Riccardo Sabatini: How to read the genome and build a human being
Riccardo Sabatini: Como ler o genoma e construir um ser humano
Riccardo Sabatini applies his expertise in numerical modeling and data to projects ranging from material science to computational genomics and food market predictions. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
I'm going to take you on a journey
vou levá-los numa viagem
the biggest dream of humanity:
o maior sonho da Humanidade:
many, many years ago
precisa de três elementos:
raw material, some energy,
matéria-prima, energia,
that was not there before.
que não existia antes.
I was coming back home
que sempre conhecera uma impressora 3D.
always knew a 3D printer.
my father and my mom in this case,
pelo meu pai e pela minha mãe,
in the same media, that is food,
no mesmo meio, isto é, comida,
discovering that she was a 3D printer,
que a minha mãe é uma impressora 3D,
by that piece,
hipnotizado por aquele elemento,
será precisa
at the beginning
no início,
as a gigantic Lego piece.
como uma construção gigante de Lego.
blocks are little atoms
são pequenos átomos
a carbon here, a nitrogen here.
um de carbono ali, um de azoto acolá.
that compose a human being,
que compõem um ser humano,
quite an astonishing number.
drive to assemble a little baby,
"pen drive", para montar um bebé,
of thumb drives --
de "pen drives",
a pregnant lady,
amount of information
quantidade de informações
anything you heard of.
esqueçam tudo o que ouviram dizer.
of information that exists.
de informações que existe.
than a young physicist,
inteligente que um jovem físico,
to pack this information
conseguiu embalar estas informações
when Rosalind Franklin,
em 1950, quando Rosalind Franklin,
to finally poke inside a human cell,
até se analisar uma célula humana,
a fairly simple alphabet,
um alfabeto bastante simples,
you need three billion of them.
precisamos de três mil milhões de letras.
any sense as a number, right?
I could explain myself better
podia explicar melhor
deste código.
I'm going to have some help,
introduce the code
a apresentar o código
to sequence it, Dr. Craig Venter.
o Dr. Craig Venter.
de um ser humano específico,
letra a letra:
from the United States to Canada
Lulu.com, a start-up, did everything.
uma "start-up", que fez tudo.
of what is the code of life.
do código da vida.
I can do something fun.
posso fazer uma coisa divertida.
book ... like this one.
como este.
it's a fairly big book.
é um livro bastante grande.
what is the code of life.
o que é o código da vida.
the color of the eyes to Craig.
que dá a cor aos olhos de Craig.
more complicated.
two letters in this position --
apenas duas letras
to a terrible disease:
a uma doença terrível,
we don't know how to solve it,
não sabemos como a tratar.
of difference from what we are.
diferentes das que nós temos.
um livro poderoso,
que me ajudou a perceber
me, me and you, you --
— ou seja, eu e vocês —
is the miracle of life that you are.
é o milagre da vida que somos.
when we think that we are different.
quando pensarem que somos diferentes.
Como é que o compreendemos?
at assembling Swedish furniture,
a montar móveis suecos,
is nothing you can crack in your life.
este manual de instruções.
com uma missão:
we can learn from these books,
se pode aprender nestes livros,
of personalized medicine,
da medicina personalizada,
should be done to have better health
para ter melhor saúde
and many, many more people,
de dados e muitas mais pessoas,
called machine learning.
chamada "aprendizagem automática".
thousands of them.
milhares de genomas.
the biggest database of human beings:
a maior base de dados dos seres humanos:
everything you can think of.
tudo aquilo em que possam pensar.
and we train a machine --
e treinamos uma máquina
many, many machines --
muitas e muitas máquinas —
the genome in a phenotype.
o genoma num fenótipo.
and what do they do?
e o que é que elas fazem?
be used for everything,
que pode ser usada para tudo,
is particularly complicated.
é especialmente complicado.
to build different challenges.
quisemos montar desafios diferentes.
from common traits.
pelas características comuns.
porque são comuns,
because they are common,
and predict your height?
e prever a vossa altura?
com cinco centímetros de precisão.
está muito ligado ao vosso estilo de vida,
eight kilograms of precision.
com oito quilos de precisão.
the code changes during your life.
o código muda durante a vida.
it gets insertions.
fica com inserções.
among millions of these letters.
entre milhões destas letras.
a very well-defined object.
um objeto muito bem definido.
toda uma camada
a machine what a face is,
a uma máquina o que é uma cara,
com a "aprendizagem automática"
with machine learning,
we read the first sequence --
de lermos a primeira sequência —
to see some signals.
a ver alguns sinais.
coming in our lab.
que entrou no nosso laboratório.
we reduce the complexity,
reduzimos-lhe a complexidade,
and asymmetries come from your life.
e assimetrias são produto da nossa vida.
and we run our algorithm.
e fazemos correr o algoritmo.
from the blood.
a partir do sangue.
left and right, left and right,
estão a ver, à esquerda e à direita,
those pictures to be identical.
que estas imagens sejam idênticas.
outro exercício, sejam honestos.
another exercise, to be honest.
que são muitas.
comes from gender,
provém do sexo,
the ethnicity component of a human.
a componente étnica dum ser humano.
is much more complicated.
é muito mais complicado.
even in the differences,
mesmo nas diferenças,
that we are in the right ballpark,
que estamos no campo certo,
that comes in place,
the complete cranial structure,
não temos a estrutura craniana completa,
no nosso laboratório,
in the training of the machine.
durante o treino da máquina.
"grupos externos".
probably never believe.
vocês não acreditariam que existiam.
in a scientific publication,
numa publicação científica,
Chris challenged me.
Chris desafiou-me.
and tried to predict
e tentar prever alguém
and believe me, you have no idea
que fazer para arranjar este sangue —
this blood now, here --
a quantidade de informações biológicas
of biological information
uma sequência de genoma completa.
and I'm going to do it with you.
e vou fazê-lo convosco.
all the understanding we have.
todos os conhecimentos que temos.
previmos que era um homem.
we predicted he's a male.
the subject is 82.
e o sujeito pesa 82.
and peculiar ethnicity.
muito especial e peculiar.
they never fit in models.
nunca encaixam nos modelos.
is a complex corner case for our model.
a etnia é um caso complexo.
a lot to recognize people
para reconhecer pessoas
como é o meu aspeto.
but my beard cut.
mas o corte da minha barba.
in this case, transfer it --
neste caso, transferi-la
than Photoshop, no modeling --
não há aquilo modelos —
much, much better in the feeling.
muito melhor.
for predicting height
para prever a altura,
out of your blood.
a partir do nosso sangue.
and the same approach,
e a mesma abordagem,
deste código,
como funcionamos,
researchers around the world.
pelo mundo inteiro.
from a statistical approach
de uma abordagem padronizada
of exactly how you are.
de como somos, exatamente.
complicated challenge,
especialmente complicado,
no momento atual,
in the world on this topic.
no mundo neste tópico.
be confronted with decisions
com decisões
até agora,
inner detail on how life works.
de como a vida funciona.
that cannot be confined
we're building as a humanity.
enquanto Humanidade.
with artists, with philosophers,
com pessoas criativas,
com políticos.
da nossa espécie.
that we make in the next year
que tomarmos no próximo ano
ABOUT THE SPEAKER
Riccardo Sabatini - Scientist, entrepreneurRiccardo Sabatini applies his expertise in numerical modeling and data to projects ranging from material science to computational genomics and food market predictions.
Why you should listen
Data scientist Riccardo Sabatini harnesses numerical methods for a surprising variety of fields, from material science research to the study of food commodities (as a past director of the EU research project FoodCAST). His most recent research centers on computational genomics and how to crack the code of life.
In addition to his data research, Sabatini is deeply involved in education for entrepreneurs. He is the founder and co-director of the Quantum ESPRESSO Foundation, an advisor in several data-driven startups, and funder of The HUB Trieste, a social impact accelerator.
Riccardo Sabatini | Speaker | TED.com