입니다.
06:03
so he's gotten얻은 God out of the picture그림.
143
351526
1624
그래서 신을 제외시켜 왔죠.
06:05
The laws법률 of quantum양자 field theory이론,
144
353150
2381
양자장론의 법칙,
06:07
the state-of-the-art최첨단 기술 physics물리학, can show보여 주다 how
145
355531
1901
예술의 경지에 이른 물리학은
06:09
out of sheer얇은 nothingness,
146
357432
1318
아무것도 없는 상태에서
06:10
no space공간, no time, no matter문제, nothing,
147
358750
2225
공간, 시간, 물질도 없는
아무것도 없는 것에서
06:12
a little nugget덩어리 of false그릇된 vacuum진공
148
360975
3445
작은 덩어리의 가짜 진공이
06:16
can fluctuate변동하다 into existence존재,
149
364420
1973
진동하면서 존재로 나타나고
06:18
and then, by the miracle기적 of inflation인플레이션,
150
366393
1982
그 때 기적과 같은 급팽창으로
06:20
blow타격 up into this huge거대한 and variegated잡색의 cosmos코스모스
151
368375
3085
우리가 보는
거대하고 다양한 우주로
부풀려졌습니다.
06:23
we see around us.
152
371460
1755
06:25
Okay, this is a really ingenious영리한 scenario대본.
153
373215
3554
좋습니다. 이것은 정말로
기발한 시나리오입니다.
06:28
It's very speculative위험한. It's fascinating매혹적인.
154
376769
2768
아주 사변적이고 흥미롭습니다.
06:31
But I've got a big problem문제 with it,
155
379537
2328
하지만 거기엔 커다란 문제가 있는데
06:33
and the problem문제 is this:
156
381865
1885
문제는 이것입니다.
06:35
It's a pseudo-religious의사 종교 point포인트 of view전망.
157
383750
1471
가짜 종교의 관점입니다.
06:37
Now, Lawrence로렌스 thinks생각해. he's an atheist무신론자,
158
385221
1996
자, 로렌스는 스스로
무신론자로 여기며
06:39
but he's still in thrall노예 to a religious종교적인 worldview세계관.
159
387217
2748
여전히 종교적인 세계관에
사로잡혀 있습니다.
06:41
He sees본다 physical물리적 인 laws법률 as being존재 like divine신성한 commands명령들.
160
389965
4769
그는 물리법칙을
신성한 명령으로 봅니다.
06:46
The laws법률 of quantum양자 field theory이론 for him
161
394734
2050
그에게 양자장론 법칙은
06:48
are like fiat명령 lux럭스, "Let there be light."
162
396784
2611
빛이 있으라처럼
"거기에 빛이 있게 하라."입니다.
06:51
The laws법률 have some sort종류 of ontological존재 론적 인 power or clout강타
163
399395
4439
법칙은 어떤 존재론적인
힘이나 영향력이 있어서
06:55
that they can form형태 the abyss심연,
164
403834
2107
심연을 만들 수 있고
06:57
that it's pregnant충만한 with being존재.
165
405941
1840
그것은 존재를 잉태하고 있습니다.
06:59
They can call a world세계 into existence존재 out of nothing.
166
407781
2907
그들은 아무것도 없는 상태에서
세상을 불러낼 수 있습니다.
07:02
But that's a very primitive원어 view전망 of what
167
410688
1947
하지만 그것은 물리 법칙을 보는
07:04
a physical물리적 인 law is, right?
168
412635
1473
아주 원시적 관점이죠. 그렇죠?
07:06
We know that physical물리적 인 laws법률 are actually사실은
169
414108
3255
물리 법칙은 사실
07:09
generalized일반화 된 descriptions기술 of patterns패턴들 and regularities규칙 성
170
417363
3044
세상에 있는 패턴과 규칙성을
07:12
in the world세계.
171
420407
1205
일반적으로 설명하는 것입니다.
07:13
They don't exist있다 outside외부 the world세계.
172
421612
2373
세상 밖에서는 존재할 수 없습니다.
07:15
They don't have any ontic어리석은 cloud구름 of their그들의 own개인적인.
173
423985
1980
스스로는 실체가 없습니다.
07:17
They can't call a world세계 into existence존재
174
425965
1995
아무것도 없는 상태에서
07:19
out of nothingness.
175
427960
1318
세상을 존재하게 할 수 없죠.
07:21
That's a very primitive원어 view전망
176
429278
1531
과학 법칙을 보는
07:22
of what a scientific과학적 law is.
177
430809
2184
아주 원시적인 관점입니다.
07:24
And if you don't believe me on this,
178
432993
1995
이것에 관해 저를 믿지 못하신다면
07:26
listen to Stephen스티븐 Hawking호킹,
179
434988
1802
스티븐 호킹의 말을 들어보세요.
07:28
who himself그 자신 put forward앞으로 a model모델 of the cosmos코스모스
180
436790
4035
그는 우주의 모델을
자족적이라고 제시했고
07:32
that was self-contained독립적 인,
181
440825
1076
07:33
didn't require요구하다 any outside외부 cause원인, any creator창조자,
182
441901
3638
그래서 어떤 외부의 원인이나
창조자가 필요하지 않다고 했습니다.
07:37
and after proposing제안하다 this,
183
445539
1728
이것을 제안한 뒤
07:39
Hawking호킹 admitted인정 된 that he was still puzzled어찌할 바를 모르는.
184
447267
2414
호킹은 아직도 혼란스럽다고
인정했습니다.
07:41
He said, this model모델 is just equations방정식.
185
449681
3312
그는 이 모델이 단순한
수식이라고 말했습니다.
07:44
What breathes숨 쉬다 fire into the equations방정식
186
452993
2859
무엇이 불을 수식 안에 불어넣어
07:47
and creates창조하다 a world세계 for them to describe기술하다?
187
455852
2922
그들이 묘사할 수 있는
세상을 만들어내는가?
07:50
He was puzzled어찌할 바를 모르는 by this,
188
458774
1133
그는 이로인해 혼란스럽고
07:51
so equations방정식 themselves그들 자신 can't do the magic마법,
189
459907
3805
수식만으로는 기적을 만들 수 없고
07:55
can't resolve결의 the puzzle퍼즐 of existence존재.
190
463712
2138
존재의 수수께끼를 풀 수 없습니다.
07:57
And besides게다가, even if the laws법률 could do that,
191
465850
2913
게다가 법칙이 그렇게
할 수 있다고 하더라도
08:00
why this set세트 of laws법률?
192
468763
1823
왜 이런 법칙이 있어야 합니까?
08:02
Why quantum양자 field theory이론 that describes기술하다
193
470586
2564
왜 양자장 이론이
08:05
a universe우주 with a certain어떤 number번호 of forces
194
473150
1700
어떤 특정한 숫자의 힘과
08:06
and particles입자 and so forth앞으로?
195
474850
1049
입자 등등을 설명해야 합니까?
08:07
Why not a completely완전히 different다른 set세트 of laws법률?
196
475899
2291
전혀 다른 법칙은 왜 안됩니까?
08:10
There are many많은, many많은 mathematically수학적으로
consistent일관된 sets세트 of laws법률.
197
478190
3288
수학적으로 일관성이 있는
아주 많은 법칙이 있습니다.
08:13
Why not no laws법률 at all? Why not sheer얇은 nothingness?
198
481478
3439
아무런 법칙도 없는 건 어때요?
아무것도 없는 건 어떻습니까?
08:16
So this is a problem문제, believe it or not,
199
484917
1732
그래서 믿기 어렵겠지만
08:18
that reflective반사적 인 physicists물리학 자들 really think a lot about,
200
486649
2998
사색적인 물리학자들이 많이
고민하는 것이 이 문제입니다.
08:21
and at this point포인트 they tend지키다 to go metaphysical형이상학 적,
201
489647
3108
이 시점에서 그들은
형이상학으로 가려 하는데
08:24
say, well, maybe the set세트 of laws법률
202
492755
2215
우주를 묘사하는 일련의 법칙들은
08:26
that describes기술하다 our universe우주,
203
494970
1247
08:28
it's just one set세트 of laws법률
204
496217
1735
그냥 한 세트의 법칙으로
08:29
and it describes기술하다 one part부품 of reality현실,
205
497952
2036
현실의 한 부분을 묘사하는데
08:31
but maybe every...마다 consistent일관된 set세트 of laws법률
206
499988
2796
일관된 법칙 모두가 어쩌면
08:34
describes기술하다 another다른 part부품 of reality현실,
207
502784
1786
현실의 다른 부분을 묘사하고
08:36
and in fact all possible가능한 physical물리적 인 worlds세계
208
504570
3933
사실 가능한 모든 물리 세계는
08:40
really exist있다, they're all out there.
209
508503
2451
정말 존재하고 모두 거기에 있습니다.
08:42
We just see a little tiny작은 part부품 of reality현실
210
510954
2283
우리는 양자장 이론의 법칙이 묘사한
08:45
that's described기술 된 by the laws법률 of quantum양자 field theory이론,
211
513237
2543
현실의 극히 일부만 보지만,
08:47
but there are many많은, many많은 other worlds세계,
212
515780
1732
아주 많은 다른 세계가 있어서
08:49
parts부분품 of reality현실 that are described기술 된
213
517512
1766
현실의 일부가
08:51
by vastly크게 different다른 theories이론들
214
519278
1957
전혀 다른 이론들로 묘사되고
08:53
that are different다른 from ours우리 것 in ways we can't imagine상상하다,
215
521235
3016
이 이론들은 우리가
상상할 수 없을 만큼 다르고
08:56
that are inconceivably상상할 수 없을 정도로 exotic이국적인.
216
524251
3745
상상 못할 정도로 낯선 것 입니다.
08:59
Steven스티븐 Weinberg와인버그, the father아버지
217
527996
1737
스티븐 와인버그는
09:01
of the standard표준 model모델 of particle입자 physics물리학,
218
529733
2441
소립자 물리학의 표준모델의
아버지로 불리는데
09:04
has actually사실은 flirted유혹 한 with this idea생각 himself그 자신,
219
532174
2826
그는 스스로 이런 생각을 즐겼고
09:07
that all possible가능한 realities현실들 actually사실은 exist있다.
220
535000
4243
가능성있는 모든 현실이
존재한다고 했습니다.
09:11
Also또한, a younger더 젊은 physicist물리학 자, Max맥스 TegmarkTegmark,
221
539243
3089
또한 젊은 물리학자,
맥스 테그마크는
09:14
who believes믿는다 that all mathematical매우 정확한 structures구조 exist있다,
222
542332
4376
모든 수학적 구조가
존재한다고 믿으며
09:18
and mathematical매우 정확한 existence존재 is the same같은 thing
223
546708
2137
수학적 존재는
09:20
as physical물리적 인 existence존재,
224
548845
1767
물리적 존재와 같은 것입니다.
09:22
so we have this vastly크게 rich풍부한 multiverse다원
225
550612
2318
그래서 우리는 이 다양하고
풍부한 다중우주가
09:24
that encompasses포괄하다 every...마다 logical논리적 인 possibility가능성.
226
552930
3441
모든 논리적인 가능성을
포함하고 있습니다.
09:28
Now, in taking취득 this metaphysical형이상학 적 way out,
227
556371
3510
자, 이 형이상학적 접근을 가지고
09:31
these physicists물리학 자들 and also또한 philosophers철학자 are actually사실은
228
559881
2272
이들 물리학자겸 철학자들은
09:34
reaching도달하다 back to a very old늙은 idea생각
229
562153
2522
실제로 아주 오랜된 생각으로
거슬러 올라가
09:36
that goes간다 back to Plato플라톤.
230
564675
1457
플라톤까지 되돌아갑니다.
09:38
It's the principle원리 of plenitude위도 or fecundity생산력,
231
566132
3198
그것은 풍부함이나 다산성의 원칙,
09:41
or the great chain체인 of being존재,
232
569330
1913
또는 존재의 거대한 사슬로서
09:43
that reality현실 is actually사실은 as full완전한 as possible가능한.
233
571243
3867
현실은 실제로 가능한 꽉차있습니다.
09:47
It's as far멀리 removed제거 된 from nothingness
234
575110
1701
그것은 아무것도 없는 것에서
09:48
as it could possibly혹시 be.
235
576811
2895
최대한 멀리 떨어져있습니다.
09:51
So we have these two extremes과격한 수단 now.
236
579706
2494
그래서 지금 두 가지 극단이 있는데
09:54
We have sheer얇은 nothingness on one side측면,
237
582200
3299
한쪽에는 아무것도 없다는 시각과,
09:57
and we have this vision시력 of a reality현실
238
585499
2498
또 다른 편에서 상상 가능한
모든 세계를
09:59
that encompasses포괄하다 every...마다 conceivable생각할 수 있는 world세계
239
587997
3183
포함하는 현실에 대한 시각을 가지죠.
10:03
at the other extreme극단: the fullest가득한 possible가능한 reality현실,
240
591180
2729
가능성으로 가득한 현실,
10:05
nothingness, the simplest가장 단순한 possible가능한 reality현실.
241
593909
2893
아무것도 없음,
가장 단순한 현실을 말입니다.
10:08
Now what's in between중에서 these two extremes과격한 수단?
242
596802
2879
자 이들 두 가지 극단
사이에는 뭐가 있을까요?
10:11
There are all kinds종류 of intermediate중급의 realities현실들
243
599681
2027
거기에는 다양한 중간 현실들이 있는데
10:13
that include포함 some things and leave휴가 out others다른 사람.
244
601708
2947
어떤 것은 포함하고
어떤 것은 배제합니다.
10:16
So one of these intermediate중급의 realities현실들
245
604655
1596
이들 중간 현실들 중 하나는
10:18
is, say, the most가장 mathematically수학적으로 elegant우아한 reality현실,
246
606251
5695
수학적으로 가장 우아한 현실입니다.
10:23
that leaves이파리 out the inelegant우아하지 않은 bits조금,
247
611946
1675
이것은 우아하지 않은 부분,
보기싫은 비대칭의 것들을 배제하죠.
10:25
the ugly추한 asymmetries비대칭 and so forth앞으로.
248
613621
2646
10:28
Now, there are some physicists물리학 자들 who will tell you
249
616267
2326
자, 일부 물리학자들은
10:30
that we're actually사실은 living생활 in the most가장 elegant우아한 reality현실.
250
618593
3634
우리가 실제로 가장 우아한 현실속에서
살고 있다고 말할 겁니다.
10:34
I think that Brian브라이언 Greene그린 is in the audience청중,
251
622227
2947
브라이언 그린이 지금 관중 속에
있다고 생각하는데
10:37
and he has written a book도서
called전화 한 "The Elegant우아한 Universe우주."
252
625174
3613
그는 "우아한 우주"라는 책을 썼습니다.
10:40
He claims청구 that the universe우주 we live살고 있다 in mathematically수학적으로
253
628787
2271
그는 우리가 살고 있는 우주가
10:43
is very elegant우아한.
254
631058
1709
수학적으로 아주 우아하다고 주장하죠.
10:44
Don't believe him. (Laughter웃음)
255
632767
1683
그를 믿지 마세요. (웃음)
10:46
It's a pious경건한 hope기대, I wish소원 it were true참된,
256
634450
3087
그건 비현실적인 희망이고
저도 그게 사실이길 바라지만
10:49
but I think the other day he admitted인정 된 to me
257
637537
1913
몇일전 그는 저에게
10:51
it's really an ugly추한 universe우주.
258
639450
3064
못난 우주라는 것을 인정했습니다.
10:54
It's stupidly어리석은 constructed구성된,
259
642514
1376
우주는 어리석게 만들어졌고
10:55
it's got way too many많은 arbitrary임의의 coupling연결 constants상수
260
643890
3254
너무나 많은 임의의 결합 상수와
10:59
and mass질량 ratios비율
261
647144
1666
질량비와
11:00
and superfluous불필요한 families가족들 of elementary초등학교의 particles입자,
262
648810
2778
불필요한 소립자 군을 가집니다.
11:03
and what the hell지옥 is dark어두운 energy에너지?
263
651588
2148
그리고 암흑 에너지는 도대체 뭡니까?
11:05
It's a stick스틱 and bubble거품 gum고무 contraption신안.
264
653736
3399
그것은 막대와 풍선껌 장치입니다.
11:09
It's not an elegant우아한 universe우주. (Laughter웃음)
265
657135
4003
우아한 우주가 아니에요. (웃음)
11:13
And then there's the best베스트 of all possible가능한 worlds세계
266
661138
2743
그 다음에는 윤리적인 측면에서 모든
가능한 세계 가운데 최고가 있습니다.
11:15
in an ethical윤리적 인 sense감각.
267
663881
1590
11:17
You should get solemn엄숙한 now,
268
665471
1179
이제 엄숙해져야 해요.
11:18
because a world세계 in which어느 sentient마음 beings존재들
269
666650
3195
왜냐하면 지각있는 존재들이
11:21
don't suffer참다 needlessly불필요하게,
270
669845
1620
불필요하게 고통받지 않는 세계가 있고
11:23
in which어느 there aren't있지 않다. things like
271
671465
1869
거기서는 소아암이나
홀로코스트 같은 일이
11:25
childhood어린 시절 cancer or the Holocaust홀로 코스트.
272
673334
2215
일어나지 않기 때문입니다.
11:27
This is an ethical윤리적 인 conception임신.
273
675549
1251
이것은 윤리적 개념이죠.
11:28
Anyway어쨌든, so between중에서 nothingness
274
676800
2065
아무튼 아무것도 없음과
11:30
and the fullest가득한 possible가능한 reality현실,
275
678865
1633
최대로 가득찬 현실 사이에
11:32
various여러 special특별한 realities현실들.
276
680498
1545
여러 특별한 현실들이 있죠.
11:34
Nothingness is special특별한. It's the simplest가장 단순한.
277
682043
2280
'무'는 특별한 것이고
가장 단순한 것입니다.
11:36
Then there's the most가장 elegant우아한 possible가능한 reality현실.
278
684323
3510
그리고 가장 우아한 현실입니다.
11:39
That's special특별한.
279
687833
1364
그것도 특별합니다.
11:41
The fullest가득한 possible가능한 reality현실, that's special특별한.
280
689197
2652
최대로 가득찬 현실,
그것도 특별합니다.
11:43
But what are we leaving퇴거 out here?
281
691849
1516
하지만 지금 무엇을 놓치고 있죠?
11:45
There's also또한 just the crummy지저분한,
282
693365
2736
그냥 형편없고
11:48
generic일반적인 realities현실들
283
696101
1755
일반적인 현실로서
11:49
that aren't있지 않다. special특별한 in any way,
284
697856
2621
어떻게 봐도 특별하지 않고
11:52
that are sort종류 of random무작위의.
285
700477
1552
일종의 무작위입니다.
11:54
They're infinitely무한히 removed제거 된 from nothingness,
286
702029
2727
아무것도 없는 상태에는
무한대로 배제되었지만
11:56
but they fall가을 infinitely무한히 short짧은 of complete완전한 fullness비만.
287
704756
3926
완전히 꽉찬 상태에는
무한대로 못 미치는데 속합니다.
12:00
They're a mixture혼합물 of chaos혼돈 and order주문,
288
708682
2520
그것은 혼돈과 질서의 조합이고
12:03
of mathematical매우 정확한 elegance우아 and ugliness추함.
289
711202
4198
수학적인 우아함과
보기흉함의 조합입니다.
12:07
So I would describe기술하다 these realities현실들
290
715400
1785
그래서 저는 이러한 현실들을
12:09
as an infinite무한의, mediocre평범한, incomplete불완전한 mess음식물,
291
717185
4127
무한하고, 평범하고, 불완전한 혼란,
12:13
a generic일반적인 reality현실, a kind종류 of cosmic질서 있는 junk정크 shot.
292
721312
3380
일반적인 현실, 일종의
우주적 쓰레기로 묘사하고 싶습니다.
12:16
And these realities현실들,
293
724692
2184
이들 현실 가운데,
12:18
is there a deity in any of these realities현실들?
294
726876
2266
이들 현실 중 어디에
신이 존재합니까?
12:21
Maybe, but the deity isn't perfect완전한
295
729142
2411
어쩌면요. 하지만 신도
12:23
like the Judeo-Christian유대 - 기독교인 deity.
296
731553
2336
유태교와 기독교의 신처럼
완벽하지 않습니다.
12:25
The deity isn't all-good문제 없다 and all-powerful모든 강력한.
297
733889
3307
신은 모두 좋거나 전능하지 않습니다.
12:29
It might be instead대신에 100 percent퍼센트 malevolent악의 있는
298
737196
3331
100% 악의가 있지만
12:32
but only 80 percent퍼센트 effective유효한,
299
740527
2103
오직 80%만 유효 할 지도 모르죠.
12:34
which어느 pretty예쁜 much describes기술하다 the world세계
we see around us, I think. (Laughter웃음)
300
742630
6137
이것은 우리 주변에서 보는 세계를
거의 묘사한다고 생각합니다. (웃음)
12:40
So I would like to propose제안하다 that the resolution해결
301
748767
2732
그래서 저는 존재의 신비에 대한
12:43
to the mystery신비 of existence존재
302
751499
1836
해결책을 제안하고 싶은데
12:45
is that the reality현실 we exist있다 in
303
753335
4090
우리가 존재하는 현실은
12:49
is one of these generic일반적인 realities현실들.
304
757425
2056
이런 일반적인 현실중의 하나입니다.
12:51
Reality현실 has to turn회전 out some way.
305
759481
2655
현실은 어떻게든 밝혀져야 합니다.
12:54
It can either어느 한 쪽 turn회전 out to be nothing
306
762136
2070
현실은 아무것도 아닌 상태,
12:56
or everything or something in between중에서.
307
764206
3681
또는 전부 아니면 그 사이의
뭔가로 밝혀질 수 있습니다.
12:59
So if it has some special특별한 feature특색,
308
767887
3691
그래서 현실은
특수한 모습을 가지는데
13:03
like being존재 really elegant우아한 or really full완전한
309
771578
2190
정말로 우아하거나 정말로 꽉차거나
13:05
or really simple단순한, like nothingness,
310
773768
1608
또는 '무'의 상태처럼
매우 단순하며
13:07
that would require요구하다 an explanation설명.
311
775376
1801
그것은 설명이 필요합니다.
13:09
But if it's just one of these random무작위의, generic일반적인 realities현실들,
312
777177
3159
하지만 그것이 이러한 무작위의
일반적인 현실 중의 하나라면
13:12
there's no further더욱이 explanation설명 for it.
313
780336
2150
추가로 설명할 것은 없습니다.
13:14
And indeed과연, I would say
314
782486
1384
참으로 제가 말하고 싶은 것은
13:15
that's the reality현실 we live살고 있다 in.
315
783870
1980
그것이 우리가 살고 있는 현실입니다.
13:17
That's what science과학 is telling말함 us.
316
785850
2257
과학이 우리한테
알려주는 것이 그것입니다.
13:20
At the beginning처음 of the week,
317
788107
1331
이번 주가 시작될 무렵
13:21
we got the exciting흥미 진진한 information정보 that
318
789438
3116
우리는 놀라운 정보를 들었습니다.
13:24
the theory이론 of inflation인플레이션, which어느 predicts예측하다 a big,
319
792554
3139
급팽창 이론은 거대하고
13:27
infinite무한의, messy어질러 놓은, arbitrary임의의, pointless무의미한 reality현실,
320
795693
3970
무한의, 혼돈의, 임의의,
무의미한 현실을 예측하는데
13:31
it's like a big frothing거품이 일다 champagne샴페인
321
799663
3825
그것은 마치 엄청난 샴페인 거품이
13:35
coming오는 out of a bottle endlessly끝없이,
322
803488
2684
병에서 끊임없이 뿜어져 나오는 것처럼
13:38
a vast거대한 universe우주, mostly대개 a wasteland불모지
323
806172
2092
거대한 우주 대부분이 작은 규모의
매력과 질서와 평화를 가진 불모지인데
13:40
with little pockets주머니 of charm매력 and order주문 and peace평화,
324
808264
4266
13:44
this has been confirmed확인 된,
325
812530
2365
이것은 확인되어졌고
13:46
this inflationary인플레이션 scenario대본, by the observations관측
326
814895
2902
관찰에 의한 급팽창 시나리오는
13:49
made만든 by radio라디오 telescopes망원경 in Antarctica남극 대륙
327
817797
2093
빅뱅 전에 중력파의 특징을 관찰한
남극 전파 망원경에 의해 세워졌죠.
13:51
that looked보았다 at the signature서명 of the gravitational중력의 waves파도
328
819890
2823
13:54
from just before the Big Bang.
329
822713
1924
13:56
I'm sure you all know about this.
330
824637
1845
여러분 모두 이 것을
안다고 믿어요.
13:58
So anyway어쨌든, I think there's some evidence증거
331
826482
2824
아무튼 이것이 정말
우리가 안고 있는 현실임을
14:01
that this really is the reality현실 that we're stuck붙어있는 with.
332
829306
3487
보여주는 몇 가지 증거가
있다고 생각합니다.
14:04
Now, why should you care케어?
333
832793
3107
자, 왜 여러분이 신경을 써야 하죠?
14:07
Well — (Laughter웃음) —
334
835900
1236
글쎄요. (웃음)
14:09
the question문제, "Why does the world세계 exist있다?"
335
837136
3424
"왜 세상이 존재하는가?"라는 질문은
14:12
that's the cosmic질서 있는 question문제, it sort종류 of rhymes
336
840560
1679
우주적인 질문이고 비슷한 운율로
14:14
with a more intimate친밀한 question문제:
337
842239
1454
더욱 친숙한 질문이 있죠.
14:15
Why do I exist있다? Why do you exist있다?
338
843693
3083
나는 왜 존재하는가?
왜 여러분들이 존재하는가?
14:18
you know, our existence존재 would
seem보다 to be amazingly놀랍게도 improbable가능성이없는,
339
846776
3600
여러분도 알다시피 우리의 존재는
놀랄만큼 사실같지 않습니다.
14:22
because there's an enormous거대한 number번호
of genetically유 전적으로 possible가능한 humans인간,
340
850376
4319
왜냐하면 유전적으로 가능한
사람들의 숫자가 엄청나기 때문이죠.
14:26
if you can compute계산하다 it by looking at
341
854695
1404
여러분이 유전자의 수와
14:28
the number번호 of the genes유전자 and the
number번호 of alleles대립 유전자 and so forth앞으로,
342
856099
2342
대립 형질의 수를 보고
계산할 수 있다면
14:30
and a back-of-the-envelope뒤 봉투 calculation계산 will tell you
343
858441
2296
편지봉투 뒷면의 계산은
14:32
there are about 10 to the 10,000th
344
860737
2155
10의 10,000승이라는 숫자만큼의
14:34
possible가능한 humans인간, genetically유 전적으로.
345
862892
1660
유전적으로 가능한 사람이
있다는 것을 말해 줄 것입니다.
14:36
That's between중에서 a googol고골 and a googolplex고골 플렉스.
346
864552
3468
그것은 10의 100승과
10의 100승제곱 사이입니다.
14:40
And the number번호 of the actual실제의
humans인간 that have existed존재했다
347
868020
1616
그리고 실제 존재했던 사람의 수는
14:41
is 100 billion십억, maybe 50 billion십억,
348
869636
2494
천억, 어쩌면 오백억인데
14:44
an infinitesimal극소의 fraction분수, so all of us,
349
872130
2065
극히 적은 비율이죠.
그래서 우리는 모두
14:46
we've우리는 won this amazing놀랄 만한 cosmic질서 있는 lottery.
350
874195
1930
이렇게 놀라운 우주의
복권에 당첨되었죠.
14:48
We're here. Okay.
351
876125
2119
그래서 우리는 여기 있고요.
좋아요.
14:50
So what kind종류 of reality현실 do we want to live살고 있다 in?
352
878244
2921
우리는 어떤 종류의 현실에
살고 싶어합니까?
14:53
Do we want to live살고 있다 in a special특별한 reality현실?
353
881165
2250
우리가 특별한 현실에
살고 싶어 합니까?
14:55
What if we were living생활 in the
most가장 elegant우아한 possible가능한 reality현실?
354
883415
4229
우리가 가능한 가장
우아한 현실에 살고 있다면요?
14:59
Imagine상상해 보라. the existential실존 적 pressure압력 on us
355
887644
2509
우리에게 다가오는
존재의 압박감을 상상해보세요.
15:02
to live살고 있다 up to that, to be elegant우아한,
356
890153
1839
우아하게 살아야 하고
15:03
not to pull손잡이 down the tone음정 of it.
357
891992
1866
그런 분위기를 깨선 안되죠.
15:05
Or, what if we were living생활
in the fullest가득한 possible가능한 reality현실?
358
893858
3081
아니면 우리가 가능한
꽉찬 현실에서 산다면요?
15:08
Well then our existence존재 would be guaranteed보증 된,
359
896939
2011
그렇다면 우리의 존재는
보장될 것입니다.
15:10
because every...마다 possible가능한 thing
360
898950
1778
왜냐하면 모든 가능한 사물이
15:12
exists존재하다 in that reality현실,
361
900728
1366
그 현실 속에 존재하니까요.
15:14
but our choices선택 would be meaningless무의미한.
362
902094
2161
하지만 우리의
선택은 의미가 없습니다.
15:16
If I really struggle노력 morally사실상 and agonize괴롭히다
363
904255
2995
제가 윤리적으로
정말 힘들어하고 고민해서
15:19
and I decide결정하다 to do the right thing,
364
907250
2080
바른 일을 하려고 결심한다면
15:21
what difference does it make,
365
909330
1195
뭐가 달라지겠습니까?
15:22
because there are an infinite무한의 number번호
366
910525
2025
왜냐하면 거기에는 무한수의
15:24
of versions버전 of me
367
912550
1014
또다른 내가 있어서
15:25
also또한 doing the right thing
368
913564
1397
그 역시 바른 일을 할거고
15:26
and an infinite무한의 number번호 doing the wrong잘못된 thing.
369
914961
1655
무한한 사람들이 그른 일을 하겠죠.
15:28
So my choices선택 are meaningless무의미한.
370
916616
1840
그래서 제 선택은 무의미합니다.
15:30
So we don't want to live살고 있다 in that special특별한 reality현실.
371
918456
2284
그래서 우리는 그런 특별한 현실에
살고 싶어하지 않죠.
15:32
And as for the special특별한 reality현실 of nothingness,
372
920740
2587
아무것도 없는 특별한 현실에 대해서는
15:35
we wouldn't~ 않을거야. be having this conversation대화.
373
923327
2227
이런 대화를 하지 않을 겁니다.
15:37
So I think living생활 in a generic일반적인 reality현실 that's mediocre평범한,
374
925554
6935
그래서 저는 평범하고 일반적인
현실에서 산다는 것은
15:44
there are nasty추잡한 bits조금 and nice좋은 bits조금
375
932489
1896
불쾌한 면도 좋은 면도
있다고 생각해요.
15:46
and we could make the nice좋은 bits조금 bigger더 큰
376
934385
1542
그래서 우리는 좋은 면을 크게 하고
15:47
and the nasty추잡한 bits조금 smaller더 작은
377
935927
2339
불쾌한 면을 작게 해서
15:50
and that gives주는 us a kind종류 of purpose목적 in life.
378
938266
2891
그렇게 하면 일종의 삶의 목적을
준다고 생각합니다.
15:53
The universe우주 is absurd불합리한,
379
941157
1406
우주는 부조리하지만
15:54
but we can still construct구성하다 a purpose목적,
380
942563
1727
우리는 여전히 목적을 만들 수 있고
15:56
and that's a pretty예쁜 good one,
381
944290
940
그건 아주 좋은 일이죠.
15:57
and the overall사무용 겉옷 mediocrity평범 of reality현실
382
945230
2665
그리고 현실의 전체적인 평범함은
15:59
kind종류 of resonates공명하다 nicely훌륭하게 with the mediocrity평범
383
947895
2605
우리 존재의 핵심에서 느끼는
16:02
we all feel in the core핵심 of our being존재.
384
950500
2312
평범함과 잘 공명합니다.
16:04
And I know you feel it.
385
952812
1634
여러분이 아시리라 생각합니다.
16:06
I know you're all special특별한,
386
954446
1104
여러분의 특별함을 알지만
16:07
but you're still kind종류 of secretly남몰래 mediocre평범한,
387
955550
2322
여러분은 아직도 은밀하게 평범합니다.
16:09
don't you think?
388
957872
1389
그렇게 생각하지 않나요?
16:11
(Laughter웃음) (Applause박수 갈채)
389
959261
1937
(웃음) (박수)
16:13
So anyway어쨌든, you may할 수있다 say, this
puzzle퍼즐, the mystery신비 of existence존재,
390
961198
4052
아무튼 여러분은 이 수수께끼,
존재의 신비는
16:17
it's just silly바보 mystery-mongering수수께끼 같은 mongering.
391
965250
1418
떠버리 짓이라 여길수도 있죠.
16:18
You're not astonished놀란 at the existence존재 of the universe우주
392
966668
3867
여러분은 우주의 존재에
놀라지 않습니다.
16:22
and you're in good company회사.
393
970535
1635
잘 오셨구요.
16:24
Bertrand버트 랜드 Russell러셀 said,
394
972170
2216
버트런드 러셀은 이렇게 말했습니다.
16:26
"I should say the universe우주 is just there, and that's all."
395
974386
3655
"우주가 거기 있고 그뿐이다."
16:30
Just a brute짐승 fact.
396
978041
1401
그냥 잔인한 사실입니다.
16:31
And my professor교수 at Columbia컬럼비아, Sidney시드니 MorgenbesserMorgenbesser,
397
979442
2834
콜롬비아 대학의 제 교수님,
시드니 모건베서는
16:34
a great philosophical철학적 인 wag흔들기,
398
982276
1709
위대한 철학적 익살꾼인데
16:35
when I said to him, "Professor교수 MorgenbesserMorgenbesser,
399
983985
1617
제가 그분께 물었죠.
"교수님,
16:37
why is there something rather차라리 than nothing?"
400
985602
2496
왜 아무것도 없지 않고
뭔가가 있을까요?
16:40
And he said, "Oh, even if there was nothing,
401
988098
2150
교수님이 말씀했죠.
"아무것도 없다고 해도
16:42
you still wouldn't~ 않을거야. be satisfied만족 한."
402
990248
1996
자네는 여전히 만족하지 못할걸세."
16:44
So — (Laughter웃음) — okay.
403
992244
3749
그래서 - (웃음) - 좋습니다.
16:47
So you're not astonished놀란. I don't care케어.
404
995993
2362
여러분은 놀라지 않습니다.
상관 없습니다.
16:50
But I will tell you something to conclude끝내다
405
998355
2973
하지만 결론으로 한마디 하겠는데
16:53
that I guarantee보증 you will astonish놀라게 하다 you,
406
1001328
2278
여러분이 놀랄 것이라 장담합니다.
16:55
because it's astonished놀란 all of the brilliant훌륭한,
407
1003606
2667
왜냐하면 제가 TED 회의에서 만난
16:58
wonderful훌륭한 people I've met만난 at this TED테드 conference회의,
408
1006273
2313
멋지고 훌륭한 사람들이
모두 놀랐기 때문이죠.
17:00
when I've told them, and it's this:
409
1008586
2214
제가 이말을 했을 때 말입니다.
17:02
Never in my life have I had a cell세포 phone전화.
410
1010800
4502
제 인생에서 휴대폰을
가져본 적이 없습니다.
17:07
Thank you.
411
1015302
1877
고맙습니다.
17:09
(Laughter웃음) (Applause박수 갈채)
412
1017179
4000
(웃음) (박수)
Translated by Gemma Lee
Reviewed by Jeeho Song

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jim Holt - Writer and philosopher
Why is there something rather than nothing? In his book "Why Does the World Exist?" Jim Holt dares to ask.

Why you should listen

In his 2012 book Why Does the World Exist?: An Existential Detective Story, Jim Holt creates a narrative out of one of the biggest questions we can ask -- and how modern scientists and philosophers are asking it. Can answers be found in many-worlds theory, in quantum mechanics, in a theology? Traveling around North America and Europe, he talks to physicists, including David Deutsch; philosophers, including Richard Swinburne; and the novelist John Updike. Why? Because as he tells Vanity Fair, "To me it’s the most sublime and awesome question in all of philosophy and all of human inquiry."

A longtime contributor to the New York Times, Slate and the New Yorker, Holt has written on string theory, time, infinity, numbers, humor, logic, truth and bullshit, among other topics. Holt studied mathematics at the University of Virginia, and was a faculty fellow in the philosophy department at Columbia. He is now at work on a book about free will, weakness of will, self-knowledge and happiness.

More profile about the speaker
Jim Holt | Speaker | TED.com