Christopher Bell: Bring on the female superheroes!
Christopher Bell: ¡Qué lleguen las superheroínas!
Dr. Christopher Bell specializes in the study of popular culture, focusing on the ways in which race, class and gender intersect in different forms of media. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
for a grown man in our society to say.
hombre adulto en nuestra sociedad.
de mi tiempo pensando en niñas,
thinking about little girls,
because I have one.
se debe a que tengo una niña.
you would really like her.
que a Uds. les gustaría.
the word I find myself saying most
la palabra que repito con frecuencia
and good body control.
y un buen control del cuerpo.
back-to-back-to-back state champion
halfway to a black belt.
a medio camino de un cinturón negro.
and 265 pounds stands in front of you
y 120 kg se para ante Uds.
that's a reflection of him.
de fútbol del estado en dos oportunidades
was a two-time all-state soccer player
volleyball player,
in a cloak of flames
con un manto de llamas
seen "Game of Thrones,"
the worst parents who ever lived.
los peores padres del mundo.
called the Mother of Dragons,
llamada Madre de Dragones,
and she loves it.
y le encanta hacerlo.
character is Groot.
su personaje favorito es Groot.
en su corazón,
that I have to ask.
my daughter dresses up,
mi hija se disfraza,
she dresses up as a boy?
se viste como un chico?
of female superheroes.
de superheroínas.
where is all the female superhero stuff?
la parafernalia de la superheroína?
¿Dónde están los juguetes?
Where are the toys?
plays when she dresses up,
cuando se disfraza,
en mi propia línea de trabajo,
in my own line of work,
are taught ideologies.
ideología a las sociedades.
ser hombre o ser mujer,
to be a man or a woman,
yourself in public,
and have good manners.
y tener buenos modales.
that make us up as a people.
que nos conforman como pueblo.
what we know about other people
lo que sabemos sobre otras personas
media-saturated society.
saturada 100 % por los medios.
aspect of your human existence
los aspectos de la existencia humana
por los medios.
hasta los alimentos que come,
to the food that you eat
your relationships
you use to formulate thought --
para expresar el pensamiento...
about other people and about the world
de otras personas y del mundo
a través de los medios.
distribution technologies and devices.
tecnologías de información y distribución.
está vinculada a la ganancia financiera,
is tied to financial gain,
were owned by 50 companies.
eran propiedad de 50 empresas.
en algo es una gran cantidad.
doing something is a lot of companies.
visiones del mundo.
AOL Time Warner,
AOL Time Warner,
Viacom y CBS Corporation.
Viacom and the CBS Corporation.
9 de cada 10 películas que ven,
nine out of every 10 movies you watch,
9 de cada 10 canciones,
nine out of every 10 songs,
90 percent of American media,
de los medios estadounidenses,
over what you're allowed to see every day?
sobre lo que Uds. pueden ver cada día?
medios no pueden decirnos qué pensar,
that media can't tell us what to think,
to think what they want you to think.
lo que quieren que pensemos.
the things they want you to think about,
lo que quieren que pensemos,
en lo que no quieren que pensemos.
the things they don't you to think about.
una de esas compañías.
Company for a second.
por un momento.
the Walt Disney Company is this.
who has never seen a Disney movie?
visto una película de Disney?
what we call 100 percent penetration
llamamos el 100 % de penetración
has been exposed to Disney,
of its money selling princesses to girls.
su dinero vendiendo princesas a las niñas.
your daughter is interested in,
que le interesa a su hija sea esta,
por USD 4000 millones,
for the sum of four billion dollars,
las tiendas de Disney con Han Solo
the Disney stores with Han Solo
y Luke Skywalker y Yoda,
and Luke Skywalker and Yoda
messes up the public pedagogy
desordena la pedagogía pública
merchandise in the store,
la princesa Leia en sus tiendas,
de la princesa Leia?"
the Princess Leia stuff?"
merchandise in the store."
princesa Leia en las tiendas".
and they took to Twitter
y fueron a Twitter
eso no es lo que quisimos decir.
"Wait, that's not what we meant.
pero la vamos a tener".
merchandise yet, but we will."
como yo fui hace poco,
as I recently have,
items there are in the Disney Store?
hay en la tienda de Disney?
de poner a la princesa Leia en la tienda.
of putting Princess Leia in the store.
because we found out that was their policy
observamos que fue su política
vendiendo princesas para niñas,
selling princesses to girls,
dinero con los niños.
to make money from boys.
que venderle superhéroes?
than superheroes?
al Capitán América y Thor,
to Captain America and to Thor,
que nadie jamás había oído hablar.
no one had ever even heard of.
at selling superheroes.
en la venta de superhéroes.
"Guardianes de la galaxia".
called "Guardians of the Galaxy."
should not work.
except for comic book nerds like me.
salvo los nerds como yo.
es un árbol que habla.
is an anthropomorphic raccoon.
off of "Guardians of the Galaxy."
de "Guardianes de la galaxia".
her name is Gamora.
su nombre es Gamora,
and fights like a ninja,
y pelea como una ninja,
by a beautiful black woman,
I went to buy my daughter Gamora stuff,
fui a comprarle productos de Gamora,
aprendí algo muy interesante.
I learned a very interesting thing.
as "some" of the Guardians of the Galaxy.
como "algo" de Guardianes de la galaxia.
no había de Gamora,
she wasn't on it,
of Gamora right here,
of the actual merchandise on that shelf,
en esa estantería,
con el hashtag #WheresGamora,
with the hashtag #WheresGamora,
en todo el mundo,
across the world,
ni siquiera me sorprendió
I wasn't even really that surprised,
lanzó "The Avengers".
when Disney had released "The Avengers."
de los vengadores, la "Era de Ultron",
a new Avengers movie, the "Age of Ultron,"
but two female superheroes,
sino dos superheroínas,
EE.UU., interpreta a la Viuda Negra,
actresses in America, plays Black Widow,
but five different Marvel movies,
películas de Marvel,
la Viuda Negra disponible.
of Black Widow merchandise available.
and look for a Black Widow costume,
a buscar un traje de Viuda Negra,
y de Increíble Hulk.
Captain America and The Incredible Hulk.
Máquina de Guerra,
in the movie that long.
en la película tanto tiempo.
with the hashtag, as many people did,
hashtag, como muchas personas,
with the Cycle Blast Quinjet play set,
el kit Cycle Blast Quinjet,
rides a motorcycle out of a moving jet
una moto en un avión en movimiento
it happened in the movie,
ocurrió en la película,
por una figura masculina.
with a male figure.
and a bunch of movie studios
y un grupo de estudios de cine
over 30 feature-length films
will have female solo leads.
tendrán protagonistas femeninos.
in the rest of these movies,
en el resto de estas películas,
they will be love interests,
es a través de los medios,
we learn through media,
a mi hija que, incluso si ella es fuerte,
my daughter that even if she is strong
and fights like a ninja,
y lucha como una ninja,
son así en su caso,
para sus hijos e hijas tampoco.
to your sons and daughters either.
and she has a little tomboy in her,
que es un poco marimacho,
llamar así a una chica.
a terrible thing to call a girl.
que esos rasgos que la definen,
those traits that define you,
for a little while from boys.
por un breve tiempo.
she's going to take in her life
tendrá que enfrentar en su vida
because in our society,
porque en nuestra sociedad
los así llamados rasgos masculinos
como Mike.
Florida, EE.UU. y tiene 11 años,
He's 11 years old,
most in the world
La amistad es mágica",
Friendship is Magic,"
across America.
para niñas de 5 a 9 años,
ages five to nine,
La amistad es mágica".
Friendship is Magic."
a las que les gustan los ponis.
acerca de este mundo femenino,
learning in this feminine,
a trabajar mucho, a festejar a lo grande,
and to work hard and to party hard
these wussified concepts to boys.
estas ideas de cobardes a los niños.
golpearon a Mike
pick on Mike and they beat him up
se lo coloca alrededor del cuello,
from the top bunk of his bed.
than thought of as liking stuff for girls.
a pensar que le gustan cosas de niñas.
Es nuestra culpa.
That is our fault.
las únicas superheroínas
so that the only female superheroes
a medida de las niñas.
and cut for girls.
people said to me,
Y les dije: "¿En serio?"
And I said, "Oh really?"
gendering their toy aisles.
sus pasillos de juguetes.
patting Target on the back,
con Target por esto,
de "Star Wars: Una nueva esperanza",
iconic scenes in "Star Wars: A New Hope"
frente al Señor Oscuro de los Sith...
to the Dark Lord of the Sith,
replaced by Luke.
reemplazada por Luke.
on the back too much.
going to gender its Halloween costumes,
por género sus disfraces de Halloween;
are of male superheroes,
son de superhéroes,
who you have wearing them?"
que fabrica la Barbie,
de chicas superheroínas del DC.
a line of DC superhero girls.
wanted to see in dolls,
querían ver en las muñecas,
so they can do superhero stuff.
pueden hacer cosas de superhéroes.
for your daughters,
play with and as female superheroes
'con' y 'como' superheroínas,
with and as male superheroes.
superhéroes.
who goes to the store
que va a la tienda
de flujo en la cabeza
this toy for a boy or a girl,
un juguete para un niño o una niña,
porque contiene solo una pregunta.
because it only has one question on it.
¿se maneja con los genitales?"
operated with you genitals?"
of the future, and in my future,
del futuro, y en mi futuro,
se respetan por igual,
equally represented.
igualmente representados.
ABOUT THE SPEAKER
Christopher Bell - Media studies scholarDr. Christopher Bell specializes in the study of popular culture, focusing on the ways in which race, class and gender intersect in different forms of media.
Why you should listen
Dr. Christopher Bell is an Assistant Professor of Media Studies and the Director of Graduate Studies in the Department of Communication at the University of Colorado Colorado Springs (UCCS).
At UCCS, Bell teaches both theory and methodology courses in critical analysis of popular culture, rhetorical theory, representation theory and mass media. His academic books include American Idolatry: Celebrity, Commodity and Reality Television (McFarland 2010), Hermione Granger Saves the World! (McFarland 2012), Legilimens! Perspectives in Harry Potter Studies (Cambridge Scholars 2013), From Here to Hogwarts (McFarland 2015) and Wizards vs. Muggles (McFarland 2016).
For more than ten years, Bell has been a featured professional speaker on a variety of college campuses, both large and small, nationally touring on issues of race, class and gender in the media. In what little spare time is left over, Bell is the author of the children's books Do Not Open the Door! and Do Not Look Under the Rug!, a competitive gamer (competing on regional and international circuits), and he travels with his wife and daughter.
Christopher Bell | Speaker | TED.com