P.J. Parmar: How doctors can help low-income patients (and still make a profit)
پی. جِی. پارمر: چگونه پزشکان میتوانند به بیماران کم درآمد کمک کنند (و همچنان سود داشته باشند)
Physician P.J. Parmar founded Ardas Family Medicine, a private practice that serves resettled refugees, and Mango House, a home for refugees with activities and services that include dental care, food and clothing banks, churches, scout troops and afterschool programs. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
wickedest street in America.
بدنام ترین خیابان آمریکا بود.
it's a medical desert.
الان یک منطقه پزشکی است.
and hospitals nearby,
و بیمارستان هست،
the poor who live in the area.
آنجا زندگی میکنند، کافی نیست.
20 percent of this country is on Medicaid.
۲۰ درصد از مردم آمریکا این بیمه را دارند.
and make less than $33,000 a year,
کمتر از سالی ۳۳ هزار دلار درآمد دارند
of the family doctors in Denver
از پزشکهای خانواده دردنور
like five Medicaid patients a month.
مثلا فقط پنج بیمار با این بیمه در ماه.
wait months to be seen,
ماهها صبر میکنند تا ویزیت شوند.
if you have Blue Cross.
همین امروز ویزیت میشوید.
discrimination is legal
doctors in the country
than private insurance
بیمههای خصوصی به آنها پول میدهد.
are seen as more challenging.
به نظر چالشهای بیشتری دارند.
some don't speak English
برخی انگلیسی بلد نیستند.
following instructions.
دستورالعملها مشکل دارند.
while in medical school.
به این موضوع فکر کردم.
that caters to low-income folks
تا به افراد کم درآمد کمک کند
and very little competition.
و رقابت بسیار کم میشد.
doing underserved medicine.
و به محرومان خدمات پزشکی ارائه دادم.
but as a private practice.
بلکه به عنوان یک کار خصوصی.
seeing only resettled refugees.
فقط برای ویزیت پناهجویان مهاجر.
50,000 refugee medical visits.
پناهجو خدمات درمانی ارائه دادیم.
have Medicaid,
رایگان ویزیت میکنیم.
make money on Medicaid,
میدکید پول بدست نمیآورید
then I wouldn't tell you,
به شما نخواهم گفت
"bleeding-heart" capitalism.
سرمایهداری «خوش قلب» مینامم
not less, so here's how.
این کار را انجام دهند، اینگونه.
of our medical maze
پزشکیمان را از بین میبریم
of Medicaid patients,
and pocketing the difference.
و به روشی متفاوت پول درمیآوریم.
may seem simple, but they add up.
اما اضافه میشوند.
at the emergency room,
و فستفود تاکو بل.
at family doctor's offices.
در مطب دکترهای خانواده
for an appointment.
برای گرفتن وقت تماس بگیرد.
doesn't have phone minutes.
اعتبار پولی برای صحبت ندارد.
and she can't navigate a phone tree.
سیستم خودکار تلفن را دنبال کند.
for an appointment
she takes the bus,
plus her disabled father.
پدر معلولش مراقبت میکند.
than 15 minutes to be seen.
۱۵ دقیقه ویزیت میشود.
with us as she needs.
با ما وقت میگذراند.
usually it's less than five.
بیشتر مواقع هم کمتر از ۵ دقیقه .
همین شیوه دکترها را میبیند.
staff to do scheduling,
کارکنان برای برنامهریزی پول نمیدهم
and a zero late-show rate.
برای ما صفر است.
right to the waiting room,
رو به اتاق انتظار باز میشوند
room their own patients,
بیماران خود را دارند،
instead of alternating between rooms.
اتاقهای مختلف فقط در یک اتاق میمانند.
and increases customer satisfaction.
افزایش رضایتمندی مشتری را به همراه دارد.
right from our exam room:
از آزمایشگاه میدهیم.
and some prescription ones, too.
هم بعضی از داروهای نسخهدار
or amoxicillin right in her hand.
یا آموکسیسیلین به دستش میدهیم.
instead of stopping at the pharmacy.
به داروخانه مستقیم به خانه ببرد.
just looking at all those choices.
به این محصولات حالم بد میشود.
we've never had to advertise,
هیچوقت نیاز به تبلیغ نداشتهایم.
در سال افزایش مییابد.
at working with Medicaid,
واقعا خوب عمل میکنیم.
insurance company we deal with.
همین شرکت بیمه کار کردیم.
chase 10 insurance companies
با ده شرکت بیمه کار میکنند
it just works better.
مثل تکهمسری است، بهتر جواب میدهد.
by tax payers like you,
از طرف شماها تأسیس شده است،
"How much does this cost the system?"
«این چقدر برای سیستم خرج دارد؟»
might go to the emergency room,
به اورژانس بروند.
just for a simple cold.
فقط برای یک سرماخوردگی ساده.
and let their problems get worse.
و بگذارند مشکلشان بدتر شود.
at a clinic that's part of the system
بخشی از سیستم هست، وقت بگیرند
Qualified Health Centers.
مورد تأیید فدرال نامیده میشوند.
of safety-net clinics
از شبکه ایمن کلینیکی است
government funding per visit
one in each area.
فقط یکی از آنها باید باشد.
on special funding for the poor.
انحصاری برای فقرا دارند.
and quality to go down.
و کاهش کیفیت وجود دارد.
I'm not a nonprofit.
فعالیت من غیرانتفاعی هم نیست.
and culturally sensitive.
از نظر فرهنگی حساس باشم.
از کسب و کار خارج میشوم.
سریعتر نوآوری میکنم،
to move a stapler.
منگنه نیاز به جلسه گذاشتن ندارم.
are new or unique --
جدید و منحصربهفرد نیستند.
کنارهم میگذاریم
while making money.
افراد کم درآمد باشد.
that money home,
as a business expense.
یک هزینه تجاری باز میگردانم.
to feed and clothe the poor,
فقرا برنامهریزی میکنیم
mental health and the scout groups.
بهداشت روان و گروههای پیشاهنگی داریم.
by tenant organizations
حامی مستاجران
form profits from my clinic.
از طرف کلینیک من دریافت میکنند.
health care system to serve the poor.
سیستم بهداشت و درمان برای خدمت به فقرا.
they would be going.
to doing this as a private business,
عنوان یک کسبوکار خصوصی دارد
or a government entity.
یا نهاد وابسته به دولت.
از جملهی آنهاست.
and specialists who don't take Medicaid.
که مدیکید را قبول نمیکنند.
مثل این است که
all you refugees!"
پناهجویان را منفجرکنیم!»
all you refugees,
پناهجویان را منفجرکنیم،
to your English class, instead."
زبان انگلیسی شما شرکت کردیم».
"This guy's a bit different."
«این طرف کمی متفاوت است».
then other doctors would be doing it.
دیگر پزشکان آن را انجام میدادند.
you can do this in most of the country.
در بیشتر کشور میتوانید انجام دهید.
good money doing it.
انجام آن پول خوبی بدست بیاورید.
application essays
those less fortunate.
به افراد نیازمند کمک کنید.
beaten out of you in training.
as a lifestyle specialty.
یک سبک خاص زندگی انتخاب کنید.
low-income folks.
کم درآمد کاهش میدهد.
who don't work in health care,
حوزه سلامت فعالیت ندارند
to make a difference.
نجات دهیم، تا تفاوتی ایجاد کنیم.
successful in your career
a few dollars or a few hours;
یا چند ساعت وقت گذاشتن نیست
to innovate new ways of serving others.
راههای جدید خدمت به دیگران استفاده کنید.
باشد که فکر میکنید.
the underserved medicine gap
the inequality gap
and using them to help others.
از آنها برای کمک به دیگران است.
ABOUT THE SPEAKER
P.J. Parmar - PhysicianPhysician P.J. Parmar founded Ardas Family Medicine, a private practice that serves resettled refugees, and Mango House, a home for refugees with activities and services that include dental care, food and clothing banks, churches, scout troops and afterschool programs.
Why you should listen
P.J. Parmar is a family doctor who started and runs a primary care clinic, dental clinic, youth programs and other endeavors for resettled refugees in the Denver area. He focuses on process efficiencies in underserved primary care medicine and challenges the notion that private practices can't thrive while serving low-income patients. He has also been covered widely for his work founding a Boy Scout Troop for resettled refugees.
P.J. Parmar | Speaker | TED.com