ABOUT THE SPEAKER
Christopher Bell - Media studies scholar
Dr. Christopher Bell specializes in the study of popular culture, focusing on the ways in which race, class and gender intersect in different forms of media.

Why you should listen

Dr. Christopher Bell is an Assistant Professor of Media Studies and the Director of Graduate Studies in the Department of Communication at the University of Colorado Colorado Springs (UCCS).

At UCCS, Bell teaches both theory and methodology courses in critical analysis of popular culture, rhetorical theory, representation theory and mass media. His academic books include American Idolatry: Celebrity, Commodity and Reality Television (McFarland 2010), Hermione Granger Saves the World! (McFarland 2012), Legilimens! Perspectives in Harry Potter Studies (Cambridge Scholars 2013), From Here to Hogwarts (McFarland 2015) and Wizards vs. Muggles (McFarland 2016).

For more than ten years, Bell has been a featured professional speaker on a variety of college campuses, both large and small, nationally touring on issues of race, class and gender in the media. In what little spare time is left over, Bell is the author of the children's books Do Not Open the Door! and Do Not Look Under the Rug!, a competitive gamer (competing on regional and international circuits), and he travels with his wife and daughter.

More profile about the speaker
Christopher Bell | Speaker | TED.com
TEDxColoradoSprings

Christopher Bell: Bring on the female superheroes!

Christopher Bell: Sem s ženskými super hrdinkami!

Filmed:
1,228,197 views

Proč je tak těžké najít zboží s ženskými super hrdinkami? V této zanícené, jiskřivé přednášce upozorňuje vědec mediálních studií (a otec dcery posedlé Star Wars) Christopher Bell na alarmující absenci ženských super hrdinek v hračkách a produktech zaměřených na děti - a co to znamená pro způsob, jakým je učíme o světě.
- Media studies scholar
Dr. Christopher Bell specializes in the study of popular culture, focusing on the ways in which race, class and gender intersect in different forms of media. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I spendstrávit mostvětšina of my time
0
800
3976
Nejvíce svého času trávím
přemýšlením o mladých dívkách,
00:16
thinkingmyslící about little girlsdívky,
1
4800
1680
00:20
whichkterý is kinddruh of a weirdpodivný thing
for a growndospělý man in our societyspolečnost to say.
2
8280
4776
což je pro dospělého muže
v naší společnosti divná věc.
Ale je to tak. Většinu času
trávím přemýšlením o mladých dívkách,
00:25
But I do. I spendstrávit mostvětšina of my time
thinkingmyslící about little girlsdívky,
3
13080
2935
00:28
and I think it's primarilypředevším
because I have one.
4
16040
2160
a to hlavně proto, že jednu doma mám.
00:31
This one'sněčí minetěžit, and I think
you would really like her.
5
19160
3056
Tahle je moje a myslím,
že by se vám zamlouvala.
00:34
She is smartchytrý and funnylegrační
6
22240
2456
Je chytrá a vtipná a laskavá k lidem
a dobrá kamarádka.
00:36
and kinddruh to people and a good friendpřítel.
7
24720
2360
00:39
But when I talk about my daughterdcera,
the wordslovo I find myselfmoje maličkost sayingrčení mostvětšina
8
27960
4376
Ale když mluvím o své dceři,
nejčastěji používám slovo "sportovec".
00:44
is "athletesportovec."
9
32360
1200
00:46
My kid'sděti athleticsportovní.
10
34400
1200
Moje dítě je sportovní.
00:48
She is strongsilný and fastrychle
11
36240
2536
Je silná a rychlá a má skvělou rovnováhu
a ovládání těla.
00:50
and has great balanceZůstatek
and good bodytělo controlřízení.
12
38800
3176
00:54
She is a three-timetři měřit,
back-to-back-to-backback-to back-to-back stateStát championmistr
13
42000
3376
Třikrát po sobě se stala
státní šampionkou v Shaolin Kempo.
00:57
in ShaolinShaolin KempoKempo.
14
45400
1656
00:59
At ninedevět yearsroky oldstarý, she is alreadyjiž
halfwaydo poloviny to a blackČerná beltpás.
15
47080
3696
V devíti letech je již na půl cesty
k černému pásku.
01:02
My daughterdcera is athleticsportovní.
16
50800
1776
Moje dcera je sportovní.
01:04
Now, when a man who is sixšest feetnohy two
and 265 poundslibry standsstojany in frontpřední of you
17
52600
4176
Když před vámi stojí 190 cm vysoký,
120 kilový chlap a říká,
01:08
and saysříká his daughterdcera is athleticsportovní,
18
56800
1736
že jeho dcera je sportovec,
můžete si myslet, že je to jeho odraz.
01:10
you mightmohl think
that's a reflectionodraz of him.
19
58560
2216
01:12
It is not.
20
60800
1216
Není.
01:14
(LaughterSmích)
21
62040
1456
(Smích)
01:15
My wifemanželka in highvysoký schoolškola
was a two-timedvojnásobný all-stateAll stav soccerfotbal playerhráč
22
63520
3376
Moje žena byla na střední
dvojnásobnou státní fotbalistkou
01:18
and a two-timedvojnásobný all-stateAll stav
volleyballvolejbal playerhráč,
23
66920
2296
a dvojnásobnou státní volejbalistkou
a já jsem hrál Dungeons and Dragons.
01:21
and I playedhrál "DungeonsSklepení and DragonsDraci."
24
69240
2016
01:23
And that is why,
25
71280
2096
A proto je má dcera nejen sportovec,
ale i nerd, což miluji.
01:25
althoughAčkoli my daughterdcera is an athletesportovec,
26
73400
1936
01:27
she's alsotaké a hugeobrovský nerdnerd, whichkterý I love.
27
75360
3176
01:30
She walksprocházky around our houseDům
in a cloakplášť of flamesplameny
28
78560
2616
Chodí po našem domě v plášti z plamenů,
který si sama vyrobila.
01:33
that she madevyrobeno herselfsebe.
29
81200
1640
01:35
She sitssedí on the IronŽelezo ThroneTrůn --
30
83400
1976
Sedí na železném tůně -
01:37
(LaughterSmích)
31
85400
1776
(Smích)
01:39
even thoughačkoli she has never
seenviděno "GameHra of ThronesTrůny,"
32
87200
2336
i když nikdy neviděla Hru o trůny,
01:41
primarilypředevším because we are not
the worstnejhorší parentsrodiče who ever livedžil.
33
89560
3856
hlavně díky tomu,
že nejsme nejhorší rodiče na světě.
01:45
But she knows there's someoneněkdo
calledvolal the MotherMatka of DragonsDraci,
34
93440
2776
Ví, že existuje někdo jako Matka draků,
a tak si říká a líbí se jí to.
01:48
and she callsvolání herselfsebe that
and she lovesmiluje it.
35
96240
2096
01:50
She's a hugeobrovský comickomik bookrezervovat fanfanoušek.
36
98360
1696
Je velkým fanouškem komiksů.
01:52
Right now, her favoriteoblíbený
charactercharakter is GrootGroot.
37
100080
2056
Teď je její nejoblíbenější postavou Groot.
01:54
She lovesmiluje GrootGroot.
38
102160
1216
Miluje Groota.
Zbožňuje Neuvěřitelného Hulka.
01:55
She adoreszbožňuje The IncredibleNeuvěřitelné HulkHulk.
39
103400
1800
01:58
But my daughterdcera really at heartsrdce,
40
106080
2176
Ale jejímu srdci nejblíž jsou Star Wars.
Moje dítě je Jedi.
02:00
her thing is StarHvězda WarsVálky.
41
108280
3016
02:03
My kiddítě is a JediJedi.
42
111320
1400
02:05
AlthoughPřestože some daysdnů she's alsotaké a SithSith,
43
113560
1776
I když některé dny je také Sith,
což je volba, kterou dokáži respektovat.
02:07
whichkterý is a choicevýběr that I can respectrespekt.
44
115360
3216
02:10
(LaughterSmích)
45
118600
1096
(Smích)
02:11
But here'stady je the questionotázka
that I have to askdotázat se.
46
119720
2656
Ale musím si klást jednu otázku.
02:14
Why is it that when
my daughterdcera dressesšaty up,
47
122400
2296
Proč, když se moje dcera převléká,
ať už za Groota, Neuvěřitelného Hulka,
02:16
whetherzda it's GrootGroot or The IncredibleNeuvěřitelné HulkHulk,
48
124720
2576
02:19
whetherzda it's Obi-WanObi-Wan KenobiKenobi or DarthDarth MaulMaul,
49
127320
3536
za Obi-Wan-Kenobiho
nebo Dartha Maula,
02:22
why is everykaždý charactercharakter
she dressesšaty up as a boychlapec?
50
130880
3800
proč je každá postava,
za kterou se převléká, kluk?
02:28
And where are all the femaleženský superheroessuperhrdinové?
51
136320
2016
Kde jsou všechny ženské super hrdinky?
02:30
And that is not actuallyvlastně the questionotázka,
52
138360
1856
To vlastně není ta otázka, protože
existuje plno ženských super hrdinek.
02:32
because there's plentyspousta
of femaleženský superheroessuperhrdinové.
53
140240
2136
02:34
My questionotázka really is,
where is all the femaleženský superherosuperhrdina stuffvěci?
54
142400
3520
Moje otázka je, kde jsou všechny
věci super hrdinek?
02:38
Where are the costumeskostýmy?
Where are the toyshračky?
55
146640
2040
Kde jsou kostýmy? Kde jsou hračky?
02:41
Because everykaždý day when my daughterdcera
playshraje when she dressesšaty up,
56
149600
3736
Protože každý den, když si
moje dcera hraje, když se převléká,
02:45
she's learningučení se stuffvěci
57
153360
1480
učí se věci procesem, který se
v mé profesi profesora mediálních studií
02:48
throughpřes a processproces that,
in my ownvlastní linečára of work,
58
156160
2216
02:50
as a professorprofesor of mediamédia studiesstudie,
59
158400
1576
02:52
we referodkazovat to as publicveřejnost pedagogypedagogika.
60
160000
1936
nazývá veřejná pedagogika.
02:53
That is, it is how societiesspolečnosti
are taughtvyučován ideologiesideologie.
61
161960
5216
Tak se společnosti učí ideologiím.
02:59
It's how you learnednaučil se what it meantznamená
to be a man or a womanžena,
62
167200
2736
Tak jste se naučili, co znamená
být mužem nebo ženou,
03:01
what it meantznamená to behavechovat se
yourselfvy sám in publicveřejnost,
63
169960
2576
co znamená chovat se
ve společnosti slušně,
03:04
what it meantznamená to be a patriotPatriot
and have good mannerschování.
64
172560
2736
co znamená být patriotem
a mít dobré způsoby.
03:07
It's all the constituentSložka socialsociální relationsvztahy
that make us up as a people.
65
175320
3856
Jsou to aspekty společenských vztahů,
které z nás dělají lid.
03:11
It's, in shortkrátký, how we learnUčit se
what we know about other people
66
179200
4016
Je to, ve zkratce, jak se učíme, co víme
o druhých lidech a o světě.
03:15
and about the worldsvět.
67
183240
1776
03:17
But we livežít in a 100-percent-procenta
media-saturatedmediálně saturovaných societyspolečnost.
68
185040
4456
Žijeme ale ve společnosti
100 procentně nasycené médii.
03:21
What that meansprostředek is that everykaždý singlesingl
aspectaspekt of your humančlověk existenceexistence
69
189520
3496
To znamená, že každý aspekt
vaší lidské existence,
03:25
outsidemimo of your basiczákladní bodilytělesně functionsfunkce
70
193040
2376
s výjimkou vašich tělesných funkcí,
03:27
is in some way toucheddotkl by mediamédia.
71
195440
2456
je určitým způsobem poznamenán médii.
03:29
From the carauto that you driveřídit
to the foodjídlo that you eatjíst
72
197920
2456
Od auta, které řídíte,
po jídlo, které jíte,
03:32
to the clothesoblečení that you wearmít na sobě
73
200400
1376
po oblečení, co nosíte,
po způsob, jakým utváříte své vztahy,
03:33
to the way you constructpostavit
your relationshipsvztahy
74
201800
2016
03:35
to the very languageJazyk
you use to formulateformulovat thought --
75
203840
3096
po jazyk, jakým vyjadřujete své myšlenky -
03:38
all of that is in some way mediatedzprostředkované.
76
206960
3256
to vše je svým způsobem zprostředkováno.
03:42
So the answerOdpovědět in our societyspolečnost
77
210240
2016
Takže odpověď v naší společnosti na to,
03:44
to how do we learnUčit se what we know
about other people and about the worldsvět
78
212280
3286
jak se učíme, co víme o druhých lidech
a o světě, je z velké části přes média.
03:47
is largelypřevážně throughpřes mediamédia.
79
215590
2480
03:50
Well, there's a wrinkleproti vráskám in that,
80
218880
2136
Má to háček v tom,
že v naší společnosti
03:53
in that our societyspolečnost,
81
221040
1776
03:54
mediamédia don't simplyjednoduše existexistovat as informationinformace
distributionrozdělení technologiestechnologií and deviceszařízení.
82
222840
5296
neexistují média pouze jako
distribuční technologie a zařízení.
04:00
They alsotaké existexistovat as corporatefiremní entitiessubjektů.
83
228160
2856
Existují také jako korporátní subjekty.
04:03
And when the distributionrozdělení of informationinformace
is tiedvázané to financialfinanční gainzískat,
84
231040
5816
A když je distribuce informací vázána
na finanční zisk, je to problém.
04:08
there's a problemproblém.
85
236880
1200
04:11
How bigvelký of a problemproblém?
86
239080
1416
Jak velký problém?
04:12
Well think about this:
87
240520
1216
Zamyslete se nad tímto:
04:13
in 1983, 90 percentprocent of AmericanAmerická mediamédia
were ownedvlastní by 50 companiesspolečnosti.
88
241760
6736
v roce 1983 vlastnilo 50 společností
90 % amerických médií.
04:20
In any markettrh, 50 companiesspolečnosti
doing something is a lot of companiesspolečnosti.
89
248520
4296
Na jakémkoli trhu je 50 něco konajících
společností hodně společností.
04:24
It's a lot of differentodlišný worldviewssvětonázorů.
90
252840
1856
Je to hodně různých pohledů na svět.
04:26
In 2015, that numberčíslo has shrunkzmenšit to sixšest,
91
254720
4736
V roce 2015 se to číslo smrsklo na 6,
šest společností.
04:31
sixšest companiesspolečnosti.
92
259480
1335
04:32
They are NBCUniversalNBCUniversal ComcastComcast,
AOLAOL Time WarnerWarner,
93
260839
3777
Jsou to NBCUniversal Comcast,
AOL Time Warner,
04:36
the WaltWalt DisneyDisney CompanySpolečnost, NewsNovinky CorpCorp,
ViacomViacom and the CBSCBS CorporationSpolečnost.
94
264640
5816
Walt Disney Company, News Corp,
Viacom a CBS Corporation.
04:42
These sixšest companiesspolečnosti producevyrobit
ninedevět out of everykaždý 10 moviesfilmy you watch,
95
270480
3976
Těchto 6 společností produkuje 9 z 10
filmů, na které se díváte,
04:46
ninedevět out of everykaždý 10 televisiontelevize showsukazuje,
ninedevět out of everykaždý 10 songspísně,
96
274480
3456
9 z 10 televizních pořadů,
9 z 10 písniček, 9 z 10 knížek.
04:49
ninedevět out of everykaždý 10 booksknihy.
97
277960
1776
04:51
So my questionotázka to you is,
98
279760
1896
Moje otázka pro vás zní,
04:53
if sixšest companiesspolečnosti controlřízení
90 percentprocent of AmericanAmerická mediamédia,
99
281680
3696
pokud 6 společností ovládá
90 % amerických médií,
04:57
how much influencevliv do you think they have
over what you're allowedpovoleno to see everykaždý day?
100
285400
5080
kolik myslíte, že mají vlivu nad tím,
co je vám každý den dovoleno vidět?
05:03
Because in mediamédia studiesstudie,
101
291880
1376
V mediálních studiích si zakládáme na tom,
že nám média nemohou říkat,
05:05
we spendstrávit a lot of time sayingrčení
that mediamédia can't tell us what to think,
102
293280
3256
co si máme myslet,
což opravdu nemohou, to jim nejde.
05:08
and they can't; they're terriblehrozný at that.
103
296560
2256
05:10
But that's not theirjejich jobpráce.
104
298840
1376
To ale není jejich práce.
05:12
MediaMédia don't tell us what to think.
105
300240
1936
Média nám neříkají, co si máme myslet.
Média nám říkají, na co máme myslet.
05:14
MediaMédia tell us what to think about.
106
302200
2776
05:17
They controlřízení the conversationkonverzace,
107
305000
1856
Ovládají konverzaci
a ovládáním konverzace
05:18
and in controllingovládání the conversationkonverzace,
108
306880
1736
05:20
they don't have to get you
to think what they want you to think.
109
308640
3016
vás nemusí donutit myslet si,
co chtějí, abyste si mysleli.
Přimějí vás myslet na věci,
na které chtějí, abyste mysleli,
05:23
They'llOni si just get you thinkingmyslící about
the things they want you to think about,
110
311680
3576
co je důležitější, abyste nemysleli
na to, na co nechtějí, abyste mysleli.
05:27
and more importantlydůležité, not thinkingmyslící about
the things they don't you to think about.
111
315280
3896
05:31
They controlřízení the conversationkonverzace.
112
319200
1936
Ovládají konverzaci.
Jak to v praxi funguje?
05:33
How does this work in practicepraxe?
113
321160
1616
05:34
Let's just take one of those companiesspolečnosti.
114
322800
1976
Vezměme si jednu z těch společností.
Vezmeme jednoduchou.
05:36
We'llBudeme do an easysnadný one.
115
324800
1216
05:38
Let's talk about the WaltWalt DisneyDisney
CompanySpolečnost for a seconddruhý.
116
326040
2536
Promluvme si na chvilku
o Walt Disney Company.
Důvod, proč si vždy vybírám
Walt Disney Company je následující.
05:40
The reasondůvod why I always pickvýběr
the WaltWalt DisneyDisney CompanySpolečnost is this.
117
328600
2896
Je tu někdo, kdo nikdy neviděl film
od Disneyho?
05:43
Is there a singlesingl personosoba in this roompokoj, místnost
who has never seenviděno a DisneyDisney moviefilm?
118
331520
3416
05:46
Look around. ExactlyPřesně.
119
334960
1880
Podívejte se kolem sebe. Přesně.
05:49
I pickedvybral DisneyDisney because they have
what we call 100 percentprocent penetrationpenetrace
120
337720
3656
Vybral jsem si Disneyho, protože má, čemu
říkáme, 100 % penetraci naší společností.
05:53
in our societyspolečnost.
121
341400
1216
05:54
EveryKaždý singlesingl personosoba
has been exposedvystaveno to DisneyDisney,
122
342640
2376
Každý byl vystaven Disneymu,
takže je jednoduché, ho použít.
05:57
so it's an easysnadný one for me to use.
123
345040
1976
05:59
SinceOd 1937, DisneyDisney has madevyrobeno mostvětšina
of its moneypeníze sellingprodejní princessesprincezny to girlsdívky.
124
347040
5256
Od roku 1937 vydělal Disney většinu
svých peněz prodejem princezen holkám.
06:04
It's madevyrobeno a hugeobrovský chunkkus of its moneypeníze.
125
352320
2096
Vydělal si tím velkou část svých peněz.
06:06
UnlessPokud, of coursechod, the princessprincezna
your daughterdcera is interestedzájem in,
126
354440
2976
Ledaže se vaše dcera, jako ta moje,
zajímá o takovouto princeznu.
06:09
as my daughterdcera is, is this one.
127
357440
1480
06:11
See, in 2012,
128
359880
2296
V roce 2012 koupilo Disney
za 4 miliardy dolarů LucasFilm
06:14
DisneyDisney purchasedzakoupeno LucasFilmLucasFilm
for the sumsoučet of fourčtyři billionmiliarda dollarsdolarů,
129
362200
4616
06:18
and immediatelyihned they floodedzaplavila
the DisneyDisney storesobchody with HanChan SoloSólo
130
366840
3816
a Disneyho obchody okamžitě zaplavil
Han Solo, Obi-Wan Kenobi, Darth Vader,
06:22
and Obi-WanObi-Wan KenobiKenobi, with DarthDarth VaderVader
and LukeLuke SkywalkerSkywalker and YodaYoda
131
370680
3336
Luke Skywalkere a Yoda,
ne ale princeznau Leia.
06:26
and not PrincessPrincezna LeiaLeia.
132
374040
1856
06:27
Why? Because this princessprincezna
messeszmatky up the publicveřejnost pedagogypedagogika
133
375920
3416
Proč? Protože tahle princezna
ničí veřejnou pedagogiku těchto princezen.
06:31
for these princessesprincezny.
134
379360
1776
Když Disney nedal do obchodů zboží
princezny Leiy, a lidé přišli a ptali se:
06:33
So DisneyDisney did not put PrincessPrincezna LeiaLeia
merchandisezboží in the storeobchod,
135
381160
3536
06:36
and when people wentšel to DisneyDisney and said,
136
384720
1936
"Hele, kde jsou všechny věci
princezny Leiy?"
06:38
"Hey, where'skde je all
the PrincessPrincezna LeiaLeia stuffvěci?"
137
386680
2016
06:40
DisneyDisney said, "We have no intentionzáměr
138
388720
1656
Disney odpověděl: "Nezamýšlíme
dát do obchodů produkty princezny Leiy."
06:42
of puttinguvedení PrincessPrincezna LeiaLeia
merchandisezboží in the storeobchod."
139
390400
2416
06:44
And fansventilátory were angryrozzlobený
and they tookvzal to TwitterTwitter
140
392840
2096
Fanoušci se rozčílili
a vydali se na Twitter
06:46
with the hashtaghashtag #WeWantLeiaWeWantLeia.
141
394960
2096
s hastagem #WeWantLeia
(chceme Leiu).
06:49
And DisneyDisney said,
"Wait, that's not what we meantznamená.
142
397080
2416
A Disney řeklo: "Takhle jsme to nemysleli.
06:51
What we meantznamená was,
143
399520
1656
Chtěli jsme tím říct, že teď nemáme žádné
produkty princezny Leiy, ale budeme mít."
06:53
we don't have any PrincessPrincezna LeiaLeia
merchandisezboží yetdosud, but we will."
144
401200
3696
06:56
And that was in 2012, and it is 2015,
145
404920
3376
To bylo v roce 2012, teď je 2015 a když
jdete do obchodu Disney, jako nedávno já,
07:00
and if you go to the DisneyDisney StoreObchod,
as I recentlynedávno have,
146
408320
2531
a budete hledat produkty
s princeznou Leiou,
07:02
and look for PrincessPrincezna LeiaLeia merchandisezboží,
147
410876
1864
07:04
do you know how manymnoho PrincessPrincezna LeiaLeia
itemspoložek there are in the DisneyDisney StoreObchod?
148
412765
3334
víte kolik kousků jich v obchodě je?
Žádný, protože Disney nemá v úmyslu
dát princeznu Leiu do obchodů.
07:08
ZeroNula, because DisneyDisney has no intentionzáměr
of puttinguvedení PrincessPrincezna LeiaLeia in the storeobchod.
149
416124
3580
A neměli bychom se divit, protože
jsme zjistili, že je to jejich politika,
07:11
And we shouldn'tby neměl be surprisedpřekvapený
because we foundnalezeno out that was theirjejich policypolitika
150
419728
3408
07:15
when they boughtkoupil MarvelMarvel in 2009
151
423160
3976
když v roce 2009 koupili
za 4,5 miliardy dolarů Marvel.
07:19
for the sumsoučet of 4.5 billionmiliarda dollarsdolarů.
152
427160
2896
07:22
Because when you make a lot of moneypeníze
sellingprodejní princessesprincezny to girlsdívky,
153
430080
3416
Protože když vyděláváte hodně peněz
prodejem princezen holkám,
07:25
you alsotaké kinddruh of want
to make moneypeníze from boyschlapci.
154
433520
2376
tak trochu chcete vydělat
i peníze na klucích.
07:27
And so what better to sellprodat boyschlapci
than superheroessuperhrdinové?
155
435920
2456
A co lepšího prodávat klukům
než super hrdiny?
07:30
So now DisneyDisney had accesspřístup
to CaptainKapitán AmericaAmerika and to ThorThor,
156
438400
2976
Takže Disney získal přístup
ke Kapitánovi Amerika a k Thorovi,
07:33
The IncredibleNeuvěřitelné HulkHulk,
157
441400
1336
Neuvěřitelnému Hulkovi
a dokonce měli přístup
07:34
and they had accesspřístup even
158
442760
2776
ke skupině super hrdinů, o kterých
ještě nikdo ani neslyšel.
07:37
to a groupskupina of superheroessuperhrdinové
no one had ever even heardslyšel of.
159
445560
2736
07:40
That's how good MarvelMarvel was
at sellingprodejní superheroessuperhrdinové.
160
448320
3136
Tak dobře Marvel prodával super hrdiny.
07:43
Last yearrok, they releaseduvolněna a filmfilm
calledvolal "GuardiansStrážci of the GalaxyGalaxy."
161
451480
3416
Minulý rok vydali film Strážci Galaxie.
Tento film by vůbec neměl fungovat.
07:46
It's a filmfilm that absolutelyabsolutně
should not work.
162
454920
2896
07:49
NobodyNikdo knewvěděl who they were
exceptaž na for comickomik bookrezervovat nerdspitomců like me.
163
457840
3080
Nikdo nevěděl, kdo byli,
kromě komiksových nadšenců jako já.
07:53
One of the characterspostavy is a talkingmluvící treestrom.
164
461680
2296
Jednou z postav je mluvící strom.
Jednou z postav je antropomorfní mýval.
07:56
One of the characterspostavy
is an anthropomorphicantropomorfní raccoonmýval.
165
464000
2456
07:58
It should not work.
166
466480
1456
Nemělo by to fungovat.
Ale ze Strážců galaxie vydělali balík.
07:59
And they madevyrobeno a killingzabíjení
off of "GuardiansStrážci of the GalaxyGalaxy."
167
467960
3176
08:03
This charactercharakter here in the middlestřední,
her namenázev is GamoraGamora.
168
471160
2536
Ta postava uprostřed se jmenuje Gamora.
08:05
She's playedhrál by ZoeZoe SaldanaSaldana,
169
473720
1856
Hraje ji Zoe Saldana, je silná a chytrá
a rychlá a bojuje jako ninja
08:07
and she is strongsilný and smartchytrý and fastrychle
and fightsbojuje like a ninjaNinja,
170
475600
3656
08:11
and she is playedhrál
by a beautifulKrásná blackČerná womanžena,
171
479280
2136
a hraje ji krásná černoška
a moje dcera se do ní zamilovala.
08:13
and my daughterdcera fellklesl in love with her.
172
481440
2176
08:15
So like any good nerdnerd dadTáto,
I wentšel to buyKoupit my daughterdcera GamoraGamora stuffvěci,
173
483640
4216
Jako každý dobrý otec fanoušek jsem
šel dceři koupit nějaké věci s Gamorou,
08:19
and when I got to the storeobchod,
I learnednaučil se a very interestingzajímavý thing.
174
487880
3096
a když jsem dorazil do obchodu,
dozvěděl jsem se něco zajímavého.
08:23
If I wanted to buyKoupit her a GamoraGamora backpackbatoh,
175
491000
2736
Pokud bych jí chtěl koupit školní tašku
s Gamorou, Gamora na ní není.
08:25
well, Gamora'sJe Gamora not on it.
176
493760
1880
08:28
They probablypravděpodobně should have marketedprodáváno this
as "some" of the GuardiansStrážci of the GalaxyGalaxy.
177
496240
3816
Měli to pravděpodobně označit jako
"někteří" Strážci galaxie.
08:32
(LaughterSmích)
178
500080
2056
(Smích)
08:34
And if I wanted to buyKoupit her a lunchboxCizí oběd,
she wasn'tnebyl on it,
179
502160
2976
Kdybych jí chtěl koupit krabičku
na jídlo, nebyla by na ní,
08:37
and if I wanted to buyKoupit her a t-shirttričko,
180
505160
1976
a kdybych jí chtěl koupit tričko,
nebyla na něm.
08:39
she wasn'tnebyl on it.
181
507160
1376
08:40
And as a matterhmota of factskutečnost,
182
508560
1896
A mimochodem, kdybyste šli
do obchodu, což jsem udělal,
08:42
if I wentšel to the storeobchod, as I did,
183
510480
2216
08:44
and lookedpodíval se at the displayZobrazit,
184
512720
1496
a podívali se do výlohy,
našli byste tam malý obrázek Gamory,
08:46
you would find a smallmalý pictureobrázek
of GamoraGamora right here,
185
514240
2816
08:49
but if you look at any
of the actualaktuální merchandisezboží on that shelfpolice,
186
517080
3736
ale na žádném opravdovém zboží
na policích Gamora není.
08:52
GamoraGamora is not on any of it.
187
520840
2576
08:55
Now, I could have takenpřijat to TwitterTwitter
with the hashtaghashtag #WheresGamoraWheresGamora,
188
523440
3656
Mohl jsem jít na Twitter s hashtagem
#WheresGamora (kde je Gamora)
08:59
like millionsmiliony of fansventilátory did
acrosspřes the worldsvět,
189
527120
3176
jako miliony fanoušků po celém světě,
09:02
but the truthpravda was
I wasn'tnebyl even really that surprisedpřekvapený,
190
530320
4096
ale pravdou je, že jsem nebyl
ani tak překvapený,
09:06
because I was there
when DisneyDisney had releaseduvolněna "The AvengersMstitelé."
191
534440
3936
protože jsem byl u toho, když Disney
vydalo Avengers.
09:10
And just this yearrok, we got
a newNový AvengersMstitelé moviefilm, the "AgeVěk of UltronUltron,"
192
538400
3336
A tento rok vyšel nový film o Avengers,
Age of Ultron, na který jsme se těšili,
09:13
and we were very excitedvzrušený,
193
541760
1216
09:15
because there was not one
but two femaleženský superheroessuperhrdinové,
194
543000
2496
protože tam nebyla jedna, ale dvě
super hrdinky,
09:17
ScarletScarlet WitchWitch and BlackČerná WidowVdova.
195
545520
1976
Scarlet Witch a Černá vdova.
09:19
And we were very excitedvzrušený.
196
547520
1296
Moc jsme se těšili.
A teď se dostáváme k jádru věci.
09:20
But here'stady je the realnemovitý thing about this.
197
548840
2216
09:23
Even thoughačkoli ScarlettScarlett JohanssonJohansson,
198
551080
1776
Přestože Scarlett Johansson,
09:24
who is one of the mostvětšina popularoblíbený
actressesherečky in AmericaAmerika, playshraje BlackČerná WidowVdova,
199
552880
3456
jedna z nejpopulárnějších hereček
v Americe, hraje Černou vdovu,
09:28
and BlackČerná WidowVdova is the starhvězda
200
556360
1336
a Černá vdova je hvězda ne jednoho,
ne dvou, ale pěti různých filmů Marvelu,
09:29
of not one, not two,
but fivePět differentodlišný MarvelMarvel moviesfilmy,
201
557720
4976
09:34
there is not a singlesingl piecekus
of BlackČerná WidowVdova merchandisezboží availabledostupný.
202
562720
4616
není k dispozici jediný kousek zboží
s Černou vdovou. Ani jediný.
09:39
Not one.
203
567360
1376
09:40
And if you go to the DisneyDisney storeobchod
and look for a BlackČerná WidowVdova costumekostým,
204
568760
3256
Když půjdete do Disney obchodu
hledat kostým Černé vdovy,
09:44
what you will find, is you will find
CaptainKapitán AmericaAmerika and The IncredibleNeuvěřitelné HulkHulk.
205
572040
3616
najdete Kapitána Ameriku, Neuvěřitelného
Hulka. Najdete Iron Mana a Thora.
09:47
You will find IronŽelezo Man and ThorThor.
206
575680
1576
09:49
You will even find WarVálka MachineStroj,
207
577280
1496
Najdete dokonce i War Machine,
který ve filmu není ani moc dlouho.
09:50
who isn't even really
in the moviefilm that long.
208
578800
2776
09:53
Who you will not find is BlackČerná WidowVdova.
209
581600
2416
Ale nenajdete Černou vdovu.
09:56
And I could have gonepryč to TwitterTwitter
with the hashtaghashtag, as manymnoho people did,
210
584040
3536
Mohl jsem jít na Twitter s hashtagem,
jako mnoho lidí,
09:59
# WheresNatashaWheresNatasha.
211
587600
1776
# WheresNatasha (kde je Natasha).
10:01
But I'm tiredunavený of doing that.
212
589400
2336
Ale už jsem z toho unavený.
Jsem unavený z toho, že to musím dělat.
10:03
I'm tiredunavený of havingmít to do that.
213
591760
1776
10:05
All over the countryzemě right now,
214
593560
1536
Po celé zemi si teď děti
hrají s hračkou Cycle Blast Quinjet,
10:07
there are kidsděti playinghraní
with the CycleCyklus BlastVýbuch QuinjetQuinjet playhrát si setsoubor,
215
595120
3456
10:10
where CaptainKapitán AmericaAmerika
ridesjízd a motorcyclemotocykl out of a movingpohybující se jetproud
216
598600
3976
kde Kapitán Amerika jede na motorce
z letícího tryskáče, což je super.
10:14
and it's really awesomeskvělý.
217
602600
1536
10:16
You know how awesomeskvělý it is?
218
604160
1336
Víte, jak skvělé to je?
10:17
So awesomeskvělý that when
it happenedStalo in the moviefilm,
219
605520
2456
Tak skvělé, že když se to stalo
v tom filmu, udělala to Černá vdova.
10:20
it was BlackČerná WidowVdova that did it.
220
608000
2376
10:22
Not only has she been erasedvymazáno,
221
610400
3576
Nejenže byla smazána,
byla nahrazena mužskou postavou.
10:26
but she has been replacednahrazen
with a malemužský figurepostava.
222
614000
4480
10:31
And so what is this teachingvýuka us?
223
619640
3056
Co nás to tedy učí?
10:34
I mean, over the nextdalší fivePět yearsroky,
224
622720
1896
Během příštích pěti let vydá Disney
a Warner Bros a další filmová studia
10:36
DisneyDisney and WarnerWarner BrosBros.
and a bunchchomáč of moviefilm studiosstudia
225
624640
3696
10:40
are going to releaseuvolnění
over 30 feature-lengthrys délka filmsfilmy
226
628360
3416
přes 30 celovečerních filmů
s komiksovými postavami
10:43
with comickomik bookrezervovat characterspostavy,
227
631800
1456
10:45
and of those 30 feature-lengthrys délka filmsfilmy,
228
633280
2376
a z těch 30 celovečerních filmů přesně
2 budou mít ženské hlavní role. Dva.
10:47
exactlypřesně two of them
will have femaleženský soloSólo leadsvede.
229
635680
4896
10:52
Two.
230
640600
1216
10:53
Now, there will be femalessamice
in the restodpočinek of these moviesfilmy,
231
641840
2856
Ve zbylých filmech budou také ženy,
10:56
but they will be sidekicksparťáky,
they will be love interestszájmů,
232
644720
2656
budou to ale vedlejší postavy,
budou to milenky, členky týmu.
10:59
they will be membersčlenů of teamstýmů.
233
647400
1429
11:00
They will not be the mainhlavní charactercharakter.
234
648853
1803
Nebudou hlavní postavou.
11:02
And if what we learnUčit se, what we know
235
650680
2256
A pokud to, co se učíme, co víme o druhých
a o světě, se učíme skrze média,
11:04
about other people and about the worldsvět
we learnUčit se throughpřes mediamédia,
236
652960
3016
11:08
then these companiesspolečnosti are teachingvýuka
my daughterdcera that even if she is strongsilný
237
656000
3536
pak tyto společnosti učí mou dceru,
že i když je silná a chytrá a rychlá
11:11
and smartchytrý and fastrychle
and fightsbojuje like a ninjaNinja,
238
659560
3216
a bojuje jako ninja, což na ni všechno
platí, tak na tom nezáleží.
11:14
all fourčtyři of whichkterý are trueskutečný of her,
239
662800
3056
11:17
it doesn't matterhmota.
240
665880
1736
11:19
She will eitherbuď be ignoredignorováno like GamoraGamora
241
667640
2416
Buď bude ignorována jako Gamora
11:22
or erasedvymazáno and replacednahrazen with a boychlapec
242
670080
2656
11:24
like BlackČerná WidowVdova.
243
672760
1240
nebo vymazána a nahrazena mužem
jako Černá vdova. A to není fér.
11:26
And it's not fairveletrh.
244
674920
1656
11:28
It's not fairveletrh to her and it's not fairveletrh
to your sonssynové and daughtersdcery eitherbuď.
245
676600
4056
Není to fér vůči ní a není to fér
vůči vašim synům ani dcerám.
11:32
But here'stady je the thing:
246
680680
1256
Ale jde mi o tohle:
11:33
I'm raisingzvedání a little girldívka,
and she has a little tomboyTomboy in her,
247
681960
3296
Vychovávám malou dívku,
která má v sobě uličníka,
11:37
whichkterý by the way is
a terriblehrozný thing to call a girldívka.
248
685280
2496
což je mimochodem
hrozné označení pro dívku.
11:39
What that basicallyv podstatě is sayingrčení is,
those traitsznaků that definedefinovat you,
249
687800
3216
Co tohle vše v podstatě vyjadřuje je,
že ty znaky, které vás definují,
11:43
they're not really yoursvaše,
250
691040
1216
nejsou vlastně vaše, jsou vám jen
na chvíli propůjčené od kluků.
11:44
they're just on loanpůjčka to you
for a little while from boyschlapci.
251
692280
2680
11:47
But do you know how much griefžal
she's going to take in her life
252
695560
3296
Víte ale kolik potíží jí v životě
způsobí to, že má v sobě malého uličníka?
11:50
for havingmít a little tomboyTomboy in her?
253
698880
1720
11:53
ZeroNula. NoneŽádný.
254
701320
1976
Žádné. Lidé si budou myslet,
že je to roztomilé.
11:55
People will think it's cuteFajn.
255
703320
1376
11:56
They'llOni si call her feistyFeisty,
because in our societyspolečnost,
256
704720
2616
Označí ji za smělou, protože
v naší společnosti
11:59
addingpřidání so-calledtakzvaný malemužský traitsznaků to girlsdívky
257
707360
2416
je přidání takzvaného mužského rysu
dívce viděno jako vylepšení, bonus.
12:01
is seenviděno as an upgradevylepšit, seenviděno as a bonusbonus.
258
709800
3176
12:05
I'm not raisingzvedání a little boychlapec, like MikeMike.
259
713000
3376
Nevychovávám malého chlapce jako je Mike.
12:08
MikeMike is a little boychlapec in FloridaFlorida.
He's 11 yearsroky oldstarý,
260
716400
2936
Mike je chlapec z Floridy, je mu 11 let
12:11
and the thing that he lovesmiluje
mostvětšina in the worldsvět
261
719360
2136
a nejvíc na světě miluje pořad Můj malý
pony: Přátelství je magické,
12:13
is a showshow calledvolal "My Little PonyPony:
FriendshipPřátelství is MagicMagie,"
262
721520
2936
stejně jako miliony dětí v Americe.
12:16
like millionsmiliony of other childrenděti
acrosspřes AmericaAmerika.
263
724480
3056
12:19
Now, the showshow is marketedprodáváno to girlsdívky
agesvěku fivePět to ninedevět,
264
727560
3496
Ten pořad je zacílen na dívky
od pěti do devíti let,
12:23
but there are millionsmiliony of boyschlapci
265
731080
2336
ale jsou miliony chlapců a dospělých mužů,
kteří mají tuto show rádi.
12:25
and growndospělý menmuži
266
733440
1776
12:27
who enjoyužívat si "My Little PonyPony:
FriendshipPřátelství is MagicMagie."
267
735240
2376
12:29
They have a clubklub.
268
737640
1216
Mají klub. Říkají si Bronies,
pony kámoši, chlapi, co mají rádi poníky.
12:30
They call themselvesoni sami BroniesBronies,
269
738880
1856
12:32
ponyPony brosBros, guys who like poniesponíci.
270
740760
3216
12:36
I happenpřihodit se to be one of them.
271
744000
1896
Já patřím mezi ně.
12:37
And what are MikeMike and myselfmoje maličkost
272
745920
3536
A čemu se Mike a já a miliony dalších
chlapců a mužů učíme v tomto femininím,
12:41
and millionsmiliony of other boyschlapci and menmuži
learningučení se in this feminineženský,
273
749480
2858
12:44
sissifiedzženštilý worldsvět of "My Little PonyPony?"
274
752362
2854
slabošském světě Mého malého ponyho?
12:47
Well, they're learningučení se to studystudie hardtvrdý
and to work hardtvrdý and to partyoslava hardtvrdý
275
755240
4856
Učí se pilně studovat, tvrdě pracovat
a pořádně se bavit
12:52
and to look good and to feel good
276
760120
2056
a vypadat dobře a cítit se dobře
a chovat se dobře
12:54
and to do good,
277
762200
1536
12:55
and heavennebe preservezachovat us from teachingvýuka
these wussifiedwussified conceptskoncepty to boyschlapci.
278
763760
5096
a nebesa chraňte nás před učením
chlapců těmto slabošským koncepcím.
13:00
So the other kidsděti in his neighborhoodokolí
pickvýběr on MikeMike and they beatporazit him up
279
768880
3936
Ostatní chlapci v sousedství si Mika
dobírají, bijí ho, dělají si z něj legraci
13:04
and they make funzábava of him,
280
772840
1256
13:06
and at 11 yearsroky oldstarý, MikeMike goesjde home,
281
774120
2456
a v 11 letech přijde Mike domů,
najde pásek, omotá si ho kolem krku
13:08
findsnajde a beltpás, wrapszábaly it around his neckkrk,
282
776600
2336
13:10
and hangsvisí himselfsám
from the tophorní bunklůžko of his bedpostel.
283
778960
2776
a oběsí se na horní palandě své postele.
13:13
Because we have developedrozvinutý a societyspolečnost
284
781760
2576
Protože jsme vybudovali společnost,
13:16
in whichkterý you would ratherspíše be deadmrtví as a boychlapec
than thought of as likingPodle představ stuffvěci for girlsdívky.
285
784360
5896
kde byste radši byli mrtví než bráni jako
chlapec, kterému se líbí holčičí věci.
13:22
And that is not Mike'sMikova faultporucha.
That is our faultporucha.
286
790280
3176
A to není Mikova vina.
Je to naše vina.
13:25
We have failedselhalo him.
287
793480
2296
Zklamali jsme ho.
Zklamali jsme své děti.
13:27
We have failedselhalo our childrenděti.
288
795800
2296
13:30
And we have to do better for them.
289
798120
1936
Musíme se pro ně zlepšit.
13:32
We have to stop makingtvorba it
so that the only femaleženský superheroessuperhrdinové
290
800080
2896
Musíme přestat s tím,
aby se jediné ženské super hrdinky
13:35
appearobjevit on shirtskošile that are pinkrůžový
and cutstřih for girlsdívky.
291
803000
3120
objevovaly na růžových tričkách
pro dívky. Musíme s tím přestat.
13:38
We have to stop.
292
806840
1216
13:40
And when I was puttinguvedení this togetherspolu,
people said to me,
293
808080
2816
Když jsem tohle dával dohromady,
lidé mi říkali:
13:42
"Well, that's never going to happenpřihodit se."
And I said, "Oh really?"
294
810920
2936
"To se nikdy nestane."
A já jim řekl: "Vážně?"
Protože zrovna letos vyhlásil Target,
13:45
Because just this yearrok, TargetCíl announcedoznámila
295
813880
1936
13:47
that they were going to stop
genderinggendering theirjejich toyhračka aislesuličky.
296
815840
2640
že přestane přiřazovat gender
uličkám s hračkami.
13:51
They were going to mixsměs it up.
297
819200
1416
Promíchají je.
13:52
Now, before we breakPřestávka our shouldersrameny
pattingpoplácal TargetCíl on the back,
298
820640
3576
Ještě než začneme Target poplácávat
po zádech, tento týden uvedli triko
13:56
just this weektýden they releaseduvolněna a shirtkošile
299
824240
1936
13:58
in whichkterý one of the mostvětšina
iconickultovní scenesscény in "StarHvězda WarsVálky: A NewNové HopeNaděje"
300
826200
3216
s jednou z nejvíce ikonických scén
ze Star Wars: Nová naděje,
14:01
where PrincessPrincezna LeiaLeia standsstojany up
to the DarkTmavý LordLord of the SithSith,
301
829440
2976
ve které se Princezna Leia
postaví temnému pánu ze Sithu.
14:04
was releaseduvolněna on a t-shirttričko
302
832440
1216
Na tomto triku je tajemně
nahrazena Lukem.
14:05
in whichkterý she's mysteriouslyzáhadně
replacednahrazen by LukeLuke.
303
833680
2256
14:07
So let's don't patpat ourselvessebe
on the back too much.
304
835960
3016
Takže se neplácejme po ramenou příliš.
14:11
Just this weektýden alsotaké,
305
839000
1496
Tento týden také Disney oznámil,
14:12
DisneyDisney announcedoznámila it was no longerdelší
going to genderpohlaví its HalloweenHalloween costumeskostýmy,
306
840520
4456
že nebude kostýmům
na Halloween přiřazovat pohlaví,
14:17
whichkterý I say, "Thank you, DisneyDisney,
307
845000
1776
na což říkám: "Díky, Disney,
14:18
exceptaž na the only costumeskostýmy you make
are of malemužský superheroessuperhrdinové,
308
846800
2736
jenže vyrábíte jenom kostýmy
mužských super hrdinů,
14:21
so does it matterhmota
who you have wearingnošení them?"
309
849560
2120
takže záleží na tom, kdo je má na sobě?"
14:25
Just this weektýden, MattelMattel, who makesdělá BarbieBarbie,
310
853040
2216
Tento týden Mattel, výrobce Barbie,
14:27
announcedoznámila they're going to releaseuvolnění
a linečára of DCDC superherosuperhrdina girlsdívky.
311
855280
3456
oznámil, že vydá řadu dívčích
super hrdinek.
14:30
And the funnylegrační thing is,
312
858760
1256
A vtipné na tom je,
že se setkali s dívkami
14:32
they metse setkal with girlsdívky
313
860040
1416
14:33
and askedzeptal se them what they
wanted to see in dollspanenky,
314
861480
2376
a zeptali se jich, co chtějí
u těch panenek vidět
14:35
and you can see, they have calvestelata
315
863880
2376
a jak vidíte, mají ohebná lýtka a lokty,
aby se daly dělat hrdinské kousky.
14:38
and elbowslokty that bendohyb
so they can do superherosuperhrdina stuffvěci.
316
866280
3576
14:41
And please buyKoupit them.
317
869880
1536
Prosím, kupujte je.
14:43
And don't just buyKoupit them
for your daughtersdcery,
318
871440
2016
A nekupujte je jen pro své dcery,
kupujte je pro své syny.
14:45
buyKoupit them for your sonssynové.
319
873480
1336
14:46
Because it's importantdůležité that boyschlapci
playhrát si with and as femaleženský superheroessuperhrdinové
320
874840
4936
Protože je důležité, aby si kluci hráli
s a na dívčí super hrdinky,
14:51
just as my daughterdcera playshraje
with and as malemužský superheroessuperhrdinové.
321
879800
3976
stejně jako si moje dcera hraje
s a na mužské super hrdiny.
14:55
As a matterhmota of factskutečnost, what I would love
322
883800
1856
Ve skutečnosti bych chtěl svět,
ve kterém by každý, kdo jde do obchodu,
14:57
is a worldsvět in whichkterý everykaždý personosoba
who goesjde to the storeobchod
323
885680
2576
15:00
goesjde with a little flowchartVývojový diagram in theirjejich headhlava
324
888280
2696
měl v hlavě dotazník, jestli by měl
koupit tu hračku pro kluka nebo holku
15:03
of whetherzda or not they should buyKoupit
this toyhračka for a boychlapec or a girldívka,
325
891000
3096
15:06
and it's a realnemovitý simplejednoduchý flowchartVývojový diagram
because it only has one questionotázka on it.
326
894120
3381
a je to velmi jednoduchý dotazník,
protože má jen jednu otázku.
15:09
It saysříká, "Is this toyhračka
operatedprovozované with you genitalsgenitálie?"
327
897525
3051
Ta zní: "Ovládá se ta hračka genitáliemi?"
15:12
(LaughterSmích)
328
900600
2256
(Smích)
15:14
If the answerOdpovědět is yes,
329
902880
1840
Pokud odpověď zní ano,
není to hračka pro děti.
15:17
then that is not a toyhračka for childrenděti.
330
905800
1816
15:19
(LaughterSmích)
331
907640
1560
(Smích)
15:22
And if the answerOdpovědět is no,
332
910760
3176
A pokud zní odpověď ne,
pak je pro kluky i holky.
15:25
then it's for boyschlapci and girlsdívky.
333
913960
2216
15:28
It's really simplejednoduchý.
334
916200
1496
Je to velmi jednoduché.
15:29
Because todaydnes is about the futurebudoucnost
of the futurebudoucnost, and in my futurebudoucnost,
335
917720
3976
Protože dnešek je o budoucnosti
a v mé budoucnosti
15:33
boyschlapci and girlsdívky are equallystejně respectedrespektována,
336
921720
3256
jsou chlapci a dívky
stejně respektováni,
15:37
equallystejně valuedhodnocené, and mostvětšina importantlydůležité,
equallystejně representedzastoupení.
337
925000
4600
stejně ceněni a co je nejdůležitější,
rovnoměrně reprezentování.
15:42
Thank you.
338
930520
1216
Děkuji.
15:43
(ApplausePotlesk)
339
931760
3200
(Potlesk)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Christopher Bell - Media studies scholar
Dr. Christopher Bell specializes in the study of popular culture, focusing on the ways in which race, class and gender intersect in different forms of media.

Why you should listen

Dr. Christopher Bell is an Assistant Professor of Media Studies and the Director of Graduate Studies in the Department of Communication at the University of Colorado Colorado Springs (UCCS).

At UCCS, Bell teaches both theory and methodology courses in critical analysis of popular culture, rhetorical theory, representation theory and mass media. His academic books include American Idolatry: Celebrity, Commodity and Reality Television (McFarland 2010), Hermione Granger Saves the World! (McFarland 2012), Legilimens! Perspectives in Harry Potter Studies (Cambridge Scholars 2013), From Here to Hogwarts (McFarland 2015) and Wizards vs. Muggles (McFarland 2016).

For more than ten years, Bell has been a featured professional speaker on a variety of college campuses, both large and small, nationally touring on issues of race, class and gender in the media. In what little spare time is left over, Bell is the author of the children's books Do Not Open the Door! and Do Not Look Under the Rug!, a competitive gamer (competing on regional and international circuits), and he travels with his wife and daughter.

More profile about the speaker
Christopher Bell | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee