Riccardo Sabatini: How to read the genome and build a human being
Riccardo Sabatini: Cómo leer el genoma y construir un ser humano
Riccardo Sabatini applies his expertise in numerical modeling and data to projects ranging from material science to computational genomics and food market predictions. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
I'm going to take you on a journey
voy a hacer un viaje
the biggest dream of humanity:
el mayor sueño de la humanidad:
many, many years ago
hace muchos, muchos años
con la primera impresora 3D.
raw material, some energy,
de materia prima, algo de energía,
that was not there before.
que no estaba allí antes.
I was coming back home
always knew a 3D printer.
siempre conocí una impresora 3D.
my father and my mom in this case,
mi padre y mi madre, en este caso,
in the same media, that is food,
mismo medio, que es la comida,
discovering that she was a 3D printer,
al descubrir que era una impresora 3D,
by that piece,
por esa parte,
se pueden llenar?
at the beginning
física en el inicio
as a gigantic Lego piece.
como una pieza gigantesca de Lego.
blocks are little atoms
son pequeños átomos
a carbon here, a nitrogen here.
un carbono aquí, un nitrógeno aquí.
that compose a human being,
que componen un ser humano,
quite an astonishing number.
bastante sorprendente.
drive to assemble a little baby,
memoria USB para montar un pequeño bebé,
of thumb drives --
de memorias USB...
a pregnant lady,
una mujer embarazada,
amount of information
cantidad de información
anything you heard of.
olviden todo lo que han oído.
of information that exists.
de información que existe.
than a young physicist,
mucho más inteligente que un joven físico,
to pack this information
logró meter esta información
when Rosalind Franklin,
cuando Rosalind Franklin,
to finally poke inside a human cell,
dentro de una célula humana,
a fairly simple alphabet,
un alfabeto bastante simple,
you need three billion of them.
necesitan tres mil millones de ellas.
any sense as a number, right?
como número, ¿verdad?
I could explain myself better
explicarme mejor
y enorme que es este código.
I'm going to have some help,
voy a tener un poco de ayuda,
introduce the code
a introducir el código
to sequence it, Dr. Craig Venter.
que lo secuenció, el Dr. Craig Venter.
en el escenario, el Dr. Craig Venter.
de un ser humano específico,
letra por letra:
from the United States to Canada
Lulu.com, a start-up, did everything.
Lulu.com, un start-up, lo hizo todo.
of what is the code of life.
de lo que es el código de la vida.
I can do something fun.
puedo hacer algo divertido.
en su interior y leer.
book ... like this one.
como éste.
it's a fairly big book.
es un libro bastante grande.
what is the code of life.
lo que es el código de la vida.
the color of the eyes to Craig.
da el color de los ojos a Craig.
more complicated.
un poco más complicada.
two letters in this position --
solo dos letras en esta posición
tres mil millones--
a una terrible enfermedad:
to a terrible disease:
we don't know how to solve it,
no sabemos cómo resolverlo,
of difference from what we are.
con respecto a lo que somos.
me, me and you, you --
lo que me hace ser yo, y Uds., Uds.
is the miracle of life that you are.
de la vida que los hace ser Uds.
when we think that we are different.
pensamos que somos diferentes.
at assembling Swedish furniture,
is nothing you can crack in your life.
no podrán descifrar en su vida.
we can learn from these books,
de estos libros,
of personalized medicine,
de la medicina personalizada,
should be done to have better health
para tener una mejor salud
and many, many more people,
de datos y muchas, muchas más personas,
called machine learning.
llamada de aprendizaje automático.
thousands of them.
miles de ellos.
the biggest database of human beings:
base de datos de seres humanos:
everything you can think of.
todo lo que se puedan imaginar.
en estos dos lados opuestos,
y entrenamos a una máquina
and we train a machine --
many, many machines --
muchas, muchas máquinas---
the genome in a phenotype.
el genoma en un fenotipo.
and what do they do?
y qué es lo que hacen?
be used for everything,
ser utilizado para todo,
is particularly complicated.
es particularmente complicado.
to build different challenges.
y queríamos construir diferentes retos.
from common traits.
desde los rasgos comunes.
because they are common,
porque son comunes,
nuestras preguntas:
and predict your height?
y predecir su altura?
a su estilo de vida,
un estimado, 8 kg de precisión.
eight kilograms of precision.
the code changes during your life.
el código cambia durante a vida.
it gets insertions.
se pierden piezas, se agregan.
y hacemos un modelo.
among millions of these letters.
disperso entre millones de letras.
un objeto muy bien definido.
a very well-defined object.
todo un nivel de esto
a machine what a face is,
a una máquina lo que es una cara,
with machine learning,
con el aprendizaje de máquina,
we read the first sequence --
de haber leído la primera secuencia,
to see some signals.
empezamos a ver algunas señales.
coming in our lab.
que entró a nuestro laboratorio.
we reduce the complexity,
un sujeto, redujimos la complejidad,
and asymmetries come from your life.
y asimetrías provienen de su vida.
and we run our algorithm.
y corrimos nuestro algoritmo.
from the blood.
que tenemos de la sangre.
left and right, left and right,
izquierda y derecha, izquierda y derecha,
those pictures to be identical.
sean idénticas.
another exercise, to be honest.
Para ser honestos,
comes from gender,
de señales vienen del género,
the ethnicity component of a human.
el componente étnico de un ser humano.
is much more complicated.
es mucho más complicado.
even in the differences,
incluso en las diferencias,
that we are in the right ballpark,
en el camino correcto,
that comes in place,
the complete cranial structure,
no tuvo la estructura craneal completa,
a nuestro laboratorio,
in the training of the machine.
en el entrenamiento de la máquina.
probably never believe.
probable nunca creerían que existieran.
in a scientific publication,
en una revista científica,
Chris challenged me.
Chris me desafió.
and tried to predict
y trata de predecir
and believe me, you have no idea
--y créanme, no tienen ni idea
esta sangre aquí, ahora--
this blood now, here --
of biological information
de información biológica
una secuencia completa del genoma.
and I'm going to do it with you.
y voy a hacerlo con Uds.
all the understanding we have.
toda la comprensión que tenemos.
we predicted he's a male.
predijimos que es masculino.
es que él es de 1 m y 76 cm.
the subject is 82.
el sujeto es de 82.
and peculiar ethnicity.
muy particular y peculiar.
they never fit in models.
que nunca encajan en los modelos.
is a complex corner case for our model.
un caso complejo para nuestro modelo.
a lot to recognize people
para reconocer a las personas
que es como luzco.
but my beard cut.
sino mi corte de barba.
in this case, transfer it --
en este caso, transfiero
than Photoshop, no modeling --
much, much better in the feeling.
mucha mejor sensación.
for predicting height
para predecir la altura
out of your blood.
and the same approach,
y el mismo enfoque,
de este código,
en nuestro cuerpo,
researchers around the world.
de todo el mundo.
from a statistical approach
de un enfoque estadístico
of exactly how you are.
de exactamente cómo somos.
complicated challenge,
in the world on this topic.
en este tema.
be confronted with decisions
inner detail on how life works.
muy interno de cómo funciona la vida.
that cannot be confined
que no puede ser confinada
o la tecnología.
we're building as a humanity.
estamos construyendo como humanidad.
with artists, with philosophers,
con artistas, con los filósofos,
that we make in the next year
en el próximo año
de la historia para siempre.
ABOUT THE SPEAKER
Riccardo Sabatini - Scientist, entrepreneurRiccardo Sabatini applies his expertise in numerical modeling and data to projects ranging from material science to computational genomics and food market predictions.
Why you should listen
Data scientist Riccardo Sabatini harnesses numerical methods for a surprising variety of fields, from material science research to the study of food commodities (as a past director of the EU research project FoodCAST). His most recent research centers on computational genomics and how to crack the code of life.
In addition to his data research, Sabatini is deeply involved in education for entrepreneurs. He is the founder and co-director of the Quantum ESPRESSO Foundation, an advisor in several data-driven startups, and funder of The HUB Trieste, a social impact accelerator.
Riccardo Sabatini | Speaker | TED.com