ABOUT THE SPEAKER
Hasini Jayatilaka - Cancer fighter
Hasini Jayatilaka discovered a novel mechanism that causes cancer cells to break away from tumors and metastasize.

Why you should listen

Hasini Jayatilaka is postdoctoral fellow at Stanford University focused on elucidating mechanisms that govern relapse in childhood cancers, particularly B-cell precursor acute lymphoblastic leukemia (BCP-ALL) and neuroblastoma.

BCP-ALL is a common childhood malignancy that has seen dramatic improvements in survival using current treatment regimens. However, relapse is the most frequent cause of cancer-related death among children with BCP-ALL. Jayatilaka is studying the activation of pro-survival and drug resistance mechanisms in a subset of the BCP-ALL population that allow tumor cells to persist following treatment and cause relapse.

Jayatilaka is currently conducting research on understanding the complex pathways that govern metastasis, the spread of cancer, which is responsible for 90% of cancer related deaths. She recently discovered a new signaling pathway that controls metastasis and showed that by blocking the pathway, the spread of cancer can be slowed down.

Jayatilaka grew up in Sri Lanka and pursued her BS and PhD in Chemical and Bimolecular Engineering at Johns Hopkins University.

More profile about the speaker
Hasini Jayatilaka | Speaker | TED.com
TEDxMidAtlantic

Hasini Jayatilaka: How cancer cells communicate -- and how we can slow them down

Hasini Jayatilaka: Cómo se comunican las células cancerosas, y cómo se puede retrasar su propagación

Filmed:
1,769,315 views

Cuando las células cancerosas se agrupan dentro del tumor, pueden comunicarse entre sí y coordinar sus movimientos por todo el cuerpo. Pero ¿cómo podríamos interrumpir ese proceso? Hasini Jayatilaka habla de la ciencia de vanguardia en esta accesible charla en la que comparte su trabajo sobre un innovador método para detener la comunicación entre las células cancerosas e impedirles la capacidad de propagarse.
- Cancer fighter
Hasini Jayatilaka discovered a novel mechanism that causes cancer cells to break away from tumors and metastasize. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
CancerCáncer.
0
1111
1341
Cáncer.
00:14
It's a devastatingdevastador diseaseenfermedad
that takes an enormousenorme emotionalemocional tollPeaje.
1
2476
4501
Es una enfermedad devastadora,
de enorme costo emocional
00:19
Not only on the patientpaciente,
but the patient'spaciente lovedamado onesunos, as well.
2
7317
3897
no solo para el paciente,
sino también para sus seres queridos.
00:24
It is a battlebatalla that the humanhumano racecarrera
has been fightinglucha for centuriessiglos.
3
12081
4301
Es una batalla que la especie humana
viene librando desde hace siglos.
00:28
And while we'venosotros tenemos madehecho some advancementsavances,
4
16835
2833
Y si bien se han logrado algunos avances,
00:31
we still haven'tno tiene beatenvencido it.
5
19692
2381
aún no lo hemos derrotado.
00:35
Two out of fivecinco people in the US
will developdesarrollar cancercáncer in theirsu lifetimetoda la vida.
6
23033
5272
Dos de cada cinco personas en EE.UU.
padecerán de cáncer en algún momento.
00:40
Of those, 90 percentpor ciento will succumbsucumbir
to the diseaseenfermedad duedebido to metastasesmetástasis.
7
28890
4927
De ellas, el 90 % sucumbirá
a la enfermedad por metástasis.
00:46
MetastasisMetástasis is a spreaduntado of cancercáncer
from a primaryprimario sitesitio to a distaldistal sitesitio,
8
34554
5523
La metástasis es la propagación del cáncer
desde un sitio primario a uno distante
00:52
throughmediante the circulatorycirculatorio
or the lymphaticlinfático systemsistema.
9
40101
3119
a través del sistema
circulatorio o linfático.
00:55
For instanceejemplo, a femalehembra patientpaciente
with breastpecho cancercáncer
10
43879
3770
Por ejemplo, una paciente
con cáncer de mama
00:59
doesn't succumbsucumbir to the diseaseenfermedad simplysimplemente
because she has a massmasa on her breastpecho.
11
47673
4134
no sucumbe a la enfermedad
por el solo hecho de tener
un bulto en la mama.
01:04
She succumbssucumbe to the diseaseenfermedad
because it spreadsdiferenciales
12
52228
2794
Sucumbe a la enfermedad
porque se disemina a los pulmones,
01:07
to the lungslivianos, liverhígado,
lymphlinfa nodesnodos, braincerebro, bonehueso,
13
55046
4444
al hígado, a los nódulos linfáticos,
al cerebro, a los huesos,
01:11
where it becomesse convierte unresectableno resecable
or untreatableintratable.
14
59514
3198
donde se hace no receptivo o intratable.
01:15
MetastasisMetástasis is a complicatedComplicado processproceso.
15
63927
2849
La metástasis es un proceso complejo.
01:18
One that I've studiedestudió
for severalvarios yearsaños now.
16
66800
2626
Es un tema al que me dedico
desde hace ya siete años.
01:21
And something that my teamequipo
and I discovereddescubierto recentlyrecientemente
17
69879
3452
Hace poco, el equipo
al que pertenezco descubrió
01:25
was that cancercáncer cellsCélulas are ablepoder
to communicatecomunicar with eachcada other
18
73355
3754
que las células cancerosas
se comunican entre sí
01:29
and coordinatecoordinar theirsu movementmovimiento,
19
77133
2143
y coordinan sus movimientos
01:31
basedbasado on how closelycercanamente packedlleno they are
in the tumortumor microenvironmentmicroambiente.
20
79300
4722
en función de la distancia
que hay entre ellas
cuando se agrupan dentro del tumor.
01:36
They communicatecomunicar with eachcada other
throughmediante two signalingseñalización moleculesmoléculas
21
84887
3483
Se comunican entre sí
a través de dos moléculas
emisoras de señales,
01:40
calledllamado Interleukin-Interleucina-6 and Interleukin-Interleucina-8.
22
88394
2670
denominadas "interleucina-6"
e "interleucina-8".
01:43
Now, like anything elsemás in naturenaturaleza,
23
91839
3071
Ahora bien, como todo en la naturaleza,
01:46
when things get a little too tightapretado,
the signalseñal is enhancedmejorado,
24
94934
4643
cuando una cosa está muy cerca
de otra, la señal es más potente,
01:51
causingcausando the cancercáncer cellsCélulas
to movemovimiento away fasterMás rápido from the primaryprimario sitesitio
25
99601
4516
y así las células cancerosas se mueven
más rápido desde su sitio primario
01:56
and spreaduntado to a newnuevo sitesitio.
26
104141
2245
y se propagan a un nuevo sitio.
01:59
So, if we blockbloquear this signalseñal,
usingutilizando a drugdroga cocktailcóctel that we developeddesarrollado,
27
107180
5715
Pero si bloqueamos esta señal
con un cóctel de fármacos
que nosotros mismos hemos desarrollado,
02:04
we can stop the communicationcomunicación
betweenEntre cancercáncer cellsCélulas
28
112919
3674
podemos detener la comunicación
entre las células cancerosas
02:08
and slowlento down the spreaduntado of cancercáncer.
29
116617
2682
y retrasar la propagación
de la enfermedad.
02:12
Let me pausepausa here for a secondsegundo
30
120514
1762
Haré aquí una pausa
02:14
and take you back to when
this all beganempezó for me in 2010,
31
122300
4801
y los llevaré al momento en que esto
comenzó para mí en el año 2010,
02:19
when I was just a sophomoreestudiante de segundo año in collegeUniversidad.
32
127125
2705
cuando era una simple
estudiante universitaria.
02:22
I had just startedempezado workingtrabajando
in DrDr DannyDanny Wirtz'sDe Wirtz lablaboratorio
33
130346
3406
Recién había empezado a trabajar
en el laboratorio del Dr. Wirtz
02:25
at JohnsJohns HopkinsHopkins UniversityUniversidad.
34
133776
1866
en la Universidad Johns Hopkins.
02:28
And I'll be honesthonesto: I was a youngjoven,
naiveingenuo, SriSri LankanLankan girlniña,
35
136347
5325
Y, para ser sincera, era una joven
e ingenua chica de Sri Lanka,
02:33
(LaughterRisa)
36
141696
1159
(Risas)
sin experiencia en investigación.
02:34
who had no previousanterior researchinvestigación experienceexperiencia.
37
142879
3118
02:38
And I was taskedtarea
to look at how cancercáncer cellsCélulas movemovimiento
38
146537
3596
Y me encargaron la tarea de observar
el movimiento de las células
02:42
in a 3D collagencolágeno I matrixmatriz
39
150157
2658
en una matriz 3D de colágeno tipo I
que reencapsulaba en una placa
02:44
that recapsulatedrecapsulated, in a dishplato,
40
152839
2389
02:47
the conditionscondiciones that cancercáncer cellsCélulas
are exposedexpuesto to in our bodiescuerpos.
41
155252
4200
las condiciones a las que están expuestas
las células cancerosas en nuestro cuerpo.
Esto era nuevo y muy interesante para mí
02:52
This was newnuevo and excitingemocionante for me,
42
160117
1786
02:53
because previousanterior work had been donehecho
on 2D, flatplano, plasticel plastico dishesplatos
43
161927
5023
porque se habían hecho otros estudios
en 2D, en placas planas, de plástico,
02:58
that really weren'tno fueron representativerepresentante
44
166974
2555
que no lograron mostrar realmente
03:01
of what the cancercáncer cellsCélulas
are exposedexpuesto to in our bodiescuerpos.
45
169553
3667
a qué estaban expuestas
estas células en nuestro organismo.
03:05
Because, let's facecara it,
46
173665
2286
Porque lo cierto es que las células
cancerosas del cuerpo
03:07
the cancercáncer cellsCélulas in our bodiescuerpos
aren'tno son stuckatascado ontosobre plasticel plastico dishesplatos.
47
175975
4173
no están en placas de plástico.
03:13
It was duringdurante this time
that I attendedatendido a seminarseminario
48
181006
3277
Y fue en esa época
cuando asistí a un seminario
03:16
conductedconducido by DrDr BonnieBonnie BasslerBassler
from PrincetonPrinceton UniversityUniversidad,
49
184307
4040
impartido por la Dra. Bonnie Bassler
de la Universidad de Princeton,
03:20
where she talkedhabló about how bacteriabacteria cellsCélulas
communicatecomunicar with eachcada other,
50
188371
4666
donde explicaba cómo se comunican
las células bacterianas entre sí
03:25
basedbasado on theirsu populationpoblación densitydensidad,
and performrealizar a specificespecífico actionacción.
51
193061
4193
según sea su densidad poblacional
y cómo actúan de una manera
específica en función de ello.
03:30
It was at this momentmomento that a lightligero bulbbulbo
wentfuimos off in my headcabeza, and I thought,
52
198236
4949
Fue en ese momento
cuando se me ocurrió una idea, y pensé:
03:35
"WowGuau, I see this
in my cancercáncer cellsCélulas everycada day,
53
203209
3532
"Vaya, esto es lo que veo
yo todos los días
cuando observo el movimiento
de las células cancerosas".
03:38
when it comesproviene to theirsu movementmovimiento."
54
206765
1714
03:40
The ideaidea for my projectproyecto was thusasí bornnacido.
55
208908
2682
Así nació la idea de mi proyecto.
03:44
I hypothesizedhipotetizado that cancercáncer cellsCélulas
are ablepoder to communicatecomunicar with eachcada other
56
212307
4992
Mi hipótesis era que estas células
pueden comunicarse entre sí
03:49
and coordinatecoordinar theirsu movementmovimiento,
57
217323
2190
y coordinar sus movimientos
03:51
basedbasado on how closelycercanamente packedlleno they are
in the tumortumor microenvironmentmicroambiente.
58
219537
4286
según la distancia que hay entre ellas
cuando se agrupan dentro del tumor.
03:57
I becameconvirtió obsessedobsesionado with pursuingperseguir
this hypothesishipótesis.
59
225220
3523
Probar esta hipótesis
se transformó en mi obsesión.
04:01
And fortunatelypor suerte, I work for someonealguien
60
229243
2787
Y tengo la fortuna
de trabajar con una persona
04:04
who is openabierto to runningcorriendo
with my crazyloca ideasideas.
61
232054
2880
dispuesta a aceptar mis locas ideas.
04:07
So, I threwarrojó myselfmí mismo into this projectproyecto.
62
235466
2658
Así que me lancé de lleno a este proyecto.
04:10
Howeversin embargo, I couldn'tno pudo do it by myselfmí mismo.
63
238665
2856
Pero no podía hacerlo sola.
04:13
I needednecesario help.
64
241958
1150
Necesitaba ayuda.
04:15
I definitelyseguro needednecesario help.
65
243442
1611
Sin duda la necesitaba.
04:17
So we recruitedreclutado undergraduatede licenciatura
studentsestudiantes, graduategraduado studentsestudiantes,
66
245593
3222
Para ello convocamos a alumnos
universitarios, egresados,
04:20
postdoctoralpostdoctoral fellowsbecarios and professorsprofesores
67
248839
2595
becarios posdoctorales y profesores
04:23
from differentdiferente institutionsinstituciones
and multiplemúltiple disciplinesdisciplinas
68
251458
3889
de distintas instituciones
y múltiples disciplinas
04:27
to come togetherjuntos and work on this ideaidea
69
255371
3114
para que se sumen y trabajen
sobre la base de esta idea
04:30
that I conceivedconcebido
as a sophomoreestudiante de segundo año in collegeUniversidad.
70
258509
2933
que gesté cuando era
estudiante universitaria.
04:33
After yearsaños of conductingconductible
experimentsexperimentos togetherjuntos
71
261935
3303
Luego de años de experimentos
04:37
and mergingfusión differentdiferente ideasideas
and perspectivesperspectivas,
72
265262
3532
y de compartir ideas
y perspectivas distintas,
04:40
we discovereddescubierto a newnuevo signalingseñalización pathwaycamino
73
268818
3323
descubrimos una nueva
vía de emisión de señales
04:44
that controlscontroles how cancercáncer cellsCélulas
communicatecomunicar with eachcada other and movemovimiento,
74
272165
5095
que controla la manera
en que las células cancerosas
se comunican y se mueven
según sea su densidad celular.
04:49
basedbasado on theirsu cellcelda densitydensidad.
75
277284
1866
Quizá algunos de Uds.
ya se enteraron de esto
04:52
Some of you mightpodría have heardoído this,
76
280331
1684
04:54
because mostmás of socialsocial mediamedios de comunicación knowssabe it
as the HasiniHasini effectefecto.
77
282039
4348
porque la mayoría de las redes sociales
lo conocen como "el efecto Hasini".
04:58
(LaughterRisa)
78
286411
2818
(Risas)
05:01
(ApplauseAplausos)
79
289253
6181
(Aplausos)
05:08
And we weren'tno fueron donehecho yettodavía.
80
296280
1690
Pero eso no era todo.
05:09
We then decideddecidido that we wanted
to blockbloquear this signalingseñalización pathwaycamino
81
297994
4024
Luego nos propusimos bloquear
esta vía emisora de señales
05:14
and see if we could slowlento down
the spreaduntado of cancercáncer.
82
302042
2960
para tratar de retrasar
la propagación del cáncer.
05:17
WhichCual we did, in preclinicalpreclínico
animalanimal modelsmodelos.
83
305307
2671
Lo logramos, pero en modelos
preclínicos de animales.
05:20
We camevino up with a drugdroga cocktailcóctel
consistingconsistente of tocilizumabtocilizumab,
84
308458
4071
Desarrollamos un cóctel de drogas
conformado por tocilizumab,
05:24
whichcual is currentlyactualmente used to treattratar
rheumatoidreumatoide arthritisartritis,
85
312553
2985
que se usa actualmente para tratar
la artritis reumatoidea,
05:27
and reparixinreparixin, whichcual is currentlyactualmente
in clinicalclínico trialsensayos againsten contra breastpecho cancercáncer.
86
315562
4878
y reparixina, que se usa en ensayos
clínicos contra el cáncer de mama.
05:33
And interestinglycuriosamente, what we foundencontró
was that this cocktailcóctel of drugsdrogas
87
321061
4937
Lo interesante fue
que este cóctel de fármacos
05:38
really had no effectefecto on tumortumor growthcrecimiento,
88
326022
2578
no afectaba en realidad
el crecimiento del tumor
05:40
but directlydirectamente targetedapuntado metastasesmetástasis.
89
328624
2603
pero sí actuaba directamente
sobre la metástasis.
05:43
This was a significantsignificativo findinghallazgo,
90
331982
2778
Fue un hallazgo muy importante,
05:46
because currentlyactualmente, there aren'tno son any
FDA-approvedAprobado por la FDA therapeuticsterapéutica
91
334784
4269
pues actualmente no hay ningún
agente terapéutico aprobado por la FDA
05:51
that directlydirectamente targetobjetivo the spreaduntado of cancercáncer.
92
339077
2619
que actúe directamente
en la propagación del cáncer.
05:54
In facthecho, the spreaduntado of cancercáncer, metastasismetástasis,
93
342149
3487
En realidad, la diseminación
del cáncer, es decir la metástasis,
05:57
is thought of as a byproductsubproducto
of tumortumor growthcrecimiento.
94
345660
3103
es considerada como un derivado
del crecimiento tumoral.
06:01
Where the ideaidea is, if we can stop
the tumortumor from growingcreciente,
95
349168
3794
Y la idea es que, si logramos
detener ese crecimiento,
06:04
we can stop the tumortumor from spreadingextensión.
96
352986
2734
podemos detener la propagación del tumor.
06:07
Howeversin embargo, mostmás of us know
that this is not truecierto.
97
355744
4126
Pero casi todos sabemos
que esto no ocurre.
06:12
We, on the other handmano,
camevino up with the drugdroga cocktailcóctel
98
360776
3706
En cambio, nosotros desarrollamos
un preparado de drogas
06:16
that targetsobjetivos metastasismetástasis
not by targetingtargeting tumortumor growthcrecimiento,
99
364506
4079
que actúa sobre la metástasis,
no sobre el crecimiento tumoral,
06:20
but by targetingtargeting the complexcomplejo
mechanismsmecanismos that governgobernar it,
100
368609
3667
sino sobre los complejos mecanismos
que gatillan ese crecimiento,
06:24
throughmediante the targetingtargeting
of the HasiniHasini effectefecto.
101
372300
3147
mediante el efecto Hasini.
06:27
(LaughterRisa)
102
375471
1150
(Risas)
06:29
This work was recentlyrecientemente publishedpublicado
in "NatureNaturaleza CommunicationsComunicaciones,"
103
377244
4271
Este trabajo fue publicado hace poco
en la revista científica
"Nature Communications",
06:33
and my teamequipo and I receivedrecibido an overwhelmingabrumador
responserespuesta from around the worldmundo.
104
381539
5000
y con mi equipo tuvimos
una enorme repercusión en todo el mundo.
06:38
NobodyNadie on my teamequipo could have predictedpredicho
this sortordenar of responserespuesta.
105
386950
3960
Nadie en el equipo pudo imaginar
que tendríamos una respuesta semejante.
06:42
We seemparecer to have struckgolpeado a nervenervio.
106
390934
1933
Creo que tocamos un área sensible.
06:45
Looking back, I am extremelyextremadamente gratefulagradecido
for the positivepositivo responserespuesta that I receivedrecibido,
107
393267
5506
En perspectiva, estoy sumamente agradecida
por la respuesta positiva que recibimos,
06:50
not only from academiaacademia, but alsoademás patientspacientes,
108
398797
3064
no solo del sector académico,
sino también de los pacientes
06:53
and people around the worldmundo
affectedafectado by this terribleterrible diseaseenfermedad.
109
401885
3932
y de gente de todo el mundo
afectada por esta terrible enfermedad.
06:58
As I reflectreflejar on this successéxito
I've encounteredencontrado with the HasiniHasini effectefecto,
110
406807
5096
Y cuando pienso en el éxito
que tuvo el efecto Hasini,
07:03
I keep comingviniendo back to the people
that I was fortunateafortunado enoughsuficiente to work with.
111
411927
4766
siempre vuelvo a las personas
con quienes tuve la fortuna de trabajar:
07:09
The undergraduatede licenciatura studentsestudiantes
112
417678
1636
los estudiantes,
07:11
who demonstrateddemostrado superhumansobrehumano powerspotestades
throughmediante theirsu harddifícil work and dedicationDedicación.
113
419338
5106
que mostraron poderes sobrehumanos
en su arduo trabajo y esmerada dedicación;
07:16
The graduategraduado studentsestudiantes
and the postdoctoralpostdoctoral fellowsbecarios,
114
424886
3350
los alumnos egresados
y los becarios de posdoctorado;
07:20
my fellowcompañero AvengersVengadores,
who taughtenseñó me newnuevo techniquestécnicas
115
428260
3548
mis compañeros "Vengadores",
que me enseñaron nuevas técnicas
07:23
and always madehecho sure I stayedse quedó on trackpista.
116
431832
2600
y siempre me ayudaron a mantener el rumbo;
07:26
The professorsprofesores, my YodasYodas
and my Obi-WanObi Wan KenobisKenobis,
117
434950
4310
los profesores, mis Yodas
y mis Obi-Wan Kenobis,
07:31
who broughttrajo theirsu expertisepericia into
makingfabricación this work into what it is todayhoy.
118
439284
5136
que aportaron sus conocimientos
para que este trabajo haya prosperado;
07:37
The supportapoyo staffpersonal, the friendsamigos and familyfamilia,
119
445371
3198
el personal de apoyo,
los amigos, la familia,
07:40
people who liftedlevantado our spiritsespíritu,
120
448593
2540
personas que nos levantaron el ánimo
07:43
and never let us give up
on our ambitiousambicioso endeavorsesfuerzos.
121
451157
3533
y nunca nos permitieron renunciar
a nuestros ambiciosos proyectos.
07:47
The bestmejor kindtipo of sidekickscompinches
we could have askedpreguntó for.
122
455196
3151
Todos fueron los mejores
compañeros que pudimos tener.
Necesité la ayuda de todo un pueblo
para hacer este estudio sobre metástasis.
07:50
It tooktomó a villagepueblo to help me
studyestudiar metastasismetástasis.
123
458966
3067
07:54
And believe me, withoutsin my villagepueblo,
I wouldn'tno lo haría be here.
124
462347
3713
Pero créanme, sin ellos no estaría aquí.
07:59
TodayHoy, our teamequipo has growncrecido,
125
467205
2444
Hoy, nuestro equipo creció,
08:01
and we are usingutilizando the HasiniHasini effectefecto
to developdesarrollar combinationcombinación therapiesterapias
126
469673
4658
y estamos usando el efecto Hasini
para desarrollar terapias combinadas
08:06
that will effectivelyeficazmente targetobjetivo
tumortumor growthcrecimiento and metastasesmetástasis.
127
474355
4079
que logren atacar de manera efectiva
el crecimiento tumoral y la metástasis.
08:10
We are engineeringIngenieria
newnuevo anticancercontra el cáncer therapeuticsterapéutica,
128
478458
3365
Estamos desarrollando nuevos agentes
terapéuticos para combatir el cáncer
08:13
to limitlímite toxicitytoxicidad and to reducereducir
drugdroga resistanceresistencia.
129
481847
3635
con la idea de limitar la toxicidad
y reducir la resistencia a los fármacos.
08:17
And we are developingdesarrollando
groundbreakinginnovador systemssistemas
130
485958
3302
Y también estamos trabajando
en sistemas revolucionarios
08:21
that will help for the developmentdesarrollo
of better humanhumano clinicalclínico trialsensayos.
131
489284
4250
para poder desarrollar mejores
ensayos clínicos en humanos.
08:26
It blowsgolpes my mindmente to think that all this,
132
494474
4405
Me resulta sumamente
impactante ver que esto,
08:30
the incredibleincreíble work that I'm pursuingperseguir --
133
498903
2755
este trabajo increíble
que estoy realizando,
08:33
and the facthecho that I'm standingen pie here,
talkinghablando to you todayhoy --
134
501682
3151
y el hecho de estar
hoy aquí en esta charla,
08:36
all camevino from this tinyminúsculo ideaidea
135
504857
3167
se gestó a partir de esa pequeña idea
08:40
that I had when I was sittingsentado
at the back of a seminarseminario
136
508048
2960
que se me ocurrió
cuando asistí a aquel seminario
08:43
when I was just 20 yearsaños oldantiguo.
137
511032
1933
con solo 20 años de edad.
08:46
I recognizereconocer that right now,
I am on this incredibleincreíble journeyviaje
138
514325
4389
Reconozco que he emprendido
un maravilloso viaje
08:50
that allowspermite me to pursueperseguir work
that I am extremelyextremadamente passionateapasionado about,
139
518738
4260
en el cual puedo hacer una tarea
que realmente me apasiona
08:55
and something that feedsalimenta
my curiositycuriosidad on a dailydiariamente basisbase.
140
523022
3983
y que alimenta mi curiosidad día a día.
08:59
But I have to say,
my favoritefavorito partparte of all of this --
141
527879
5099
Pero debo decir que lo que más me fascina,
09:05
other than, of coursecurso, beingsiendo here,
talkinghablando to you, todayhoy --
142
533002
3007
además de estar aquí
hoy con Uds., claro está,
09:08
is the facthecho that I get to work
with a diversediverso groupgrupo of people,
143
536033
4933
es que comparto mi trabajo
con un grupo muy diverso de gente
09:12
who make my work strongermás fuerte,
better and just so much more fundivertido.
144
540990
5912
que fortalece y enriquece mi tarea,
y la hace mucho más divertida.
09:19
And because of this, I have to say
145
547694
2698
Y es por eso que, debo decir,
09:22
that collaborationcolaboración is my favoritefavorito
superhumansobrehumano powerpoder.
146
550416
3682
la colaboración es mi poder
sobrehumano especial.
09:26
And what I love about this powerpoder
is that it's not uniqueúnico to me.
147
554940
4451
Y me gusta que no soy
la única que tiene este poder.
09:31
It's withindentro all of us.
148
559415
1634
Todos lo llevamos dentro.
09:33
My work showsmuestra that even cancercáncer cellsCélulas
149
561700
3223
Mi trabajo demuestra
que incluso las células cancerosas
09:36
use collaborationcolaboración to invadeinvadir our bodiescuerpos
and spreaduntado theirsu wrathira.
150
564947
4301
cooperan entre sí para invadir
el cuerpo y propagar su furia.
09:41
For us humanshumanos, it is a superpowersuperpotencia
that has producedproducido incredibleincreíble discoveriesdescubrimientos
151
569958
5198
Para los humanos, es un superpoder
que permitió descubrimientos maravillosos
09:47
in the medicalmédico and scientificcientífico fieldcampo.
152
575180
2400
en el campo médico y científico.
09:49
And it is the superpowersuperpotencia
that we can all turngiro to
153
577958
3405
Y es un superpoder que todos podemos usar
09:53
to inspireinspirar us to createcrear
something biggermás grande than ourselvesNosotros mismos,
154
581387
3690
y que nos puede inspirar para crear
algo que trascienda lo individual,
09:57
that will help make
the worldmundo a better placelugar.
155
585101
3067
algo que ayude a hacer
del mundo un mejor lugar.
10:00
CollaborationColaboración is the superpowersuperpotencia
that I turngiro to, to help me fightlucha cancercáncer.
156
588641
5529
La colaboración es el superpoder
que yo usé para combatir el cáncer.
10:06
And I am confidentconfidente
that with the right collaborationscolaboraciones,
157
594702
3960
Y estoy segura de que contando
con la colaboración correcta
10:10
we will beatgolpear this terribleterrible diseaseenfermedad.
158
598686
2334
podremos derrotar
esta terrible enfermedad.
10:13
Thank you.
159
601678
1151
Gracias.
10:14
(ApplauseAplausos)
160
602853
3424
(Aplausos)
Translated by Paula Motter
Reviewed by Sebastian Betti

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Hasini Jayatilaka - Cancer fighter
Hasini Jayatilaka discovered a novel mechanism that causes cancer cells to break away from tumors and metastasize.

Why you should listen

Hasini Jayatilaka is postdoctoral fellow at Stanford University focused on elucidating mechanisms that govern relapse in childhood cancers, particularly B-cell precursor acute lymphoblastic leukemia (BCP-ALL) and neuroblastoma.

BCP-ALL is a common childhood malignancy that has seen dramatic improvements in survival using current treatment regimens. However, relapse is the most frequent cause of cancer-related death among children with BCP-ALL. Jayatilaka is studying the activation of pro-survival and drug resistance mechanisms in a subset of the BCP-ALL population that allow tumor cells to persist following treatment and cause relapse.

Jayatilaka is currently conducting research on understanding the complex pathways that govern metastasis, the spread of cancer, which is responsible for 90% of cancer related deaths. She recently discovered a new signaling pathway that controls metastasis and showed that by blocking the pathway, the spread of cancer can be slowed down.

Jayatilaka grew up in Sri Lanka and pursued her BS and PhD in Chemical and Bimolecular Engineering at Johns Hopkins University.

More profile about the speaker
Hasini Jayatilaka | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee