Riccardo Sabatini: How to read the genome and build a human being
Riccardo Sabatini: Como ler o genoma e construir um ser humano
Riccardo Sabatini applies his expertise in numerical modeling and data to projects ranging from material science to computational genomics and food market predictions. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
I'm going to take you on a journey
vou conduzi-los em uma jornada
the biggest dream of humanity:
sonho da humanidade:
many, many years ago
há muitos e muitos anos,
raw material, some energy,
that was not there before.
qualquer objeto que não existia antes.
I was coming back home
estava voltando para casa
always knew a 3D printer.
uma impressora 3D.
entre meu pai e ela,
my father and my mom in this case,
de uma mesma fonte, ou seja, o alimento,
in the same media, that is food,
que minha mãe era uma impressora 3D,
discovering that she was a 3D printer,
pelo primeiro elemento, a informação.
by that piece,
necessária para montar um ser humano?
at the beginning
as a gigantic Lego piece.
e uma peça gigante de Lego.
blocks are little atoms
sejam átomos minúsculos,
um carbono aqui, um nitrogênio aqui.
a carbon here, a nitrogen here.
formadores do ser humano,
that compose a human being,
é muito impressionante.
quite an astonishing number.
em um pen driver para montar um bebê,
drive to assemble a little baby,
cheio de pen drives,
of thumb drives --
uma mulher grávida,
a pregnant lady,
a maior quantidade de informação
amount of information
tudo de que já tenha ouvido.
anything you heard of.
de informação que existe.
of information that exists.
inteligente do que um físico,
than a young physicist,
conseguiu concentrar essa informação
to pack this information
when Rosalind Franklin,
quando Rosalind Franklin,
penetrarmos numa célula humana,
to finally poke inside a human cell,
pela primeira vez.
a fairly simple alphabet,
razoavelmente simples,
são necessárias 3 bilhões delas.
you need three billion of them.
representada, certo?
any sense as a number, right?
a enormidade deste código.
I could explain myself better
I'm going to have some help,
introduce the code
a apresentar o código
que o sequenciou, Dr. Craig Venter.
to sequence it, Dr. Craig Venter.
letra por letra:
from the United States to Canada
uma “start-up” que fez tudo.
Lulu.com, a start-up, did everything.
do que é o código da vida.
of what is the code of life.
posso fazer algo divertido.
I can do something fun.
book ... like this one.
um livro interessante…como este.
é um livro razoavelmente grande.
it's a fairly big book.
o que é o código da vida.
what is the code of life.
e milhões de letras.
the color of the eyes to Craig.
a cor dos olhos do Craig.
more complicated.
duas letras nesta posição,
two letters in this position --
a uma doença terrível:
to a terrible disease:
não sabemos como tratá-la,
we don't know how to solve it,
em relação às pessoas saudáveis.
of difference from what we are.
que me ajudou a entender
me, me and you, you --
ser quem sou, o que faz você ser você,
is the miracle of life that you are.
o milagre que vocês são.
que somos diferentes.
when we think that we are different.
que nós compartilhamos.
Como fazer isto ter um significado?
at assembling Swedish furniture,
em montar móveis suecos,
que nunca conseguirão decifrar.
is nothing you can crack in your life.
participantes do TED,
aprender com estes livros,
we can learn from these books,
of personalized medicine,
da medicina personalizada,
para termos uma saúde melhor
should be done to have better health
and many, many more people,
com 40 cientistas de dados
com as quais é um prazer trabalhar.
called machine learning.
chamada aprendizado de máquina.
milhares deles.
thousands of them.
the biggest database of human beings:
banco de dados sobre os seres humanos:
tudo aquilo em que possam pensar.
everything you can think of.
há o segredo da tradução.
and we train a machine --
muitas e muitas máquinas…
many, many machines --
o genoma em um fenótipo.
the genome in a phenotype.
and what do they do?
be used for everything,
ser usada para tudo,
particularmente complicado.
is particularly complicated.
enfrentar diferentes desafios.
to build different challenges.
from common traits.
because they are common,
são mais fáceis de trabalhar,
and predict your height?
está ligado ao estilo de vida,
podemos prevê-lo com 8 kg de precisão.
eight kilograms of precision.
the code changes during your life.
o código muda ao longo da vida.
ganha inserções.
it gets insertions.
é possível prever a face humana?
entre milhões de letras.
among millions of these letters.
um objeto bem definido.
a very well-defined object.
a uma máquina o que é uma face,
a machine what a face is,
with machine learning,
we read the first sequence --
lido a primeira sequência,
identificamos alguns sinais.
to see some signals.
chegando ao nosso laboratório.
coming in our lab.
reduzimos a complexidade,
we reduce the complexity,
vêm da vida que a pessoa leva.
and asymmetries come from your life.
e usamos nosso algoritmo.
and we run our algorithm.
from the blood.
a partir de amostra de sangue.
para a direita e vice-versa,
left and right, left and right,
que as figuras sejam idênticas.
those pictures to be identical.
exercício, para ser honesto.
another exercise, to be honest.
de sinais vem do gênero,
comes from gender,
da etnicidade de uma pessoa.
the ethnicity component of a human.
é mais complicado ainda.
is much more complicated.
mesmo nas diferenças,
even in the differences,
que estamos no caminho certo,
that we are in the right ballpark,
that comes in place,
the complete cranial structure,
craniana completa,
em nosso laboratório,
in the training of the machine.
para treinar a máquina.
nunca acreditarão que existem.
probably never believe.
em uma revista científica,
in a scientific publication,
Chris me desafiou.
Chris challenged me.
e me arriscado a prever
and tried to predict
and believe me, you have no idea
e creiam-me, vocês não têm ideia
para obter este sangue, aqui,
this blood now, here --
a quantidade de informação biológica
of biological information
and I'm going to do it with you.
e vamos fazê-la com vocês.
todo o conhecimento que temos.
all the understanding we have.
previmos que era um homem.
we predicted he's a male.
the subject is 82.
and peculiar ethnicity.
não se enquadram em modelos.
they never fit in models.
is a complex corner case for our model.
e especial para o nosso modelo.
para reconhecer pessoas
a lot to recognize people
é a nossa aparência.
neste caso, o corte de minha barba.
but my beard cut.
in this case, transfer it --
sem qualquer modelagem...
than Photoshop, no modeling --
uma percepção muito, muito melhor.
much, much better in the feeling.
for predicting height
para prever a altura
a partir do sangue.
out of your blood.
and the same approach,
tecnologia e a mesma abordagem,
pesquisadores no mundo inteiro.
researchers around the world.
from a statistical approach
uma abordagem estatística,
de quem somos exatamente.
of exactly how you are.
complicated challenge,
particularmente complicado,
in the world on this topic.
estudam este problema.
be confronted with decisions
inner detail on how life works.
recônditos de como a vida funciona.
that cannot be confined
we're building as a humanity.
construindo para a humanidade.
com pessoas criativas,
with artists, with philosophers,
que tomaremos no próximo ano
that we make in the next year
ABOUT THE SPEAKER
Riccardo Sabatini - Scientist, entrepreneurRiccardo Sabatini applies his expertise in numerical modeling and data to projects ranging from material science to computational genomics and food market predictions.
Why you should listen
Data scientist Riccardo Sabatini harnesses numerical methods for a surprising variety of fields, from material science research to the study of food commodities (as a past director of the EU research project FoodCAST). His most recent research centers on computational genomics and how to crack the code of life.
In addition to his data research, Sabatini is deeply involved in education for entrepreneurs. He is the founder and co-director of the Quantum ESPRESSO Foundation, an advisor in several data-driven startups, and funder of The HUB Trieste, a social impact accelerator.
Riccardo Sabatini | Speaker | TED.com