ABOUT THE SPEAKER
Jim Holt - Writer and philosopher
Why is there something rather than nothing? In his book "Why Does the World Exist?" Jim Holt dares to ask.

Why you should listen

In his 2012 book Why Does the World Exist?: An Existential Detective Story, Jim Holt creates a narrative out of one of the biggest questions we can ask -- and how modern scientists and philosophers are asking it. Can answers be found in many-worlds theory, in quantum mechanics, in a theology? Traveling around North America and Europe, he talks to physicists, including David Deutsch; philosophers, including Richard Swinburne; and the novelist John Updike. Why? Because as he tells Vanity Fair, "To me it’s the most sublime and awesome question in all of philosophy and all of human inquiry."

A longtime contributor to the New York Times, Slate and the New Yorker, Holt has written on string theory, time, infinity, numbers, humor, logic, truth and bullshit, among other topics. Holt studied mathematics at the University of Virginia, and was a faculty fellow in the philosophy department at Columbia. He is now at work on a book about free will, weakness of will, self-knowledge and happiness.

More profile about the speaker
Jim Holt | Speaker | TED.com
TED2014

Jim Holt: Why does the universe exist?

ג'ים הולט: מדוע היקום קיים?

Filmed:
7,775,216 views

מדוע יש משהו במקום כלום? במלים אחרות, מדוע היקום קיים (ומדוע אנו קיימים בו?) הפילוסוף והסופר ג'ים הולט מפתח שאלה זו ומגיע לשלוש תשובות אפשריות. או ארבע. או שום תשובה בכלל.
- Writer and philosopher
Why is there something rather than nothing? In his book "Why Does the World Exist?" Jim Holt dares to ask. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Why does the universeעוֹלָם existקיימים?
0
998
2003
מדוע היקום קיים?
00:15
Why is there — Okay. Okay. (Laughterצחוק)
1
3001
3995
מדוע יש --
בסדר, בסדר. [צחוק]
00:18
This is a cosmicקוֹסמִי mysteryמִסתוֹרִין. Be solemnחֲגִיגִי.
2
6996
2842
זאת תעלומה קוסמית.
גלו קצת יראת-כבוד.
00:21
Why is there a worldעוֹלָם, why are we in it,
3
9838
3576
מדוע ישנו עולם,
מדוע אנו נמצאים בו,
00:25
and why is there something ratherבמקום than nothing at all?
4
13414
1879
ומדוע יש משהו במקום כלום?
00:27
I mean, this is the superסוּפֶּר ultimateסופי "why" questionשְׁאֵלָה?
5
15293
4646
זאת הרי שאלת ה"מדוע"
המוחלטת ביותר.
00:31
So I'm going to talk about the mysteryמִסתוֹרִין of existenceקִיוּם,
6
19939
2235
אדבר אם כן על תעלומת הקיום,
00:34
the puzzleחִידָה of existenceקִיוּם,
7
22174
1556
על חידת הקיום,
00:35
where we are now in addressingפְּנִיָה it,
8
23730
2914
היכן אנו עומדים בטיפול בה,
00:38
and why you should careלְטַפֵּל,
9
26644
2250
ומדוע צריך להיות לכם איכפת,
00:40
and I hopeלְקַווֹת you do careלְטַפֵּל.
10
28894
1916
ואני מקווה שבאמת איכפת לכם.
00:42
The philosopherפִילוֹסוֹף Arthurארתור Schopenhauerשופנהאואר said that
11
30810
2826
הפילוסוף ארתור שופנהאואר אמר
00:45
those who don't wonderפֶּלֶא about
the contingencyמגירה of theirשֶׁלָהֶם existenceקִיוּם,
12
33636
3780
שמי שלא תוהים באשר
למקריות של קיומם,
00:49
of the contingencyמגירה of the world'sשל העולם existenceקִיוּם,
13
37416
2857
באשר למקריות קיומו של עולמם,
00:52
are mentallyמבחינה נפשית deficientחָסֵר.
14
40273
1663
לוקים בשכלם.
00:53
That's a little harshקָשֶׁה, but still. (Laughterצחוק)
15
41936
3947
גישה מחמירה במקצת, ובכל זאת...
[צחוק]
00:57
So this has been calledשקוראים לו the mostרוב sublimeנִשׂגָב
16
45883
1677
התעלומה הזו נחשבה
00:59
and awesomeמדהים mysteryמִסתוֹרִין,
17
47560
2294
לנשגבת ולנוראה ביותר,
01:01
the deepestהעמוק ביותר and mostרוב far-reachingמרחיק לכת questionשְׁאֵלָה
18
49854
2669
לשאלה העמוקה ומרחיקת-הראות ביותר
01:04
man can poseפּוֹזָה.
19
52523
1060
שהאדם מסוגל לשאול.
היא עינתה הוגים גדולים.
לודוויג ויטגנשטיין,
01:05
It's obsessedאובססיבי great thinkersהוגים.
20
53583
1714
01:07
Ludwigלודוויג Wittgensteinויטגנשטיין, perhapsאוּלַי the greatestהגדול ביותר
21
55297
1604
אולי הפילוסוף הגדול ביותר
של המאה ה-20,
01:08
philosopherפִילוֹסוֹף of the 20thה centuryמֵאָה,
22
56901
2330
01:11
was astonishedמוּפתָע that there should be a worldעוֹלָם at all.
23
59231
2483
נדהם מכך
שהעולם בכלל קיים.
01:13
He wroteכתבתי in his "TractatusTractatus," Propositionהצעה 4.66,
24
61714
4004
הוא כתב ב"טרקטטוס" שלו,
בהנחה 4.66:
01:17
"It is not how things are in the worldעוֹלָם
25
65718
2690
"המסתורין איננו בדברים שקיימים בעולם,
01:20
that is the mysticalמיסטי,
26
68408
1352
"אלא קיומו של העולם עצמו."
01:21
it's that the worldעוֹלָם existsקיים."
27
69760
2335
01:24
And if you don't like takingלְקִיחָה your epigramsאפיגרמות
28
72095
2218
ואם אינכם אוהבים שהאמרות שלכם
מקורן בפילוסופים,
מה בדבר מדענים?
01:26
from a philosopherפִילוֹסוֹף, try a scientistמַדְעָן.
29
74313
2911
01:29
Johnג'ון Archibaldארצ'יבלד Wheelerוילר, one of the great physicistsפיסיקאים
30
77224
2601
ג'ון ארצ'יבלד ווילר,
אחד הפיזיקאים הדגולים
של המאה ה-20,
01:31
of the 20thה centuryמֵאָה,
31
79825
1226
01:33
the teacherמוֹרֶה of Richardריצ'רד Feynmanפיינמן,
32
81051
1925
מורהו של ריצ'רד פיינמן,
01:34
the coinerמטבע of the termטווח "blackשָׁחוֹר holeחור,"
33
82976
2660
מי שטבע את המונח "חור שחור",
01:37
he said, "I want to know
34
85636
2423
אמר: "אני רוצה לדעת
01:40
how come the quantumקוונטי,
35
88059
1733
"מדוע קוונטום?
01:41
how come the universeעוֹלָם, how come existenceקִיוּם?"
36
89792
3144
"מדוע יקום?
מדוע קיום?"
01:44
And my friendחָבֵר Martinסְנוּנִית Amisאיימיס
37
92936
1999
וחברי, מרטין איימיס --
01:46
sorry that I'll be doing a lot of
name-droppingזריקת שמות in this talk,
38
94935
2677
מצטער על איזכור השמות הרבים
בהרצאה הזו,
01:49
so get used to it —
39
97612
1375
יהיה עליכם להתרגל לכך --
01:50
my dearיָקָר friendחָבֵר Martinסְנוּנִית Amisאיימיס onceפַּעַם said
40
98987
4976
חברי היקר מרטין איימיס
אמר פעם... [צחוק]
שאנו נמצאים במרחק של
5 איינשטיינים מהתשובה
01:55
that we're about fiveחָמֵשׁ Einsteinsאיינשטיין away from answeringעונה
41
103963
3220
01:59
the mysteryמִסתוֹרִין of where the universeעוֹלָם cameבא from.
42
107183
2036
על תעלומת מקורו של היקום.
02:01
And I've no doubtספק there are fiveחָמֵשׁ Einsteinsאיינשטיין
43
109219
1981
ואין לי ספק שיש 5 איינשטיינים
כאן באולם, הערב.
02:03
in the audienceקהל tonightהיום בלילה.
44
111200
2187
02:05
Any Einsteinsאיינשטיין? Showלְהַצִיג of handsידיים? No? No? No?
45
113387
1503
יש כאן איינשטיינים? הרימו ידיים.
לא? לא? לא?
02:06
No Einsteinsאיינשטיין? Okay.
46
114890
1162
אין איינשטיינים? בסדר.
02:08
So this questionשְׁאֵלָה, why is there
something ratherבמקום than nothing,
47
116052
4222
אז השאלה הזו,
מדוע יש משהו במקום כלום,
השאלה הנשגבת הזו,
הועלתה מאוחר למדי
02:12
this sublimeנִשׂגָב questionשְׁאֵלָה, was posedתנוחות ratherבמקום lateמאוחר
48
120274
1968
02:14
in intellectualאִינטֶלֶקְטוּאַלִי historyהִיסטוֹרִיָה.
49
122242
2310
בהיסטוריה של ההשכלה.
02:16
It was towardsלִקרַאת the endסוֹף of the 17thה centuryמֵאָה,
50
124552
2479
זה היה לקראת סוף המאה ה-17,
02:19
the philosopherפִילוֹסוֹף Leibnizלייבניץ who askedשאל it,
51
127031
2962
והפילוסוף לייבניץ הוא שהעלה אותה,
02:21
a very smartלִכאוֹב guy, Leibnizלייבניץ,
52
129993
1743
בחור חכם מאד, לייבניץ,
האיש שהמציא את
חשבון האינסופיים
02:23
who inventedבדוי the calculusחֶשְׁבּוֹן
53
131736
2150
02:25
independentlyבאופן עצמאי of Isaacיצחק Newtonניוטון,
at about the sameאותו time,
54
133886
2854
ללא שום קשר לאייזק ניוטון,
בערך באותה העת,
02:28
but for Leibnizלייבניץ, who askedשאל why is
there something ratherבמקום than nothing,
55
136740
2602
אבל בעיני לייבניץ, ששאל
מדוע יש משהו במקום כלום,
02:31
this was not a great mysteryמִסתוֹרִין.
56
139342
2193
לא היה מדובר בתעלומה גדולה.
02:33
He eitherאוֹ was or pretendedהעמיד פנים to be
57
141535
2396
הוא היה, או התיימר להיות,
02:35
an Orthodoxאוֹרתוֹדוֹקסִי Christianנוצרי in his metaphysicalמֵטָפִיסִי outlookהַשׁקָפָה,
58
143931
2756
נוצרי שמרני בהשקפתו המטפיזית,
02:38
and he said it's obviousברור why the worldעוֹלָם existsקיים:
59
146687
3015
והוא אמר שברור מדוע העולם קיים:
02:41
because God createdשנוצר it.
60
149702
2462
משום שאלוהים ברא אותו.
02:44
And God createdשנוצר, indeedאכן, out of nothing at all.
61
152164
3285
ואלוהים ברא אותו יש מאַין.
02:47
That's how powerfulחָזָק God is.
62
155449
1511
עד כדי כך מגיעה
עוצמתו של אלוהים.
02:48
He doesn't need any preexistingמשוחרר
materialsחומרים to fashionאופנה a worldעוֹלָם out of.
63
156960
3642
הוא לא זקוק לשום חומר קיים מראש
כדי לעצב ממנו עולם.
02:52
He can make it out of sheerטָהוֹר nothingnessאַפסוּת,
64
160602
2160
הוא מסוגל לברוא אותו
מן האַין הגמור,
בריאה "אקס ניהילו", יש מאַין.
02:54
creationיצירה exלְשֶׁעָבַר nihiloניהילו.
65
162762
1474
ואגב, זה גם מה שרוב האמריקנים
מאמינים בו בימינו;
02:56
And by the way, this is what
66
164236
945
02:57
mostרוב Americansאמריקאים todayהיום believe.
67
165181
2839
03:00
There is no mysteryמִסתוֹרִין of existenceקִיוּם for them.
68
168020
1714
בעיניהם אין שום תעלומה בקיום:
03:01
God madeעָשׂוּי it.
69
169734
1568
אלוהים יצר אותו.
03:03
So let's put this in an equationמשוואה.
70
171302
2586
אז הבה ננסח זאת במשוואה.
03:05
I don't have any slidesשקופיות so
I'm going to mimeלְחַקוֹת my visualsחזותיים,
71
173888
2627
אין לי שקופיות, לכן אציג בפנטומימה
את העזרים החזותיים שלי,
03:08
so use your imaginationsדמיונות.
72
176515
1435
ואתם תפעילו את דמיונכם.
03:09
So it's God + nothing = the worldעוֹלָם.
73
177950
5854
אז המשוואה היא
אלוהים ועוד כלום שווה העולם.
03:15
Okay? Now that's the equationמשוואה.
74
183804
3314
בסדר? זאת המשוואה.
03:19
And so maybe you don't believe in God.
75
187118
1733
ואולי אינכם מאמינים באלוהים.
03:20
Maybe you're a scientificמַדָעִי atheistאָתֵאִיסְט
76
188851
1830
אולי אתם אתאיסטיים מדעיים
03:22
or an unscientificלא מדעי atheistאָתֵאִיסְט,
and you don't believe in God,
77
190681
3334
או אתאיסטים לא-מדעיים,
אך אינכם מאמינים באלוהים.
03:26
and you're not happyשַׂמֵחַ with it.
78
194015
1418
והמשוואה לא מספקת אתכם.
03:27
By the way, even if we have this equationמשוואה,
79
195433
2704
אגב, גם אם יש לנו
משוואה זו,
03:30
God + nothing = the worldעוֹלָם,
80
198137
1902
"אלוהים ועוד כלום שווה העולם",
03:32
there's alreadyכְּבָר a problemבְּעָיָה:
81
200039
1686
הרי שכבר יש בעיה:
03:33
Why does God existקיימים?
82
201725
3034
מדוע אלוהים קיים?
03:36
God doesn't existקיימים by logicהִגָיוֹן aloneלבד
83
204759
2203
לא די בהגיון להצדיק
את קיומו של אלוהים,
03:38
unlessאֶלָא אִם you believe the ontologicalאונטולוגי argumentטַעֲנָה,
84
206962
1813
אלא אם אתם מאמינים
בטיעון האונטולוגי,
03:40
and I hopeלְקַווֹת you don't, because
it's not a good argumentטַעֲנָה.
85
208775
2327
ואני מקווה שלא,
כי הוא איננו טיעון טוב.
03:43
So it's conceivableמִתקָבֵּל עַל הַדַעַת, if God were to existקיימים,
86
211102
3161
אז מתקבל על הדעת
שאם אלוהים קיים,
03:46
he mightאולי wonderפֶּלֶא, I'm eternalנִצחִי, I'm all-powerfulכל-יכול,
87
214263
3150
הוא עשוי לתהות: "אני נצחי,
יש לי עוצמה מוחלטת,
03:49
but where did I come from?
88
217413
2430
"אבל מאיפה באתי?"
03:51
(Laughterצחוק)
89
219843
2170
[צחוק]
03:54
Whenceמֵאֵין then am I?
90
222013
1419
"מניין הנני?"
03:55
God speaksמדבר in a more formalרִשְׁמִי Englishאנגלית.
91
223432
3208
אלוהים דובר בלשון רשמית יותר--
[צחוק]
03:58
(Laughterצחוק)
92
226640
1989
04:00
And so one theoryתֵאוֹרִיָה is that God was so boredמְשׁוּעֲמָם with
93
228629
3048
לפי תיאוריה אחת,
אלוהים כל-כך השתעמם
04:03
ponderingמהרהר the puzzleחִידָה of His ownשֶׁלוֹ existenceקִיוּם
94
231677
1789
מלתהות על חידת קיומו הוא,
04:05
that He createdשנוצר the worldעוֹלָם just to distractלהסיח את הדעה himselfעַצמוֹ.
95
233466
2922
עד כי ברא את העולם
רק כהסחת-דעת לעצמו.
04:08
But anywayבכל מקרה, let's forgetלשכוח about God.
96
236388
2112
בכל מקרה, נעזוב את אלוהים,
04:10
Take God out of the equationמשוואה: We have
97
238500
1357
נוציא את אלוהים מהמשוואה ונקבל:
04:11
________ + nothing = the worldעוֹלָם.
98
239857
3123
_______ ועוד כלום שווה העולם.
04:14
Now, if you're a Buddhistבודהיסט,
99
242980
1781
אם אתם בודהיסטים,
04:16
you mightאולי want to stop right there,
100
244761
1744
אולי תרצו להפסיק כאן,
04:18
because essentiallyלמעשה what you've got is
101
246505
1969
כי בעצם מה שקיבלתם הוא
04:20
nothing = the worldעוֹלָם,
102
248474
1576
"כלום שווה העולם",
04:22
and by symmetryסִימֶטרִיָה of identityזהות, that meansאומר
103
250050
1513
ועקב הסימטריה של הזהות,
זה אומר
04:23
the worldעוֹלָם = nothing. Okay?
104
251563
2355
שהעולם שווה כלום, בסדר?
04:25
And to a Buddhistבודהיסט, the worldעוֹלָם
is just a wholeכֹּל lot of nothing.
105
253918
2419
ובעיניו של בודהיסט,
העולם הוא פשוט ערימת כלום.
04:28
It's just a bigגָדוֹל cosmicקוֹסמִי vacuityרֵיקוּת.
106
256337
3106
זו סתם ריקנות קוסמית גדולה.
04:31
And we think there's a lot of something out there
107
259443
2552
ואנו סבורים שיש המון משהו,
04:33
but that's because we're enslavedמְשׁוּעֲבָּד by our desiresהרצונות.
108
261995
2565
אבל זה משום שאנו
עבדים לתשוקותינו.
04:36
If we let our desiresהרצונות meltלהמיס away,
109
264560
2711
אם נניח לתשוקותינו להתפוגג,
04:39
we'llטוֹב see the worldעוֹלָם for what it trulyבֶּאֱמֶת is,
110
267271
2880
נראה את העולם כמות שהוא:
04:42
a vacuityרֵיקוּת, nothingnessאַפסוּת,
111
270151
1980
ריקנות, אַין,
04:44
and we'llטוֹב slipפליטת פה into this happyשַׂמֵחַ stateמדינה of nirvanaנירוונה
112
272131
2182
ונחליק לתוך מצב האושר
של הנירוונה,
04:46
whichאיזה has been definedמוּגדָר as havingשיש
113
274313
1823
שהוגדרה כמצב שבו
04:48
just enoughמספיק life to enjoyלהנות beingלהיות deadמֵת. (Laughterצחוק)
114
276136
3318
לאדם יש מספיק חיים
כדי ליהנות מכך שהוא מת.
[צחוק]
זאת חשיבה בודהיסטית.
04:51
So that's the Buddhistבודהיסט thinkingחושב.
115
279454
1879
04:53
But I'm a Westernerאִישׁ הַמַעֲרָב, and I'm still concernedמודאג
116
281333
3499
אבל אני מערבי,
ואני עדיין מוטרד
04:56
with the puzzleחִידָה of existenceקִיוּם, so I've got
117
284832
1983
בנוגע לחידת הקיום,
כך שאני מקבל
04:58
________ + —
118
286815
1608
_______+--
05:00
this is going to get seriousרְצִינִי in a minuteדַקָה, so —
119
288423
2158
זה תיכף ייעשה רציני, אז--
05:02
________ + nothing = the worldעוֹלָם.
120
290581
3026
______ ועוד כלום שווה העולם.
05:05
What are we going to put in that blankרֵיק?
121
293607
1223
מה נשים במקום הריק?
05:06
Well, how about scienceמַדָע?
122
294830
1848
מה עם המדע?
05:08
Scienceמַדָע is our bestהטוב ביותר guideלהנחות to the natureטֶבַע of realityמְצִיאוּת,
123
296678
3551
המדע הוא מורה הדרך הטוב ביותר
שיש לנו לגבי טיב המציאות,
05:12
and the mostרוב fundamentalבסיסי scienceמַדָע is physicsפיזיקה.
124
300229
3015
והתחום המדעי הבסיסי ביותר
הוא הפיזיקה,
שאומרת לנו מהי באמת
המציאות העירומה,
05:15
That tellsאומר us what nakedעֵירוֹם realityמְצִיאוּת really is,
125
303244
2970
05:18
that revealsמגלה what I call TAUFOTUטאופו,
126
306214
2626
שחושפת את מה שאני מכנה
הראמש"ה:
05:20
the Trueנָכוֹן And Ultimateסופי Furnitureרְהִיטִים Of The Universeעוֹלָם.
127
308840
2990
"הריהוט האמיתי והמוחלט של היקום".
05:23
So maybe physicsפיזיקה can fillלמלא this blankרֵיק,
128
311830
2652
אז אולי הפיזיקה תמלא
את המקום הריק הזה,
05:26
and indeedאכן, sinceמאז about the lateמאוחר 1960s or around 1970,
129
314482
5062
ואכן, מאז סוף שנות ה-60 לערך,
או סביב 1970,
05:31
physicistsפיסיקאים have purportedכביכול to give
130
319544
3663
הפיזיקאים התיימרו להציג
05:35
a purelyאַך וְרַק scientificמַדָעִי explanationהֶסבֵּר of how
131
323207
3120
הסבר מדעי טהור לאופן שבו
05:38
a universeעוֹלָם like oursשֶׁלָנוּ could have poppedצץ into existenceקִיוּם
132
326327
2995
יקום כמו שלנו יכול
לצוץ במציאות
05:41
out of sheerטָהוֹר nothingnessאַפסוּת,
133
329322
1879
יש מאַין,
05:43
a quantumקוונטי fluctuationתְנוּדָה out of the voidבָּטֵל.
134
331201
3080
תנודה כמותית מתוך הרִיק.
05:46
Stephenסטיבן Hawkingרוֹכְלוּת is one of these physicistsפיסיקאים,
135
334281
2058
סטיבן הוקינג נמנה על הפיזיקאים האלה,
05:48
more recentlyלאחרונה Alexאלכס Vilenkinוילנקין,
136
336339
2306
ולאחרונה, גם אלכס וילנקין,
05:50
and the wholeכֹּל thing has been popularizedפופולרי
137
338645
1733
וכל העניין זכה לפופולריות
05:52
by anotherאַחֵר very fine physicistפִיסִיקַאִי and friendחָבֵר of mineשלי,
138
340378
2193
הודות לפיזיקאי מעולה נוסף
וחבר שלי,
05:54
Lawrenceלורנס Kraussקראוס, who wroteכתבתי a bookסֵפֶר calledשקוראים לו
139
342571
2532
לורנס קראוס,
שכתב ספר בשם:
05:57
"A Universeעוֹלָם from Nothing,"
140
345103
2126
"יקום מתוך האַין",
05:59
and Lawrenceלורנס thinksחושב that he's givenנָתוּן
141
347229
2216
ולורנס סבור ש --
06:01
he's a militantלוֹחְמָנִי atheistאָתֵאִיסְט, by the way,
142
349445
2081
הוא אתיאסט לוחמני, אגב,
06:03
so he's gottenקיבל God out of the pictureתְמוּנָה.
143
351526
1624
והוא סילק את אלוהים
מן התמונה.
06:05
The lawsחוקי of quantumקוונטי fieldשדה theoryתֵאוֹרִיָה,
144
353150
2381
חוקי תיאוריית השדה הקוונטי,
06:07
the state-of-the-artמדינת האומנות physicsפיזיקה, can showלְהַצִיג how
145
355531
1901
הפיזיקה העדכנית ביותר,
מסוגלים להוכיח
06:09
out of sheerטָהוֹר nothingnessאַפסוּת,
146
357432
1318
איך מתוך האַין המוחלט,
06:10
no spaceמֶרחָב, no time, no matterחוֹמֶר, nothing,
147
358750
2225
ללא מרחב, ללא זמן,
ללא חומר, ללא כלום,
06:12
a little nuggetגוּשׁ זָהָב גָלמִי of falseשֶׁקֶר vacuumלִשְׁאוֹב
148
360975
3445
גוש קטן של רִיק כוזב
06:16
can fluctuateלהשתנות into existenceקִיוּם,
149
364420
1973
מסוגל לעבור תנודה ולהתקיים,
06:18
and then, by the miracleנֵס of inflationאִינפלַצִיָה,
150
366393
1982
ואז, דרך נס ההתפשטות,
06:20
blowלנשוף up into this hugeעָצוּם and variegatedסַסגוֹנִי cosmosקוֹסמוֹס
151
368375
3085
להתפוצץ לכדי הקוסמוס
העצום והמגוון הזה
06:23
we see around us.
152
371460
1755
שאנו רואים מסביבנו.
06:25
Okay, this is a really ingeniousמְחוּכָּם scenarioתַרחִישׁ.
153
373215
3554
טוב, זהו תרחיש גאוני.
06:28
It's very speculativeספֵּקוּלָטִיבִי. It's fascinatingמַקסִים.
154
376769
2768
זה מאד ספקוליטיבי, זה מרתק.
06:31
But I've got a bigגָדוֹל problemבְּעָיָה with it,
155
379537
2328
אבל יש לי בעיה רצינית איתו,
06:33
and the problemבְּעָיָה is this:
156
381865
1885
והבעיה היא זו:
06:35
It's a pseudo-religiousפסאודו-דתי pointנְקוּדָה of viewנוף.
157
383750
1471
זאת השקפה דתית-כביכול.
06:37
Now, Lawrenceלורנס thinksחושב he's an atheistאָתֵאִיסְט,
158
385221
1996
לורנס חושב שהוא אתאיסט,
06:39
but he's still in thrallמְשׁוּעֲבָּד to a religiousדָתִי worldviewהשקפת עולם.
159
387217
2748
אבל הוא עדיין משועבד
להשקפת-עולם דתית.
06:41
He seesרואה physicalגוּפָנִי lawsחוקי as beingלהיות like divineאלוהי commandsפקודות.
160
389965
4769
הוא רואה בחוקי הפיזיקה
מעין צווים נשגבים.
06:46
The lawsחוקי of quantumקוונטי fieldשדה theoryתֵאוֹרִיָה for him
161
394734
2050
בעיניו, חוקי תיאוריית השדה הקוונטי
06:48
are like fiatצַו luxלוקס, "Let there be lightאוֹר."
162
396784
2611
הם כמו הצו "ויהי אור".
06:51
The lawsחוקי have some sortסוג of ontologicalאונטולוגי powerכּוֹחַ or cloutכוח
163
399395
4439
לחוקים יש איזה כוח אונטולוגי
או יכולת
06:55
that they can formטופס the abyssתהום,
164
403834
2107
לברוא את התהום
06:57
that it's pregnantבְּהֵרָיוֹן with beingלהיות.
165
405941
1840
שאוצרת בתוכה את היֵש.
06:59
They can call a worldעוֹלָם into existenceקִיוּם out of nothing.
166
407781
2907
הם יכולים לצוות על העולם
להתקיים מתוך האַין.
07:02
But that's a very primitiveפְּרִימִיטִיבִי viewנוף of what
167
410688
1947
אבל זאת ראיה פרימיטיבית מאד
של חוק פיזיקלי, נכון?
07:04
a physicalגוּפָנִי lawחוֹק is, right?
168
412635
1473
ידוע לנו שחוקי הפיזיקה הם למעשה
07:06
We know that physicalגוּפָנִי lawsחוקי are actuallyלמעשה
169
414108
3255
07:09
generalizedהכללה descriptionsתיאורים of patternsדפוסי and regularitiesסדירות
170
417363
3044
תיאורים כלליים של דפוסים
ותבניות קבועות
07:12
in the worldעוֹלָם.
171
420407
1205
בעולם.
07:13
They don't existקיימים outsideבחוץ the worldעוֹלָם.
172
421612
2373
הם לא מתקיימים מחוץ לעולם.
07:15
They don't have any onticontic cloudענן of theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ.
173
423985
1980
אין להם כוח אונטולוגי משלהם.
07:17
They can't call a worldעוֹלָם into existenceקִיוּם
174
425965
1995
הם לא יכולים לצוות
שעולם כלשהו יתקיים מתוך האַין.
07:19
out of nothingnessאַפסוּת.
175
427960
1318
07:21
That's a very primitiveפְּרִימִיטִיבִי viewנוף
176
429278
1531
זאת השקפה ראיה פרימטיבית מאד
על מהותו של חוק פיזיקלי.
07:22
of what a scientificמַדָעִי lawחוֹק is.
177
430809
2184
07:24
And if you don't believe me on this,
178
432993
1995
ואם אינכם מקבלים את דעתי
בעניין זה,
07:26
listen to Stephenסטיבן Hawkingרוֹכְלוּת,
179
434988
1802
הקשיבו לסטיבן הוקינג,
07:28
who himselfעַצמוֹ put forwardקָדִימָה a modelדֶגֶם of the cosmosקוֹסמוֹס
180
436790
4035
שהציג בעצמו מודל של הקוסמוס
07:32
that was self-containedעצמית,
181
440825
1076
שהסביר את עצמו,
07:33
didn't requireלִדרוֹשׁ any outsideבחוץ causeגורם, any creatorבורא,
182
441901
3638
שלא נזקק לשום גורם חיצוני,
שום בורא,
ואחרי שהציע את המודל,
07:37
and after proposingמציע this,
183
445539
1728
07:39
Hawkingרוֹכְלוּת admittedהודה that he was still puzzledנבוך.
184
447267
2414
הוקינג הודה שהוא עדיין תוהה.
07:41
He said, this modelדֶגֶם is just equationsמשוואות.
185
449681
3312
הוא אמר שהמודל הזה
הוא סתם משוואות.
07:44
What breathesנושמת fireאֵשׁ into the equationsמשוואות
186
452993
2859
מה מפיח חיים במשוואות
07:47
and createsיוצר a worldעוֹלָם for them to describeלְתַאֵר?
187
455852
2922
ויוצר עולם שאותו תוכלנה לתאר?
זה הפליא אותו.
07:50
He was puzzledנבוך by this,
188
458774
1133
אז אין די במשוואות
כדי לחולל את הקסם
07:51
so equationsמשוואות themselvesעצמם can't do the magicקֶסֶם,
189
459907
3805
07:55
can't resolveלִפְתוֹר the puzzleחִידָה of existenceקִיוּם.
190
463712
2138
ולפתור את חידת הקיום.
וחוץ מזה, אפילו אם החוקים
יכלו לעשות זאת,
07:57
And besidesחוץ מזה, even if the lawsחוקי could do that,
191
465850
2913
08:00
why this setמַעֲרֶכֶת of lawsחוקי?
192
468763
1823
מדוע דווקא מערכת-חוקים זו?
08:02
Why quantumקוונטי fieldשדה theoryתֵאוֹרִיָה that describesמתאר
193
470586
2564
מדוע דווקא תיאוריה
של שדה קוונטי,
שמתארת יקום בעל
מספר מסוים של כוחות
08:05
a universeעוֹלָם with a certainמסוים numberמספר of forcesכוחות
194
473150
1700
08:06
and particlesחלקיקים and so forthהָלְאָה?
195
474850
1049
וחלקיקים וכן הלאה?
08:07
Why not a completelyלַחֲלוּטִין differentשונה setמַעֲרֶכֶת of lawsחוקי?
196
475899
2291
מדוע לא מערכת-חוקים
שונה לחלוטין?
08:10
There are manyרב, manyרב mathematicallyמתמטית
consistentעִקבִי setsסטים of lawsחוקי.
197
478190
3288
יש הרבה מאד מערכות חוקים
עקביות מבחינה מתמטית.
08:13
Why not no lawsחוקי at all? Why not sheerטָהוֹר nothingnessאַפסוּת?
198
481478
3439
למה לא בלי חוקים בכלל?
למה לא אַין מוחלט?
08:16
So this is a problemבְּעָיָה, believe it or not,
199
484917
1732
אז זאת בעיה, תאמינו או לא,
08:18
that reflectiveמחזיר אור physicistsפיסיקאים really think a lot about,
200
486649
2998
שהוגים פיזיקאים
אכן מקדישים לה מחשבה רבה,
08:21
and at this pointנְקוּדָה they tendנוטה to go metaphysicalמֵטָפִיסִי,
201
489647
3108
ובנקודה זו הם מפתחים נטיה מטפיזית,
08:24
say, well, maybe the setמַעֲרֶכֶת of lawsחוקי
202
492755
2215
ואומרים, נניח,
שאולי מערכת החוקים
08:26
that describesמתאר our universeעוֹלָם,
203
494970
1247
שמתארת את יקומנו,
08:28
it's just one setמַעֲרֶכֶת of lawsחוקי
204
496217
1735
היא רק מערכת-חוקים אחת
08:29
and it describesמתאר one partחֵלֶק of realityמְצִיאוּת,
205
497952
2036
והיא מתארת חלק אחד של המציאות,
08:31
but maybe everyכֹּל consistentעִקבִי setמַעֲרֶכֶת of lawsחוקי
206
499988
2796
ואולי כל מערכת-חוקים עקבית
08:34
describesמתאר anotherאַחֵר partחֵלֶק of realityמְצִיאוּת,
207
502784
1786
מתארת חלק כלשהו של המציאות,
08:36
and in factעוּבדָה all possibleאפשרי physicalגוּפָנִי worldsעולמות
208
504570
3933
ולמעשה, כל העולמות האפשריים
מבחינה פיזיקלית
08:40
really existקיימים, they're all out there.
209
508503
2451
אכן מתקיימים.
כולם ישנם.
08:42
We just see a little tinyזָעִיר partחֵלֶק of realityמְצִיאוּת
210
510954
2283
אנו פשוט רואים חלק זעיר
מן המציאות
08:45
that's describedמְתוּאָר by the lawsחוקי of quantumקוונטי fieldשדה theoryתֵאוֹרִיָה,
211
513237
2543
שאותו מתארים חוקי
תיאוריית השדה הקוונטי,
08:47
but there are manyרב, manyרב other worldsעולמות,
212
515780
1732
אבל יש עוד הרבה מאד עולמות,
08:49
partsחלקים of realityמְצִיאוּת that are describedמְתוּאָר
213
517512
1766
חלקי מציאות שמתוארים
08:51
by vastlyבְּמִדָה נִכֶּרֶת differentשונה theoriesתיאוריות
214
519278
1957
ע"י המון תיאוריות שונות
08:53
that are differentשונה from oursשֶׁלָנוּ in waysדרכים we can't imagineלדמיין,
215
521235
3016
ששונות מאלו שלנו
בדרכים שאיננו מסוגלים לדמיין,
08:56
that are inconceivablyבאופן בלתי נתפס exoticאקזוטי.
216
524251
3745
והן זרות ומוזרות
באופן בלתי-נתפש.
08:59
Stevenסטיבן Weinbergויינברג, the fatherאַבָּא
217
527996
1737
סטיבן וויינברג,
אבי המודל התקני
של פיזיקת החלקיקים,
09:01
of the standardתֶקֶן modelדֶגֶם of particleחֶלְקִיק physicsפיזיקה,
218
529733
2441
09:04
has actuallyלמעשה flirtedפלירטטה with this ideaרַעְיוֹן himselfעַצמוֹ,
219
532174
2826
השתעשע בעצמו עם הרעיון הזה,
09:07
that all possibleאפשרי realitiesמציאויות actuallyלמעשה existקיימים.
220
535000
4243
לאמור, שכל המציאויות האפשריות
אכן קיימות.
09:11
Alsoגַם, a youngerצעיר יותר physicistפִיסִיקַאִי, Maxמקסימלי Tegmarkטגמרק,
221
539243
3089
בנוסף, יש פיזיקאי צעיר
בשם מקס טגמארק,
שמאמין שכל המבנים המתמטיים קיימים,
09:14
who believesמאמין that all mathematicalמָתֵימָטִי structuresמבנים existקיימים,
222
542332
4376
ושקיום מתמטי זהה לקיום פיזי.
09:18
and mathematicalמָתֵימָטִי existenceקִיוּם is the sameאותו thing
223
546708
2137
09:20
as physicalגוּפָנִי existenceקִיוּם,
224
548845
1767
יש לנו, אם כן,
ריבוי עצום ועשיר זה של יקומים
09:22
so we have this vastlyבְּמִדָה נִכֶּרֶת richעָשִׁיר multiverseרב
225
550612
2318
09:24
that encompassesמקיפה everyכֹּל logicalהגיוני possibilityאפשרות.
226
552930
3441
שמקיף את כל האפשרויות הלוגיות.
09:28
Now, in takingלְקִיחָה this metaphysicalמֵטָפִיסִי way out,
227
556371
3510
כשמרחיבים מאד חשיבה מטפיזית זו,
09:31
these physicistsפיסיקאים and alsoגַם philosophersפילוסופים are actuallyלמעשה
228
559881
2272
אותם פיזיקאים, וגם פילוסופים,
חוזרים למעשה לרעיון ישן-נושן
09:34
reachingהַגָעָה back to a very oldישן ideaרַעְיוֹן
229
562153
2522
09:36
that goesהולך back to Platoאפלטון.
230
564675
1457
שהגה אפלטון,
הלא הוא הרעיון של
השפע או הפריון
09:38
It's the principleעִקָרוֹן of plenitudeגוֹדֶשׁ or fecundityפּוֹרִיוּת,
231
566132
3198
09:41
or the great chainשַׁרשֶׁרֶת of beingלהיות,
232
569330
1913
של שרשרת ההווייה הגדולה,
09:43
that realityמְצִיאוּת is actuallyלמעשה as fullמלא as possibleאפשרי.
233
571243
3867
כלומר, שהמציאות הינה
עשירה ככל האפשר.
09:47
It's as farרָחוֹק removedהוסר from nothingnessאַפסוּת
234
575110
1701
היא רחוקה מכל אַין
ככל שרק אפשר.
09:48
as it could possiblyיִתָכֵן be.
235
576811
2895
09:51
So we have these two extremesקיצוניים now.
236
579706
2494
אז יש לנו כעת
שתי גישות קיצוניות אלה.
09:54
We have sheerטָהוֹר nothingnessאַפסוּת on one sideצַד,
237
582200
3299
מצד אחד, האַין המוחלט,
09:57
and we have this visionחָזוֹן of a realityמְצִיאוּת
238
585499
2498
ומנגד, חזון זה של מציאות
09:59
that encompassesמקיפה everyכֹּל conceivableמִתקָבֵּל עַל הַדַעַת worldעוֹלָם
239
587997
3183
שמקיפה כל עולם
שניתן להעלות על הדעת,
10:03
at the other extremeקיצוני: the fullestהמלאה possibleאפשרי realityמְצִיאוּת,
240
591180
2729
בקיצוניות השניה:
המציאות הכי עשירה שבגדר האפשר,
10:05
nothingnessאַפסוּת, the simplestהפשוטה ביותר possibleאפשרי realityמְצִיאוּת.
241
593909
2893
אַין, המציאות הפשוטה ביותר האפשרית.
10:08
Now what's in betweenבֵּין these two extremesקיצוניים?
242
596802
2879
מה נמצא בין שתי הקיצונויות האלה?
10:11
There are all kindsמיני of intermediateביניים realitiesמציאויות
243
599681
2027
יש כל מיני מציאויות-ביניים
10:13
that includeלִכלוֹל some things and leaveלעזוב out othersאחרים.
244
601708
2947
שכוללות דברים מסוימים
ומייתרות דברים אחרים.
10:16
So one of these intermediateביניים realitiesמציאויות
245
604655
1596
ואחת ממציאויות הביניים הללו
10:18
is, say, the mostרוב mathematicallyמתמטית elegantאֵלֶגַנטִי realityמְצִיאוּת,
246
606251
5695
היא, נאמר כך, המציאות
האלגנטית ביותר מבחינה מתמטית,
10:23
that leavesמשאיר out the inelegantלֹא אֶלֶגָנטִי bitsסיביות,
247
611946
1675
שמתעלמת מן החלקים הלא-אלגנטיים,
10:25
the uglyמְכוֹעָר asymmetriesא-סימטריות and so forthהָלְאָה.
248
613621
2646
האַ-סימטריוֹת המכוערות וכן הלאה.
10:28
Now, there are some physicistsפיסיקאים who will tell you
249
616267
2326
יש פיזיקאים שיאמרו לכם
10:30
that we're actuallyלמעשה livingחַי in the mostרוב elegantאֵלֶגַנטִי realityמְצִיאוּת.
250
618593
3634
שאנו אכן חיים
במציאות הכי אלגנטית.
10:34
I think that Brianבריאן Greeneגרין is in the audienceקהל,
251
622227
2947
אני חושב שבריאן גרין
יושב בקהל,
10:37
and he has writtenכתוב a bookסֵפֶר
calledשקוראים לו "The Elegantאֵלֶגַנטִי Universeעוֹלָם."
252
625174
3613
והוא כתב ספר בשם:
"היקום האלגנטי".
הוא טוען שהיקום בו אנו חיים,
הוא מבחינה מתמטית אלגנטי ביותר.
10:40
He claimsטוען that the universeעוֹלָם we liveלחיות in mathematicallyמתמטית
253
628787
2271
10:43
is very elegantאֵלֶגַנטִי.
254
631058
1709
10:44
Don't believe him. (Laughterצחוק)
255
632767
1683
אל תאמינו לו.
[צחוק]
10:46
It's a piousאָדוּק hopeלְקַווֹת, I wishבַּקָשָׁה it were trueנָכוֹן,
256
634450
3087
זוהי תקווה מתחסדת;
הלוואי וזה היה נכון,
10:49
but I think the other day he admittedהודה to me
257
637537
1913
אבל נדמה לי שפעם
הוא התוודה בפני,
10:51
it's really an uglyמְכוֹעָר universeעוֹלָם.
258
639450
3064
שזהו בעצם יקום מכוער.
10:54
It's stupidlyבטיפשות constructedבנוי,
259
642514
1376
הוא בנוי בצורה מטופשת,
10:55
it's got way too manyרב arbitraryשרירותי couplingצימוד constantsקבועים
260
643890
3254
יש בו יותר מדי קבועי-צימוד
ויחסי מסה שרירותיים
10:59
and massמסה ratiosיחסים
261
647144
1666
11:00
and superfluousמְיוּתָר familiesמשפחות of elementaryיְסוֹדִי particlesחלקיקים,
262
648810
2778
ויותר מדי משפחות
של חלקיקי יסוד,
11:03
and what the hellגֵיהִנוֹם is darkאפל energyאֵנֶרְגִיָה?
263
651588
2148
ומה לעזאזל היא "אנרגיה אפלה"?
11:05
It's a stickמקל and bubbleבּוּעָה gumגומי לעיסה contraptionמִתקָן מְשׁוּנֶה.
264
653736
3399
זהו מתקן שבנוי
ממקלות מודבקים במסטיק;
11:09
It's not an elegantאֵלֶגַנטִי universeעוֹלָם. (Laughterצחוק)
265
657135
4003
זה איננו יקום אלגנטי.
[צחוק]
11:13
And then there's the bestהטוב ביותר of all possibleאפשרי worldsעולמות
266
661138
2743
וישנו גם הטוב שבכל
העולמות האפשריים, במובן מוסרי.
11:15
in an ethicalאֶתִי senseלָחוּשׁ.
267
663881
1590
11:17
You should get solemnחֲגִיגִי now,
268
665471
1179
- עכשיו עליכם להתמלא ביראת-כבוד --
11:18
because a worldעוֹלָם in whichאיזה sentientרגיש beingsישויות
269
666650
3195
עולם שבו יצורים מרגישים
אינם סובלים ללא טעם,
11:21
don't sufferסובל needlesslyללא צורך,
270
669845
1620
11:23
in whichאיזה there aren'tלא things like
271
671465
1869
שבו אין דברים כמו
11:25
childhoodיַלדוּת cancerמחלת הסרטן or the Holocaustשׁוֹאָה.
272
673334
2215
סרטן אצל ילדים או שואה.
11:27
This is an ethicalאֶתִי conceptionתְפִישָׂה.
273
675549
1251
הוא תפישה מוסרית.
11:28
Anywayבכל מקרה, so betweenבֵּין nothingnessאַפסוּת
274
676800
2065
בכל אופן, בין האַין
11:30
and the fullestהמלאה possibleאפשרי realityמְצִיאוּת,
275
678865
1633
לבין המציאות העשירה ביותר,
11:32
variousשׁוֹנִים specialמיוחד realitiesמציאויות.
276
680498
1545
יש מגוון מציאויות ייחודיות.
11:34
Nothingnessאַפסוּת is specialמיוחד. It's the simplestהפשוטה ביותר.
277
682043
2280
האַין הוא ייחודי. זו המציאות
הפשוטה ביותר.
11:36
Then there's the mostרוב elegantאֵלֶגַנטִי possibleאפשרי realityמְצִיאוּת.
278
684323
3510
וישנה גם המציאות האלגנטית ביותר
שבגדר האפשר.
11:39
That's specialמיוחד.
279
687833
1364
זה ייחודי.
11:41
The fullestהמלאה possibleאפשרי realityמְצִיאוּת, that's specialמיוחד.
280
689197
2652
המציאות העשירה ביותר האפשרית
היא ייחודית.
11:43
But what are we leavingעֲזִיבָה out here?
281
691849
1516
אבל מה אנו מייתרים?
11:45
There's alsoגַם just the crummyחֲסַר טַעַם,
282
693365
2736
ישנן גם המציאויות המגעילות והגנריות,
11:48
genericגנרית realitiesמציאויות
283
696101
1755
שאינן ייחודיות בשום דרך,
11:49
that aren'tלא specialמיוחד in any way,
284
697856
2621
11:52
that are sortסוג of randomאַקרַאִי.
285
700477
1552
שהן די אקראיות,
11:54
They're infinitelyללא הרף removedהוסר from nothingnessאַפסוּת,
286
702029
2727
ורחוקות במידה אינסופית
מן האַין,
11:56
but they fallנפילה infinitelyללא הרף shortקצר of completeלְהַשְׁלִים fullnessמְלוֹא.
287
704756
3926
ובכל זאת רחוקות לאין שיעור
מן המלאוּת המוחלטת,
12:00
They're a mixtureתַעֲרוֹבֶת of chaosאי סדר and orderלהזמין,
288
708682
2520
הן בגדר תערובת של תוהו וסדר,
12:03
of mathematicalמָתֵימָטִי eleganceאֵלֶגַנטִיוּת and uglinessמְכוֹעָרוּת.
289
711202
4198
של אלגנטיות וכיעור מתמטיים.
12:07
So I would describeלְתַאֵר these realitiesמציאויות
290
715400
1785
הייתי מתאר מציאויות אלה
12:09
as an infiniteאֵינְסוֹף, mediocreבֵּינוֹנִי, incompleteלא שלם messאי סדר,
291
717185
4127
כבלגן אינסופי, בינוני ולא-גמור,
12:13
a genericגנרית realityמְצִיאוּת, a kindסוג of cosmicקוֹסמִי junkפְּסוֹלֶת shotבְּעִיטָה.
292
721312
3380
מציאות סתמית,
מעין מזבלה קוסמית.
12:16
And these realitiesמציאויות,
293
724692
2184
ומציאויות אלה,
12:18
is there a deityאֱלוֹהוּת in any of these realitiesמציאויות?
294
726876
2266
האם ישנה נוכחות אלוהית
באחת המציאויות האלה?
12:21
Maybe, but the deityאֱלוֹהוּת isn't perfectמושלם
295
729142
2411
אולי, אבל זו אלוהות לא מושלמת,
12:23
like the Judeo-Christianיהודית-נוצרית deityאֱלוֹהוּת.
296
731553
2336
כמו האלוהות היהודית-נוצרית.
12:25
The deityאֱלוֹהוּת isn't all-goodהכל טוב and all-powerfulכל-יכול.
297
733889
3307
אלוהות שאיננה לגמרי טובה וחזקה.
12:29
It mightאולי be insteadבמקום זאת 100 percentאָחוּז malevolentמְרוּשָׁע
298
737196
3331
זו אולי 100% אלוהות מיטיבה,
12:32
but only 80 percentאָחוּז effectiveיָעִיל,
299
740527
2103
אך רק 80% יעילה,
[צחוק]
12:34
whichאיזה prettyיפה much describesמתאר the worldעוֹלָם
we see around us, I think. (Laughterצחוק)
300
742630
6137
וזה מתאר במידה רבה
את העולם שאנו רואים סביבנו, לדעתי.
[צחוק]
לכן הייתי רוצה להציע שהפתרון
12:40
So I would like to proposeלהציע that the resolutionפתרון הבעיה
301
748767
2732
12:43
to the mysteryמִסתוֹרִין of existenceקִיוּם
302
751499
1836
לתעלומת הקיום
12:45
is that the realityמְצִיאוּת we existקיימים in
303
753335
4090
הוא שהמציאות בה אנו קיימים
12:49
is one of these genericגנרית realitiesמציאויות.
304
757425
2056
היא אחת מאותן מציאויות
חסרות-ייחוד.
12:51
Realityמְצִיאוּת has to turnלפנות out some way.
305
759481
2655
המציאות חייבת להתברר
ככזו או אחרת:
12:54
It can eitherאוֹ turnלפנות out to be nothing
306
762136
2070
אולי יתברר שהיא כלום,
12:56
or everything or something in betweenבֵּין.
307
764206
3681
ואולי הכל, או משהו באמצע.
12:59
So if it has some specialמיוחד featureתכונה,
308
767887
3691
אז אם יש לה
איזו תכונה ייחודית,
13:03
like beingלהיות really elegantאֵלֶגַנטִי or really fullמלא
309
771578
2190
שהיא באמת אלגנטית
או באמת עשירה
13:05
or really simpleפָּשׁוּט, like nothingnessאַפסוּת,
310
773768
1608
או באמת פשוטה, כמו האַין,
13:07
that would requireלִדרוֹשׁ an explanationהֶסבֵּר.
311
775376
1801
זה יצריך הסבר.
13:09
But if it's just one of these randomאַקרַאִי, genericגנרית realitiesמציאויות,
312
777177
3159
אבל אם מדובר באחת מאותן
מציאויות אקראיות וגנריות,
13:12
there's no furtherנוסף explanationהֶסבֵּר for it.
313
780336
2150
אין שום הסבר נוסף לקיומה.
13:14
And indeedאכן, I would say
314
782486
1384
ואכן, הייתי אומר
13:15
that's the realityמְצִיאוּת we liveלחיות in.
315
783870
1980
שזו המציאות בה אנו חיים.
13:17
That's what scienceמַדָע is tellingאומר us.
316
785850
2257
זה מה שהמדע אומר לנו.
זה מה---
13:20
At the beginningהתחלה of the weekשָׁבוּעַ,
317
788107
1331
בתחילת השבוע,
13:21
we got the excitingמְרַגֵשׁ informationמֵידָע that
318
789438
3116
שמענו את המידע המרגש
13:24
the theoryתֵאוֹרִיָה of inflationאִינפלַצִיָה, whichאיזה predictsצופה a bigגָדוֹל,
319
792554
3139
לפיו תיאוריית ההתפשטות,
שחוזה מציאות גדולה, אינסופית,
מבולגנת, שרירותית וחסרת-טעם,
13:27
infiniteאֵינְסוֹף, messyמבולגן, arbitraryשרירותי, pointlessחסר טעם realityמְצִיאוּת,
320
795693
3970
13:31
it's like a bigגָדוֹל frothingמְפַעֲפֵּעַ champagneשמפנייה
321
799663
3825
היא כמו שמפניה עם המון קצף
13:35
comingמגיע out of a bottleבקבוק endlesslyללא הרף,
322
803488
2684
שנשפכת לנצח מאיזה בקבוק,
13:38
a vastעָצוּם universeעוֹלָם, mostlyבעיקר a wastelandשְׁמָמָה
323
806172
2092
יקום רחב-ידיים, רובו שממה
13:40
with little pocketsכיסים of charmקסם and orderלהזמין and peaceשָׁלוֹם,
324
808264
4266
עם כיסים קטנים של קסם,
סדר ושלווה,
13:44
this has been confirmedמְאוּשָׁר,
325
812530
2365
תיאוריה זו זכתה לאישוש,
13:46
this inflationaryאִינפלַצִיוֹנִי scenarioתַרחִישׁ, by the observationsתצפיות
326
814895
2902
תרחיש ההתפשטות הזה
אושר ע"י תצפיות
13:49
madeעָשׂוּי by radioרָדִיוֹ telescopesטלסקופים in Antarcticaאנטארקטיקה
327
817797
2093
שערכו הרדיו-טלסקופים באנטארקטיקה
13:51
that lookedהביט at the signatureחֲתִימָה of the gravitationalכבידה wavesגלים
328
819890
2823
שצפו בחתימת גלי הכבידה
13:54
from just before the Bigגָדוֹל Bangלִדפּוֹק.
329
822713
1924
מהזמן שממש לפני המפץ הגדול.
13:56
I'm sure you all know about this.
330
824637
1845
אנו בטוח שכולכם יודעים על זה.
13:58
So anywayבכל מקרה, I think there's some evidenceעֵדוּת
331
826482
2824
בכל אופן, לדעתי יש עדות מסוימת
14:01
that this really is the realityמְצִיאוּת that we're stuckתָקוּעַ with.
332
829306
3487
לכך שזאת אכן המציאות
שאנו תקועים איתה.
14:04
Now, why should you careלְטַפֵּל?
333
832793
3107
אז למה זה צריך
להיות לכם איכפת?
ובכן --
[צחוק]
14:07
Well — (Laughterצחוק) —
334
835900
1236
14:09
the questionשְׁאֵלָה, "Why does the worldעוֹלָם existקיימים?"
335
837136
3424
השאלה "מדוע העולם קיים?",
14:12
that's the cosmicקוֹסמִי questionשְׁאֵלָה, it sortסוג of rhymesחרוזים
336
840560
1679
השאלה הקוסמית, מתחרזת
עם שאלה אישית יותר:
14:14
with a more intimateאִינטִימִי questionשְׁאֵלָה:
337
842239
1454
14:15
Why do I existקיימים? Why do you existקיימים?
338
843693
3083
"מדוע אני קיים?
"מדוע אתם קיימים?"
14:18
you know, our existenceקִיוּם would
seemנראה to be amazinglyמדהים improbableלֹא סָבִיר,
339
846776
3600
הקיום שלנו נראה
בלתי-סביר להפליא,
14:22
because there's an enormousעֲנָקִי numberמספר
of geneticallyמבחינה גנטית possibleאפשרי humansבני אנוש,
340
850376
4319
משום שיש מספר עצום
של אפשרויות גנטיות אנושיות,
14:26
if you can computeלְחַשֵׁב it by looking at
341
854695
1404
אם תוכלו לחשב אותן
14:28
the numberמספר of the genesגנים and the
numberמספר of allelesאללים and so forthהָלְאָה,
342
856099
2342
לפי מספר הגנים והאללים וכן הלאה,
14:30
and a back-of-the-envelopeהאחורי של המעטפה calculationתַחשִׁיב will tell you
343
858441
2296
וחישוב כלאחר-יד יגלה לכם
14:32
there are about 10 to the 10,000thה
344
860737
2155
שיש בערך 10 בחזקת 10,000
14:34
possibleאפשרי humansבני אנוש, geneticallyמבחינה גנטית.
345
862892
1660
בני-אדם אפשריים מבחינה גנטית.
14:36
That's betweenבֵּין a googolgoogol and a googolplexgoogolplex.
346
864552
3468
המספר הוא בין גוגול לגוגולפלקס.
14:40
And the numberמספר of the actualמַמָשִׁי
humansבני אנוש that have existedהיה קיים
347
868020
1616
ומספר בני-האדם
שהתקיימו מאז ומעולם
14:41
is 100 billionמיליארד, maybe 50 billionמיליארד,
348
869636
2494
הוא 100 מיליארד או 50 מיליארד,
14:44
an infinitesimalזָעִיר מְאֹד fractionשבריר, so all of us,
349
872130
2065
זהו שבר אינסופי,
כך שכולנו
14:46
we'veיש לנו wonזכית this amazingמדהים cosmicקוֹסמִי lotteryהגרלה.
350
874195
1930
זכינו בהגרלת הפיס
הקוסמית המדהימה הזאת.
14:48
We're here. Okay.
351
876125
2119
אנו כאן.
בסדר.
14:50
So what kindסוג of realityמְצִיאוּת do we want to liveלחיות in?
352
878244
2921
אז באיזו מציאות אנו רוצים לחיות?
14:53
Do we want to liveלחיות in a specialמיוחד realityמְצִיאוּת?
353
881165
2250
האם אנו רוצים לחיות
במציאות ייחודית?
14:55
What if we were livingחַי in the
mostרוב elegantאֵלֶגַנטִי possibleאפשרי realityמְצִיאוּת?
354
883415
4229
מה היה אילו חיינו
במציאות הכי אלגנטית שבגדר האפשר?
14:59
Imagineלדמיין the existentialקיומית pressureלַחַץ on us
355
887644
2509
תארו לעצמכם את הלחץ הקיומי
שהיה מוטל עלינו,
15:02
to liveלחיות up to that, to be elegantאֵלֶגַנטִי,
356
890153
1839
להיות ראויים לכך, להיות אלגנטיים,
15:03
not to pullמְשׁוֹך down the toneטוֹן of it.
357
891992
1866
לא להוריד את הרמה.
15:05
Or, what if we were livingחַי
in the fullestהמלאה possibleאפשרי realityמְצִיאוּת?
358
893858
3081
או מה היה אילו חיינו
במציאות הכי עשירה שבגדר האפשר?
15:08
Well then our existenceקִיוּם would be guaranteedמוּבטָח,
359
896939
2011
ובכן, הקיום שלנו היה אז מובטח,
15:10
because everyכֹּל possibleאפשרי thing
360
898950
1778
כי כל דבר אפשרי
15:12
existsקיים in that realityמְצִיאוּת,
361
900728
1366
היה קיים במציאות זאת,
15:14
but our choicesבחירות would be meaninglessחֲסַר מַשְׁמָעוּת.
362
902094
2161
אבל לבחירות שלנו
לא היתה אז כל משמעות.
15:16
If I really struggleמַאֲבָק morallyמוסרית and agonizeלְהִתְיַסֵר
363
904255
2995
אם אני נאבק וסובל
מבחינה מוסרית
15:19
and I decideלְהַחלִיט to do the right thing,
364
907250
2080
ומחליט לנהוג נכון,
15:21
what differenceהֶבדֵל does it make,
365
909330
1195
מה זה משנה?
15:22
because there are an infiniteאֵינְסוֹף numberמספר
366
910525
2025
כי יש מספר אינסופי
של גרסאות שלי
15:24
of versionsגרסאות of me
367
912550
1014
15:25
alsoגַם doing the right thing
368
913564
1397
שגם הן נוהגות נכון,
15:26
and an infiniteאֵינְסוֹף numberמספר doing the wrongלא בסדר thing.
369
914961
1655
ומספר אינסופי של אנשים
שנוהגים לא נכון.
15:28
So my choicesבחירות are meaninglessחֲסַר מַשְׁמָעוּת.
370
916616
1840
אז לבחירות שלי
אין כל משמעות.
15:30
So we don't want to liveלחיות in that specialמיוחד realityמְצִיאוּת.
371
918456
2284
אז איננו רוצים לחיות
במציאות הייחודית הזו.
15:32
And as for the specialמיוחד realityמְצִיאוּת of nothingnessאַפסוּת,
372
920740
2587
ובכל האמור במציאות הייחודית
של האַין,
15:35
we wouldn'tלא be havingשיש this conversationשִׂיחָה.
373
923327
2227
הרי שלא היינו משוחחים כאן.
15:37
So I think livingחַי in a genericגנרית realityמְצִיאוּת that's mediocreבֵּינוֹנִי,
374
925554
6935
אז לדעתי, החיים במציאות
חסרת-ייחוד ובינונית,
15:44
there are nastyמַגְעִיל bitsסיביות and niceנֶחְמָד bitsסיביות
375
932489
1896
שיש בה חלקים מגעילים
וחלקים יפים,
15:46
and we could make the niceנֶחְמָד bitsסיביות biggerגדול יותר
376
934385
1542
שבה בכוחנו להגדיל את החלקים היפים
15:47
and the nastyמַגְעִיל bitsסיביות smallerקטן יותר
377
935927
2339
ולהקטין את החלקים המגעילים,
15:50
and that givesנותן us a kindסוג of purposeמַטָרָה in life.
378
938266
2891
חיים כאלה נותנים לנו מטרה.
15:53
The universeעוֹלָם is absurdאַבּסוּרדִי,
379
941157
1406
היקום הוא אבסורדי,
15:54
but we can still constructלִבנוֹת a purposeמַטָרָה,
380
942563
1727
אבל אנו עדיין יכולים
להגדיר מטרה,
וזאת מטרה טובה למדי,
15:56
and that's a prettyיפה good one,
381
944290
940
15:57
and the overallבאופן כללי mediocrityבֵּינוֹנִיוּת of realityמְצִיאוּת
382
945230
2665
וסך-כל הבינוניות של המציאות
15:59
kindסוג of resonatesמהדהד nicelyיפה with the mediocrityבֵּינוֹנִיוּת
383
947895
2605
משתקפת יפה בבינוניות
16:02
we all feel in the coreהליבה of our beingלהיות.
384
950500
2312
שכולנו חשים בלב הווייתנו.
16:04
And I know you feel it.
385
952812
1634
וברור לי שאתם חשים בכך.
16:06
I know you're all specialמיוחד,
386
954446
1104
כולכם מיוחדים,
16:07
but you're still kindסוג of secretlyבְּסֵתֶר mediocreבֵּינוֹנִי,
387
955550
2322
ובכל זאת,
בסתר ליבכם אתם בינוניים,
16:09
don't you think?
388
957872
1389
נכון?
16:11
(Laughterצחוק) (Applauseתְשׁוּאוֹת)
389
959261
1937
[צחוק]
[מחיאות כפיים]
16:13
So anywayבכל מקרה, you mayמאי say, this
puzzleחִידָה, the mysteryמִסתוֹרִין of existenceקִיוּם,
390
961198
4052
בכל אופן, אולי תגידו
שהחידה הזו, תעלומת הקיום,
16:17
it's just sillyטִפּשִׁי mystery-mongeringמסתורין- mongering.
391
965250
1418
היא סתם התעסקות מטופשת בחידות.
16:18
You're not astonishedמוּפתָע at the existenceקִיוּם of the universeעוֹלָם
392
966668
3867
אינכם מתפעלים לנוכח קיומו של היקום
16:22
and you're in good companyחֶברָה.
393
970535
1635
ואתם בחברה טובה.
16:24
Bertrandברטרנד Russellראסל said,
394
972170
2216
ברטרנד ראסל אמר:
16:26
"I should say the universeעוֹלָם is just there, and that's all."
395
974386
3655
"הייתי אומר שהיקום פשוט נמצא,
וזה הכל."
16:30
Just a bruteפְּרָאִי factעוּבדָה.
396
978041
1401
פשוט עובדה גסה.
16:31
And my professorפּרוֹפֶסוֹר at Columbiaקולומביה, Sidneyסידני Morgenbesserמורגנבסר,
397
979442
2834
והמרצה שלי באוניברסיטת קולומביה,
סידני מורגנבסר,
16:34
a great philosophicalפילוסופית wagלְכַשְׁכֵּשׁ,
398
982276
1709
פילוסוף וליצן נפלא,
16:35
when I said to him, "Professorפּרוֹפֶסוֹר Morgenbesserמורגנבסר,
399
983985
1617
כששאלתי אותו: "פרופסור מורגנבסר,
16:37
why is there something ratherבמקום than nothing?"
400
985602
2496
"מדוע יש משהו במקום כלום?"
16:40
And he said, "Oh, even if there was nothing,
401
988098
2150
אמר לי: "אפילו אם היה כלום,
16:42
you still wouldn'tלא be satisfiedמרוצה."
402
990248
1996
"זה עדיין לא היה מספק אותך."
16:44
So — (Laughterצחוק) — okay.
403
992244
3749
אז--
[צחוק] -- בסדר.
16:47
So you're not astonishedמוּפתָע. I don't careלְטַפֵּל.
404
995993
2362
אז אתם לא מתפעלים.
לא איכפת לי.
16:50
But I will tell you something to concludeלְהַסִיק
405
998355
2973
אבל אני רוצה לומר לכם
משהו לסיום
16:53
that I guaranteeאַחֲרָיוּת you will astonishלְהַדהִים you,
406
1001328
2278
שאני מבטיח לכם שידהים אתכם,
16:55
because it's astonishedמוּפתָע all of the brilliantמַברִיק,
407
1003606
2667
כי זה הדהים את כל האנשים
16:58
wonderfulנִפלָא people I've metנפגש at this TEDTED conferenceוְעִידָה,
408
1006273
2313
המבריקים והנפלאים שפגשתי
בכנס TED זה,
17:00
when I've told them, and it's this:
409
1008586
2214
כשאמרתי להם זאת,
וזה הדבר:
17:02
Never in my life have I had a cellתָא phoneטלפון.
410
1010800
4502
מעולם, כל חיי,
לא היה לי טלפון סלולרי.
17:07
Thank you.
411
1015302
1877
תודה לכם.
[צחוק]
[מחיאות כפיים]
17:09
(Laughterצחוק) (Applauseתְשׁוּאוֹת)
412
1017179
4000
Translated by Shlomo Adam
Reviewed by Sigal Tifferet

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jim Holt - Writer and philosopher
Why is there something rather than nothing? In his book "Why Does the World Exist?" Jim Holt dares to ask.

Why you should listen

In his 2012 book Why Does the World Exist?: An Existential Detective Story, Jim Holt creates a narrative out of one of the biggest questions we can ask -- and how modern scientists and philosophers are asking it. Can answers be found in many-worlds theory, in quantum mechanics, in a theology? Traveling around North America and Europe, he talks to physicists, including David Deutsch; philosophers, including Richard Swinburne; and the novelist John Updike. Why? Because as he tells Vanity Fair, "To me it’s the most sublime and awesome question in all of philosophy and all of human inquiry."

A longtime contributor to the New York Times, Slate and the New Yorker, Holt has written on string theory, time, infinity, numbers, humor, logic, truth and bullshit, among other topics. Holt studied mathematics at the University of Virginia, and was a faculty fellow in the philosophy department at Columbia. He is now at work on a book about free will, weakness of will, self-knowledge and happiness.

More profile about the speaker
Jim Holt | Speaker | TED.com